Trong lòng luôn bức rức với những nỗi buồn man mác về một thứ tiếng, tuy vẫn được gọi là “Ngôn ngữ Mẹ đẻ” nhưng tiếc thay khả năng sử dụng chúng quá ư là tẻ nhạt, độn ngoại lai đến hơn 50% trong tiếng nói giao tiếp hàng ngày. Vậy còn chữ viết thì sao?
Với mong muốn nhỏ nhoi cùng gìn giữ và bảo lưu những giá trị truyền thống văn hóa cao đẹp của cha ông, chẳng đi đâu chi xa vời, hãy trở lại với tiếng nói và chữ viết, ta sẽ thấy được nhiều?
Quyển tập “Akhar Thrah 7 Harei” hy vọng sẽ giúp cho các bạn, cho những ai biết nói nhưng còn chưa nhận dạng được mặt chữ có thể từng bước một tự học một mình và sẽ vỡ òa trong hạnh phúc chỉ sau 1 tuần (Tất nhiên nếu có được một người hướng dẫn thì càng tốt, và thời gian sẽ càng rút gọn)
Quyển tập được trình bày bằng 3 thứ chữ song hành: Cham Akhar Thrah, Cham Rumi (chuyển tự từ Akhar Thrah sang ký tự Latin dựa theo hệ thống Rumi của E.F.E.O – France) và nghĩa tiếng Việt tương đương. Chuyển tự Latin sẽ giúp bạn rất nhiều trong việc phát âm với những từ ngữ và các ví dụ đơn giản, và, với mong muốn sau khi hoàn thành thời gian tự học, các bạn không những có thể đọc được Akhar Thrah mà còn lưu loát Cham Rumi nữa.
Quyển tập được chia thành 3 chương riêng biệt. Chương 1 giới thiệu các chữ cái và được phân ra thành 8 bài học. Chúng ta học từng bài một ngày đến bài thứ 7 thì về cơ bản đã đọc viết được rồi. Tuy nhiên để nắm vững ngữ pháp và từ vựng, chúng ta nên tiếp tục đọc thêm các chương còn lại. Chúc các bạn thành công!
“Akhar Thrah 7 Harei” ra đời với mục đích phi lợi nhuận, hy vọng các bạn sẽ yêu thích nó và phổ biến rộng rãi hầu giúp ích được một phần nào nho nhỏ cho cộng đồng Cham chúng ta.
Rất mong nhận được nhiều ý kiến đóng góp của các quý bạn, quý anh chị xa gần qua địa chỉ [email protected] để Quyển tập ngày càng hoàn thiện hơn và dễ dàng tự học hơn, sinh động hơn.
Xin cảm ơn!
Nguồn: https://www.thuvienpdf.com