🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Bát Bộ Thần Công - Vô Danh full mobi pdf epub azw3 [Võ Hiệp] Ebooks Nhóm Zalo Bát Bộ Thần Công Vô Danh —Tusach.org— Chương 1: Bát Tuyệt Nguyên Anh Mùa đông giá lạnh, âm thanh phát ra từ những dòng thác lạnh băng như tiếng sư tử rống chấn động cả sơn cốc, bông tuyết và những lá khô bay loạn xạ trong không trung, như chụp lấy cái thế giới lạnh lẽo này, tuyết phủ trắng đỉnh núi trơ trụi này, hơi lạnh thấu xương. Đột nhiên xuất hiện một cái bóng màu đỏ di động một cách chậm rãi! Bóng hình này càng ngày càng lớn dần, thì ra là một huyết nhân. Người này tuổi khoảng mười bảy, mười tám tuổi, chiếc áo bông trên mình đã nát vụn. Từ những vết thương ấy chảy ra những dòng máu đỏ tươi, nhuộm đỏ cái ống quần màu xám và cũng rắc đầy lên tuyết, lên mặt đất. Trước trán, khuôn mặt và sau đầu đều hằn sâu những nhát kiếm đáng sợ, chảy xuống những dòng máu nhuộm đỏ cả binh khí quái dị trên tay gã. Binh khí là một cái vòng, trên ấy khảm năm ngọn nha đao nhọn hoắc, binh khí này như vừa được lấy lên từ một giếng máu, những dòng máu nhỏ từ năm ngọn đao xuống. Gã bước đi khập khiễng, nơi chân vừa đi qua để lại một đường máu tươi kéo dài, nhưng trên khuôn mặt gã không hề lộ vẻ đau đớn nào cả. Trên đôi môi của gã lộ ra vẻ kiên nhẫn, nghiêm nghị, cương quyết và thần sắc xuất chúng. Trong đầu óc của gã tràn đầy những mối thù hận! - Cẩu tạp chủng! Ta phải giết chết ngươi! - Đồ con hoang! Ta phải mổ xẻ ngươi ra mà lấy tim của ngươi! - Đồ tiểu quỷ! Ngoan ngoãn mà nạp mạng đi...! Những gì mà gã nghe được đều là những từ ngữ hung dữ và sỉ nhục, trên thế gian này hầu như ai cũng muốn lấy mạng sống của gã. Tại sao thế? Gã chỉ là một thiếu niên mười bảy, mười tám tuổi đừng nói là ân oán võ lâm, ngay cả một con kiến gã cũng chưa từng giết qua. Tuy gã chưa từng giết ai, nhưng mọi người ai cũng muốn giết gã cho hả dạ, lại còn muốn mổ lấy quả tim của gã, hung dữ biết bao, tàn nhẫn biết bao? Tại sao thế? Gã không tài nào hiểu nổi? May mà gã được thân phụ truyền cho võ công, với một vòng Ngũ Phong Luân trong tay mới thoát được vòng vây! Nhưng mà điều làm gã không thể chịu đựng được chính là cách gọi của bọn Tàn Sơn Chi Lang đối với gã, cái gì đồ tạp chủng, đồ tiểu quỷ, đồ con hoang...? Lẽ nào ta là người không có thân phụ sao? Không! Không...! Thân phụ ta không phải là Bạch Diện Lang Quân Cổ Ngọc Hổ sao? Như thế, ta không có thân mẫu sao? Nghĩ đến đây, bất giác đáy lòng gã trở nên lạnh như băng. Mỗi lần gã đề cập đến vấn đề này, thân phụ gã đều dùng một giọng trầm trầm nói: - Kiếm nhi! Sau này con sẽ biết thôi... Câu trả lời như thế không thể làm cho Cổ Thạch Kiếm hài lòng. Nhưng nhìn ánh mắt lãnh đạm của thân phụ, cũng không dám hỏi tiếp. Bỗng nhiên trong đầu gã nảy ra một ý nghĩ. Hôm nay về nhất định sẽ phải hỏi rõ thân phụ điều này. Một niềm hy vọng đang giúp sức cho gã, Cổ Thạch Kiếm lê đi hai bước, băng tuyết đã xâm nhập vào thân thể gã, toàn thân đau đớn không chịu đựng nổi ngã xoài trên mặt đất. Một mảnh tuyết đã phủ lên người gã khoảng một tuần trà, Cổ Thạch Kiếm lại từ từ đứng dậy. Toàn thân gã nặng trĩu bước đi một cách khó khăn. Tại Tàn Sơn vách núi lởm chởm, khắp nơi đều rất nguy hiểm. Cách nơi Cổ Thạch Kiếm khoảng ba thước xa, chính là Quỷ Cốc nơi hiểm ác nhất của Tàn Sơn! Quỷ Cốc có đường kính không đầy mười trượng, dưới đáy cốc sâu thăm thẳm không nhìn thấy gì cả, chỉ thấy một khoảng âm u. Trong cốc cũng chứa đựng vô vàn điều thần bí và cũng đã lưu truyền nhiều thần thoại quái dị. Tuy rằng như thế, lại rất ít người dám vào cốc dò la sự thật. Ngẫu nhiên cũng có đôi vị gan góc và võ công cao cường, đi vào trong cốc và cũng biệt vô âm tích. Cổ Thạch Kiếm mơ hồ bước đi hai bước và cũng đã đến sát bên Quỷ Cốc. Nhưng mà gã cũng không phát hiện ra điều gì, gã đưa chân trái lên và bước đi... Lúc gã phát hiện ra thì không còn kịp nữa rồi. Gã la lên một tiếng úi chao và thân hình gã như sao xét rơi thẳng xuống đáy cốc. Tính mạng của Cổ Thạch Kiếm vô cùng nguy hiểm. Lúc này, trong lòng gã chỉ là màn đen tối tất cả thù và hận đã tan biến đi. Gã nhắm mắt lại, trong đầu chỉ còn bóng hình bệnh nặng lâu ngày của thân phụ. Thân hình gã rơi xuống rất nhanh, qua một lúc sau thần trí gã trở nên mơ hồ. Và cuối cùng gã đã ngất đi. Dưới đáy cốc không âm u đen tối như mọi người tưởng tượng, bông tuyết phản chiếu tạo thành một bức họa màu trắng. Trên mặt tuyết có tám vị già thân hình lõa lồ, tóc dài chấm đất chia theo tám hướng trong bát quái mà ngồi. Tám vị này thân hình rất quái lạ, râu dài quá rún, toàn thân lõa lồ, mình chỉ cao có ba thước. Họ tịnh tọa không ai mở miệng nói gì nhưng điều kỳ lạ là bông tuyết rơi xuống đến cách đầu họ khoảng ba trượng là tự động tan biến đi. Vì thế thân hình họ không có một chút tuyết nào cả. Cổ Thạch Kiếm rơi xuống Quỷ Cốc, kể cũng kỳ lạ là rơi ngay đúng vào chính giữa tám vị già này. Trong tay gã cầm Ngũ Phong Luân, phút chốc mặt tuyết cũng đã được nhuộm thành một màng đỏ tươi. Tám vị này hầu như không có cảm nhận được, họ điềm nhiên nhắm mắt không động đậy. Thời gian đi trong cái tĩnh mịch này và sự sống của Cổ Thạch Kiếm ngày càng mỏng manh. Bỗng vị già ngồi ở Đoài Vị mở mắt, liền bị Ngũ Phong Luân của Cổ Thạch Kiếm thu hút, đôi mắt lão mở to ra, lộ ra vẻ vui mừng. Lão già liền đứng phắt dậy, cầm Ngũ Phong Luân lên, cuối cùng thất vọng nghĩ thầm: "Ngũ Phong Luân có một đôi, tại sao tiểu tử chỉ có một chiếc vậy?" Nghĩ như thế, lão liền quay sang một vị già khác nói: - Thượng Quan huynh, Ngũ Phong Luân của đệ đã tìm được một cái rồi! Vị già này nghe vậy liền kinh ngạc mở to đôi mắt ngạc nhiên hỏi: - Gì thế? Ngũ Phong Luân ư...? Cát huynh tìm được rồi sao? Chưa dứt lời đã đứng dậy. Lúc này sáu vị già kỳ quái kia cũng đã lần lượt mở đôi mắt ra, ánh mắt tập trung vào tay của vị già họ Cát. Vị già họ Thượng Quan nhìn thấy Ngũ Phong Luân trong tay của vị già họ Cát, liền hỏi: - Cát huynh! Đoạt Hồn Kỳ của đệ đâu? Câu hỏi của gã vừa dứt, sáu vị còn lại cũng hỏi theo: - Cát huynh, có thấy Mỹ Nhân Phối của đệ không? - Âm Dương Quạt đâu? - Thất Khổng Địch của đệ đâu? - Thánh Nữ Kiếm đâu? - Thiết Huyết Kỳ? - Lục Tình Kiếm đâu? Có tìm thấy không? Họ hỏi một cách thành khẩn, trên mặt hiện lên vẻ lo lắng. Vị già họ Cát giơ Ngũ Phong Luân trong tay lên buồn bã nói: - Ngũ Phong Luân của ta chỉ tìm được một cái! Phút chốc sự buồn rầu đã lan tỏa ra bảy vị già còn lại. Bỗng vị già ở Càn Vị nhìn thấy Cổ Thạch Kiếm trên mặt tuyết, cười nhạt nói: - Chúng ta sắp có một bữa tối no nê rồi! Tiếng cười của lão lạnh như băng, hàm râu rung động trong rất kỳ quái làm cho mọi người khiếp sợ. Bỗng hữu thủ lão giơ lên chưởng mạnh ra phía trước, như luồng kình phong mang theo sức mạnh vô vàn hướng về phía Cổ Thạch Kiếm. Trong lúc vô cùng nguy hiểm bỗng nhiên vị già họ Cát giơ song chưởng ra, như bão táp phóng về phía vị già ở Càn Vị. Hai luồng chưởng lực va chạm vào nhau, hai luồng tuyệt chưởng cuộn lên một vùng bông tuyết và đá vụn bay mù mịt làm mọi người sửng sốt. Vị già họ Cát nghiêng mình thi lễ nói: - Từ huynh! Xin đừng ra tay. Vị thiếu niên này thân mang Ngũ Phong Luân, có lẽ hắn biết tung tích của Thất Bảo còn lại, chúng ta sao không cứu sống hắn trước, tra hỏi rồi tính sau. Vị già họ Từ bừng tỉnh, vỗ tay nói: - Mong rằng như thế...! Cũng có thể giải bớt nỗi khổ Nguyên Anh hai mươi năm của chúng ta! Lúc này vị họ Cát đi đến bên Cổ Thạch Kiếm, giơ hữu chưởng lên nhằm vào ba huyệt Cự Khuyết, Khí Hải, Đan Điền mà điểm. Cổ Thạch Kiếm từ từ động đậy hai cái, rồi Chương tỉnh lại, mở mắt nhìn thấy tám vị hình dạng kỳ quái trên mình trần truồng, cảm thấy rùng mình. Nhưng người ngạc nhiên không phải là thiếu niên, mà là vị họ Cát, lão nghĩ thầm: "Vị thiếu niên này có xương cốt kỳ dị, dòng máu trơn bóng, chính là kỳ tài trời phú cho mà luyện võ công, so với tám vị chúng ta còn hơn trăm lần." Thật ra tám vị già này đều đã làm mưa gió một thời, là những hào kiệt chấn động tám phương, tư chất đã vượt hơn người phàm vạn lần. Vị già họ Cát đang suy nghĩ, lão già họ Từ đã bước đến trước hỏi: - Thiếu hiệp, Ngũ Phong Luân kia đâu mà có được thế? Có thấy Thất Bảo còn lại là Lục Tình Kiếm, Mỹ Nhân Phối, Thất Khổng Địch, Thiết Huyết Kỳ, Thánh Nữ Kiếm, Âm Dương Quạt, Đoạt Hồn Kỳ không? Câu hỏi làm cho Cổ Thạch Kiếm cuống lên, không biết làm sao đáp, đành lắc đầu. Lão Từ lăn lóc giang hồ đã mấy chục năm, không nhịn được sự vô lễ của kẻ khác như thế, phẫn nộ bước đến trước nói: - Tiểu tử! Lẽ nào ngươi chính là đạo tặc đoạt bảo hai mươi năm trước? Cổ Thạch Kiếm bị họ hỏi đến ngẩn người, bỗng trong đầu hiện lên một ý nghĩ đáng sợ, đành hỏi họ: - Nơi này là trần gian hay địa ngục? Một vị bên cạnh nói giọng lạnh lẽo: - Đều không phải. Cổ Thạch Kiếm rùng mình nói: - Có phải là ta đã chết không? Vị họ Cát lãnh đạm nói: - Ngươi chưa chết, nhưng cách cái chết cũng không xa đâu. Lúc này Cổ Thạch Kiếm cảm thấy cuộc sống đáng quý làm sao, trong mắt chàng lại hiện lên hình ảnh người thân phụ đang thoi thóp trên giường. Bỗng lão Từ quát rằng: - Tiểu tử, hãy trả lời ta, ngươi có phải là người hai mươi năm trước cướp Bát Bảo của bọn ta không? Cổ Thạch Kiếm lắc đầu nói: - Hai mươi năm trước ư? Ta năm nay mới mười tám tuổi! - Như thế cái vòng Ngũ Phong Luân này từ đâu mà có? - Ngũ Phong Luân? Là thân phụ truyền lại cho ta... Lão Từ hớn hở tiến lên hỏi: - Thân phụ ngươi? Thân phụ ngươi là ai? Cổ Thạch Kiếm trầm tư một lát rồi đáp: - Thân phụ ta là Cổ Ngọc Hổ, mọi người gọi là Bạch Diện Lang Quân. - Bạch Diện Lang Quân Cổ Ngọc Hổ... Tám vị già miệng lẩm nhẩm, từ trong ký ức mà tìm kiếm ấn tượng của Bạch Diện Lang Quân Cổ Ngọc Hổ, nhưng trong đầu họ chỉ là một khoảng không. Điều này cũng khó trách họ, vì họ đã rời xa trần thế hơn sáu mươi năm rồi. Trong sáu mươi năm này, giang hồ đã có biết bao thăng trầm, và đã thay đổi đến nhường nào rồi, những hào kiệt trong võ lâm ngày nay làm gì có trong dòng ký ức của những vị tiền bối kỳ hiệp này chứ? Bỗng Cổ Thạch Kiếm la lên một tiếng rồi bất tỉnh nhân sự. Vết những nhát đao đỏ chói trông rất đáng sợ, nếu không phải chàng có tư chất trời phú như thế thì tính mạng đã sớm tổn thương rồi. Tiếng kêu thê thảm của chàng đã lôi kéo tám vị già này ra khỏi sự trầm tư, mười sáu ánh mắt như mười sáu luồng điện quang đổ lên mình Cổ Thạch Kiếm. Lão Từ bước đến nói với lão Cát: - Cát huynh! Hỏi không được gì cả, làm bữa cơm tối thôi. Bóng chưởng vừa giơ ra, lão Cát đã ngăn lại nói: - Từ huynh! Khoan đã! Tiểu tử này xương cốt rất tốt, chính là kỳ tài học võ nghìn năm mới có được. Lão Từ không tin, phóng người đến, khom lưng sờ mó toàn thân Cổ Thạch Kiếm, khuôn mặt lúc sáng, lúc tối. Sau cùng thần sắc thay đổi kinh ngạc kêu lên: - Ồ! Long Cốt... Bảy vị còn lại cùng la lên: - Gì thế? Long Cốt sao? Có thật không? Nói xong, cùng nhau sờ mó Cổ Thạch Kiếm, những bàn tay như một đàn kiến lan đi khắp người chàng. Một Chương lâu mới nói: - Quả thật là Long Cốt. Lão Từ tiếp lời: - Loại kỳ tài như thế, ăn hắn tất sẽ bị tội với Hoàng Thiên, chúng ta sao lại không truyền võ công cho hắn, để hắn trở thành kỳ hiệp cái thế, giúp chúng ta tìm lại Bát Bảo trong giang hồ mênh mông. Lão Cát tiếp lời: - Nhưng mà tiểu tử này bị một trăm lẻ tám nhát dao, máu sắp chảy hết, thương hại đến xương tủy, e rằng không sống hơn canh giờ đâu. - Lẽ nào không có thuật Chương Thiên sao? Sáu vị già đồng thanh hỏi: - Hoa Đà tái thế, Biển Thước trùng sanh, cũng khó cứu sống được. Sự thất vọng lan khắp tám vị già, bỗng lão họ Thượng Quan hỏi: - Lẽ nào khó đến không còn cách nào chăng? Lão Cát ngẩng đầu lên nhìn những đám mây xám trên đỉnh cốc, một Chương lâu mừng rỡ nói: - Ta đã nghĩ ra một biện pháp. - Biện pháp gì? Lão họ Cát thở dài nói: - Biện pháp này huynh đệ chúng ta phải hy sinh một ít chân khí. - Chỉ cần cứu được hắn, tìm lại Bát Bảo, tạo ra một đóa hoa kỳ lạ nghìn năm mới có này, cho dù hy sinh tính mạng cũng đáng, huống hồ là một chút nguyên khí. Lão Cát nghe vậy mừng rỡ nói: - Chư huynh đã tính như thế thì hay cho tiểu tử này biết bao. Dứt lời, quỳ xuống giơ song chưởng đả vào ba mươi sáu đại huyệt và bảy mươi hai tiểu huyệt của Cổ Thạch Kiếm rồi lấy ba viên đơn thuốc bỏ vào miệng chàng. Thật kỳ lạ, chưa đầy một tuần trà, vết thương của chàng đã khép lại, máu ngưng chảy. Lão Cát nói: - Chư huynh hãy đến đây. Nói xong giơ song chưởng điểm vào Linh Đài Huyệt của chàng, còn bảy vị già kia cũng lần lượt ngồi bên cạnh mình chàng, song chưởng điểm vào một yếu huyệt. Phút chốc tám luồng nhiệt lưu đã lan khắp thân chàng, thể lực chàng dần dần được tăng thêm. Một lúc sau, tám vị mặt đều trắng bệch, thu Chương song chưởng, vận công điều tức phục hồi chân khí. Cổ Thạch Kiếm từ từ mở đôi mắt ra, nhìn thần sắc của tám vị già, bất giác cảm thấy rùng mình, đứng dậy nhìn xung quanh nghĩ thầm: "Ta đã chết rồi hay sao?" Chàng không dám tin vào mình nữa. Trên mình bị một trăm lẻ tám vết thương mà vẫn còn sống. Bỗng lão Từ nói: - Tiểu nhi! Ngồi xuống đây! Chàng trợn mắt nhìn hỏi lại: - Không ngồi thì sao? Chàng ngoan cường đứng đó. Lão Từ hữu chưởng từ từ giơ ra, giận dữ nói: - Không tha cho ngươi đâu, hãy ngoan ngoãn mà ngồi xuống! Chàng chợt cảm thấy một luồng hàn phong buốt tim, đôi chân mềm nhũn, ngã phịch xuống đất, không tài nào đứng dậy được. Lão Cát lãnh đạm nói: - Tiểu nhi, tám người chúng ta vì ngươi hy sinh mười năm nguyên khí, giờ trên người ngươi đã có công lực tám mươi năm rồi. Nhưng nếu mà ngươi ngoan cố thì sinh mạng ngươi cũng không qua khỏi một ngày đêm. Cổ Thạch Kiếm rùng mình. Chàng thấy cuộc sống đáng quý biết bao. Trên thế gian, chàng còn nhiều nghĩa vụ chưa làm tròn được... Còn người cha đang nằm thoi thóp trên giường và chàng phải tìm cho ra thân mẫu mình là ai? Và một bóng hình thùy mị nết na đang quấn lấy tâm khảm chàng. Chàng thầm nghĩ, ngồi một cách yên tĩnh, cảm thấy thể lực vô cùng thư thái! Vết thương không còn nữa. Chỉ là chàng đứng dậy không được. Lão Từ lên tiếng: - Tiểu nhi! Ngươi cần phải ở đây tám tháng! Chàng kinh ngạc: - Tám tháng ư? Chàng nghĩ đến thân phụ đang bệnh nặng, gào to: - Không được, ta phải lập tức trở về. Thân phụ đang chờ ta bổ thuốc uống. Chàng cố vật lộn để đứng lên, nhưng chàng thất vọng. Lão Từ cười nhạt nói: - Ngươi không cần phải phí sức nữa, hiện giờ cuộc sống của ngươi chỉ có thể duy trì trong một ngày thôi... Nói xong quay nhìn bảy vị kia rồi tiếp: - Vì thế cần phải do tám người chúng ta, mỗi ngày lần lượt thay nhau mà dùng chân khí giúp ngươi dẫn thông nguyên công trong mình liên tục trong tám tháng liền ngươi mới có thể sống được. Chàng thầm suy nghĩ, lão Cát lại tiếp: - Vả lại tám người chúng ta, mỗi người dùng một tháng mà truyền hết tuyệt chiêu cho ngươi. Hình ảnh của Bạch Diện Lang Quân như lay động trong ánh mắt của chàng. Chàng quát to: - Ta không cần võ công của các người, ta chỉ cần về phụng dưỡng thân phụ thôi! Lão Từ cười đắc ý nói: - Quả là đứa trẻ có hiếu. Ngươi nên biết rằng ngươi bị một trăm lẻ tám vết thương mất máu quá nhiều rồi, vả lại ngươi lại bị hàn khí xâm nhập vào thân thể, may mà ngươi có bộ xương tốt, khó khăn lắm chúng ta mới cứu được ngươi. Nếu ngươi chỉ lo nghĩ đến thân phụ, thì e rằng ngươi chưa gặp thân phụ, đã phơi thây nơi hoang sơn rồi. Lão Cát cũng nói: - Huống chi tám tháng sau, ngươi sẽ là hào hiệp cái thế, võ lâm đệ nhất cao thủ rồi! Chàng nghi ngờ hỏi: - Tám tháng? Thiên hạ đệ nhất? Lão Từ đã hiểu ý của Cổ Thạch Kiếm, nói: - Ngươi không tin sao? Rồi quay sang bảy vị già nói: - Xem ra nếu chúng ta không trổ tài cho hắn xem thì hắn không phục đâu. Lão Thượng Quan nói: - Chúng ta thi triển Phật Thủ Thác Tuyết nhé! Bảy vị đều gật đầu đồng ý, rồi tám người lần lượt giơ cao song chưởng, lòng bàn tay hướng lên trên, hơi thở gấp rút, phút chốc một cảnh lạ xuất hiện làm cho Cổ Thạch Kiếm kinh ngạc đến ngây người. Thì ra lúc ấy tuyết đang bay trong không trung, song chưởng của tám vị vừa đưa ra thì bông tuyết phút chốc đã tạo thành một mảng mây tuyết, người ngồi bên dưới như đang ở trong một căn nhà bằng tuyết. Tám vị già thu Chương công lực. Lão Từ hỏi: - Tiểu nhi, ngươi phục rồi chứ? Chàng quay mình lại gật đầu nói: - Tám vị sư phụ, hãy nhận một lạy này của điệt đồ Cổ Thạch Kiếm. Lúc ấy, tám luồng cuồng phong đã chặn lại thân hình của chàng. Lão Cát nói: - Chúng ta không có duyên nợ sư đồ, vì thế ngươi cũng không cần lạy, vả lại chúng ta truyền võ công cho ngươi là tất có điều kiện. Chàng lại ngồi xuống đất hỏi: - Điều kiện gì? Lão Cát nhặt Ngũ Phong Luân lên nói: - Vòng Ngũ Phong Luân này nguyên là một đôi, đó nguyên là vũ khí mà ta thành danh năm nào! Lão chỉ bảy vị kia nói: - Đây là bảy vị huynh đệ của ta, lúc thiếu niên trên giang hồ gây nhiều mưa gió, là hào kiệt oai chấn tám phương, và cũng đều có binh khí quý hiếm! Lão nhìn mặt tuyết nói như Hồi ức lại: - Sáu mươi năm trước, cùng nhau ở Quỷ Cốc nơi Tàn Sơn, tu luyện kỳ công Thoát Thai Hoán Cốt, thời gian bốn mươi năm đã hoàn thành một nửa rồi... không ngờ vào một ngày của hai mươi năm trước, tám người chúng ta dùng nguyên khí Tinh Khí Thần trong mình, mượn binh khí của mình mà luyện thành Nguyên Anh, không ngờ một lúc sơ ý đã bị kẻ khác cướp đi Bát Bảo. Chàng xen vào hỏi: - Như thế, thì trên binh khí của tám vị lão tiền bối đều có chứa Tinh Khí Thần rồi. Lão Cát gật đầu nói: - Đúng vậy, vì thế tám binh khí nọ, nay mà vận dụng thì càng linh hoạt, như là có thần trợ giúp. Chúng ta chịu đựng nỗi khổ Nguyên Anh đã hai mươi năm nay, đến nay vẫn chưa khôi phục nguyên hình lại. Chàng đoán mò: - Lão tiền bối muốn tại hạ tìm lại Bát Bảo sao? Lão Cát cười nói: - Ngươi rất thông minh! - Nhưng không biết Bát Bảo tên gì? Tám vị già lần lượt nói tên binh khí của mình ra. Tám loại binh khí này đều đã từng là những hào khí quét sạch quần ma. Chỉ vì chàng dấn bước giang hồ không lâu nên không hiểu nhiều về những binh khí quý giá này. Chàng bằng lòng nói: - Được! Cổ Thạch Kiếm ta sẽ vì các lão tiền bối tìm lại tám binh khí này, dù có tan xương nát thịt cũng cam lòng. Bỗng chàng nghĩ ra điều gì liền hỏi: - Xin hỏi danh tánh của các vị tiền bối là gì? Có thể báo cho tại hạ được biết chăng? Lão Từ trầm tư một lúc rồi mới nói: - Được thôi! Lão là Từ Nguyên Bình! Lão lãnh đạm nói, Cổ Thạch Kiếm không lấy làm kinh ngạc chỉ vì chàng không biết rằng sáu mươi năm trước, Từ Nguyên Bình đã một thời oai chấn võ lâm. - Lão phu là Cát Trường Sanh. Lão Thượng Quan điềm nhiên nói: - Lão là Thượng Quan Linh. Lão có Thánh Nữ Kiếm nói: - Hoàng Phủ Duy. Lão có Âm Dương Quạt nói: - Phương Lập Thanh. Cuối cùng lão có Thất Khổng Địch nói: - Lão phu là Tống Thanh Sơn. Cổ Thạch Kiếm tuy có thể nghĩ rằng tám vị tiền bối này năm xưa tất có một thời oanh liệt, chỉ vì chàng chưa nghe ai nhắc đến thôi. Vì thế lúc nghe tên tám vị, chàng không cảm thấy rùng mình. Thật ra, một trong tám vị này cũng đủ làm cho những hào kiệt hắc bạch hai đạo thất kinh hồn vía. Đến nay, Cổ Thạch Kiếm được tinh anh của tám vị này và oai chấn được giang hồ, chỉ còn chờ đợi thời gian thôi. Lão Cát nói rõ ràng: - Tám người chúng ta chính là Bát Tuyệt của Quỷ Cốc. Chàng đọc thầm: - Quỷ Cốc Bát Tuyệt! Bỗng Từ Nguyên Bình bước đến trước nói: - Được! Thôi đừng nói nhiều nữa! Lão phu truyền cho ngươi Đạt Ma Di Cân Kinh! Chàng ngồi trên mặt đất, vận công điều tức, tẩy rửa linh đài, tịnh tâm cô lụy. Bỗng Tống Thanh Sơn lên tiếng: - Chư huynh! Hãy nói chuyện ấy cho hắn biết trước! Chàng giật mình, ngây người ra, đôi mắt xạ ra hai luồng điện quang... Bảy vị gật đầu. Tống Thanh Sơn bèn nói: - Tiểu nhi! Trong tám tháng mà tạo ra kỳ tài cho võ lâm quả là việc mà cổ chí kim chưa có bao giờ, là việc ngược với thường tình. Vì thế tám tháng sau, ngươi phải kiếm ăn một vật, mới có thể làm cho tiềm lực trong người phát huy toàn bộ, nếu không công lực của ngươi vĩnh viễn dừng lại ở khoảng sáu thành công lực mà thôi! Tim chàng trong lòng đang đập thình thịch, hỏi: - Lão tiền bối, xin hỏi phải ăn vật gì? Tống Thanh Sơn trầm ngâm suy nghĩ một Chương rồi nói: - Đôi mắt của một người con gái. - Đôi mắt của một cô gái! - Đúng vậy. Vả lại phải là người con gái rất yêu ngươi và đồng thời ngươi cũng phải yêu tha thiết người con gái ấy. Chàng ngây người nói: - Điều này quả thật là quá khó khăn rồi đấy, dù rằng ta yêu nàng và nàng cũng yêu ta thì làm sao nhẫn tâm đi ăn đôi mắt của nàng chứ? Trầm tư một lúc chàng lại nói: - Tuyệt chiêu của các vị tiền bối tất không thua kém một ai, nếu ta chỉ dừng ở sáu thành công lực cũng có thể là địch thủ hiếm thấy rồi. Từ Nguyên Bình nghiêm giọng nói: - Chỉ cần ngươi có thể bảo trì sáu thành công lực nhất định sẽ là tuyệt đỉnh cao thủ trên võ lâm. Nhưng muốn trở thành anh hào cái thế, thì phải nhờ bản thân ngươi thôi! Chàng định mở miệng thì Từ Nguyên Bình ngăn lại nói: - Đừng nói nhiều nữa, hãy tịnh tâm đi, ta phải bắt đầu mặc niệm Đạt Ma Di Cân Kinh đây! Thế là một đóa hoa kỳ diệu đang nảy mầm trong Quỷ Cốc, sinh sôi, mọc cành và bắt đầu nở hoa! Chương 2: Thân Thế Bi Thảm Trăng tròn rồi trăng khuyết, thấm thoát thời gian tám tháng đã qua đi như một luồng gió thổi lá rơi qua đi nhanh chóng. Vào một buổi sáng mai, trời trong xanh, trên đỉnh núi thỉnh thoảng vọng ra mấy tiếng vượn kêu. Quỷ Cốc sâu thẳm và trống không, bỗng một cái bóng màu xám như tro xông thẳng vào mây xanh, từ Quỷ Cốc thăm thẳm bay lên. Chỉ thấy chàng trai điểm nhẹ chân trái đã lướt đi hơn mười trượng xa, nhanh như điện xẹt lướt về phía đông. Loại khinh công này quả làm cho người khác phải khiếp vía, phút chốc đã lướt đi xa. Khoảng một canh giờ chàng đã qua hai ngọn núi, trước mặt chàng là một ngôi nhà tranh bên sườn núi, chàng bất giác vui mừng reo lên: - Thân phụ! Kiếm nhi đã về đây! Chưa dứt lời chàng đã tới cửa nhà, chàng chưa kịp mở cửa thì bên trong đã vọng ra tiếng thở trầm của thân phụ đang thở thoi thóp. Chàng rùng mình gọi: - Thân phụ! Thân phụ... Chàng đã nghe thấy tiếng than thở nhẹ của thân phụ. Một ý nghĩ đáng sợ vây lấy đầu óc chàng, nhanh chóng đã xâm nhập vào tâm tư chàng. Bước vào ngưỡng cửa chàng đã nhìn thấy khuôn mặt của thân phụ trắng bệch, miệng đang thở thoi thóp. Chàng liền tiến đến nắm lấy bàn tay khô khan của thân phụ nói: - Thân phụ làm sao thế... Bạch Diện Lang Quân từ từ mở to đôi mắt, chậm rãi nói: - Kiếm nhi... con mới về... nếu chậm một bước... e rằng... Lời nói rất khó khăn, chàng nhanh chóng dùng chân khí trợ giúp cho thân phụ. Sắc mặt của Bạch Diện Lang Quân mới từ từ trở nên hồng hào. Sự việc xảy ra làm cho Bạch Diện Lang Quân kinh ngạc hỏi: - Kiếm nhi, công lực của con hình như đã tăng lên trăm lần. Chàng không dám giấu giếm, bèn đem việc xảy ra lúc xuống núi mua thuốc và bị bọn Tàn Sơn Chi Lang vây giết, rơi vào Quỷ Cốc, được Bát Tuyệt của Quỷ Cốc truyền thụ võ công kể lại cho thân phụ nghe. Bạch Diện Lang Quân nghe nhắc đến Quỷ Cốc Bát Tuyệt, đôi môi lộ ra một nụ cười khẽ động đôi mày lộ ra vẻ vui mừng nói: - Kiếm nhi... mối thù của cha đã có thể báo rồi. Chàng giương mày nói: - Thân phụ! Ai làm cho thân phụ bị thương nặng đến thế. Kiếm nhi nhất định sẽ làm cho kẻ ấy tan xương, nát thịt. Bạch Diện Lang Quân giật mình hỏi: - Con đồng ý báo thù cho cha sao? Chàng liền đáp: - Đương nhiên. Câu nói của chàng cũng đã làm cho Cổ Thạch Kiếm tiến thoái lưỡng nan, và sau này tạo thành một câu chuyện bi thảm. Bạch Diện Lang Quân cười hân hoan. Tám mươi năm nay, lão chưa bao giờ vui vẻ đến thế bao giờ. Chàng hỏi: - Thân phụ, ai đã làm tổn thương đến thân phụ thế? Bạch Diện Lang Quân cắn răng nói: - Võ Lâm Bạo Quân Chữ Phẩm Chi... Chưa dứt lời, liếc nhìn Cổ Thạch Kiếm, rồi lão thở dài thê thảm, nhưng Cổ Thạch Kiếm không phát hiện thần sắc của cha, chỉ căm hờn nói: - Võ Lâm Bạo Quân! Cổ Thạch Kiếm ta sẽ phanh thây ngươi. Bỗng chàng quay lại hỏi Bạch Diện Lang Quân rằng: - Thân phụ, thân mẫu của con là ai thế? Câu hỏi này làm cho Bạch Diện Lang Quân mắt như chuông đồng, trừng mắt Chương lâu mới thở dài nói: - Thân mẫu con chính là Bồng Lai Cung Chủ Thạch Na Na. Nguyên khí của lão từ từ yếu dần, nắm lấy tay của chàng nói: - Kiếm nhi. Tám tháng nay may mà có Tiểu Mãn tận tình chăm sóc cho ta. Nếu không phụ tử ta đã không còn gặp mặt nhau rồi... Kiếm nhi... sau này con hãy đối xử tốt với Tiểu Mãn. Đôi má chàng hồng lên e thẹn, nhưng nhanh chóng khôi phục lại bình thường, chuyển sang đề tài khác hỏi: - Thân phụ! Thân mẫu con còn trên thế gian chứ? Bạch Diện Lang Quân cười nhạt nói: - Gần mười năm rồi, không có tin tức mẫu thân con, không biết là sống hay đã chết. Lão dần dần ngất đi, bỗng lão Chương quang phản chiếu, ngẩng mặt lên nói: - Kiếm nhi, thật ra con không phải là con ruột của ta. Con họ Thạch, tên gọi Thạch Kiếm... Nói xong, lão ngất đi. Lúc này chàng mới kinh ngạc móc trong mình ra ba viên đan dược màu trắng cho vào miệng của Bạch Diện Lang Quân, khóc lóc nói: - Thân phụ! Kiếm nhi hồ đồ quá, đây là Hoàn Sanh Đan của tám vị tiền bối có công hiệu cải tử hoàn sinh... Rồi chàng đả thông huyệt đạo giúp cho dược lực vận hành. Sau nửa tuần trà, Bạch Diện Lang Quân vẫn nhắm mắt, chàng bất giác thổ ra một ngụm máu tươi, khóc gào lên rằng: - Thân phụ! Người là thân phụ của con. Con là Cổ Thạch Kiếm, làm sao lại là Thạch Kiếm chứ? Thế là một vấn đề vây lấy đầu chàng nếu Bạch Diện Lang Quân không là thân phụ thì ai là thân phụ của mình chứ? Nếu như chàng không là Cổ Thạch Kiếm như vậy thì chàng càng không phải là Thạch Kiếm! Vì họ Thạch là họ của mẹ chàng, vậy cha chàng lại họ gì thế? Một thân thế bi thảm phát sinh từ trên mình của Thạch Kiếm. Mười tám năm trời nuôi dưỡng, Bạch Diện Lang Quân không là cha đẻ của chàng, nhưng chàng vẫn chân tình mà khóc lóc. Vì Bạch Diện Lang Quân là người mà Thạch Kiếm mang ơn nhiều nhất. Chàng ôm lấy thi hài khóc lóc, đứt cả ruột gan... Bỗng một luồng lửa phóng đến, lan đi khắp nhà. Chàng đưa mắt nhìn thì nhà tranh đã bị cháy mất một nửa. Vì chàng khóc lóc không phát hiện được! Lúc này thế lửa mãnh liệt, từ tám phía bao vây lấy. Chàng thở dài một tiếng tiêu điều, định ôm lấy thi thể của Bạch Diện Lang Quân, thì bỗng nhiên một luồng kình phong, chạm vào ngực chàng. Chàng bị chặn lại, liền khom mình lui ra. Phút chốc nhảy ra năm người từ từ bao vây lấy chàng. Người đứng đầu khoảng lục tuần, dáng mập mạp mặc một áo dạ hành ngắn màu trắng, trên đầu tóc trắng xóa, râu hàm cũng thế. Bốn gã còn lại ăn mặc rất oai phong, trông ra võ công không thường. Chàng đang ngắm nhìn thì trong nhà tranh bay xuống một bóng người màu đen. Chàng liền quay người lại, chỉ thấy người này dáng người gầy ốm, mặc một cái áo bông dài màu đen, chàng nhướng mày hỏi: - Nhà tranh bỗng nhiên bốc cháy, lẽ nào là do các hạ phóng lửa đốt. Gã áo đen cười khà khà nói: - Là ta thì sao nào? Chàng giận dữ quát: - Một chưởng đó, cũng chính là của ngươi sao? - Chỉ có một chưởng coi như là lễ gặp mặt, làm gì mà để trong lòng. Gã hắc y vừa dứt lời, Thạch Kiếm đã cầm không được lửa giận trong lòng, song chưởng giơ ra, một luồng tuyệt phong lộn hải đảo sơn mạnh mẽ lướt đi. Khí thế hung mãnh, lão hắc y lắc mình tránh sang một bên quát đanh đá: - Tiểu yêu nghiệt. Ngoan ngoãn mà chịu trói, để lão tiện mổ bụng mà lấy tim. Nói xong quét ra một chiêu. Sự thóa mạ của lão như lửa đổ thêm dầu. Thần sắc chàng thay đổi, hô to lên một tiếng, tả hữu xuất chiêu, thế như tiếng sấm, đã đánh lão hắc y ra ngoài ba, bốn mươi trượng xa. Bỗng bạch y lão nhân lách người phóng đến cười nhạt: - Hắc Tẩu không lượng sức, để Bạch Lão ta tiếp ngươi mấy chiêu. Mặt chàng tràn đầy sát khí, bóng chưởng bay ra, liền phóng ra ba chiêu. Bạch Lão không ngờ chàng ra chiêu mạnh và nhanh đến thế. Song chưởng va vào ngực cảm thấy như sóng biển dữ dội đập đến, lùi ra sau ba bước. Chàng phẫn nộ bọn họ phóng hỏa đốt nhà nên không nhún nhường, tiến lên ba bước hữu chưởng giơ ra. Bạch Lão chưa đứng vững thì một luồng chưởng phong lại đến, đứng không vững, ngã lăn ra đất phun ra một ngụm máu tươi. Phút chốc chàng đã xuất thủ đả thương hai người. Bốn hán tử đã vây thành thế liên thủ hợp công. Chàng liền gầm to: - Đến hay đấy! Thân hình lay động nhẹ, bốn hán tử đã lần lượt lui ra sau. Phút chốc, cuộn lên mây cát đầy trời, tánh mạng của bốn vị đại hán như ngàn cân treo sợi tóc. Bỗng một luồng phạn âm tiếp theo là tiếng áo phần phật từ xa vang đến: - Tiểu thí chủ, hãy nương tay! Chàng động lòng ra chưởng phá vòng vây, đưa mắt nhìn, bỗng kinh ngạc. Thì ra là một vị hòa thượng bát tuần mình mặc cà sa, tay cầm chuỗi hạt đang đứng cách chàng một trượng. Sau lưng vị tăng già, có hơn trăm vị hòa thượng. Bỗng lão tăng nói với bốn vị hán tử: - Các ngươi còn không mau đi cứu Hắc Tẩu, Bạch Lão! Bốn hán tử nghe thế liền dìu hai người kia dậy, bước đi loạng choạng. Thạch Kiếm thấy vậy liền hỏi: - Lão sư phụ đến đây có ý định gì? Lão tăng hỏi lại: - Tiểu thí chủ, có phải ngươi tên Thạch Kiếm không? Thạch Kiếm ung dung đáp: - Đúng vậy! Lão sư phụ có gì chỉ giáo! Lão tăng niệm hai tiếng Phật hiệu rồi nói: - Mong thí chủ giúp phái Thiếu Lâm chúng tôi thu Chương Lục Tình Kiếm. Thạch Kiếm giật mình hỏi: - Lục Tình Kiếm! Lão tăng chắp tay nói: - Lục Tình Kiếm. Đây tuy là việc bần tăng cầu xin nhưng mong thí chủ có thể vì đại nghĩa, phái Thiếu Lâm chúng tôi sẽ muôn phần cảm kích thí chủ. Chàng sắc mặt hơi thay đổi hỏi: - Lục Tình Kiếm đang ở nơi nào? Lão tăng nghe thế liền giật mình, tưởng rằng Thạch Kiếm giả vờ không biết, trong lòng giận dữ, may mà ông là vị cao tăng đắc đạo, nên chỉ nói: - Lục Tình Kiếm nằm trong trái tim của ngươi. Câu nói này làm cho chàng không dám tin vào tai mình nữa, bèn hỏi: - Lão sư phụ nói chơi hay sao? Lão tăng nghiêm giọng nói: - Bần tăng là người xuất gia, không biết nói chơi. Chàng lui ra sau ba bước, ngẩn ngơ hỏi: - Như thế lão sư phụ muốn mổ bụng ta lấy tim chứ gì? Lão tăng già điềm nhiên nói: - Đúng vậy! Chưa dứt lời, Thạch Kiếm đã giơ hữu chưởng ra. Lão tăng này là một trong những cao tăng của phái Thiếu Lâm. Công lực đã đạt đến hàng xuất quỷ nhập thần, nên lão không xem Thạch Kiếm vào đâu cả, cười điềm nhiên giơ hữu chưởng, phát ra sáu thành công lực mà chống đỡ. Không ngờ một chưởng của Thạch Kiếm mạnh như sóng dữ, lớp lớp ập đến. Lúc lão tăng phát giác nên tăng thêm công lực thì đã không kịp rồi, lão lùi ra sau một bước. Đưa mắt nhìn chỉ thấy chàng như tượng đồng đứng trơ ra đó không một chút lay động, điều này làm cho lão tăng thất kinh, áo cà sa khẽ rung động, sát khí bao trùm lên mặt, lão lãnh đạm nói: - Tiểu thí chủ, công lực quả là thâm hậu! Chàng cười nhạt nói: - Lão sư phụ thủ đoạn quả là độc ác! Khuôn mặt lão tăng trở nên băng giá, chậm rãi nói: - Vì Lục Tình Kiếm, không trách được bần tăng phải động đến can qua... Chàng thầm nghĩ: - Lục Tình Kiếm, có liên quan gì đến ta? Trong lúc chàng suy nghĩ, chỉ thấy lão tăng giơ nhẹ tay áo lên, hơn trăm vị hòa thượng sau lưng phút chốc lui ra trăm thước dàn thành thế trận. Lão tăng điềm nhiên nói: - Thạch thí chủ! Bần đạo đã bày xong La Hán Trận, chỉ cần ngươi thoát được trận thế này, bần đạo lập tức trở về Thiếu Lâm Tự, vĩnh viễn không can thiệp chuyện giang hồ, không hỏi han đến Lục Tình Kiếm. Chàng vừa nghe đến La Hán Trận trong lòng hơi rung động, nhưng chàng là một con cừu non không sợ hổ, hiên ngang nói: - Ta sẽ phá La Hán Trận của ngươi. Dứt lời, thân hình lay động, phóng lên cao hơn mười trượng, chân điểm nhẹ một cái đã rơi vào La Hán Trận. Phút chốc, trong trận nghe như sấm nổ, hơn trăm vị hòa thượng thân hình lay động, chưởng lực phát ra ào ào, chàng chỉ thấy bóng chưởng như ẩn như hiện lao tới tấp đến. Chàng thất kinh lui ra sau hai bước, bỗng bên cạnh phóng đến hai luồng chưởng phong kinh người làm cho chàng chảy mồ hôi, chợt nghĩ thầm: "La Hán Trận của phái Thiếu Lâm, quả là danh bất hư truyền." Chàng bèn xuất chưởng tránh khỏi nguy hiểm nhưng trận thế như mây đen che phủ liên tiếp tấn công, làm cho chàng hoang mang cả tay chân. Lúc này chàng đã rối bời trong lòng, bỗng chàng lui nhanh ra sau, mấy chục song chưởng đang lao tới. Trong lúc nguy cấp, bỗng nghe một luồng sáo từ từ truyền đến tai chàng, chàng cảm thấy tươi tỉnh hẳn lên, nhanh trí lách sang một bên. Kinh văn của Đạt Ma Di Cân Kinh lướt nhanh qua đầu chàng, tinh thần chàng được phấn chấn, hữu thủ giơ cao, chân hữu quét vòng ra, đây là thần công Đạt Ma Phục Hổ trong Đạt Ma Di Cân Kinh. Thần chiêu vừa xuất, một trăm lẻ tám hòa thượng bất giác lần lượt lui ra sau. Chàng thừa thắng quét luôn chiêu thứ hai Phật Chưởng Giáng Long, làm cho La Hán Trận đại loạn. Phút chốc trận thế cát bụi mịt mù, khí thế kinh người. Lão tăng liền đọc Phật hiệu, một trăm lẻ tám vị hòa thượng tự động tan ra, và La Hán Trận đã được thu Chương. Chàng vẫn đứng đó, lão tăng giận dữ quát: - Thạch thí chủ, ai đã âm thầm truyền cho ngươi Di Cân Kinh. - Ngươi không có quyền hỏi. - Thạch thí chủ! Nếu ngươi không nói rõ, lần này bần đạo trở về Thiếu Lâm tự tất sẽ huy động tinh hoa bổn phái đến đây hỏi cho ra lẽ. - Như thế thì tùy ngươi thôi. - Ngươi nói hay đấy! Lão tăng ôm sự giận dữ cực độ, cùng một trăm lẻ tám vị hòa thượng đi khỏi. Thạch Kiếm lặng người đi, chàng tự hỏi: "Tại sao ai cũng muốn lấy quả tim của ta thế?" Bỗng một giọng nói lanh lảnh vang lên: - Thạch tướng công! Ơn giải vây đền đáp như thế nào đây? Chàng giật mình, đưa mắt nhìn thì đã thấy một thiếu nữ tuyệt sắc đang cười với chàng. Chàng vội nghiêng mình thi lễ nói: - Tiếng sáo lúc nãy lẽ nào là do cô nương tạo ra? Tuyệt sắc thiếu nữ giơ cao hữu thủ nói: - Điều này khỏi phải nói! Ngươi xem. Thiếu nữ vừa đưa tay lên, chàng đã nhìn thấy cây sáo, chàng giật mình nghĩ thầm: "Chính là Thất Khổng Địch của lão tiền bối Tống Thanh Sơn." Tuyệt sắc thiếu nữ thấy chàng có vẻ ngây người, lại nói: - Sao thế! Không sai chứ! Ngươi dùng gì để đền đáp ta, nói mau! Chàng cúi mặt nói: - Không biết cô nương có sở thích gì? Tại hạ nếu có khả năng sẽ hết lòng. - Ngươi muốn ta nói ra thì quả là không tiện! - Không sao cả, chỉ cần trên mình tại hạ có tất không keo kiệt. Tuyệt sắc thiếu nữ e thẹn nói: - Vật trên mình ngươi, nhưng nếu ta nói ra thì quả là không tiện! - Cô nương cứ nói không hề gì. Chàng mở to đôi mắt, tim đập thình thịch. Tuyệt sắc thiếu nữ điềm nhiên nói: - Ta muốn trái tim của Thạch tướng công! Chàng nghe như sét đánh ngang tai nói: - Lại muốn trái tim của ta, tim, tim... Tuyệt sắc thiếu nữ cười nhẹ nhàng nói: - Thạch tướng công hối hận rồi sao? Chàng mắc cỡ cười nói: - Cô nương nói chơi đấy hả? Tuyệt sắc thiếu nữ bỗng thu nụ cười, nghiêm giọng nói: - Ta nói thật đấy không đùa đâu! Thạch Kiếm túng quẫn nói: - Nếu là thật thì cô nương cưỡng bức người khác đấy. - Ngươi không bằng lòng thì ta đành phải giựt thôi. - Giành giựt tim của ta. - Đúng thế. Dứt lời, thì hữu thủ giơ Thất Khổng Địch lên, bay thẳng đến ngực chàng. Chiêu thức kỳ dị, mang theo luồng kinh phong vô cùng lợi hại. Thạch Kiếm niệm tình nàng đã thổi sáo cứu mình nên nói: - Ta nhường cô nương ba chiêu coi như là đền ơn. Tuyệt sắc thiếu nữ hừ một tiếng nói: - Hà tất phải như thế? Qua chiêu thứ ba, hữu thủ lại dùng Thất Khổng Địch đánh tới nói: - Ngươi hãy tiếp chiêu này của ta! Chàng hào khí xung thiên nói: - Tốt lắm! Song chưởng giơ thẳng, một luồng kình phong như điện quang phóng đi. Bỗng tuyệt sắc thiếu nữ thu cây Thất Khổng Địch lại, lui mình ra ngoài ba trượng nói: - Ta có việc gấp, không đánh nhau nữa. Quay mình định bỏ đi, thì Thạch Kiếm lách người tiến đến phía trước chặn lại, đôi mắt của tuyệt sắc thiếu nữ trợn tròn, trên đôi môi hiện lên một luồng sát khí giận dữ hỏi: - Ngươi chặn đường đi của ta là có ý định gì? - Muốn đi thì dễ thôi, hãy để lại cây Thất Khổng Địch này. Tuyệt sắc thiếu nữ nghe nói, lùi ra sau nửa bước thất kinh nghĩ thầm: "Sao hắn lại biết là Thất Khổng Địch thế?" Nhưng miệng nàng lại nói: - Muốn lấy Thất Khổng Địch của ta không khó, nhưng hãy nghe một khúc Cổ Ma của ta. - Nghe thì nghe. Tuyệt sắc thiếu nữ cười nhạt, song thủ cầm Thất Khổng Địch, môi đào khẽ chầm chậm thổi ra một khúc nhạc u buồn, thê thảm. Chàng thoạt nghe cảm thấy trong lòng buồn bã. Chàng nhớ đến cái chết thê thảm của Bạch Diện Lang Quân Cổ Ngọc Hổ, lời nói lúc lâm chung, Võ Lâm Bạo Quân... Không rõ thân phận của cha mẹ, của Bồng Lai Cung Chủ... Tính tình hiền dịu và hình bóng thướt tha của Tiểu Mãn. Còn có vật mà ai muốn tranh giành, trái tim của chàng. Bất giác hai hàng lệ rơi xuống vạt áo của chàng. Nhưng khúc sáo càng ngày càng thảm thiết như quả phụ khóc con, mây sầu gió thảm. Chàng nước mắt như mưa, trong lòng vô cùng buồn bã, gần như muốn tìm cái gì đó để giải thoát. Chàng ngẩng đầu lên nhìn trời xanh, và bầu trời cũng đang phủ đầy mây đen đang rầu rĩ và than thở. Khuôn mặt và vạt áo chàng đều là nước mắt, bỗng tuyệt sắc thiếu nữ ngưng bặt tiếng sáo, thì chàng mới tỉnh ngộ, lau khô nước mắt, nhưng đầu óc chàng nặng trĩu, ngơ ngẩn nhìn tuyệt sắc thiếu nữ. Nàng cười nói: - Ngươi đã trúng Cổ Ma của ta rồi, sẽ chết trong một ngày gần đây thôi. Ba ngày sau ta sẽ đến mổ ngực mà lấy tim ngươi. Tuyệt sắc thiếu nữ nói xong quay người phóng đi xa ngoài tám mươi trượng, lắc mình một cái đã mất hút. Chàng cũng không đuổi theo, như là không phát hiện nàng đã đi xa, bước đi hai bước. Gió lạnh thổi qua mặt chàng, chàng vẫn không cảm thấy lạnh. Bỗng một tiếng khóc nhỏ truyền đến tai chàng, chàng phóng về nơi phát ra tiếng khóc. Chương 3: Mối Tình Triền Miên Lúc này tâm trí chàng có vẻ tỉnh táo hơn. Nhưng trong lòng chàng có một nỗi buồn khổ vô biên. Chàng đã đến nơi phát ra tiếng khóc. Đây là nơi mà chàng sống ngày xưa. Lúc này căn nhà tranh chỉ còn lại một đống tro tàn. Trong đống tro tàn ấy đang ngồi một phụ nữ tuổi trung niên, lưng quay lại không biết là ai. Tiếng khóc của người phụ nữ trung niên vô cùng trầm thấp, dường như vô cùng bi thảm. Chàng cảm động đến rơi nước mắt, chỉ đứng một bên, không dám quấy rầy bà ta. - Tiểu Hổ! Tiểu Hổ... ngươi đành lòng chết thật sao? Ngươi... ngươi... Tiểu Hổ... lẽ nào ngươi không nhớ Trân Muội của ngươi? Tiểu Hổ... Tiểu Hổ... Chàng biết "Tiểu Hổ" chính là gọi Bạch Diện Lang Quân, như thế "Trân Muội" nhất định là vị phụ nữ trung niên này. Người phụ nữ này dường như rất đau lòng, lời nói trở nên mơ hồ. Bỗng chàng nghe thấp thoáng người phụ nữ này nhắc đến tên "Thạch Na Na", liền giật mình bước lên trước định hỏi cho ra lẽ. Nhưng tiếng chân chàng đã kinh động đến người phụ nữ này. Tiếng khóc liền ngưng bật, đứng phắt dậy. Chàng nhìn kỹ thì liền... Ồ lên một tiếng nói: - Thì ra là tiền bối! Bà ta nói: - Là ta thì sao nào? Nói xong bà tiến lên hai bước như đang buộc chàng thối lui. Chàng liền rùng mình, nghiêng mình thi lễ nói: - Vãn bối không biết là Đỗ tiền bối đang khóc, tội quấy rầy... Chàng chưa dứt lời, bỗng bà lão đã giơ chưởng ra đánh cho chàng một bạt tai đau đớn. Như vẫn chưa hả giận, hét: - Tiểu tử kia, ta khóc bao giờ thế? Thật ra trên mặt bà vẫn còn hai hàng lệ. Chàng bị đánh đến ngẩn người. Chàng biết Hắc Trân Muội Đỗ Kỳ nổi tiếng ngông cuồng, không bao giờ cúi đầu trước bất kể việc gì. Chàng hiểu cũng vì thế mà Bạch Diện Lang Quân và Hắc Trân Muội có một tình cảm rất phức tạp. Hắc Trân Muội như quên đi sự khóc lóc ban nãy của mình. Bỗng bà cười to lên, tiếng cười vang tận mây xanh. Lá khô cũng rụng rào rào, thân hình bà ta cũng mất dần vào trong núi. Chàng đứng ngây người đi, trong lòng chàng vô cùng đau thương. Bỗng một giọng quen thuộc hiền hòa vang lên: - Kiếm ca ca! Thân mẫu muội có làm ca ca bị thương không? Tiếp theo một bàn tay mềm mại đưa đến vuốt ve mặt chàng. Chàng cảm thấy ngọt ngào biết bao. Chàng không cần hỏi cũng biết là ai rồi, chàng đáp lời: - Tiểu Mãn, không đâu. Trước mặt chàng là một thiếu nữ mặc áo lụa trắng, làn tóc đen nhánh và mềm dịu, đôi mắt sáng như trăng rằm, có vẻ ái ngại. Đỗ Tiểu Mãn nhè nhẹ vuốt lấy khuôn mặt chàng, chàng thừa thế ôm chầm lấy nàng. Nàng cố vùng vẫy ra mắng yêu: - Kiếm ca ca xấu tính lắm! Thái độ mắc cỡ nũng nịu của nàng làm cho chàng cảm thấy đẹp vô cùng, nuốt nước bọt nói: - Tiểu Mãn! Muội hãy đến đây, ca ca có một điều muốn nói cho muội nghe. Đỗ Tiểu Mãn tưởng thật, bước đến hai bước, không ngờ chàng liền ôm chầm lấy nàng. Cho dù nàng vùng vẫy, đấm ngực chàng thế nào đi nữa, cũng khó mà thoát được vòng tay ôm chặt của chàng. Bỗng một luồng chưởng phong lợi hại phóng đến. Chàng vừa phát hiện liền buông tay ra, nhảy sang một bên, thì đã nghe tiếng thóa mạ. - Cẩu tiểu tử! Ngươi dám to gan ăn hiếp con gái của ta. Thì ra là Hắc Trân Muội. Đỗ Tiểu Mãn đứng bên cạnh nói: - Thân mẫu... - Tiểu a đầu, ngươi dám to gan đến đây với gã đàn ông thúi kia là điều xằng bậy! Đi về! Đỗ Tiểu Mãn bị mắng oan ức, ánh mắt ngấn lệ. Chàng không nỡ, định mở miệng, nhưng thôi. Hắc Trân Muội lại mắng: - Đồ đệ mà Cổ Ngọc Hổ dạy không có ai tốt cả. Tiểu a đầu! Sau này ngươi còn dám đến tìm hắn, hãy xem ta xé nát miệng của ngươi. Hừ...! Chàng tung đến trước mặt Hắc Trân Muội Đỗ Kỳ, nhướng mày nói: - Đỗ tiền bối, xin đừng nhục mạ đến gia sư. Hắc Trân Muội thấy vậy gào lên: - Gì thế? Ta thích nhục mạ ai thì nhục mạ, ngươi có quyền gì cản ta? Muốn giao đấu vẫn còn sớm đấy! Chàng giận điếng người, giơ chưởng lên. - Kiếm ca ca... Bỗng chàng nghe tiếng Đỗ Tiểu Mãn liền lui bước thu chưởng. Không ngờ Hắc Trân Muội lại tiến lên gần hai bước. Khuôn mặt gầy ốm càng làm cho chàng hoảng sợ, quát rằng: - Người họ Cổ đều không phải là người tốt, muốn giao đấu hả? Ta muốn xem đồ đệ của Hổ chết công lực đã đến đâu. Chàng vô cùng giận dữ, nhưng thấy ánh mắt van xin của Tiểu Mãn, đành kềm chế lửa giận trong lòng, đứng ra xa, không nói năng gì. Hắc Trân Muội chửi mắng Chương lâu, thấy chàng không nổi giận liền nói: - Sau này nếu ngươi dám đến tìm Tiểu Mãn, ta sẽ đánh gãy đùi chó của ngươi. Vừa dứt lời quay sang Tiểu Mãn: - Tiểu a đầu! Đi về, đàn ông trên thế gian này không có một người tốt. Nói xong nắm tay của Tiểu Mãn tung người lên. Lên lên, xuống xuống mất hút dần. Chàng cảm thấy rất mơ hồ... Vừa rồi Hắc Trân Muội đối với cái chết của Bạch Diện Lang Quân khóc lóc thảm thiết. Nhưng vừa nhắc đến Bạch Diện Lang Quân thì hận đến xương tủy, chàng cảm thấy khó hiểu. Chàng đi đến bên đám tro tàn, nói thầm: "Cổ Ngọc Hổ tuy không là cha ruột của ta, lại truyền công lực cho ta, ân tình còn nặng hơn cả cha ruột. Ta nên tìm thi hài của người mà chôn cất tử tế." Rồi chàng lục tìm, phút chốc đám tro tàn đã được bới lên. Chàng kinh ngạc lui ra ba bước, chàng thầm nghĩ: "Ta rõ ràng thấy thân phụ bệnh nặng mà chết, lúc phát hỏa đã đứt hơi rồi. Một người chết, lẽ nào lại biết chạy?" Nghĩ đến đây, chàng bất giác rùng mình. Bỗng một âm thanh trầm trầm vang lên. - Tiểu tử! Lão phu đợi ngươi đã lâu rồi. Âm thanh này làm cho chàng giật mình, quay người lại ra ngoài mười trượng, đưa mắt nhìn không thấy ai cả, chàng toàn thân run rẩy. Lúc này, âm thanh kia lại vang lên. - Tiểu tử đừng sợ, ta ở nơi này. Lần này chàng đã nghe rõ thì ra dưới đống tro tàn kia đang nằm một vị tóc xõa đầy mặt dơ dáy, mặc xám y, đi chân không. Chàng bước đến thi lễ nói: - Tại hạ Thạch Kiếm! Lão công công đợi hậu bối có việc gì? - Đúng vậy! Ta đang đợi Thạch Kiếm. - Lão công công muốn gì? - Lấy tim của ngươi đấy! Chàng biến sắc, lui ra sau ba bước lớn, bất giác sát khí đầy mặt. Song chưởng thủ sẵn nói: - E rằng không đơn giản như thế! Lão mặc xám y nằm trong đám tro, không động đậy đáp: - Lãn Tiên ta muốn làm điều gì, ai cũng không ngăn được ta! Chàng kinh ngạc nghĩ thầm: "Ồ! Thì ra lão là Lãn Tiên của Thiên Ngoại Tam Tiên, hèn gì lười biếng như thế, thật là danh bất hư truyền." Chàng cười ha hả rằng: - Thiên Ngoại Tam Tiên không làm gì được ta... Lãn Tiên cười to: - Hãy thử xem. Ngừng một lát sau tiếp: - Tiểu tử kia, hãy xuất chưởng đi! Chàng liền vận tám thành công lực xuất chưởng. Phút chốc chưởng phong đã cuộn thành một vòng tro đầy trời, một lúc sau đám tro tan đi, chàng giật mình. Lãn Tiên vẫn nằm trong đám tro như không có gì xảy ra, chỉ là thân mình bị tro vùi đi, còn khuôn mặt thì không sao cả. Lãn Tiên chậm rãi nói: - Tiểu tử kia! Công lực quả là thâm hậu đấy. Lão phu nội tạng đã bị thương rồi. Nói xong, dáng vẻ rất thê thảm, rơi hai hàng lệ già xuống. Câu nói của lão làm cho chàng kinh ngạc thất sắc. Chàng không tin bước lên phía trước hỏi: - Lão tiền bối đã không chịu nổi một chưởng của tại hạ, sao không chịu tránh ra? - Ta lười biếng động đậy. Chàng suýt chút bị lão chọc cười, thầm mắng lão: "Lười như quỷ." Bỗng chàng cảm thấy vị kỳ nhân phong trần này rất dễ mến, bèn rút một viên Hoàn Sanh Đan ra nói: - Lão tiền bối đừng đau lòng nữa. Hãy uống viên Hoàn Sinh Đan này có lẽ sẽ chữa khỏi. Lãn Tiên vừa nghe Hoàn Sanh Đan liền vùng dậy vui mừng nói: - Thật là Hoàn Sanh Đan sao? - Tại hạ làm gì phải nói dối chứ! - Ha! Ha! Ta không bị Đoạt Hồn Thiếu Nữ điều khiển rồi. Rồi lão quay lại nói với chàng: - Tiểu tử tốt kia. Ta không cần tim ngươi nữa. Chàng ngây người, lão nói thao thao bất tuyệt: - Ba tháng trước, ta bị thủ hạ của Võ Lâm Bạo Quân là Tứ Đại Vương Hầu Quyền Vương Chi Vương đả thương. Lúc sắp chết đến nơi thì may mắn gặp được Đoạt Hồn Thiếu Nữ tặng một viên Đoạt Hồn Đan có thể duy trì sự sống hơn nửa năm. Đoạt Hồn Thiếu Nữ ra một điều kiện mới bằng lòng chữa lành vết thương cho ta. Chàng xen vào: - Đoạt Hồn Thiếu Nữ muốn ngươi lấy tim của ta. - Đúng vậy. - Lấy tim của ta làm gì? - Điều này ta không rõ lắm! Chàng hỏi tiếp: - Như thế ngươi và Quyền Vương Chi Vương có thù hằn gì? Lãn Tiên trợn mắt nói: - Không có thù hằn gì cho lắm. Ngừng một lát lão hỏi: - Ngươi có biết hai mươi năm trước, trên giang hồ xuất hiện một vị Bồng Lai Cung Chủ Thạch Na Na không? Chàng trở nên lo lắng, vội gật đầu. Lãn Tiên lại nói: - Bồng Lai Cung Chủ kiều diễm đến mê người, nàng vừa ra giang hồ thì đã làm cho Trung Nguyên náo động bất an, rất nhiều người mong muốn được lọt vào mắt xanh của nàng. - Ai lọt vào mắt xanh của nàng? - Không có. Trên giang hồ, người gặp được nàng đều nảy sinh lòng tự ti, cảm thấy chán đời rồi tự vẫn mà chết. Đôi mắt chàng trợn tròn, gần như không tin có việc kỳ lạ này xảy ra, hỏi tiếp: - Võ công của Bồng Lai Cung Chủ thế nào? - Điều này thì không rõ, vì ai gặp nàng cũng cảm thấy tự ti, người gặp nàng thì nhiều nhưng đều không có ai cùng nàng thách đấu bao giờ. Thạch Kiếm ngây người. Lãn Tiên như chợt nhớ ra điều gì nói: - Nhưng mà nghe nói có hai người cùng nàng thách đấu. - Hai người nào? - Bạch Diện Lang Quân và Võ Lâm Bạo Quân. - Có thắng không? - Bạch Diện Lang Quân chính thức đấu với Bồng Lai Cung Chủ ba chưởng, hai người đều không bị thương nhưng nghe nói Bồng Lai Cung Chủ đánh nhẹ tay. - Làm sao biết được? - Tại vì Võ Lâm Bạo Quân âm thầm tập kích Bồng Lai Cung Chủ một chiêu nhưng lại tự mình bị trọng thương, nhưng võ công của Võ Lâm Bạo Quân hơn Bạch Diện Lang Quân nhiều. - Tại sao Bồng Lai Cung Chủ đối với Bạch Diện Lang Quân lại nhẹ tay đến thế? - Điều này ta không biết. Chàng suy nghĩ rồi hỏi: - Ngươi nhắc những điều này có liên quan gì đến mối thù của ngươi và Quyền Vương Chi Vương. - Đương nhiên là có liên quan. Nói xong, lão lấy từ trong mình ra một tấm da dê, mở ra xem, chỉ thấy trên ấy là một bức họa có sông có núi, uốn khúc lượn quanh như một tấm địa đồ, Lãn Tiên chỉ tấm địa đồ nói: - Bồng Lai Cung là một địa danh trong truyền thuyết đến nay vẫn chưa có ai biết được địa danh đích thực của nó, tấm địa đồ này chính là địa chỉ của Bồng Lai Cung. Quyền Vương Chi Vương chỉ muốn giành lấy tấm bản đồ này. Chàng hỏi: - Lão tiền bối, tại sao lại có được tấm bản đồ này? - Một năm trước, trong sơn cốc của Võ Công Sơn ta bỗng phát hiện một luồng bạch khí đang bay bềnh bồng trong không khí, nên hiếu kỳ đến trước xem. Thật ra mà nói, cả đời ta chưa phục một ai cả, vừa nhìn thấy cảnh này thì quả thật là vô cùng khâm phục và kinh ngạc. Thì ra trong sơn cốc đang ngồi một vị hoàng y thiếu nữ, đang vận khí, luồng bạch khí ấy chính là chân khí của cô nương ấy ngưng tụ lại... - Ồ! Loại hiện tượng này không phải là Thổ Khí Ngưng Kiếm mà võ gia thường nhắc đến hay sao? - Đúng vậy! Không ngờ vị thiếu nữ này, tuổi trẻ mà lại có nội công tinh sâu đến thế. Lãn Tiên thở dài một tiếng nói: - Lúc ấy, trong rừng rậm bỗng phóng ra một con sói to. Ta biết rõ nếu con sói này quấy nhiễu đến luồng khí của hoàng y thiếu nữ. Nàng tức sẽ chết hay bị trọng thương. Ta liền phát chưởng giết chết con sói kia. Một lúc sau, hoàng y thiếu nữ mới vận khí xong. - Võ công của hoàng y thiếu nữ ấy cao như thế nhất định là đệ tử số một của Bồng Lai Cung Chủ. - Lần này thì ngươi nói sai rồi. Hoàng y thiếu nữ ấy nói rằng nàng chỉ là một tỳ nữ của Bồng Lai Cung thôi. Chàng thất kinh nói: - Một tỳ nữ mà công lực đã cao đến thế, công lực của Bồng Lai Cung Chủ tất sẽ đến tuyệt đỉnh rồi! - Điều này chúng ta chỉ có thể đoán thôi. Lãn Tiên nhìn tấm địa đồ trong tay nói: - Hoàng y thiếu nữ ấy đã tặng tấm địa đồ này cho ta, còn mời ta ngao du Bồng Lai Cung. Bỗng Lãn Tiên nhìn thấy Hoàn Sanh Đan, trên tay chàng hỏi: - Tiểu tử ngươi thật lòng muốn tặng Hoàn Sanh Đan cho ta sao? - Còn giả nữa hay sao? - Tuy như thế ta mong ngươi cứu người thì cứu đến cùng, hãy dùng công lực của ngươi giúp ta vận hành dược lực, như thế lão phu sẽ tặng tấm địa đồ này cho ngươi. Chàng đang muốn tìm tung tích của Bồng Lai Cung Chủ Thạch Na Na. Nay Lãn Tiên lại muốn tặng bản địa đồ này cho chàng nên chàng đồng ý ngay. Nói: - Được thôi. Lão tiền bối hãy uống Hoàn Sanh Đan trước đi. Chàng đợi Lãn Tiên uống xong Hoàn Sanh Đan chàng cất tấm địa đồ rồi giúp Lãn Tiên vận hành dược lực. Chàng dùng hữu chưởng đè lên Thiên Đài Cự Huyệt của Lãn Tiên, một luồng nhiệt lưu xuyên suốt thân thể Lãn Tiên. Dược lực sắp tan hết. Bỗng hai luồng hàn tinh phóng nhanh đến, bay thẳng vào mặt của chàng. Trong lúc nguy cấp ấy nếu có gì sơ suất thì Lãn Tiên tất sẽ vong mạng, còn chàng cũng sẽ bị thương nặng. Lúc hai luồng tinh sắp đến nơi, chàng nhe răng thép của mình cắn lấy, tả chưởng giơ ra, chụp lấy hai luồng ám khí. Nhưng mà tả chưởng của chàng chợt mềm đi. Thân hình của Lãn Tiên rung động một cái, sắc mặt xám ngắt. Nhưng mà chàng đã được Quỷ Cốc Bát Tuyệt truyền thụ tám mươi năm chân khí nên nhanh chóng đã khôi phục lại bình thường. Lúc ấy bỗng một luồng kình phong bay thẳng đến trước ngực Lãn Tiên. Thạch Kiếm thấy vậy thất kinh chàng liền dùng chân khí của mình quán tụ lại ở hữu chưởng, Lãn Tiên tinh thần phấn chấn. Song chưởng phóng ra kháng cự. Phút chốc hai luồng chưởng phong như gió quét thẳng ra ngoài, một tiếng ầm vang trời nổ vang, làm cho mọi người kinh ngạc. Lúc này trong rừng sâu đi ra ba người. Lão mặc thanh y bên hữu xuất chưởng ám toán thần sắc tái hẳn đi, lão chịu không nổi luồng chưởng phong mạnh như sóng vỗ kia, lui ra sau ba bước, ngã xuống nhổ ra một ngụm máu tươi. Lúc này Lãn Tiên dược lực đã tan đứng dậy đưa mắt nhìn, cười nhạt nói: - Thì ra là Quyền Vương Chi Vương hôm nay lại ngã gục trên Quyền Chưởng. Lão mặt thanh y sắc mặt xanh xao, đứng dậy một cách khó nhọc. Chàng đưa mắt quét nhìn hai người còn lại, chỉ thấy gã đứng giữa là một người trẻ tuổi, mặc hoa phục, cử chỉ tỏ ra rất oai nghiêm. Người đứng bên cạnh thiếu niên mặc hoa phục là một vị tuổi trạc ngũ tuần. Có vẻ hào phóng, đầy mặt đều là râu ria. Chàng đang ngắm nghía, thì bỗng lay động một cái, trước mặt chàng có thêm một người quát rằng: - Ngươi có phải tên Thạch Kiếm không? Chàng cau đôi mày kiếm cũng quát: - Ngươi là ai? - Cả Tam Vương Tử ngươi còn không biết thì làm được gì nào? Lãn Tiên bước đến trước nói nhỏ với chàng: - Thiếu niên mặc hoa phục chính là đứa con thứ ba của Võ Lâm Bạo Quân. Chàng nghe thế mặt bừng bừng sát khí giơ chưởng ra, giận dữ quát: - Ngươi là con của Võ Lâm Bạo Quân thì Thạch Kiếm ta giết ngươi trước. Dứt lời thì chưởng tâm của chàng xuất ra mang theo luồng chưởng phong như đào sơn bạt hải. Thiếu niên hoa phục lui nhanh ra sau mấy bước nói: - Thạch Kiếm, không... ngươi là yêu quái, ngươi đã hại thân phụ ta đau khổ nửa đời người. - Im miệng! Giết ngươi trước rồi giết cha ngươi sau. - Tiểu yêu quái! Ta mổ tim ngươi trước. Lại là tim! Chàng lui ra sau một bước, ngây người một lúc rồi phóng nhanh chưởng lực ra. Thiếu niên hoa phục cười nhạt, tuy áo phất một cái phát ra một luồng chưởng lực mạnh mẽ. Phút chốc hai luồng chưởng lực gặp nhau, tạo thành một đám bụi trong không trung. Thiếu niên hoa phục cảm thấy đụng phải một luồng sóng mạnh, lui ra sau ba bước lớn. Lúc hắn đứng vững lại thì thấy Thạch Kiếm vẫn đứng im ở đó một cách hiên ngang, hắn đã được nương chiều, không xem ai là địch thủ của mình. Lần này bại dưới tay Thạch Kiếm hắn kinh ngạc biến sắc. Thiếu niên hoa phục giương đôi mày quát: - Tiểu yêu quái, không ngờ công lực của ngươi không tồi. Hãy xuất binh khí đi! Nói xong, hai bóng người lay động, rút binh khí ra. Đồng thời xoạt một tiếng, hai binh khí cùng được rút ra hai người nhìn nhau, sắc mặt thay đổi, hô lên một tiếng lui ra sau mấy bước. Thì ra binh khí của hai người đều là Ngũ Phong Luân. Thiếu niên hoa phục cười dài nói: - Ha ha! Ngũ Phong Luân lại vô tình thu hoạch được! Chàng nghĩ thầm: "Ngũ Phong Luân của Cát Trường Sanh lão tiền bối được thu Chương rồi." Chàng im lặng giơ Ngũ Phong Luân, quét ra một luồng điện sáng ngời. Thiếu niên hoa phục cũng dùng Ngũ Phong Luân quẹt ra một mảnh kim quang. Phút chốc hai người đã đấu với nhau hơn ba mươi Chương, chỉ thấy Thạch Kiếm như một con mãnh sư, lách người một cái, Ngũ Phong Luân giơ cao nhắm hẳn vào thiên linh cái của thiếu niên hoa phục. Bỗng chàng toàn thân rung động, mất hết công lực, chàng ngạc nhiên nghĩ: "A! Lẽ nào ta đã trúng vào Cổ Ma của tuyệt sắc thiếu nữ nọ?" Đang nghĩ thì hữu chưởng của chàng buông thả xuống ngồi quỵ xuống đất, bất tỉnh nhân sự. Dù như vậy, thiếu niên hoa phục cũng hoảng hốt đến toát mồ hôi hột. Nhặt lấy Ngũ Phong Luân của chàng cất vào trong mình giận dữ giơ tả thủ lên đánh mạnh ra. Bỗng từ bên mình cuộn đến một luồng chưởng phong mãnh liệt, chặn lấy chưởng lực của thiếu niên. Thiếu niên ngây người đưa mắt nhìn quát: - Lãn Tiên! Ngươi đến đúng lúc đấy. Tiếng quát vừa xuống liền quay người phóng ra ba chưởng nhanh cực kỳ. Lãn Tiên kêu lên một tiếng rồi xuất chưởng chống trả lại. Trong lúc hai người đang đấu kịch liệt, Quyền Vương Chi Vương và Tiêu Vương Chi Vương cũng bị trận đấu hấp dẫn lấy. Bỗng một bóng người lướt đến ôm lấy Thạch Kiếm lắc mình phóng đi, chớp mắt đã đi mấy trượng xa. Thiếu niên hoa phục nhìn bóng đen, rồi lui ra sau mấy bước, đưa mắt nhìn theo, bất giác giận dữ quát: - Thổi Địch Tiên Tử, ngươi to gan thật... Tiếng quát như sấm gầm, làm cho mọi người kinh ngạc tim đập thình thịch. Lúc này Lãn Tiên cũng đã phát giác Thạch Kiếm bị cướp đi quát: - Thổi Địch Tiên Tử, hãy để người ấy lại. Chưa dứt lời, đã đuổi theo bóng đen kia. Thiếu niên hoa phục cũng dắt theo QuyềnVương Chi Vương và Tiêu Vương Chi Vương như ba luồng khí nhẹ đuổi theo bóng đen kia. Tuyệt sắc thiếu nữ cặp lấy Thạch Kiếm, nàng biết nếu không thoát khỏi bọn người hung ác kia tất sẽ không sao tránh khỏi một trận tàn sát. Vì thế nàng dùng hết toàn thân khinh công lướt mình đi nhanh như yến bay, cặp lấy Thạch Kiếm lẫn vào rừng sâu. Bỗng trong rừng sâu một tiếng quát vang lên tiếp theo là một luồng cuồng phong bay đến. Thổi Địch Tiên Tử bị buộc phải thối lui ba bước may mà nàng là một người không tầm thường nên không buông thả Thạch Kiếm ra. Nàng loạng choạng lui ra sau hai bước đưa mắt liếc nhìn xung quanh, thất kinh nói không ra lời. Thì ra xung quanh nàng đều là những liễu khách giang hồ. Bọn liễu khách đồng thanh quát: - Hãy để trái tim của Thạch Kiếm lại. Chương 4: Ma Âm Khiếp Người Thổi Địch Tiên Tử bỗng biến sắc, bừng bừng sát khí, lãnh đạm nói: - Làm gì có việc dễ dàng đến thế? Quần hùng từ từ bao vây cả bốn phía tiến lên. Một trường sát kiếp sắp diễn ra. Bỗng Thổi Địch Tiên Tử thả Thạch Kiếm xuống, múa tít Thất Khổng Địch trong tay quát: - Dừng lại! Một tiếng như sấm vang lên, làm quần hùng hốt hoảng, dừng chân lại. Thổi Địch Tiên Tử giơ cao cây sáo nói: - Hãy nghe một khúc địch âm của ta! Nói xong không đợi mọi người đồng ý, môi đào khẽ thổi. Địch âm vang lên như tiếng chim liễu kêu inh tai, quần hùng thối lui ra sau, mọi người vận khí điều tức dùng nội công của mình chống lại ma âm. Nhưng tiếng sáo ấy như có ma lực, làm cho quần hùng trong lòng lay động, trước mặt hiện ra một cảnh mênh mông. Phịch! Phịch! Phịch! Quần hùng lần lượt ngã xuống hơn mấy chục người. Chỉ có mấy người công lực cao hơn thì vẫn chưởng quét ra, quát to rằng: - Tiểu a đầu tránh ra! Một luồng chưởng phong bay đến. Thổi Địch Tiên Tử lui ra sau một bước. Tàn Sơn Chi Lang nhảy xổ đến cướp thân hình của Thạch Kiếm. Lúc gã vừa cúi mình xuống thì trên mặt đất bụi đất đã cuộn lên mịt mù, chưởng phong quét đến. Tàn Sơn Chi Lang thất kinh, lui người ra sau mấy bước, đưa mắt nhìn rồi giận dữ quát: - Quỷ lười kia! Nước sông không phạm nước giếng, ngươi hà tất phải làm như thế! Thì ra Lãn Tiên nhảy xổ đến, cười một tiếng không để ý đến lời nói của Tàn Sơn Chi Lang tung người đến bên Thạch Kiếm. Thân hình lão vừa chạm đất, vừa muốn cặp Thạch Kiếm dậy thì ba luồng chưởng phong tuyệt luân bay đến trước ngực. Sự việc xảy ra bất ngờ buộc Lãn Tiên phải lui ra sau mấy bước lánh sang một bên thì đã thấy thiếu niên hoa phục cười nhạt nói: - Ai dám đến giành nữa? Thái độ ngạo nhiên của thiếu niên và Quyền Vương Chi Vương cùng với Tiêu Vương Chi Vương đứng hai bên càng tăng thêm vẻ oai phong. Bốn bề im lặng chợt Thổi Địch Tiên Tử lách người đến, lanh lảnh quát: - Tránh ra! Vai sắp giơ ra, múa cây sáo đến trước thiếu niên hoa phục. Quyền Vương Chi Vương nãy giờ vết thương của gã đã lành, gã chặn Thổi Địch Tiên Tử lại nói: - Tiểu nữ đừng mong cứu hắn! Thổi Địch Tiên Tử nghe vậy liền hỏa tốc đánh ra ba chiêu nói: - Ta vẫn cứ muốn cứu! Ba chiêu của nàng rất tinh hoa, kỳ diệu võ lâm, Quyền Vương Chi Vương cũng cảm thấy giật mình, lại không có đề phòng nên chỉ thối lui. Bọn người phía sau thất kinh trong lòng lần lượt bỏ đi. Thổi Địch Tiên Tử cặp Thạch Kiếm phóng vào rừng sâu. Một lúc sau không thấy ai đuổi theo, mới yên tâm dừng lại. Thả Thạch Kiếm xuống, thấy chàng nhắm mắt tịnh như đã trúng ma âm rất sâu. Thổi Địch Tiên Tử từ trong lưng lấy ra một viên dược hoàn cho vào trong miệng chàng. Nàng lặng lẽ ngồi bên cạnh chàng bất giác nàng cảm thấy tim đập mạnh. Một lúc sau Thạch Kiếm nhả ra một luồng khí đục, mở to mắt liền đứng dậy. Thổi Địch Tiên Tử vẫn ngồi đó, đôi mắt lộ ra một nỗi buồn. Thạch Kiếm bước lên hai bước, cảm thấy toàn thân thư thái, chàng phát hiện Thổi Địch Tiên Tử liền giận dữ giơ hữu thủ lên. Bỗng chàng cảm thấy chưởng lực yếu ớt, không còn chân khí nữa, chàng giật mình lui ra sau hai bước, chàng biết mình đã mất đi công lực. Chàng giận đỏ mặt, vội vàng bước đến trước giận dữ nói: - Cô nương hãy giết tôi đi! Thổi Địch Tiên Tử ngẩng đầu lên ngây người nói: - Ta đã trừ Cổ Ma cho ngươi rồi, vốn không có ý giết ngươi. - Hừ! Cô nương phế võ công của ta, thà giết ta đi còn hơn. - Dược lực của ta chỉ làm được có thế, nếu muốn khôi phục công lực cũng đơn giản thôi... - Đơn giản. - Đúng vậy, rất đơn giản nhưng cũng không dễ dàng chỉ không biết ngươi có bằng lòng không thôi. Thổi Địch Tiên Tử nói xong, hai má đỏ như mặt trời hoàng hôn. Chàng không hiểu hỏi: - Có gì mà không bằng lòng, cô nương hãy nói. Thổi Địch Tiên Tử ấp úng nói không ra lời. Chàng hỏi dồn: - Cô nương hãy nói đi. Thổi Địch Tiên Tử trầm ngâm Chương lâu nói: - Trong mình ngươi tràn đầy dương khí, chỉ cần âm khí điều hòa, võ công sẽ được khôi phục. - Nhưng không biết làm cách nào để hấp thụ âm khí? - Chỉ cần, chỉ cần... Thổi Địch Tiên Tử tuy là hiệp nữ giang hồ, nói đến tư tình của nam nữ, cũng e thẹn cúi đầu xuống. Thạch Kiếm cũng là người thông minh đã hiểu ý của nàng, nói: - Cô nương, lẽ nào ta phải làm việc nam nữ tằng tịu với nhau sao? - Điều này bất đắc dĩ thôi, nếu thiếu hiệp không chê, ta nguyện hầu hạ thiếu hiệp. Nói xong nàng đã cởi bỏ áo ngoài, lớp áo yếm và làn da mơn mởn xuân hoa, nàng đứng dậy tươi cười mời mọc chàng. Thạch Kiếm lay động trong lòng, từ đan điền bốc lên một luồng dục vọng. Thổi Địch Tiên Tử lại cởi bỏ những áo quần bên trong, toàn thân lõa lồ tiến về phía chàng. Dòng nhiệt huyết trong mình chàng sôi sục lên, chàng nhảy xổm đến ôm lấy thân hình yêu kiều của nàng. Chàng ôm chặt lấy nàng, trong đầu chàng chỉ có dục vọng thôi! Bỗng chàng bừng tỉnh, giơ hữu chưởng ra tát cho nàng một bạt tai, đẩy nàng ra giận dữ nói: - Tránh ra! Con tiện nữ kia! Tiên Tử ngây người rồi mới mặc xiêm y lại lãnh đạm nói: - Đồ ngu ngốc! Ta hy sinh thân mình để chu toàn cho ngươi. Không cần ta giết ngươi ngoài khu rừng này có đến hàng trăm người đang muốn lấy mạng của ngươi! - Ta thà chết chớ không chịu!... - Được! Ta xem ngươi ngoan cường đến đâu. Thổi Địch Tiên Tử giận dữ bỏ đi, phút chốc đã đi ra khỏi khu rừng. Thạch Kiếm lẩn thẩn đi ra khỏi khu rừng rậm này, Bỗng một tiếng vang inh tai. Chàng đưa mắt nhìn thì đã thấy một bóng đen lướt như tia chớp đến. Chàng đang phân vân thì người ấy đã đến trước mặt chàng, chắp tay thi lễ nói: - Xin hỏi các hạ ở nơi này lâu chưa? Chàng thấy người này mặt như trăng rằm, tuổi đã ngũ tuần, trên mình mặc áo gấm, không giống lão bá tánh. Chàng trả lễ nói: - Khoảng một canh giờ rồi! - Các hạ có thấy một vị thiếu nữ không? Chàng ngây người lão già mặc áo gấm lại nói: - Các hạ đừng nên lúng túng, ta là Công Dương Tuấn mọi người gọi là Thiên Lôi Thủ hộ vệ của đương kim Hoàng Thượng... chỉ vì Công Chúa Bạch Tuyết bị mất tích nên ta mới ra kinh đô tìm kiếm. - Thiếu nữ ấy gương mạo diễm lệ, tay cầm cây sáo phải không? Thiên Lôi Thủ lắc đầu, nói: - Không phải, Bạch Tuyết Công Chúa dung nhan xấu xí, toàn thân mọc đầy ghẻ độc; đứng cách ba trượng thì đã ngửi thấy mùi hôi thối, nếu các hạ gặp phải sẽ phân biệt ra thôi! Chàng cảm thấy buồn nôn, nhưng không dám lộ ra trên vẻ mặt nói: - Thiếu nữ như thế thì tại hạ không gặp, nếu gặp được tất sẽ tìm cách thông báo tôn giá. Thiên Lôi Thủ chắp tay đa tạ rồi quay người đi. Chàng nhìn theo bóng của lão, trong chớp mắt đã nhảy ra một lão già ốm chỉ có da bọc xương, mình mặc áo bào dài màu đen, tả thủ cầm cây quạt bằng xương thái độ phóng khoáng. Lão hắc bào nhìn chàng rồi lạnh lẽo hỏi: - Các hạ là ai? Chàng điềm nhiên nói: - Tại hạ Thạch Kiếm, tôn giá có việc gì? Hắc bào lão nhân cất cây quạt, chỉ vào ngực chàng nói: - Lão phu là Thiên Quạt Lão Nhân, muốn mượn tim đỏ của các hạ! Chàng nhíu đôi mày lại nói: - Người đùa đấy à, tim của người cũng cho người khác mượn sao? - Không mượn thì lão phu sẽ giành giựt thôi! Cốt Quạt trong tay múa xoay tít, tạo thành một mảnh quạt canh. Chàng bị quạt phong đẩy lui mấy bước song chưởng chàng giơ ra. Thiên Quạt Lão Nhân thấy thế bèn đánh Cốt Quạt ra, quạt phong phóng như bay đến. Không ngờ Thạch Kiếm trong lúc nguy cấp giơ chưởng ra, nhưng không còn một chút công phu nào cả. Quạt phong tuyệt luân của Thiên Quạt Lão Nhân đã như sóng cuộn vỗ đến. Chàng liền thức tỉnh nhưng đã chậm mất một bước thân chàng như tên bắn, bay ra ngoài mấy trượng nội tạng chàng đau điếng, bắn ra mấy luồng máu tươi. Chàng liền lấy Hoàn Sanh Đan ra nuốt vào bụng mới cảm thấy trong mình thư thái. Thiên Quạt Lão Nhân bay người đến, lạnh lẽo nói: - Vì Lục Tình Kiếm, đừng trách lão phu độc ác. Rồi lão giơ cao quạt ngang đầu sắp đánh xuống thì bỗng một tiếng quát như sấm, tiếp theo là một luồng kình phong vô song quét đến lưng của Thiên Quạt Lão Nhân. Thiên Quạt Lão Nhân thấy thế liền lui mình ra phía sau, ngẩng đầu nhìn rồi giận dữ gầm to: - Yêu bà! Ngươi to gan thiệt dám phá hoại việc của ta. Chàng nằm trên mặt đất, chỉ thấy bà ta da gà tóc bạc, khô gầy như chỉ còn da bọc xương, móng như vuốt hổ. Bà cười khà! Khà! nói: - Thiên Quạt Lão Nhân hãy tính nợ của chúng ta trước đã! Bà ta và Thiên Quạt Lão Nhân như có mối thù không đội trời chung. Phút chốc hai người đã cuộn vào trong trận chiến. Chàng lúc này mới đứng dậy, chàng thấy hai người đánh nhau bụi bay mù mịt, trận thế vô cùng nguy hiểm chàng rùng mình nghĩ thầm: - Ta phải thừa cơ hội này mà thoát thân thôi! Thế là chàng cao chạy xa bay, nhưng chàng mất hết võ công, chạy rất chậm như người thường chạy, đi được một đoạn chàng đã thở hồng hộc. Bỗng hai bóng người cuộn đến, thì ra là Bạch Lão và Hắc Tẩu hai người. Bạch lão cười nhạt nói: - Xem hôm nay ngươi chạy đi đâu! Chàng chau mày không đáp. Hắc Tẩu thấy chàng như thế biết đã xảy ra sự cố, cười khô khan nói: - Hi! Hi! Tiếp chưởng! Hai người một tả một hữu cùng xuất chưởng tấn công đến. Chàng kinh hoảng thất sắc, lui ra một bước, may mắn thoát được chưởng phong của hai người. Hai người thấy chàng thối lui không dám tiếp chưởng càng khẳng định chàng đã mất hết công lực. Hai người liền tung mình phóng đến nhanh như điện xẹt. Bỗng một bóng đen phóng đến, quét ra hai luồng chưởng phong chặn lấy thế tấn công của hai người. Hắc Tẩu và Bạch lão đồng thời lui ra sau thì ra người vừa đến là Thổi Địch Tiên Tử. Chàng lui ra hai bước, dường như không muốn nàng đến cứu mình. Thổi Địch Tiên Tử ngang nhiên hỏi: - Ngươi suy nghĩ thế nào? Chịu đi thôi! Chàng quát to: - Tiện nữ, ngươi đừng hòng. - Ngươi cố chấp đến thế sao? - Tiện nữ! Tránh ra! Tiên Tử Thổi Sáo giận dữ giơ cây sáo lên, sắp giáng xuống đầu chàng thì bỗng nàng thu Thất Khổng Sáo lại nói lạnh lẽo: - Ta không giết người tàn phế như ngươi tưởng. Chàng ngây người. Tiên Tử Thổi Sáo nhìn Hắc Tẩu và Bạch Lão chế nhạo nói: - Những người này vốn là bại tướng dưới tay ngươi, nay ngươi đã rơi vào thế người khác sỉ nhục. Chỉ cần ngươi bằng lòng thì có thể lập tức phục hồi công lực. Chàng quay người đi cười nhạt nói: - Ta thà chết, cũng không chịu làm việc vô liêm sỉ ấy! Tiên Tử Thổi Sáo biến sắc mặt, quét ống tay bên tả thủ ra, chàng ngửi thấy một mùi hương thơm ngát, bất giác toàn thân run rẩy. Tiên Tử Thổi Sáo, lãnh đạm nói: - Ta không tin ngươi ngoan cường đến thế... Nói xong chân điểm nhẹ mặt đất đã phóng ra ngoài mười trượng. Chàng thấy nàng bỏ đi, liền nảy ra một ý định chạy trốn, chàng hướng về vách núi mà chạy đi. Hắc Tẩu, Bạch Lão đang ngây người thì thấy Thạch Kiếm chạy trốn, bèn đuổi theo. Chàng làm sao chạy hơn được hai người họ, thấy sắp bị hai người đuổi kịp rồi, chàng giơ hữu thủ ra quát rằng: - Hãy xem đôi tiêu của ta! Hắc Tẩu Bạch Lão thất kinh, lách người tránh sang một bên. Một lúc không thấy có ám khí bay đến mới biết đã bị mắc lừa. Nhưng Thạch Kiếm đã chạy ra xa hơn mười trượng hai người bèn tung mình phóng đi. Chàng chạy mãi thì thấy một thạch động, chàng bất chấp hiểm nguy chui vào thạch động. Chương 5: Duyên Kiếp Trong Động Thạch Kiếm trong lúc nguy kịch đã chạy vào một thạch động âm u. Vừa chạy vào chàng cảm thấy một luồng âm khí thấu xương, chàng tiến thối lưỡng nan. Chàng sợ hãi muốn lui trở ra ngoài nhưng Hắc Tẩu và Bạch Lão đang ở ngoài động. Chàng cắn răng thầm nghĩ: "Chạy trở ra chỉ còn một con đường chết, thà mạo hiểm đi vào may mắn có thể ra một con đường thoát thân." Chàng quyết định đi vào động? ? ? ? chàng lẩn quẩn trong bóng tối. Những luồng hàn phong lạnh thấu xương. Chàng chạy một lúc cảm thấy mệt nhoài rồi ngồi xuống nghỉ ngơi. Chàng cảm thấy một luồng lửa dục bừng lên đan điền chàng thất kinh nghĩ rằng: "Lẽ nào ta đã trúng vào tà thuật của thiếu nữ thổi sáo." Lúc này lửa dục đã quán xuyến toàn thân chàng, khóe miệng chàng chảy ra một dãy nước bọt. Chàng đứng dậy, chạy tiếp, chạy đến một lúc đôi mắt chàng bất giác sáng lên, lửa dục trong mình chàng mỗi lúc một bốc cao. Bỗng không biết từ đâu xạ ra một luồng sáng trong động sáng trưng và một mùi hôi thối bốc đến nhưng chàng vẫn không cảm thấy. Vẫn cứ đi như một kẻ trúng độc tinh thần bị mê mẩn. Chàng đi vòng vào một cái động, bỗng mắt chàng xạ ra hai luồng lửa dục. Lúc này trên thạch sàng nơi góc động đang nằm một thiếu nữ thân hình lõa lồ. Mùi hôi tanh ấy cũng phát ra từ mình thiếu nữ này, trên mình thiếu nữ nọ đầy ghẻ độc, chảy ra những giọt mủ màu vàng hôi thối cực kỳ. Lửa dục đã kềm chế khứu giác của chàng, và chàng không còn kềm chế được mình nữa, nhảy xổ đến! Phút chốc lửa dục lắng xuống, từ từ đứng dậy, lúc này chàng mới cảm thấy vô cùng hôi thối, chàng nhìn thiếu nữ trên thạch sàng, giật mình thối lui nửa bước nói thầm: - Ai cha! Ta... Ta làm sao lại làm việc ngu ngốc này thế! Thiếu nữ trên thạch sàng tỉnh dậy, lãnh đạm nói: - Người là ai? Lại dám làm nhục ta... Nàng nhìn những vết máu trên thạch sàng vừa giận vừa thẹn. Chàng kinh ngạc nói: - Ta... Ta không biết. Bỗng bốp! Bốp! Hai tiếng vang lên, thiếu nữ xấu xí đã tát cho chàng hai bạt tai, nói: - Ngươi có phải là người không, việc ngươi làm lại không biết? Ngươi tên là gì? - Ta... Ta... Ta là Thạch Kiếm. Chàng cảm thấy muốn mửa ra vì những ghẻ độc ngày càng chảy nhiều mủ hơn, mùi hôi thối làm cho chàng khó thở. - Thạch Kiếm. Ta quyết định là người của ngươi rồi! Chàng thối lui ba bước chàng không dám tưởng tượng sẽ cưới người vợ như thế, xấu thì không đáng kể, đầy mình ghẻ lở làm sao chàng chịu đựng nổi. Xú thiếu nữ thấy chàng không đáp giận dữ nói: - Thạch Kiếm ngươi có nghe thấy không, ngươi phải kết hôn với ta! - Không! Không! Không... ta vô ý mà... - Vô ý? Như thế ngươi bảo ta làm sao đây? Xú thiếu nữ lắc mình một cái đã đứng trước mặt Thạch Kiếm. - Ta không biết... cô nương thật là xin lỗi! - Ngươi đùa đấy à! Xin lỗi là xong chuyện sao? Ngươi đã lấy mất cái quí giá của đời con gái ta, cả đời ta trừ gả cho ngươi, còn có thể làm gì được nữa? Xú thiếu nữ đến gần chàng, chàng cảm thấy vô cùng hôi thối, bất giác thối lui hai bước. Nhưng xú thiếu nữ lại bước lên ba bước quát hỏi: - Ngươi cảm thấy hôi thối sao? - Không không... không hôi! Lần này chàng không dám thối lui nữa. - Ngươi định cưới ta? Chàng im lặng... - Ngươi hãy trả lời đi!... Ngươi mà cưới ta thì có thể đệ nhất thiên hạ. Chàng cúi đầu xuống không nói. - Ngươi hãy nói đi... ngươi cưới ta không thiệt thòi đâu. Ta có thể làm cho ngươi được phong hầu phong tước! - Không! Không được! Ta không thể cưới ngươi! - Tại sao? - Vì ta là cô nhi... - Cô nhi cũng không sao, xuất giá tòng phu vả lại ngươi chỉ là cô nhi thôi. - Không. Vẫn không được, ta có mối lưu thù, không biết hôm nay bị người ta đáng thương hay ngày mai bị giết. Nếu cô nương lấy ta tất sẽ khổ... - Điều này không quan trọng, ta có thể giúp ngươi báo thù... - Cô nương không giúp được đâu... Xú thiếu nữ chau mày giận dữ nói: - Dù thế nào đi nữa ngươi cũng nhất định phải cưới ta! Nàng nói một cách đanh đá làm cho chàng rùng mình. Chàng không chịu nổi nữa rồi, mùi hôi thối của ghẻ lở nồng nặc cả mũi, chàng quay mình chạy đi, lúc này chàng đã khôi phục công lực chạy nhanh như điện xẹt. Xú thiếu nữ lắc mình một cái, nhưng nàng lại dừng bước nói: - Ngươi khỏi chạy, dù cho ngươi chạy đến chân trời góc bể cũng không thoát khỏi bàn tay của ta. Âm thanh này như tiếng ruồi vo ve bên tai chàng, chàng không thèm để ý nghĩ thầm trong bụng: "Có khẩu khí lắm! Ta xem lời nói của ngươi chân thật như thế nào?" Chàng đi ra khỏi thạch động. Phút chốc mấy bóng đen ngoài động tụ tập lại, chàng quét mắt nhìn, trừ Hắc Tẩu và Bạch Lão ra còn có cả bảy bóng người nữa! Bên tả là một vị mặc trường bào đỏ, đầu đội mão đỏ, tay cầm một cái chuông nhỏ màu đỏ, hình dáng quái dị. Bên hữu sáu người, vị đứng đầu râu dài tóc bạc, năm vị đồng tử mặc bạch y đứng phía sau lưng. Hắc Tẩu, Bạch Lão vừa thấy chàng chạy ra, hai người bủa vây đến quát rằng: - Tiểu tử! Xem ngươi chạy đi đâu? Hai luồng chưởng lực như mãnh phong ập đến. Chàng bừng bừng sát khí, xuất chưởng đánh ra hai chiêu, chàng giận dữ xuất chiêu và đã phát huy hết chân khí của Quỷ Cốc Bát Tuyệt. Hắc Tẩu và Bạch Lão thật không ngờ trong phút chốc chàng đã phục hồi công lực. Vừa thấy thế liền giật mình định lui ra sau thì đã chậm mất rồi, thân hình như viên đạn bay ra ngoài một trượng, mặt mày xám xịt. Lão hồng y bên cạnh thấy vậy, lắc nhẹ chuông đỏ trong tay nói: - Không ngờ nhân vật nổi danh trong Trung Nguyên võ lâm hai mươi năm trước nay lại bại dưới tay một tiểu tử miệng còn hôi mùi sữa. Ha! Ha! Kỳ lạ, kỳ lạ thật. Đang cười thì bỗng người đã lướt tới, Bạch Lão, Hắc Tẩu đã phóng đến trước mặt mắng rằng: - Hồng Linh Pháp Sư, sự việc không liên quan đến ngươi, hãy tránh ra. Hồng Linh Pháp Sư nhìn hai người rồi kinh ngạc nói: - Ta lúc đầu kỳ lạ không hiểu Hắc Tẩu, Bạch Lão tại sao lại ngông cuồng như thế, thì ra hai người đã đạt tới Thiên Ngoại Thế Ma rồi! Hắc Tẩu dùng hết sức bình sanh quét ra một chưởng quát: - Hãy im miệng quạ của ngươi lại! Bạch Lão cũng xuất chưởng tấn công đến. Hai người như cùng Hồng Linh Pháp Sư thí mạng vì vậy nhằm vào chỗ yếu huyệt mà đánh. Hồng Linh Pháp Sư như biết được tâm địa của họ, lui mình ra sau mấy trượng, Hồng Linh trong tay phát ra những âm thanh trong trẻo. Lão vẫn thái độ khinh đời cười nhạt nói: - Hà tất phải giận dữ chứ? Ai mà không biết hai ngươi bị Bạch Diện Lang Quân truy giết đến không thể đứng yên trong Trung Nguyên... Lão dứt lời thì Bạch Lão, Hắc Tẩu hô lên một tiếng, liên tiếp phát ra mười mấy chiêu tuyệt xảo. Hồng Linh Pháp Sư lui ra phía sau. Bỗng Thạch Kiếm búng người đến trước mặt Bạch Lão và Hắc Tẩu xuất chưởng như thần, chặn lấy thế tấn công của hai người quay lại nói với Hồng Linh Pháp Sư rằng: - Ngươi hãy nói tiếp đi! Ta đánh thế ngươi một lúc. Hồng Linh Pháp sư nói: - Ta không nói nữa! - Ta muốn ngươi nói. - Nếu không nói thì sao? Chàng quay người phóng đến trước mặt Hồng Linh Pháp Sư giơ song chưởng lên nói: - Ta muốn ngươi nói! Hồng Linh Pháp Sư lãnh đạm nói: - Tiểu tử muốn thị uy trước mặt ta thì hãy còn sớm đấy! Thạch Kiếm thét lên một tiếng, hữu thủ quét ra! Bỗng lão già râu dài chậm rãi nói: - Các hạ hãy dừng tay, để ta nói hộ hắn! Chàng vội thu chưởng, tràn người đến trước mặt lão già râu dài, thi lễ hỏi: - Lão tiền bối cũng biết sao? - Việc hai mươi năm trước, chỉ cần ai có đi lại trên giang hồ đều biết cả. - Như vật thì hãy nói đi! Lão tiền bối. Lúc này Hắc Tẩu, Bạch Lão thần sắc thay đổi, quay người chạy trốn nhanh như điện xẹt. Lão già râu dài nói: - Ngươi hãy giết hai người kia rồi quay lại hãy nói! Chàng quay đầu lại nhìn thét lên một tiếng như sấm, rồi tung người lên, một luồng chưởng phong mạnh mẽ đã phóng đến bên mình Bạch Lão. Trong chớp mắt một tiếng thảm thiết vang lên. Bạch Lão ngã lăn trên mặt đất. Chàng giáng thêm một chưởng, phút chốc tan xương nát thịt. Hắc Tẩu thừa cơ chạy trốn. Chàng thấy hắn đã đi xa, liền quay trở về đến trước mặt lão già râu dài nói: - Lão tiền bối hãy nói đi! Lão già râu dài đưa tay vuốt râu nói: - Hai mươi năm trên giang hồ lan truyền về Bồng Lai Tiên Cung. Truyền thuyết xôn xao nhưng không có một định trận nào cả. Bồng Lai Tiên Cung ở nơi nào không ai biết được cả, nhưng không bao lâu sau thì xuất hiện một vị Bồng Lai Tiên Chủ Thạch Na Na trên giang hồ. Chàng nghe nhắc đến Thạch Na Na liền giật mình. Lão già nói tiếp: - Thạch Na Na rất đẹp. Lão phu cũng tận mắt trông thấy một lần. Diễm lệ hơn Hằng Nga trên cung trăng, và võ công rất cao cả. Nàng vừa xuất hiện liền làm dao động giang hồ... Bỗng lão quay sang lão hồng y nói: - Hồng Linh Pháp Sư Từ Đan Cung cũng đã từng bị cuốn vào sơn cốc này. Hồng Linh Pháp Sư nói: - Cơ lão đầu. Ngươi nói việc ngươi, đừng lôi ta vào! Lão già tiếp: - Thạch Na Na dấn bước giang hồ, sau lưng nàng vô số những kẻ đi theo sau cầu xin, làm nô lệ cho nàng, mong muốn lấy được lòng nàng. Nhưng nàng lạnh như băng tuyết, có một lần nàng ra tuyên bố, muốn mở Sái Bảo Đại Hội thế là trên giang hồ ai nấy đều đem những bảo vật quý giá nhất của mình ra thi đấu. - Việc này có liên quan gì đến sự việc chứ? - Liên quan rất lớn! Thạch Na Na tuy lạnh lùng nhưng nàng đối với Bạch Diện Lang Quân đã có chút tình cảm. - Làm sao mà biết được? - Thạch Na Na đã từng đấu chưởng với Bạch Diện Lang Quân, nhưng Bạch Diện Lang Quân không bại. - Điều này có liên quan gì đến tình cảm giữa hai người họ? - Nên biết rằng võ công của Thạch Na Na cao cực kỳ theo lão phu thì tuy Bạch Diện Lang Quân là cao thủ giang hồ nhưng không tài nào chống đỡ được mấy chiêu của Thạch Na Na, điều này chứng tỏ Thạch Na Na có ý muốn nhường nhịn. - Như thế thì Sái Bảo Đại Hội như thế nào? - Lúc ấy theo truyền thuyết thì Bạch Diện Lang Quân không biết từ đâu có được một cây Lục Tình Kiếm. Chàng kinh ngạc nói: - Chính là Lục Tình Kiếm của Từ Nguyên Bình năm xưa oai chấn giang hồ sao? - Đúng vậy! Vì thế Thạch Na Na tuyên bố, phàm kẻ nào trong Sái Bảo Đại Hội có thể đánh ngã quần hào sẽ cúi mình theo người ấy. Chàng hỏi: - Có phải Bạch Diện Lang Quân dùng Lục Tình Kiếm đã giành được quán quân không? Lão già cười nói: - Việc không đơn giản như thế, trong Sái Bảo Đại Hội kỳ đao dị khí lần lượt tụ họp đến... quả chuông nhỏ màu đỏ của Từ Đan Cung cũng đã từng tham dự vào đại hội. Lão già nói nhưng cũng không quên tìm cơ hội chê cười Hồng Y Lão Nhân. Hồng Linh Pháp Sư đỏ mặt giận dữ quát: - Cơ Bạch Tùng nước giếng không phạm đến nước sông... Lão già râu dài vội nói: - Được! Được! Được, ta không nói ngươi nữa... rồi quay sang chàng nói: - Sau đó Lục Tình Kiếm của Bạch Diện Lang Quân bị Hắc Tẩu Bạch Lão hai người cướp đi. - Như thế hai người họ cũng đã tham gia vào đại hội. - Không có họ đem đi hiến cho Võ Lâm Bạo Quân Từ Phẩm Chi. - Tại sao Hắc Tẩu Bạch Lão lại lấy Lục Tình Kiếm dâng cho Võ Lâm Bạo Quân chứ? - Đây là bí mật, ta cũng không biết. - Sau đó Võ Lâm Bạo Quân đã đoạt quán quân? Cơ Bạch Tùng lãnh đạm nói: - Sự việc xảy ra ngoài dự tính lại có ba báu vật cùng xuất hiện. - Ba vật nào? - Lục Tình Kiếm, Âm Dương Quạt, Thiết Huyết Kỳ. Chàng vừa nghe liền hỏi: - Lục Tình Kiếm của Võ Lâm Bạo Quân còn hai vật kia của ai? - Âm Dương Quạt là của Giang Hồ Lãng Tử còn Thiết Huyết Kỳ của Thiết Huyết Truy Hồn. - Như thế thì Bồng Lai Cung Chủ xử trí như thế nào? - Việc này quả là khó xử, đương nhiên là nàng không thể gả cho cả ba người. Sau đó Võ Lâm Bạo Quân, Giang Hồ Lãng Tử, Thiết Huyết Truy Hồn theo Thạch Na Na vào Bồng Lai Tiên Cung. Chàng vội hỏi: - Sau đó thế nào? - Sau đó? Sau đó ta cũng không biết thế nào! Nói xong lão cười khà khà! Một lúc rồi nói: - Các hạ, nên hỏi xem hôm nay lão phu đến đây với mục đích gì? Chàng nhíu mày hỏi: - Lão tiền bối đến đây với mục đích gì? Có liên quan gì đến ta chứ? - Đương nhiên là có liên quan mật thiết chứ... lão phu muốn lấy tim của ngươi. Chàng thất kinh lui ra sau mấy bước nói: - Lấy tim của ta, tiền bối tàn nhẫn đến thế sao? Lão già râu dài nói: - Tim của ngươi là thiên hạ đệ nhất kỳ dược so với ngàn năm Hà Thủ Ô, vạn năm Linh Chi Thảo còn quý giá hơn nhiều, lão phu không lấy thật là có tội với Hoàng Thiên. Chàng giận đến run người, quét ra một chưởng. Lão râu dài lui ra sau mấy bước, nhưng áo choàng bị chưởng phong thổi bay vèo vèo. Chàng quay người lại hỏi hồng y lão nhân: - Ngươi cũng vì tim ta mà làm như thế sao? - Đúng vậy, tim ngươi không những có thể làm cho người ta sinh tà, mà nhục cốt cũng có thể giải lực, người luyện võ ăn vào, công lực gia tăng gấp bội, thử hỏi quý hiếm đến thế ai mà không mong có được chứ? - Tim của ta cũng như người thường thôi. - Không giống, khắp thiên hạ chỉ e tim ngươi mới có kỳ năng như thế. Chàng cười nhạt nói: - Nhưng mà ngươi cho rằng có thể tùy tiện lấy sao? - Ta muốn thử thử! Hồng Linh Pháp Sư vừa dứt lời thì vạt áo khẽ lay động, đôi chân vận lực, tiếng chuông khẽ vang lên, và nhanh chóng đánh ra một chiêu độc đáo. Thân hình chàng lay động, nhanh tuyệt luân đánh ra phía trước. Chớp mắt hai người đã vào vòng sanh tử, bụi bay mù trời. Chàng thét lên một tiếng, bốp bốp chưởng thanh vang dậy như sóng to. Hồng Linh Pháp Sư lui ra sau hơn mười bước, thở ra một ngụm máu, ngã lăn trên đất bất tỉnh. Chàng giơ hữu chưởng ra định giáng xuống thì lão râu dài phóng một chưởng đến sau lưng chàng. Chàng vội lui ra sau một trượng hừ một tiếng giận dữ nói: - Lén lén lút lút... Cơ Bạch Tùng xen vào: - Tiểu tử ra chưởng đánh kẻ yếu không phải là hảo hán. Chàng hào khí xung thiên nói: - Tuy rằng như thế thì ta giết ngươi trước! Lão râu dài lạnh lẽo nói: - Tiểu tử, hành sự lỗ mãng, đó là dũng của kẻ hèn. Người nên hỏi xem ngoại hiệu của lão trước. - Ngươi ngoại hiệu là gì? - Lão phu Cơ Bạch Tùng, ngoại hiệu Thiên Độc Lão Nhân. Chàng quát to một tiếng, quét ra một chưởng nói: - Ta mặc kệ ngươi Thiên Độc hay Vương Độc, hãy nộp mạng đi! Thiên Độc Lão Nhân nhanh chóng tránh người sang bên nói: - Thằng ngốc kia, mình ngươi đã trúng mười ba loại kỳ độc của ta còn chưa phát hiện. Lại còn thị uy, thật là không thấy quan tài chưa rơi lệ. Chương 6: Kỳ Nhân Tóc Dài Chàng thất kinh, thầm vận khí, toàn thân thư thái, không cảm thấy khác lạ gì nên chàng cho rằng Thiên Độc Lão Nhân cố ý dọa mình bèn cười nói: - Ngươi và ta chỉ đối mặt nhau trong giây lát ta thật không tin ngươi có thể dùng mười ba loại kỳ độc hại vào người ta. - Nói thật cho ngươi biết, lúc nãy ngươi lắng nghe ta nói ta dùng phong lực, tiểu trùng chỉ lực... làm môi giới vô hình chung độc vào người, nếu không ta làm gì mở miệng là Thiên Độc chứ? - Nhưng mà trong nội tạng ta không cảm thấy có gì là lạ cả. Ngươi nói ta trúng độc quả là vô cớ. - Nếu như độc dược của ta có thể làm cho ngươi cảm nhận được thì còn gì là hay nữa chứ? Chàng tung mình chặn lấy lối đi của Thiên Độc Lão Nhân nói: - Nếu như thế thì ta thừa lúc dược lực chưa phát, hạ sát ngươi rồi lấy thuốc giải độc sau. Thiên Độc Lão nhân ngây người, mắt xạ ra luồng điện quang nói: - Hãy thử xem sao! Chàng thét lên một tiếng song chưởng quét ra. Thiên Độc Lão Nhân thấy thần lực mình kém người vội vận túc lực đánh ra. Hai luồng chưởng lực gặp nhau vang lên một tiếng lớn đồng thời cuộn lên một luồng gió mạnh. Chàng lui ra sau nửa bước. Thiên Độc Lão Nhân bị sức chưởng đánh lui ra sau một bước. Thiên Độc Lão Nhân kinh ngạc biến sắc phóng mình lui ra sau nói với năm vị bạch y đồng tử rằng: - Các ngươi hãy chặn Thạch Kiếm giùm ta! Năm tên đồng tử nghe tiếng, lập tức dàn thành hàng chữ nhất. Năm tên liên quyết vây công, như một luồng sóng biển xông đến. Chàng quét ra mười mấy chiêu như cuồng phong bão táp, nhằm vào yếu huyệt của năm vị đồng tử hoàn toàn là đấu sống mái với nhau. Năm tên đồng tử đã được Thiên Độc Lão Nhân truyền thụ thần công nên liên thủ phát chiêu càng lôi đình hơn. Bỗng chàng thét lên một tiếng, một luồng tiềm lực mạnh mẽ phóng đến. Trong phút chốc năm tên đồng tử phát ra thập chưởng bỗng một tiếng thảm thiết vang lên. Thiên Độc Lão Nhân đưa mắt nhìn, lửa giận bừng bừng thét to một tiếng nghênh chưởng tấn công. Thì ra năm tên đồng tử đều phơi thây trên mặt đất. Chàng như đã bị thương nặng, sắc mặt trắng bệch. Thiên Độc Lão Nhân xuất chưởng thần tốc nhằm nơi lợi hại của Thạch Kiếm mà công đến. Trong lúc ngàn cân treo sợi tóc ấy, bỗng nghe một tiếng quát như sấm xé tan màn không bay đến. Thiên Độc Lão nhân thất kinh, nghiêng mình lui ra sau, đưa mắt nhìn thì thấy một vị cẩm y lão nhân đứng đó, lão bất giác giận dữ quát: - Thằng cẩu tử kia, ngươi cả gan quấy nhiễu việc của ta, hôm nay ta sẽ kết toán thù cũ hận mới luôn thể! Thì ra người này chính là Thiên Lôi Tử Công Dương Tuấn bất kể sự thóa mạ của Thiên Độc Lão Nhân, lôi Thạch Kiếm ra hỏi nhỏ: - Các hạ! Có gặp Bạch Tuyết Công Chúa không? Chàng nhìn lão rồi lắc đầu, Thiên Lôi Tử nhìn sắc mặt của chàng kinh ngạc nói nhỏ: - Các hạ đã trúng mười ba loại kỳ độc của Thiên Độc Lão Nhân rồi... - Đúng vậy. - Khắp thiên hạ trừ Thiên Độc Lão Nhân ra, chỉ có Thiên Phật Thủ có thể trị bệnh của các hạ thôi! Chàng sắc mặt tiêu điều. Lúc hai người nói chuyện thì Thiên Độc Lão Nhân đã quét chưởng đến. Thiên Lôi Thủ cười nhạt, rung vai quét ra một chưởng! Lúc này Hồng Linh Pháp Sư cũng đã tỉnh, từ từ đứng dậy, Thiên Độc Lão Nhân thấy vậy vội kêu: - Từ Đan Cung mau đến đây giúp lão phu chặn thằng cẩu tử này! Hồng Linh Pháp Sư nghe nói bèn phóng đến phóng chưởng tấn công Thiên Lôi Tử. Thiên Độc Lão Nhân thừa lúc lui ra, tung mình một cái đã đến trước mặt chàng, quét ra một chưởng. Chàng giật mình giơ chưởng ra. Nhưng Thiên Độc Lão Nhân xuất chưởng như thần, chưởng lực lợi hại đã công đến. Thạch Kiếm kêu lên một tiếng thảm thiết bay ra ngoài mười trượng xa. Thiên Độc Lão Nhân nhanh như lưu tinh tung người đến, giơ chân lên giẫm mạnh xuống. Bỗng một luồng địch thanh vang lên Thạch Kiếm giật mình đưa chân trái lên. Thiên Độc Lão Nhân giật mình chậm đi một bước. Hai luồng thùy phong chạm vào nhau, hai người đều lui ra sau ba bước. Lúc này tiếng sáo như một luồng khói mỏng vo ve trong tai, làm cho bối rối trong lòng. Thiên Độc Lão Nhân điều tức vận công, minh tịnh lục thần, bỗng tung người đến trước mặt chàng thế chưởng như sóng cuộn quét tới. Thạch Kiếm chớp mắt, toàn thân không còn sức, nhắm mắt lại chờ chết. Lúc ấy một luồng chưởng quét đến thế mạnh vô cùng, Thiên Độc Lão Nhân đành phải nghiêng mình thu chưởng, bút khí trên mặt càng dày đặc hơn. Trong lúc nguy cấp ấy Thổi Địch Tiên Tử đã xuất chưởng cứu chàng. Lúc này Thổi Địch Tiên Tử vừa thấy Thiên Độc Lão Nhân đôi mắt xạ ra hai luồng sát quang. Thiên Độc Lão Nhân quát: - Tiểu nữ kia! Ta giết ngươi trước, rồi thanh toán với sư phụ ngươi sau. Vừa dứt lời thân hình lão lao ra, bóng chưởng như thần quét đến. Thổi Địch Tiên Tử cười nhạt, quét Thất Khổng Địch ra. Hai người đấu nhau rất kịch liệt. Bên kia thì Thiên Lôi Tử bị Hồng Linh Pháp Sư vây đánh không thoát thân được. Thấy Thổi Địch Tiên Tử xuất hiện trong lòng mừng rỡ, lại không thấy nàng cứu người trong lòng lo lắng, bèn dùng Truyền Âm Nhập Mật nói: - Tiểu nữ! Thạch Kiếm đã trúng mười ba loại độc của Thiên Độc Lão Nhân, nhanh chóng tìm Thiên Phật Thủ trị cho Thạch Kiếm, đừng đánh với lão nữa. Thổi Địch Tiên Tử nghe xong quét ra một chiêu rồi ôm Thạch Kiếm lui ra sau. Thiên Độc Lão Nhân không cho nàng chạy, lão vận khinh công đuổi theo phía sau nàng. Thổi Địch Tiên Tử vòng vào vách núi, nàng phải mang theo Thạch Kiếm nên đi rất chậm. Thiên Độc Lão Nhân phóng người đến, nắm chặt lấy cổ áo của nàng. Bỗng xoẹt! Xoẹt! Xoẹt! Ba ngọn Đoạt Hồn Kỳ phóng đến chặn lấy lối đi của Thiên Độc Lão Nhân. Thiên Độc Lão Nhân vừa thấy liền biến sắc mặt, lão bỏ chạy không dám đuổi theo nữa. Thổi Địch Tiên Tử không thấy Thiên Độc Lão Nhân đuổi theo nữa, bèn đặt Thạch Kiếm xuống, thấy chàng nhắm nghiền mắt lại vì đang bị chất độc dày vò. Nàng khẽ gọi: - Thạch Kiếm... Thạch Kiếm... Gọi được hai tiếng thì chàng mới đau đớn ừm lên một tiếng nhưng mắt vẫn nhắm nghiền lại. Thổi Địch Tiên Tử chau mày lại, khẽ thở dài một tiếng. Bỗng nhiên trong không trung mây đen ùn ùn kéo đến, và cơn mưa như trút nước dội xuống. Thổi Địch Tiên Tử vội vàng ôm lấy chàng chạy vào sơn lâm. Bỗng thấy không xa có một thạch động nàng liền vận khinh công phóng vào trong động. Trong động đen sì, giơ tay cũng không thấy chi. Nàng bèn bỏ Thạch Kiếm xuống cửa động tạm thời tránh mưa. Nhưng chàng đã bị chất độc xâm nhập vào tim, đau đớn vô cùng. Thổi Địch Tiên Tử bèn điểm hết các huyệt mạch của chàng để tránh độc xâm vào xương tủy. Phút chốc mưa đã tạnh, nàng nghĩ: - Ra ngoài tìm một chút rau quả để ăn cho đỡ đói! Nghĩ xong nàng đặt chàng vào một chỗ an toàn rồi phóng mình ra khỏi thạch động. Lúc này chàng bị Thổi Địch Tiên Tử điểm hết các huyệt mạch không cử động được, nhưng chàng vẫn thấy đói cồn cào trong bụng. Chàng suy tư nghĩ ngợi đến Bát Bảo của Quỷ Cốc Bát Tuyệt, rồi Bạch Diện Lang Quân, Võ Lâm Bạo Quân, Thạch Na Na và hình ảnh của Tiểu Mãn, cả thiếu nữ xấu xí trong thạch động. Chàng biết phải tìm được Thiên Phật Thủ mới có thể trị được độc. Trong lúc chàng đang nghĩ ngợi thì một giọng trầm trầm vang lên: - Ai đang ở cửa động thế? Chàng bỗng giật mình nhìn vào trong động, trong thạch động tối tăm ấy hình như có một người đang ngồi. - Lẽ nào là ma quỷ? Tim chàng đập thình thịch, chàng quá sợ quên mất trả lời. - Ai ở ngoài động thế? Nếu không trả lời, lão phu sẽ không khách sáo đấy! Âm thanh lạnh lẽo, trầm thấp, nghe mà rùng mình. Chàng lấy can đảm đáp: - Tại hạ là Thạch Kiếm. Tôn giá là người hay ma quỷ? - Khà! Khà!... Tiếng cười quái dị của người trong động làm cho chàng ớn lạnh. Chàng lại hỏi: - Tôn giá là người? Hay là quỷ? - Là người hay quỷ ta cũng quên mất rồi. Âm thanh vẫn trầm ngâm và lạnh lẽo. Chàng nói: - Bất luận là người hay quỷ, hãy ra đây đi! - Không! Tiểu tử ngươi vào đây đi! - Không! Tôn giá đi ra ngoài thạch động này quang minh chính đại hơn. - Tiểu tử ngươi sợ à? - Hừ! Trong lòng Thạch Kiếm từ trước đến giờ không biết sợ là gì! Hãy ra đây đi! Người trong động lại tiếp: - Hừ! Nếu ta có thể đi ra ngoài, giang hồ tất sẽ dấy máu! - Ngươi không đi ra được? Tại sao? - Ngươi hãy vào đây xem tất sẽ hiểu thôi. Chàng thở dài nói: - Không vào được. Tại hạ bị người khác phong kín mấy chỗ huyệt mạch rồi. - Điều này đơn giản, lão phu giải huyệt giúp ngươi, ngươi bị phong kín huyệt mạch nào? Chàng nói: - Khí Hải Huyệt... Chàng vừa dứt lời thì cảm thấy một luồng chỉ phong lướt tới, giải huyệt đạo cho chàng. Chàng thất kinh thầm nghĩ: "Người trong thạch động này có thể cách không giải huyệt và lại rất nhanh chóng, quả là `Sơn ngoại hữu sơn. '" Chàng suy nghĩ rồi nói tiếp: - Mạng Môn Huyệt, Phân Thủy Huyệt, Huyết Hải Huyệt, Thái Bạch Huyệt... Chàng vừa đọc xong, thì huyệt đạo trên người cũng vừa được giải, chàng phủi bụi trên mình đứng dậy. - Tiểu tử hãy vào đây! Chàng đáp lời đi vào trong thạch động, đưa mắt nhìn bất giác kinh ngạc lui bước. Chỉ thấy trong thạch động đang ngồi một vị quái nhân tóc dài. Chân tay cổ đều bị ai dùng dây xích tinh gang xích chặt lại, toàn thân gầy ốm như cây củi. Điều làm chàng kinh ngạc là quái nhân này là một người mù. Bỗng chàng cảm thấy đau nhói trong tim vừa mở miệng là chàng đã ngất xỉu ngã xuống đất. Quái nhân tóc dài nói: - Thiên Độc Lão Nhân quả là ác độc, đồng thời dùng mười ba loại độc vào mình tiểu tử! Nói đến đây, quái nhân ngừng lại một chút rồi tiếp: - Ái chà! Ta đã gần hai mươi năm không thấy mặt trời rồi... Hôm nay e rằng tiểu tử này sẽ cứu ta ra khỏi thạch động... giang hồ lại sắp có một trường sát kiếp rồi! Quái nhân thầm hạ quyết định lão sẽ trả thù kẻ đã làm cho lão sống những ngày tháng âm u trong thạch động này. Quái nhân tóc dài cười khà khà. Bỗng lão giơ chưởng khô khan lên, vỗ vào mình Thạch Kiếm mấy cái. Chàng la lên một tiếng rồi nhả ra một ngụm nước đen, sau đó từ từ tỉnh dậy. Quái nhân tóc dài lấy ra ba viên hoàn đơn, đưa vào miệng Thạch Kiếm rồi dùng song chưởng điểm vào mấy nơi trên mình chàng rồi nói: - Tiểu tử, xong rồi, dậy đi thôi! Chàng thật không dám tưởng tượng đó lại là việc có thật, chàng đứng dậy, dang tay chân cảm thấy thư thái, kinh ngạc hỏi: - Lão tiền bối! Lẽ nào chính là Thiên Phật Thủ... Quái nhân tóc dài rung rung mái tóc, nói một cách kích động: - Cái tên đó lạ lắm... Gần hai mươi năm không có ai gọi ta như thế... Thiên Phật Thủ trên giang hồ cũng đã biệt vô tăm tích rồi. Chàng mới hiểu ra, quái nhân này chính là Thiên Phật Thủ, hình như lão đang để oán hận trong lòng, bèn hỏi: - Lão tiền bối sao bị người dùng dây xích tinh gang xích ở nơi này? - Đâu chỉ xích ta ở nơi này, cả mắt cũng không còn nữa rồi! Hừ! Lão hừ một tiếng như muốn trút hết những tức giận trong lòng ra ngoài. Chàng bước lên một bước, hỏi: - Tàn nhẫn thật! Tại sao lại có mối thù này chứ? - Làm gì có mối thù gì?... Tiểu tử ngươi có biết thánh hiền ngày xưa đã từng nói một câu: "Trượng phu vô tội, hoài bão kỳ tội" không? - Lẽ nào tiền bối có báu vật bị người khác cướp đi? - Có thể nói như thế, và cũng không nói như thế được. - Như vậy thì sự việc thế nào? Quái nhân tóc dài không đáp một Chương lâu, hỏi: - Tiểu tử, ngươi có bằng lòng giúp ta một việc không? - Việc gì? Chỉ cần ta đủ sức. - Hy vọng ngươi giúp ta thoát khỏi mấy sợi dây tinh gang này. Chàng chau mày nói: - Những sợi dây này đều là gang luyện ngàn năm, làm sao mà đứt được chứ? - Điều này đơn giản thôi. Chỉ cần ngươi giúp lão tìm Lục Tình Kiếm hay là Thánh Nữ Kiếm đến thì có thể chặt đứt. Trong thiên hạ, chỉ có hai thanh kiếm này có thể chặt đứt mà thôi. - Vì đền đáp ơn cứu mạng của tiền bối, tại hạ bằng lòng, nhưng tại sao tiền bối lại bị kẻ khác móc mất đôi mắt tàn khốc như thế, và còn bị khóa chặt ở nơi này chứ? - Điều này kể ra cũng dài... Ngươi biết hai mươi năm trước có một vị mỹ nhân đẹp như tiên tên là Thạch Na Na không? - Biết! - Thạch Na Na vô cùng kiều diễm, nàng cười hay chau mày đều có thể làm say đắm lòng người, lão phu cũng hồ đồ nhất thời... hồ đồ! Lão thở dài một tiếng rối tiếp: - Trên giang hồ có rất nhiều người ngã gục dưới chân nàng. Sau đó nàng truyền lên là muốn mở Sái Bảo Đại Hội dùng bảo vật để chọn đấng lang quân như ý. Lão phu nghe được tin này liền nảy ra một ý nghĩ xấu. Lão phu biết rõ trong Quỷ Cốc, đang ẩn tám vị kỳ nhân cái thế, vả lại mỗi người đều có một loại binh đao vô cùng quí báu. - Tiền bối định đi lấy trộm? - Đúng vậy! Bỗng chàng bước lên một bước quát: - Thì ra tiền bối là người trộm bảo... - Tiểu tử hãy nghe hết đã, sự việc không đơn giản như thế đâu. Chàng hừ một tiếng giận dữ, quái nhân tóc dài nói tiếp: - Lão phu sợ bị người khác phát hiện nên bịt mặt mà đi trộm báu vật. Nhưng không hẹn mà gặp, ngoài Quỷ Cốc ta đã gặp được tám kẻ bịt mặt. Thế là chúng tôi cùng nhau hạ thủ, và rất may mắn là đã thành công. Sau khi lấy được tám báu vật, chúng tôi đã đến thạch động này mà chia. Giờ mới phát hiện là có đến chín người, làm sao chia cũng không công bằng. Thế là tám người họ thầm quyết định móc mắt ta, dùng xích mà xích ta ở thạch động này, và mỗi người chia một báu vật bỏ đi. Chàng hỏi: - Tiền bối có biết tên của tám người kia không? Quái nhân tóc dài lắc đầu nói: - Ai nấy đều cùng khăn đen che bịt mặt, sợ bị tiết lộ thân phận, e rằng Quỷ Cốc Bát Tuyệt biết được thì không phải đùa đâu... Nhưng cho đến nay, ta vẫn có thể nghe ra giọng nói của họ. Chàng nghĩ đến lời của Thiên Độc Lão Nhân và Thiên Phật Thủ hơi giống nhau, bèn hỏi: - Nghe nói Thạch Na Na biết Bạch Diện Lang Quân có Lục Tình Kiếm mới đề ra Sái Bảo Đại Hội mà! - Điều này ta không rõ, nhưng lão phu sau khi nghe được mở Sái Bảo Đại Hội mới đi Quỷ Cốc... Chương 7: Hoàng Thượng Triệu Lệnh Quái nhân tóc dài bỗng im bặt, chàng cảm thấy lạ, bỗng nghe tiếng sáo của Thổi Địch Tiên Tử. Thiên Phật Thủ nghe một lúc rồi nói: - Tiểu tử, người thổi sáo ngoài kia phải là một nữ nhi! Chàng thất kinh thối lui ba bước. Thiên Phật Thủ lãnh đạm nói: - Ngươi đừng ngạc nhiên, năm xưa người được chia Thất Khổng Địch là một nữ nhi. Chàng nói: - Nhưng mà thiếu nữ thổi sáo còn nhỏ, xem chừng chưa tới mười tám tuổi, lẽ nào nàng lại là người cướp bảo? - Điều này khó nói lắm. Trên giang hồ, nhiều người tinh thông về thuật giữ nhan sắc, tuy nhìn thì tuổi chỉ mười tám thôi, thật ra là bà lão tuổi tám mươi không chừng... Đúng rồi, cô nương đó tên gì vậy? - Thổi Địch Tiên Tử Trì Hồng Hà. Quái nhân tóc dài cúi đầu suy nghĩ. Lão từ trong ký ức tìm hình bóng của Thổi Địch Tiên Tử Trì Hồng Hà. Một lúc sau, lão thất vọng thở dài một tiếng nói: - Cái tên này rất lạ. Bỗng lão lại tiếp: - Ngươi có thể dụ cô ấy vào đây nói mấy câu được không? Để ta nghe xem có phải là kẻ lấy cắp báu vật không? Chàng đồng ý đi ra ngoài thạch động, thấy Thổi Địch Tiên Tử đứng đó, thổi Thất Khổng Địch như không phát hiện chàng đến. Chàng cất tiếng gọi: - Trì cô nương! Thổi Địch Tiên Tử ngưng tiếng địch, quét mắt nhìn vừa thấy Thạch Kiếm bất giác kinh ngạc vô cùng, lui ra sau mấy bước, hét: - Ngươi... Ngươi... Chàng cười nói: - Trì cô nương, độc của ta đã được giải rồi. - Ai trị cho ngươi thế? - Một quái nhân tóc dài trong thạch động. - Quái nhân tóc dài? Hãy dắt ta vào xem. - Đi theo ta! Chàng nói xong lắc mình phóng như bay vào thạch động. Tiên Tử cũng thế. Chàng đi đến trước mặt quái nhân tóc dài nói nhỏ: - Lão tiền bối, cô ta đã đến. Lúc này, Thổi Địch Tiên Tử cũng đã tới nơi, vừa muốn mở miệng thì quái nhân tóc dài đã nói một cách lạnh lẽo: - Trên tay cô nương có phải là Thất Khổng Địch không? Thổi Địch Tiên Tử nghe hỏi giật mình, chậm rãi đáp: - Phải! - Sư phụ của cô nương quý tánh là gì? - Không! Ta không có sư phụ.