DUNE 4: Thần Hoàng Của Dune PDF EPUB

DUNE 4: Thần Hoàng Của Dune PDF EPUB

Tác giả:
Thể Loại: Tiểu Thuyết Phương Tây
Nguồn: https://ebookvie.com
EPUBMOBIPDFĐỌC ONLINE

Quyển thứ Tư trong Biên niên sử Dune Vĩ đại – Cuộc phiêu lưu khoa học viễn tưởng bán chạy nhất mọi thời đại

Cuốn sách bắt đầu với hàng thiên niên kỷ đã trôi qua trên Arrakis, hành tinh từng là sa mạc khô cằn nay đã được bao phủ bởi màu xanh của sự sống. Leto Atreides, con trai của vị cứu thế thế giới, Hoàng đế Paul Muad’Dib, vẫn còn sống nhưng không còn mang hình người. Để bảo tồn tương lai của loài người, ông đã hy sinh bản thân mình bằng cách hòa nhập với một con giun cát, mang lại cho ông sự bất tử gần như tuyệt đối với vai trò Thần Hoàng của Dune trong suốt ba nghìn năm trăm năm qua.

Sự cai trị của Leto không phải là sự cai trị nhân từ. Sự biến đổi đã khiến không chỉ ngoại hình mà cả đạo đức của ông trở nên phi nhân tính. Một cuộc nổi dậy, do Siona, một thành viên của gia tộc Atreides lãnh đạo, đã nổi lên để chống lại sự cai trị độc đoán. Nhưng Siona không hề hay biết rằng, tầm nhìn về Con Đường Vàng cho nhân loại của Leto đòi hỏi cô phải hoàn thành một định mệnh mà cô không bao giờ mong muốn – hay thậm chí không thể nào hình dung ra.
—-
Ba người chạy về phía bắc xuyên qua bóng trăng trong Rừng Cấm bị kéo dài gần nửa km. Người chạy cuối cùng trong hàng chạy trước những con sói D đang truy đuổi chưa đầy một trăm mét. Người ta có thể nghe thấy những con vật này đang la hét và thở hổn hển trong sự háo hức, giống như cách chúng làm khi nhìn thấy con mồi.

Với Trăng Thứ Nhất gần như ngay trên đầu, trời khá sáng trong rừng và mặc dù đây là những vĩ độ cao hơn của Arrakis nhưng trời vẫn ấm áp vì cái nóng của một ngày hè. Luồng không khí hàng đêm từ Sa mạc cuối cùng của Sareer mang theo mùi nhựa cây và hơi thở ẩm ướt của vải thô dưới chân. Thỉnh thoảng, một làn gió từ Biển Kynes phía sau sông Sareer thổi qua đường chạy của người chạy mang theo mùi muối và cá.

Do sự trớ trêu của số phận, người chạy cuối cùng được gọi là Ulot, trong tiếng Fremen có nghĩa là “Người đi lạc đáng yêu”. Ulot có vóc dáng thấp bé và có xu hướng béo, điều này đã đặt thêm gánh nặng về chế độ ăn kiêng cho anh trong quá trình tập luyện cho dự án này. Ngay cả khi gầy đi vì cuộc chạy trốn liều lĩnh, khuôn mặt anh vẫn tròn trịa, đôi mắt nâu to tròn dễ bị tổn thương trước gợi ý có quá nhiều da thịt.

Đối với Ulot, rõ ràng là anh không thể chạy xa hơn nữa. Anh thở hổn hển và thở khò khè. Thỉnh thoảng anh lại lảo đảo. Nhưng anh không gọi đồng đội của mình. Anh biết họ không thể giúp anh. Tất cả bọn họ đều có cùng một lời thề, biết rằng họ không có biện pháp bảo vệ nào ngoại trừ những đức tính cổ xưa và lòng trung thành của người Fremen. Điều này vẫn đúng ngay cả khi mọi thứ từng là của người Fremen giờ đây đều có chất lượng của viện bảo tàng – những bài đọc thuộc lòng được học từ Bảo tàng Fremen.

Chính lòng trung thành của người Fremen đã khiến Ulot im lặng khi nhận thức đầy đủ về sự diệt vong của mình. Một sự thể hiện đẹp đẽ những phẩm chất cổ xưa, và thật đáng thương khi không ai trong số những người chạy bộ có kiến thức nào khác ngoài kiến thức sách vở và những truyền thuyết trong Lịch sử truyền miệng về những đức tính mà họ noi theo.

Những con Sói D chạy sát phía sau Ulot, những hình dáng khổng lồ màu xám cao gần ngang vai. Chúng nhảy nhót và rên rỉ háo hức, ngẩng đầu lên, mắt tập trung vào bóng dáng bị ánh trăng phản bội của con mồi.

Một chiếc rễ cây đã vướng vào chân trái của Ulot khiến anh suýt ngã. Điều này đã mang lại cho anh ấy nguồn năng lượng mới. Anh ta tăng tốc nhanh chóng, có lẽ đuổi kịp những kẻ truy đuổi mình. Cánh tay anh căng lên. Anh ta thở một cách ồn ào qua cái miệng đang mở.

Những con sói D không thay đổi tốc độ. Chúng là những cái bóng bạc lướt nhẹ qua mùi xanh ồn ào của khu rừng. Họ biết họ đã thắng. Đó là một trải nghiệm quen thuộc.

Một lần nữa, Ulot lại vấp ngã. Anh ta giữ thăng bằng dựa vào một cây non và tiếp tục chuyến bay thở hổn hển, thở hổn hển, đôi chân run rẩy chống lại những yêu cầu này. Không còn năng lượng cho một đợt tăng tốc khác.

Một trong những con Sói D, một con cái to lớn, di chuyển ra bên cánh trái của Ulot. Cô rẽ vào trong và nhảy ngang qua con đường của anh. Những chiếc răng nanh khổng lồ xé toạc vai Ulot khiến anh loạng choạng nhưng anh không ngã. Vị hăng của máu cộng thêm mùi rừng. Một con đực nhỏ hơn tóm vào hông phải của anh và cuối cùng Ulot ngã xuống, la hét. Bầy đàn lao tới và tiếng la hét của anh ta đột ngột bị cắt đứt.

Không dừng lại để kiếm ăn, bầy Sói D lại tiếp tục truy đuổi. Mũi của họ thăm dò nền rừng và những dòng xoáy lang thang trong không khí, ngửi thấy mùi hương ấm áp của hai con người nữa đang chạy.

Người chạy tiếp theo trong hàng tên là Kwuteg, một cái tên lâu đời và danh giá ở Arrakis, một cái tên có từ thời Xứ Cát. Một tổ tiên đã phục vụ Sietch Tabr với tư cách là Chủ nhân của Deathstills, nhưng điều đó đã mất hơn ba nghìn năm trong quá khứ mà nhiều người không còn tin nữa. Kwuteg chạy với những bước sải dài của một thân hình cao và mảnh khảnh dường như hoàn toàn phù hợp với sự gắng sức như vậy. Mái tóc đen dài xõa ra sau trên nét mặt chim ưng của anh ta. Giống như những người bạn đồng hành của mình, anh ta mặc một bộ đồ chạy bộ màu đen bằng vải cotton dệt kim bó sát. Nó tiết lộ hoạt động của cặp mông và cặp đùi săn chắc của anh, nhịp thở sâu và đều đặn của anh. Chỉ có tốc độ của anh ta, chậm rõ rệt đối với Kwuteg, đã phản ánh sự thật rằng anh ta đã bị thương ở đầu gối phải khi rơi xuống từ những vách núi nhân tạo bao quanh pháo đài Thành cổ của Hoàng đế Thần ở Sareer.

Kwuteg nghe thấy tiếng hét của Ulot, sự im lặng đột ngột và mạnh mẽ, sau đó là tiếng rượt đuổi mới của lũ D-wolf. Anh cố gắng không để tâm trí mình tạo ra hình ảnh một người bạn khác bị giết bởi những người bảo vệ quái vật của Leto nhưng trí tưởng tượng đã tác động lên anh như một phép thuật. Kwuteg nghĩ ra một lời nguyền rủa tên bạo chúa nhưng không kịp nói ra lời đó. Vẫn còn cơ hội để anh có thể đến được nơi tôn nghiêm của sông Idaho. Kwuteg biết bạn bè nghĩ gì về anh – kể cả Siona. Ông luôn được biết đến là một người bảo thủ. Ngay từ khi còn là một đứa trẻ, anh đã tiết kiệm năng lượng của mình cho đến khi nó trở nên quan trọng nhất, phân chia nguồn dự trữ của mình như một kẻ keo kiệt.

Bất chấp đầu gối bị thương, Kwuteg vẫn tăng tốc độ. Anh biết dòng sông đang ở gần. Vết thương của anh ấy đã vượt quá mức đau đớn, trở thành một ngọn lửa ổn định thiêu rụi toàn bộ chân và bên sườn của anh ấy. Anh biết giới hạn sức chịu đựng của mình. Anh cũng biết Siona sắp tới gần mặt nước. Người chạy nhanh nhất trong số họ, cô ấy có gói niêm phong và trong đó có những thứ họ đã đánh cắp từ pháo đài ở Sareer. Kwuteg tập trung suy nghĩ vào gói hàng đó khi chạy.

Có thể bạn thích sách  Tử Tước Chẻ Đôi

Hãy cứu lấy nó, Siona! Hãy dùng nó để tiêu diệt hắn!

Tiếng rên rỉ háo hức của lũ D-wolf đã thâm nhập vào ý thức của Kwuteg. Họ đã ở quá gần. Lúc đó anh biết mình sẽ không trốn thoát được.

Nhưng Siona phải trốn thoát!

Anh ta đánh liều nhìn lại phía sau và thấy một trong những con sói đang tiến đến bên sườn anh ta. Mô hình kế hoạch tấn công của họ đã in sâu vào nhận thức của anh. Khi con sói chồm lên, Kwuteg cũng nhảy theo. Đặt một cái cây giữa mình và bầy sói, anh ta cúi xuống bên dưới con sói đang chồm tới, nắm lấy một trong hai chân sau của nó bằng cả hai tay và không ngừng quay con sói bị giam cầm như một cây sáo làm phân tán những con khác. Nhận thấy sinh vật này không nặng như anh mong đợi, gần như hoan nghênh sự thay đổi hành động, anh vung cây dùi cui còn sống của mình vào những kẻ tấn công trong một cơn lốc cuồng nhiệt khiến hai người trong số họ ngã xuống trong một vụ va chạm đầu lâu. Nhưng anh không thể bảo vệ mọi phía. Một người đàn ông gầy gò đã tóm được anh ta từ phía sau, ném anh ta vào một cái cây và anh ta bị mất dùi cui.

“Đi!” anh ấy hét lên.

Cả đàn tiến vào và Kwuteg dùng răng cắn vào cổ gã đàn ông gầy gò. Anh cắn chặt từng gam tuyệt vọng cuối cùng của mình. Máu sói bắn tung tóe lên mặt anh, làm anh chói mắt. Lăn lộn mà không biết mình đã đi đâu, Kwuteg tóm lấy một con sói khác. Một phần của đàn hòa tan thành một đám đông la hét, quay cuồng, một số quay lại chống lại người bị thương của mình. Tuy nhiên, hầu hết đàn vẫn có ý định đến mỏ đá. Răng xé toạc cổ họng Kwuteg từ cả hai phía.

Siona cũng đã nghe thấy tiếng hét của Ulot, sau đó là sự im lặng không thể nhầm lẫn, theo sau là tiếng la hét của bầy sói khi bầy sói tiếp tục cuộc rượt đuổi. Sự tức giận tràn ngập trong cô đến nỗi cô cảm thấy mình có thể bùng nổ vì nó. Ulot được đưa vào dự án kinh doanh này nhờ khả năng phân tích và cách nhìn tổng thể chỉ từ một vài bộ phận. Chính Ulot, người đã lấy chiếc kính lúp không thể tránh khỏi từ bộ dụng cụ của mình, đã kiểm tra hai cuốn sách kỳ lạ mà họ tìm thấy trong đó có các bản vẽ của Thành cổ.

“Tôi nghĩ đó là một mật mã,” Ulot đã nói.

Và Radi, Radi tội nghiệp, người đầu tiên trong đội của họ thiệt mạng. . . . Radi đã nói: “Chúng tôi không đủ khả năng chi trả thêm trọng lượng. Vứt đi.”

Ulot đã phản đối: “Những thứ không quan trọng không được che giấu theo cách này.”

Kwuteg đã gia nhập Radi. “Chúng tôi đến để lấy bản vẽ Thành cổ và chúng tôi đã có chúng. Những thứ đó nặng quá.”

Nhưng Siona đã đồng ý với Ulot. “Tôi sẽ mang chúng.”

Thế là cuộc tranh cãi đã kết thúc.

Ulot tội nghiệp.

Họ đều biết anh là người chạy tệ nhất trong đội. Ulot chậm chạp trong hầu hết mọi việc, nhưng không thể phủ nhận sự sáng suốt của đầu óc anh.

Anh ấy là người đáng tin cậy.

Ulot là người đáng tin cậy.

Siona làm chủ cơn giận của mình và sử dụng năng lượng của nó để tăng tốc độ. Cây cối lướt qua cô dưới ánh trăng. Cô đã bước vào khoảng trống chạy trốn vượt thời gian đó khi không có gì khác ngoài những chuyển động của chính cô, cơ thể của chính cô đang làm những gì nó đã được tạo điều kiện để làm.

Đàn ông nghĩ cô ấy xinh đẹp khi cô ấy chạy. Siona biết điều này. Mái tóc đen dài của cô được buộc chặt để giữ cho nó không bị gió thổi tung khi cô đi qua. Cô đã buộc tội Kwuteg là ngu ngốc khi anh từ chối sao chép phong cách của cô.

Kwuteg ở đâu?

Tóc của cô ấy không giống Kwuteg. Đó là màu nâu đậm đôi khi bị nhầm lẫn với màu đen, nhưng thực ra không phải là đen, không giống Kwuteg chút nào.

Theo cách thỉnh thoảng gen làm, các đặc điểm của cô ấy sao chép đặc điểm của một tổ tiên đã chết từ lâu: hình bầu dục nhẹ nhàng và cái miệng rộng rãi, đôi mắt cảnh giác phía trên chiếc mũi nhỏ. Cơ thể cô đã trở nên gầy gò sau nhiều năm chạy bộ, nhưng nó gửi tín hiệu tình dục mạnh mẽ đến những người đàn ông xung quanh cô.

Kwuteg ở đâu?

Bầy sói đã im lặng và điều này khiến cô cảnh giác. Họ đã làm điều đó trước khi hạ gục Radi. Mọi chuyện cũng tương tự khi họ có Setuse.

Cô tự nhủ sự im lặng có thể có ý nghĩa khác. Kwuteg cũng im lặng. . . và mạnh mẽ. Chấn thương dường như không khiến anh bận tâm quá nhiều.

Siona bắt đầu cảm thấy đau ở ngực, cảm giác thở hổn hển mà cô biết rõ sau quãng đường luyện tập dài hàng km. Mồ hôi vẫn đổ xuống người cô dưới lớp áo chạy bộ mỏng màu đen. Bộ dụng cụ với những thứ quý giá được phong ấn ở lối đi phía trước của con sông, cưỡi trên lưng cô. Cô nghĩ về những biểu đồ Citadel được xếp ở đó.

Leto giấu kho gia vị của mình ở đâu?

Nó phải ở đâu đó trong Citadel. Nó đã được. Ở đâu đó trong biểu đồ sẽ có manh mối. Loại gia vị melange mà Bene Gesserit, Hiệp hội và tất cả những người khác khao khát . . . đó là một giải thưởng xứng đáng với rủi ro này.

Và hai tập khó hiểu đó. Kwuteg đã đúng ở một điểm. Giấy pha lê Ridulian rất nặng. Nhưng cô ấy cũng chia sẻ sự phấn khích của Ulot. Có điều gì đó quan trọng được che giấu trong những dòng mật mã đó.

Một lần nữa, tiếng rượt đuổi háo hức của bầy sói lại vang lên trong khu rừng phía sau cô.

Chạy đi, Kwuteg! Chạy!

Bây giờ, ngay phía trước xuyên qua những tán cây, cô có thể nhìn thấy dải đất rộng rãi giáp sông Idaho. Cô thoáng thấy ánh trăng sáng trên mặt nước phía sau trảng trống.

n, Kwuteg!

Cô khao khát một âm thanh từ Kwuteg, bất kỳ âm thanh nào. Bây giờ chỉ còn lại hai người trong số mười một người đã bắt đầu cuộc chạy. Chín người đã phải trả giá cho cuộc phiêu lưu này bằng mạng sống của mình: Radi, Aline, Ulot, Setuse, Inineg, Onemao, Hutye, Memar và Oala.

Siona nghĩ đến tên của họ và cùng với mỗi người đều gửi lời cầu nguyện thầm lặng tới các vị thần cũ, không phải tới bạo chúa Leto. Đặc biệt, cô đã cầu nguyện Shai-Hulud.

Tôi cầu nguyện Shai-Hulud, người sống trên cát.

Đột ngột, cô ra khỏi khu rừng và đến bãi đất đã cắt cỏ dọc bờ sông dưới ánh trăng. Đi thẳng về phía trước một bãi biển hẹp, dòng nước đang vẫy gọi cô. Bãi biển bạc màu trước dòng chảy đầy dầu.

Có thể bạn thích sách  Chậm một bước

Một tiếng hét lớn từ phía sau bụi cây gần như khiến cô chùn bước. Cô nhận ra giọng nói của Kwuteg át cả tiếng sói hoang. Kwuteg gọi cô không tên, một tiếng kêu không thể nhầm lẫn với một từ chứa đựng vô số cuộc trò chuyện—một thông điệp về cái chết và sự sống.

“Đi!”

Âm thanh của bầy đàn mang theo sự hỗn loạn khủng khiếp của những tiếng la hét điên cuồng, nhưng không có gì hơn từ Kwuteg. Khi đó cô biết Kwuteg đang tiêu tốn những năng lượng cuối cùng của cuộc đời mình như thế nào.

Trì hoãn chúng để giúp tôi trốn thoát.

Nghe theo tiếng kêu của Kwuteg, cô lao tới mép sông và lao đầu xuống nước. Con sông lạnh cóng sau sức nóng của cuộc chạy trốn. Nó làm cô choáng váng một lúc và cô bối rối bước ra ngoài, cố gắng bơi và lấy lại hơi thở. Bộ đồ quý giá lơ lửng và va vào sau đầu cô.

Sông Idaho ở đây không rộng, không quá năm mươi mét, một đường cong thoai thoải với những vết lõm cát được bao quanh bởi rễ cây và những bờ lau sậy và cỏ tươi tốt, nơi nước không chịu đi theo đường thẳng mà các kỹ sư của Leto đã thiết kế. Siona được tiếp thêm sức mạnh khi biết rằng lũ Sói D đã được tạo điều kiện để dừng lại ở mặt nước. Ranh giới lãnh thổ của họ đã được vạch ra, con sông ở bên này và bức tường sa mạc ở bên kia. Tuy nhiên, cô vẫn bơi vài mét cuối cùng dưới nước và nổi lên trong bóng tối của một bờ kè trước khi quay lại nhìn lại.

Bầy sói đứng dàn hàng dọc theo bờ sông, tất cả trừ một con đã đi xuống mép sông. Nó nghiêng về phía trước với bàn chân trước gần như hòa vào dòng nước. Cô nghe thấy nó rên rỉ.

Siona biết con sói đã nhìn thấy cô. Không còn nghi ngờ gì nữa về điều đó. Sói D được chú ý vì thị lực nhạy bén của chúng. Có những con chó săn trong tổ tiên của những người bảo vệ rừng của Leto và anh ấy đã lai tạo ra những con sói để lấy thị lực cho chúng. Cô tự hỏi liệu lần này bầy sói có thể phá vỡ điều kiện của chúng hay không. Họ chủ yếu là những người săn cảnh. Nếu một con sói ở ven sông xuống nước, tất cả đều có thể theo sau. Siona nín thở. Cô cảm thấy sự kiệt sức kéo lê. Họ đã đi được gần ba mươi cây số, nửa chặng đường cuối cùng có lũ D-wolf bám sát phía sau.

Con sói ở rìa sông rên rỉ một lần nữa rồi nhảy trở lại với đồng đội của nó. Khi có tín hiệu im lặng nào đó, họ quay người và chạy trở lại khu rừng.

Siona biết họ sẽ đi đâu. Sói D được phép ăn bất cứ thứ gì chúng mang xuống Rừng Cấm. Mọi người đều biết điều này. Đó là lý do tại sao bầy sói lang thang trong rừng—những người bảo vệ Sareer.

“Anh sẽ phải trả giá cho việc này, Leto,” cô thì thầm. Đó là một âm thanh trầm, giọng của cô, rất gần với tiếng nước xào xạc lặng lẽ va vào đám lau sậy ngay sau lưng cô. “Bạn sẽ trả tiền cho Ulot, cho Kwuteg và cho tất cả những nơi khác. Bạn sẽ trả tiền.”

Cô nhẹ nhàng đẩy ra ngoài và trôi theo dòng nước cho đến khi chân cô chạm vào thềm đầu tiên của một bãi biển hẹp. Chậm rãi, cơ thể bị kéo lê đi vì mệt mỏi, cô trèo lên khỏi mặt nước và dừng lại để kiểm tra xem những món đồ được niêm phong trong bộ dụng cụ của cô có còn khô hay không. Con dấu không bị phá vỡ. Cô nhìn chằm chằm vào nó một lúc dưới ánh trăng, rồi ngước mắt nhìn bức tường rừng bên kia sông.

Cái giá chúng tôi đã trả. Mười bạn thân mến.

Những giọt nước mắt lấp lánh trong mắt cô, nhưng cô có nét của người Fremen cổ xưa và nước mắt của cô rất ít. Cuộc phiêu lưu băng qua sông, xuyên thẳng qua khu rừng trong khi bầy sói tuần tra ở ranh giới phía bắc, sau đó băng qua Sa mạc cuối cùng của Sareer và qua thành lũy của Thành cổ – tất cả những điều này đã trở thành giấc mơ trong tâm trí cô. . . thậm chí cả cuộc chạy trốn khỏi bầy sói mà cô đã lường trước vì chắc chắn rằng đàn bảo vệ sẽ vượt qua dấu vết của những kẻ xâm lược và chờ đợi. . . tất cả chỉ là một giấc mơ. Đó là quá khứ.

Tôi đã trốn thoát.

Cô khôi phục lại bộ dụng cụ với gói kín và buộc chặt nó vào lưng một lần nữa.

Tôi đã xuyên thủng hàng phòng ngự của anh rồi, Leto.

Lúc đó Siona nghĩ về những cuốn sách khó hiểu. Cô cảm thấy chắc chắn rằng có điều gì đó ẩn giấu trong những dòng mật mã đó sẽ mở đường cho sự trả thù của cô.

Ta sẽ tiêu diệt ngươi, Leto!

Không Chúng tôi sẽ tiêu diệt bạn! Đó không phải là cách của Siona. Cô ấy sẽ tự mình làm điều đó.

Cô quay người và sải bước về phía vườn cây ăn quả bên kia bờ sông đã được cắt cỏ. Vừa đi cô vừa lặp lại lời thề, thêm vào đó một công thức cổ của người Fremen và kết thúc bằng tên đầy đủ của cô:

“Siona Ibn Fuad al-Seyefa Atreides chính là người đã nguyền rủa cậu, Leto. Bạn sẽ trả đầy đủ!

Tôi sinh ra Leto Atreides II cách đây hơn ba nghìn năm, tính từ thời điểm tôi cho in những dòng chữ này. Cha tôi là Paul Muad’Dib. Mẹ tôi là phối ngẫu người Fremen của ông ấy, Chani. Bà ngoại của tôi là Faroula, một nhà thảo dược học nổi tiếng ở Fremen. Bà nội của tôi là Jessica, một sản phẩm của chương trình nhân giống Bene Gesserit nhằm tìm kiếm một người đàn ông có thể chia sẻ sức mạnh của những Người Mẹ Chí tôn của Hội Chị em. Ông ngoại của tôi là Lie-Kynes, nhà hành tinh học đã tổ chức quá trình biến đổi sinh thái ở Arrakis. Ông nội của tôi là The Atreides, hậu duệ của Nhà Atreus và có nguồn gốc tổ tiên trực tiếp từ nguyên bản Hy Lạp.

Thế là đủ rồi!

Ông nội tôi đã chết như nhiều người Hy Lạp tốt bụng đã làm khi cố gắng giết chết kẻ thù không đội trời chung của ông, Nam tước Vladimir Harkonnen già. Giờ đây cả hai người họ đều nằm yên một cách khó chịu trong ký ức tổ tiên của tôi. Ngay cả cha tôi cũng không bằng lòng. Tôi đã làm điều mà anh ấy sợ phải làm và giờ bóng của anh ấy phải gánh chịu hậu quả.

Con Đường Vàng đòi hỏi điều đó. Và Con Đường Vàng là gì? bạn hỏi. Đó là sự sống còn của loài người, không hơn không kém. Chúng tôi, những người có khả năng tiên đoán, chúng tôi biết những cạm bẫy trong tương lai của con người, đây luôn là trách nhiệm của chúng tôi.

Sống sót.

Bạn cảm thấy thế nào về điều này – những nỗi buồn và niềm vui nhỏ nhặt, thậm chí cả nỗi thống khổ và niềm hân hoan của bạn – hiếm khi khiến chúng tôi bận tâm. Cha tôi có quyền lực này. Tôi có nó mạnh hơn. Thỉnh thoảng chúng ta có thể nhìn xuyên qua bức màn của Thời gian.

Có thể bạn thích sách  Một Mảnh Trò Đời

Hành tinh Arrakis này, nơi tôi chỉ đạo Đế chế đa thiên hà của mình, không còn như những ngày nó được gọi là Dune nữa. Vào thời đó, toàn bộ hành tinh là sa mạc. Giờ chỉ còn lại chút tàn dư này thôi, Sareer của tôi. Con giun cát khổng lồ không còn lang thang tự do để tạo ra hỗn hợp gia vị nữa. Gia vị! Dune chỉ đáng chú ý là nguồn của melange, nguồn duy nhất. Thật là một chất phi thường. Không có phòng thí nghiệm nào có thể sao chép được nó. Và nó là chất có giá trị nhất mà nhân loại từng tìm thấy.

Nếu không có melange để kích thích khả năng tiên đoán tuyến tính của Guild Navigators, mọi người chỉ có thể vượt qua các phân tích của không gian khi bò. Nếu không có melange, Bene Gesserit không thể ban tặng những Người Nói Sự Thật hay những Người Mẹ Tôn kính. Nếu không có các đặc tính lão khoa của melange, con người sẽ sống và chết theo thước đo cổ xưa – không quá một trăm năm. Giờ đây, gia vị duy nhất được cất giữ trong các nhà kho của Guild và Bene Gesserit, một vài kho tích trữ nhỏ trong số tàn tích còn sót lại của các Nhà Lớn, và kho tích trữ khổng lồ của tôi mà tất cả họ đều thèm muốn. Họ muốn đột kích tôi biết bao! Nhưng họ không dám. Họ biết tôi sẽ phá hủy tất cả trước khi giao nộp nó.

Không. Họ cầm mũ đến và cầu xin tôi cho melange. Tôi chia nó ra như một phần thưởng và giữ nó lại như một hình phạt. Họ ghét điều đó biết bao.

Đó là sức mạnh của tôi, tôi nói với họ. Đó là món quà của tôi.

Với nó, tôi tạo ra Hòa bình. Họ đã có hơn ba nghìn năm Hòa bình Leto. Đó là sự yên tĩnh bắt buộc mà nhân loại chỉ biết đến trong khoảng thời gian ngắn ngủi trước khi tôi lên ngôi. Kẻo bạn quên, hãy nghiên cứu Hòa bình của Leto một lần nữa trong cuốn nhật ký này của tôi.

Tôi bắt đầu câu chuyện này vào năm đầu tiên làm quản lý, trong giai đoạn đầu tiên của quá trình biến thái khi tôi gần như vẫn còn là con người, thậm chí có thể thấy rõ như vậy. Bộ da cá hồi cát mà tôi đã chấp nhận (và cha tôi từ chối) và nó mang lại cho tôi sức mạnh được tăng cường đáng kể cộng với khả năng miễn dịch thực sự khỏi sự tấn công thông thường và sự lão hóa – làn da đó vẫn bao phủ một hình dáng có thể nhận dạng được của con người: hai chân, hai tay, một khuôn mặt người được đóng khung trong cuộn giấy. nếp gấp của cá hồi cát.

Ahhh, khuôn mặt đó! Tôi vẫn còn giữ nó – làn da con người duy nhất mà tôi tiếp xúc với vũ trụ. Toàn bộ phần thịt còn lại của tôi vẫn được bao phủ bởi các cơ thể liên kết của những vectơ cát sâu nhỏ bé mà một ngày nào đó có thể trở thành những con giun cát khổng lồ.

Như họ sẽ làm. . . một ngày nào đó.

Tôi thường nghĩ về sự biến thái cuối cùng của mình, sự giống như cái chết. Tôi biết con đường nó phải đến nhưng tôi không biết thời điểm và các cầu thủ khác. Đây là điều duy nhất tôi không thể biết được. Tôi chỉ biết Con Đường Vàng tiếp tục hay kết thúc. Khi tôi ghi lại những lời này, Con Đường Vàng vẫn tiếp tục và ít nhất tôi hài lòng về điều đó.

Tôi không còn cảm thấy lông mao cá hồi đang thăm dò da thịt tôi, bọc lấy nước trong cơ thể tôi bên trong hàng rào nhau thai của chúng. Bây giờ chúng tôi gần như là một cơ thể, làn da của tôi và tôi là lực di chuyển toàn bộ. . . hầu hết thời gian.

Tại thời điểm viết bài này, toàn bộ có thể được coi là khá thô thiển. Tôi là thứ có thể được gọi là pre-worm. Cơ thể của tôi dài khoảng bảy mét và có đường kính hơn hai mét, có gân dọc theo hầu hết chiều dài, với khuôn mặt Atreides của tôi cao ngang người ở một đầu, cánh tay và bàn tay (vẫn khá dễ nhận biết là con người) ngay bên dưới. Chân và bàn chân của tôi? Vâng, hầu hết chúng đều bị teo đi. Thực ra chỉ là chân chèo và chúng đã lang thang dọc theo cơ thể tôi. Toàn bộ cơ thể tôi nặng xấp xỉ năm tấn cũ. Tôi thêm vào những mục này vì tôi biết chúng sẽ có giá trị lịch sử.

Làm thế nào để tôi mang trọng lượng này đi khắp nơi? Chủ yếu là trên Royal Cart của tôi, là của tôi sản xuất Tây An. Bạn bị sốc? Mọi người luôn ghét và sợ người Ixians hơn cả họ ghét và sợ tôi. Tốt hơn tên ác quỷ bạn đã biết. Và ai biết được người Ixian có thể sản xuất hay phát minh ra thứ gì? Ai biết?

Tôi chắc chắn là không. Không phải tất cả.

Nhưng tôi có một sự đồng cảm nhất định với người Ixians. Họ tin tưởng rất mạnh mẽ vào công nghệ, khoa học và máy móc của họ. Bởi vì chúng tôi tin rằng (bất kể nội dung) chúng tôi hiểu nhau, người Ixians và tôi. Họ tạo ra nhiều thiết bị cho tôi và nghĩ rằng họ nhận được lòng biết ơn của tôi như vậy. Chính những từ bạn đang đọc này đã được in bằng một thiết bị Ixian, nó được gọi là chính tả. Nếu tôi truyền suy nghĩ của mình ở một chế độ cụ thể, lệnh đọc sẽ được kích hoạt. Tôi chỉ suy nghĩ ở chế độ này và các từ được in cho tôi trên các tấm tinh thể ridulian chỉ dày một phân tử. Đôi khi tôi đặt hàng in trên chất liệu kém bền hơn. Hai trong số những loại sau này đã bị Siona đánh cắp khỏi tay tôi.

Cô ấy thật hấp dẫn phải không, Siona của tôi? Khi bạn hiểu được tầm quan trọng của cô ấy đối với tôi, bạn thậm chí có thể đặt câu hỏi liệu tôi có thực sự để cô ấy chết trong rừng hay không. Không có nghi ngờ gì về nó. Cái chết là một điều rất cá nhân. Tôi sẽ hiếm khi can thiệp vào nó. Không bao giờ xảy ra trường hợp ai đó phải được kiểm tra như Siona yêu cầu. Tôi có thể để cô ấy chết bất cứ lúc nào. Rốt cuộc, tôi có thể giới thiệu một ứng viên mới trong thời gian rất ngắn khi tôi đo lường thời gian.

Tuy nhiên, cô ấy mê hoặc ngay cả tôi. Tôi đã quan sát cô ấy ở trong rừng. Thông qua thiết bị Ixian của mình, tôi quan sát cô ấy và tự hỏi tại sao mình lại không lường trước được cuộc phiêu lưu này. Nhưng Siona thì có. . . Siona. Đó là lý do tại sao tôi không có động thái nào để ngăn chặn bầy sói. Sẽ là sai lầm nếu làm điều đó. Những con sói D chỉ là một phần mở rộng mục đích của tôi và mục đích của tôi là trở thành kẻ săn mồi vĩ đại nhất từng được biết đến.