🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Người Anh Không Lớn Ebooks Nhóm Zalo Người Anh Không L n — — Tác gi : Marie-Aude Murail Người d ch: Đ ng Th Dưỡng Phát hành: Nhã Nam Nhà xu t b n H i Nhà Văn 2018 ebook©vctvegroup V i t t c tình trìu m n c a tôi dành cho Christine Thiéblemont và h c sinh c a cô, “quá nh đ thành người l n, đ l n đ s ng”. (Jacques Higelin) CHƯƠNG 1 Khi ngài Pinpin làm v đi n tho i Kléber li c anh trai. Simple đang nh gi ng b t chước ti ng c a tàu đi n: “Xìii...i… x ch.” M t người đàn ông bước lên b n và ng i c nh Kléber. Ông ta gi s i dây xích m t con béc giê Đ c. Simple ng ngu y trên băng gh . - Ông ta có m t con chó, Simple nói. Ch con chó béc giê chăm chú nhìn người v a nói. Đó là m t chàng trai tr v i đôi m t sáng đang m to. - Ông ta có m t con chó, người đàn ông y, Simple nh c l i, càng lúc càng kích đ ng. - Vâng, vâng, Kléber v a tr l i v a nhíu mày c nh c anh trai mình gi tr t t . - Em nghĩ anh có th vu t ve nó không? Simple v a nói v a vươn tay v phía con chó. - Không! Kléber la lên. Người đàn ông nhìn l n lượt hai anh em nh đ đánh giá tình hình. - Tôi, tôi có m t con th , chàng trai tr có đôi m t sáng nói v i ch con chó. - Đ ng có nói chuy n v i người anh không quen ch , Kléber qu trách. Sau đó c u quy t đ nh quay v phía người đàn ông d t chó: - Xin l i ông, đây là m t người thi u năng trí tu . - M t-tên-ng c, người kia đánh v n t ng ch ch nh l i. Người đàn ông đ ng d y và, không nói không r ng kéo s i dây d t con chó c a mình đi. Ông ta xu ng b n ti p theo. - Đ đ n, Kléber l m b m. - Ôi, ôi, nói b y, anh trai c u b o. Kléber th dài u s u r i li c nhìn c a kính. C u th y ph n chi u trên đó khuôn m t thông minh sáng láng c a mình v i c p kính tròn m nh. Bình tâm tr l i, c u ng i ng người ra gh r i xem đ ng h . V n quan sát t ng c ch c a c u em, Simple kéo tay áo len lên và xem xét c tay mình v chê trách. - Anh ch ng có đ ng h . - Anh bi t rõ t i sao mà. Kh th t, kia r i! - Ôi, ôi, nói b y. Kléber đi v phía c a ra nh ng quay l i ngay khi bước xu ng. Simple lúc đ u đang đi theo em b ng d ng l i. - Nhanh lên nào! Kléber kêu lên. - Nó mu n c t anh! Kléber n m l y tay áo anh trai kéo xu ng ke. Cánh c a t đ ng đóng l i sau l ng h . K ch. - Nó hông b t được anh! Kléber l i tóm l y tay áo anh trai r i d n anh v phía c u thang b . - Sao anh không có đ ng h ? - Anh đã đ p v nó đ xem có người trong đó không, anh nh ch ? - R iiii, Simple cười sung sướng nói. - Th có người trong đó không? - Không! Simple gào lên, v n hài lòng nh th . C u đ t ng t d ng l i trước thang cu n khi n hai người phía sau đâm s m vào nhau. H ph n ng: - Này, ph i chú ý ch ! Kléber l i m t l n n a kéo tay áo anh trai đ bu c anh bước lên thang cu n. Simple b t đ u v a nhìn hai bàn chân mình v i v ho ng s v a nh c chúng lên. Sau đó, an tâm v i s ph n c a chúng, c u ng ng đ u lên. - Em th y không? c u nói v i lên trên. Anh th m chí còn không s này. T i sao hông có ng i trong đó? - Là “người”, không ph i “ng i”, Kléber s a l i đ ch n đ ng m t chu i t i sao. C u nghe th y anh trai l m b m: - Là ng i, ng i. Tính bướng b nh c a Simple là th r t đáng n . Su t năm phút, c u l m b m: - Ng i, ng i. Kléber nhìn quanh, không quá ch c ch n v đường c n đi. C hai m i ch đ n Paris được mười lăm ngày. - Còn xa không? - Em không bi t. Kléber b t đ u b c mình. C u không còn nh n ra khu ph n a. Simple d ng l i gi a v a hè và khoanh hai tay l i. - Anh mu n g p b . - B không đây. B đang Marne-la-Vallée và chúng ta, chúng ta đang … … đâu nh ? - L u! Simple ti p l i. Sau đó c u phá lên cười vì câu đùa hay ho hài hước c a mình. Kléber kh m m cười. Simple m i ba tu i trí tu , vào nh ng ngày khá kh m nh t thì là ba tu i rưỡi. - Chúng ta đang Paris. Nào, đi thôi, ph i nhanh lên. N u không tr i s t i m t. - S có sói à? - Vâng. - Em bi t đ y, anh có th gi t chúng b ng kh u súng n c c a anh. Kléber c nén cười. H l i ti p t c đi b . Kléber đ t nhiên nh n ra con đường d c. Chính là đó. T i s 45 ph Cardinal-Lemoine. - Ôi không, Simple nói trước c a ra vào. - L i gì n a đây? - Anh hông mu n, đó là nhà c a bà dà. - Nghe này, đó là bà bác c a chúng ta, là ch c a m c a… - Bà y r t x u. - Bà y không đ p l m. - Bà y hôi. Kléber đ a tay l i g n khóa c a đi n t và cau mày. - m, là 4… 6… - 4, 6, B, 12, 1000, 100, Simple tuôn ra r t nhanh. - Im nào! 4… 6… - 9, 12, B, 4, 7, 12… Kléber nhìn bàn phím, hoàn toàn r i lo n. - B m đi, b m phím đi! 9, 7, 12… Simple b t đ u n lung tung các phím. Cánh c a kêu lên r i m ra. - Anh th ng r i! Trên th c t , có m t ph n to béo đi ra. Simple đ y bà ta đ đi vào. - Không được đ y người khác! Kléber hét lên v i anh. Anh hãy xin l i bà y đi! Simple leo qua năm b c thang ch b ng hai bước dài. C u quay l i và vui v nói: - Xin l i bà! Bà quá to so v i cái c a! R i c u ti p t c lao v i lao vàng lên c u thang. Kléber v a c đu i k p anh v a hét: - T ng b n! T ng b n! Simple leo h t b y t ng tòa nhà, đi xu ng b n t ng, r i l i leo lên m t t ng n a. Cu i cùng, c u đ ng im chi u ngh , lưỡi thè ra và th h n h n nh chó. Kléber d a vào tường m t lát, c m th y vô cùng m t m i. - Em b m chuông nhé? Simple s ti ng chuông kêu. C u b t tai l i khi em trai b m chuông. - A, nh ng bà ăn t i r i, m t bà già v a m c a cho hai anh em v a nói. Gi đã sáu rưỡi t i, đó là gi ăn t i c a người già. H m, có th là thanh niên ăn t i mu n, nh ng bà, bà có b a t i c a mình và vào lúc sáu… - Nhin, nhin, nhin, Simple b t chước bà bác, c u b âm thanh rin rít c a nh ng t mà bà nói ra kích thích. - Th ng bé này b sao th ? bà bác v a nói v a gi cánh tay lên nh th đ nh đánh c u. - Bà c k anh y, anh y không nguy hi m đâu, Kléber nói. - Anh, anh s gi t bà y. Anh có súng n c đây! T túi qu n, Simple l y ra m t kh u súng báo hi u. Bà bác hét lên. - Vũ khí! Nó có vũ khí! - Nh ng đó là đ gi , Kléber xen vào. - Đúng, nh ng người ta nói nó có th gi t người th c s . Chú ý, khi cháu nói “p ng”, bà s ch t. Chú ý, bà dà… Simple ung dung ng m b n bà bác, bà b t đ u kinh hoàng hét lên. - P ng! Bà bác già li n tr n vào b p. Simple nhìn em trai, trong m t c u ánh lên s ng c nhiên l n t hào. - Bà y s . Sau đó, d u sao v n th t v ng: - Bà y hông ch t. Anh, anh có m t con dao. - L n khác anh s thành công. Sau khi ăn h t m t cân mì, hai anh em trong phòng ng nh xíu mà bà bác dành cho h . Kléber l y di đ ng ra. Simple v n luôn dõi theo em. - Em có m t cái ti n tho i, c u nói đ y ghen t . T i sao anh hông có ti n tho i? - Vì anh còn quá nh , Kléber l đãng tr l i. m, 01… 48… - 12, 3, B, 1000, 100. Kléber đ a tay lên trán. Anh trai l i còn làm c u r i trí. Dù sao thì, g i cho b đ làm gì? Ông Maluri ch bi t đ n m t gi i pháp: trung tâm. Ông s b o c u đ a Simple quay l i Malicroix. - Cúc cu! m t gi ng nói tinh ngh ch vang lên. Simple ng i khoanh chân trên giường, gi u thú gì đó sau l ng. C u nh c l i “cúc cu” b ng m t gi ng đ y h a h n. Hai cái tai v i m m m i màu xám thò ra t sau l ng c u. C u phe ph y chúng. - Quá l m r i, Kléber l m b m. - Đây là ai? - Em không bi t. C n ph i đ cho trò vui được kéo dài. - Nó có ch “in” trong tên, Simple nói. - Đó là Tintin à? - Không! - Đó là Quinquin à? Simple c nín cười. - Đó là ngài Pinpin à? - Đúng r iiii! Simple v a la lên v a hu m t con th bông cũ có đôi tai đang ve v y. Đúng lúc đó, chi c di đ ng b t đ u đ chuông. - Đ anh, Simple năn n . Đ anh: “A lô”. Kléber nh y lên đ anh trai không c tìm cách gi ng đi n tho i t tay c u. - A lô, b ? - Không, đ anh, đ anh: “A lô, b i”. - Vâng, n , Kléber th thái nói. B n con đang cùng ngài Pinpin, đó, r t n … Bà bác ? Cũng n thôi. À, không, không h n. Kléber quy t đ nh nói th t. - Anh Simple không thích bà l m. Anh y mu n gi t bà. Không ph i lúc nào Kléber cũng nh n th c được đi u mình đang nói. - Không, không ph i gi t th t! V i kh u súng n c… Vâng… vâng… con bi t, b . Con ph i ch u trách nhi m v anh, là con đã mu n… Vâng. C u ngước m t nhìn tr n nhà trong khi b c u t bi n minh. Simple là m t gánh n ng quá l n, c u khi n cho cu c s ng tr nên b t kh , c n đ a c u quay l i Malicroix. Trong lúc đó, Simple đã đ c túi đ ch i Playmobil ra giường, nh gi ng ch i đùa, v hoàn toàn t p trung. Nh ng c u v n đ tai l ng nghe. - Nó, nó hông ngoan, c u nói v m t chàng cao b i màu đen tr ng, nó s ph i đ n trung tâm. Simple có v hài lòng th m h i. Hình người nh bé đã ph i ch u nh ng l i đe d a, m y cái tát, m t v t châm. Sau đó c u đ t nó xu ng dưới g i. - C u! C u! chàng cao b i bé nh kêu lên. V a nói chuy n v i b , Kléber v a nhìn anh trai ch i đùa. - T t nh t là b n con tìm thuê được m t phòng nh . B n con s đ c l p… Nh ng không, b i, không c n ph i “giám sát” anh Simple đâu. Anh y đã hăm hai tu i r i. Simple v a l y l i món đ ch i Playmobil dưới g i, r i m ng nó: - Mày là m t-tên-ng c. Tao không mu n nhìn th y mày n a. Tao s đào m t cái h . Mày s xu ng h và r i mày s ch t, còn tao, tao s hông bu n vì mày đâu. Ngài Pinpin, ngài y đâu r i? C u nh n nhác tìm con th c a mình. Khi th y nó, c u đ t ng t x ra: - Aaaa! Ngài y kia r i. Ngài Pinpin, ngài y s tiêu di t Malicroix. Có m t v tàn sát kh ng khi p trên giường. Ngài Pinpin r i vào gi a đám đ ch i Playmobil, ném chúng lên không ho c gí chúng vào tường. - Ngài Pinpin, ngài y đang d n cho m t tr n, Simple thì th m. Sau đó c u đ a ánh m t v vĩnh nhìn em trai đang tranh cãi qua đi n tho i: - Dù sao thì b n con cũng có ti n th a k t m . B s không ph i tr ti n thuê nhà đâu… Vâng, con bi t mình đang làm gì. Kléber t t đi n tho i sau khi nh n được s cho phép m h c a b . M t c u nhòa đi m t lúc, c u ôm ch t đi n tho i vào lòng. Mười b y tu i. C u m i mười b y tu i, c u v a đăng ký h c l p mười hai t i trường Henri IV. C u nuôi tham v ng h c các l p d b , chu n b vào trường l n. Và c u d n theo sau mình m t ki u quái v t. Anh trai Simple c a c u - tên th t là Barnabe - người tin r ng th bông là m t th c th s ng. - Anh Simple? Barnabe ng ng ch i và nói hai t “Em trai!”, nh th Chúa v a g i c u. - Nghe này, anh Simple, chúng ta s tìm m t ngôi nhà cho c hai. Nh ng em không th lúc nào cũng cùng anh vì hai tu n n a, em ph i quay l i trường h c. - Trường h c hông t t. - Có ch , nó r t t t. - Th t i sao anh hông được đ n đó? - Em đã nói là anh ph i nghe l i em. N u anh mu n l i v i em, anh ph i c g ng. Simple l ng nghe, mi ng m hé, cu ng cu ng th hi n thi n chí. - Anh hi u ch , anh ph i giúp em. Simple nh y lên: - Anh s d n giường. Kléber th dài: - Được đ y… Ngay bu i sáng hôm sau, Kléber quy t đ nh làm m t vòng quanh các văn phòng nhà đ t. C u lưỡng l m t lát trước khi đ Simple nhà. - Anh s ngoan ch ? Simple g t đ u đ ng ý. - Anh s không làm phi n bà ch ? Simple l c đ u trước khi nói h i mâu thu n: - Anh có dao đây. ngưỡng c a, Kléber v n còn ng p ng ng. Đ t nhiên, c u nghĩ không nên c t liên l c hoàn toàn v i anh trai. C u đ a cho anh trai chi c di đ ng. V i v kinh ng c đ y s s t, Simple ch m hai tay vào nhau nh n l y. Kléber gi i thích cho anh r ng mình s g i v trong bu i sáng đ bi t anh đang làm gì. - Anh th y không, khi đi n tho i đ chuông, anh b m vào hình chi c đi n tho i nh màu xanh lá. Kléber mang theo mình hình nh anh trai ngây ra vì sung sướng. Ngay khi cánh c a đóng l i, Simple hét lên: - Ngài Pinpin! C u lao vào phòng n i con th đang gà g t trên g i. - Có gì mà c u la hét nh th ? ngài Pinpin h i. - Tôi có ti n tho i r i! Simple la lên. Ngài Pinpin ng i d y: - Đ a đây! Đ a đây! - Không, nó là c a tôi. 4, 7, 12, B, 1000, 100. C u b m bàn phím r i đ a máy lên tai. - A lô? c u nói. A lô, chào ông chào bà? C u l ng nghe r i l c chi c đi n tho i và l i đ a nó lên tai: - A lô, ông bà à?… Nó hông ho t đ ng. Ngài Pinpin l i n m xu ng, đôi tay dài m m o t g i sau đ u, làm ra v không quan tâm. - Nó ch ho t đ ng khi có ng i bên trong. - Hông có ng i đâu, Simple nói, c u nh đ n chuy n không may v i chi c đ ng h . - Có ch . Nh ng anh ta ch xu t hi n khi đi n tho i đ chuông thôi. Simple nhìn ngài Pinpin khá lâu. C u đang tìm l p lu n ph n bác. - Được r i, c u v a nói v a b đi n tho i xu ng, chúng ta ch i nhé? Tho t nhìn, có th ng ngài Pinpin là m t con th già, v i nh ng th v i d t ch này ch kia. Nh ng ngay khi nh c đ n ch i, tai ngài v y liên t c và đôi chân m m nhũn c a ngài dường nh tràn đ y năng lượng. - Chúng ta ch i gì đây? - Ch i trò Malicroix. - L i n a! C u hông có trò nào khác à? - Nh ng trò đó hay mà. Simple nghiêng người v phía ngài Pinpin và thì th m vào tai ngài: - Ngài s được d n m t tr n. Ngài Pinpin ph i th a nh n đi u này: đó d u sao v n là m t trò r t hay. Kho ng mười gi , khi đám đ ch i Playmobil ng i thành vòng tròn quanh chàng cao b i đ ngăn anh ta ch y tr n, chi c đi n tho i b t đ u đ chuông. - Đ tôi, đ tôi! Simple la lên. Ph n khích điên cu ng, c u b m vào bi u tượng đi n tho i. - A lô, anh Simple à? Kléber nói. - A lô, ông bà à? Xin chào, ông bà kh e không? C m n, tôi kh e, tr i r t đ p, t m bi t bà. - Ch đã, là em trai anh đây… H i lo s , Simple quay sang ngài Pinpin: - Là ng i. - D n cho cái ti n tho i m t tr n đi! ngài Pinpin v a ra l nh v a kh nh y lên nh y xu ng t i ch . Ném vào tường y! Simple th t l c ném đi n tho i vào tường trong s hãi. R i c u k t li u cái đi n tho i đó b ng gót chân. Sau khi tr n tĩnh l i, c u cúi xu ng và ki m tra chi c đi n tho i đã v v n. - C u có th y anh ta không? ngài Pinpin h i, đã s n sàng chu n đi. - Kkkkhông, Simple ng p ng ng. - Tôi bi t mà, ngài Pinpin v a nói v a n m l i xu ng g i. Anh ta r t nh ! Sau khi cu c g i th t b i, Kléber quy t đ nh quay v đường Cardinal-Lemoine. C u cười khi nghĩ đ n gi ng Simple trên đi n tho i oang oang t t c nh ng câu người l n nói mà anh bi t. Kléber mu n được h nh phúc. Cô gái bên văn phòng nhà đ t có c m tình v i c u. Cô h a s d n c u đi thăm m t căn h hai phòng vào đ u gi chi u. Kléber c m th y mình có th tóm g n c cô gái và căn h . - Anh Simple! Anh Simple? C u th y anh trai ng i trên giường, đang mân mê chàng cao b i. - Anh s à? Có gì không n sao? B ng nhiên, ánh m t c u b t g p chi c đi n tho i n m tung tóe dưới chân tường. - Hông có ng i, Simple bu n bã nói. Cu c h n được n đ nh vào mười b n gi . Kléber không mu n đ Simple nhà. Tu i hai mươi hai c a anh s tr n an cô gái bên văn phòng nhà đ t h n mười b y tu i c a c u. V n đ là li u Simple có th đánh l a cô ta trong quãng th i gian thăm nhà không. - Anh ph i ngoan. Anh không được nói gì. Anh không được ch y kh p n i. V i m i câu nói c a em trai, Simple đ u im l ng g t đ u. Kléber đã trách m ng c u n ng n vì v chi c đi n tho i. - Anh hãy ch i đ u đi. R a tay. Và… em s đeo cho anh cà v t. V m t h n d i c a Simple sáng b ng lên. N a ti ng sau, c u t ng m nghía mình trong chi c gương l i vào. C u m c áo s mi và đeo cà v t, áo vest sáng màu kèm qu n t i màu. Kléber có v không m y hài lòng. trên người Simple, nh ng b qu n áo được c t may đ p nh t l i mang dáng d p kỳ d c a con bù nhìn r m. - Anh nh ch a? Không nói m t l i nào h t! Kléber đ t m t ngón tay lên môi đ thi t l p m nh l nh trong tâm trí anh trai. T t nhiên, c u có th đ người ta tưởng anh c u b câm đi c, nh ng vi c này r t nguy hi m. Có th Simple s gi i thích v i cô gái bên đ i lý là mình b câm. Căn h nh n m trên t ng cao m t tòa nhà cũ trên đ i l Général-Leclerc. Jackie đang đ i khách hàng c a mình đó. Cô đã thay thu c lá b ng k o cao su t hai tháng trước. Nh ng cô v a th t b i và cô đang v a hút thu c v a nhai k o cao su. Cô nghĩ đ n Kléber. C u bé này r t d thương. C u ta có anh trai. N u anh ta gi ng Kléber, vi c này h n s r t thú v . Jackie v a c n móng tay v a hút thu c và nhai k o cao su. dưới chân c u thang, Kléber đang k t thúc cu c h i ý v i anh trai. - Anh không được nói gì, không được nhúc nhích. Em hy v ng anh không mang theo súng n c nh ? - Không. Kléber bước lên hai b c thang. - Anh có dao, Simple nói sau l ng c u. Kléber quay l i: - Cái gì, chuy n con dao này là sao? Nó đâu, dao c a anh y? Simple ch p m t không tr l i. - Anh cho em xem con dao được không? - Không, Simple cười ngượng ngh u nói. - Em s gi n đ y, anh bi t mà, em s gi n đ y! Anh mu n em t c gi n à? Đôi khi, Kléber vô cùng t c gi n. N i ho ng s dâng lên trong m t Simple. - Đó là m t con dao gi . - L y nó ra đây. - Nhónhànhimnh anhanh. - Cái gì? Simple bước lên cùng b c v i Kléber và b t đ u ki ng chân thì th m vào tai c u: - Đó là chim c a anh. Kléber choáng váng m t vài giây. - Ôi anh đúng là đ ng c. - Ôi, ôi, nói b y. Ch còn ph i nhanh chóng leo sáu t ng l u thôi. Jackie ng c nhiên khi nhìn th y hai anh em đi vào. H trông gi ng người m t nhà, nh ng người tr h n có v già d n h n. C u có đôi m t u s u r c l a bên trong còn người kia có đôi m t sáng nh khuôn c a s nhìn ra b u tr i. Người ta ch đ i được th y đó lũ chim sáo đá bay ngang qua. Kléber có mái tóc ng n hài hòa v i n cười quy n rũ được ki m soát. Simple có mái tóc dài r i b i màu r m và dường nh luôn không làm ch được mình. Jackie chìa tay cho c u. - Xin chào, cô nhai tóp tép. Quên m t l i h a c a mình, Simple b t đ u đ c thu c lòng: - Xin chào, cô kh e không? C m n, t m bi… - V y ra đây là phòng chính à? Kléber nói to đ át ti ng anh trai. Jackie gi t n y mình. - Ph i, đây là phòng khách, r t sáng s a, nh c u th y đ y, hướng Tây Nam. Simple ng ngu y trước m t cô. Cô không th làm gì khác ngoài nhìn c u ch m ch m. - Tôi có cà v t nè, c u nói, vì c u không ch c người ph n nh n ra đi u này. Cô nh ch mi ng cười, nhìn nh th m t b t t thì đúng h n. - T t nhiên là th i nay, đ có m t ch , c n ph i t o n tượng t t. Vì c m th y không tho i mái nên cô rút m t đi u thu c m i t trong bao và làm lóe lên m t ng n l a t b t l a c a mình. - Nguy hi m đ y, Simple nói v i cô, m i người luôn c m c u ch i v i l a. - Vâng, tôi s d ng l i, Jackie t c gi n tr l i. - Và còn m t phòng khác đúng không? Kléber nói ti p. - À, ph i, m t phòng hướng B c, t i h n, nh ng nhìn ra sân, r t yên tĩnh… Kléber và Jackie đi vào căn phòng kia. Simple không đi theo h . C u nhìn quanh, ng c nhiên. Em trai đã nói v i c u r ng h s s ng đây. Nh ng không có gh , không có bàn, không có gì c ! Simple nhón mũi chân, s đánh th c phép thu t nào đó t i n i huy n bí này. R i c u nhìn th y m t cánh c a m hé. C u đ y c a. Đó là chi c t âm tường. R ng không. Simple m m cười và th c tay vào túi. C u l y ra hai món Playmobil. C u luôn mang theo nh ng món đ l t v t nh . C u đ t chúng lên k và tái t o m t căn h thu nh . Ngay l p t c quên m t mình đang đâu, c u nh gi ng ch i đùa, chui đ u vào t . Jackie quay l i phòng khách, có Kléber đi cùng. - Anh đang xem t qu n áo à? cô h i Simple. Đó th c s là đi m c ng c a căn h này. Nhi u ngăn âm tường. Cô m r ng cánh t . - này, có khách thuê nhí đã đ quên đ ch i. Tôi xin l i… Cô đ a tay đ nh d n đ ng đ ch i Playmobil kh i t . - Playmo c a tôi! Simple hét lên. C u quay v phía em trai, ph n n . - Cô ta tr m Playmo c a anh! Anh s gi t cô ta. Anh có dao đây! Jackie th đ ng đ ch i ra. Ho ng s , cô lùi v phía phòng ng . - Anh Simple, d ng l i! Kléber hét lên. Không có gì đâu ch , anh y b thi u năng. Anh y… Simple v i vàng cho đ ch i c a mình vào túi. - Đi đi! Ra kh i đây! Jackie ra l nh. - Được thôi, không c n m t công nói v i chúng tôi b ng cái gi ng đ y, Kléber đáp. V l i, giá hai phòng th này là quá đ t. Đi thôi, anh Simple. Chúng ta không mu n căn nhà này n a. Simple ném ánh m t hoan h v phía cô gái văn phòng môi gi i: - Đ u tiên, th m chí còn hông có c gh ! Trên đường, Kléber không bình lu n gì. Su t c ngày, c u c m th y mình đang trượt đi trong m t th gi i điên r . C u tr nên máy móc. C u gi anh trai trên v a hè khi anh đ nh xông lên trước đ u ô tô. - Hình ng i đang màu đ , c u nói v i anh trai. Khi đã sang bên kia đường, Simple gõ vào m t kính có hình người đã chuy n sang xanh. Sâu t n đáy lòng, Kléber thương chàng trai t i nghi p. N u không tìm được cách nào khác, c u s ph i đ a anh trai quay l i Malicroix. Trên đường v , Kléber nhìn th y m t t m s t g ngay l i vào khách s n Vieux Cardinal: “Phòng cho thuê theo tu n.” C u nghĩ mình có th thuê m t phòng, trong khi ch tìm được m t căn h . C u mu n mau chóng thoát kh i bà bác. - Đi nào, c u v a nói v a kéo tay áo Simple. L i vào v ng v và s c mùi b i b m. Sau qu y, m t vài chi c chìa khóa dường nh đã ch đ i khách hàng t lâu. - Xin chào? Kléber g i. Simple lo l ng th c tay vào túi qu n. - Xin chào, m t gi ng khàn khàn vang lên sau l ng h . M t cô gái trang đi m đ m và m c qu n áo ng n cũn ti n v phía anh em nhà Maluri. Simple thích ph n dùng nước hoa. C u cười tươi v i cô gái. - Anh kh e không? cô gái v a nói v a kéo l y cà v t c a Simple. Kléber nhìn cô ta, s ng s . - Tôi có cà v t, Simple nói, r t t hào vì người ph n đã nh n ra ngay t đ u. - Và anh mu n chúng ta làm gì v i anh đây, chú th c a em? cô h i c u, đôi m t cô khép h . Khi nghe th y t “th ”, Simple nh nhàng rút th gì đó ra kh i túi. - Cúc cu, c u nói, gi ng tinh ngh ch. Đôi tai m m phe ph y mi ng túi. - Cái gì v y? cô gái h i, h i mi n cưỡng. - Ai đây nh ? Simple đính chính l i. Nó có ch “in” trong tên. Kléber nghĩ “ch t ti t” và kéo ng tay áo anh trai. - Đi thôi, c u thì th m. Nh ng, đúng lúc đó, Simple kéo tai con th c a mình rút ra và v y nó dưới mũi cô gái. Cô ta kinh hoàng hét lên. - Đó là ngài Pinpin! Simple điên cu ng hét. Khi d n anh trai ra đường, Kléber v n còn hài lòng khi nghe th y cô gái la lên: - Đúng là hai tên điên! Kléber không v i vã quay l i căn h t i tăm c a bà bác. C u quy t đ nh ch cho Simple trường trung h c Henri IV được xây b ng nh ng t m đá tr ng m vàng tuy t v i. - Anh nhìn kìa, đó là trường em. - Hông đ p. H ti p t c đi b đ n vườn Luxembourg. Simple mu n cho ngài Pinpin xem nh ng chi c thuy n bu m nh . Anh em nhà Maluri ng i bên b b nước và Simple đ t con th lên đ u g i. - Nó b h ng r i, con Pinpin c a anh y, Kléber nh n xét. Anh không nên nhét nó trong túi nh th . - Hông ph i là con Pinpin. Là ngài Pinpin. - Được r i, Kléber v a thì th m v a cười. C u nhìn lũ tr ch y quanh b đ đu i k p thuy n c a chúng. C u khu y nước b ng đ u ngón tay. Tr i t i d n. C u không thèm quan tâm. Đ n cái gì ? Đ n đi u mà nh ng người khác có th nghĩ v Simple và con th c a anh y. C u rút tay ra kh i nước r i đ t lên đ u g i Simple. - Chúng ta đi ch ? - Em làm anh b ướt r i. Trước khi v , h đ n siêu th nh c a khu ph đ mua bánh sô cô la s a hi u Prince. qu y thu ngân, Kléber kiên nh n đ c nh ng m u qu ng cáo nh do khách hàng dán. Đ t nhiên, c u cau mày. S ph n đang ra hi u cho c u: “Nhóm sinh viên đang mu n tìm hai b n thuê chung căn h . G i đ n s 06…” Kléber ghi s đi n tho i lên m t chi c vé tàu đi n đã s d ng. T i nhà bà bác, Simple đòi đi t m. C u b t đ u b ng vi c đem túi đ ng đ ch i Playmobil vào phòng t m. - Anh không được cho ngài Pinpin vào nước đâu đ y, Kléber c nh báo. - Không đâu. - Th anh đ ngài y trên giường đi. - Được thôi. Ngay khi em trai quay l ng đi, Simple qu n ngài Pinpin trong b đ ng c a mình r i chu n v phía phòng t m. - Ôi c u làm tôi ngh t th ! ngài Pinpin v a càu nhàu v a thoát ra. Ngài ng i trên máy gi t và nhìn b n t m d n đ y nước. - C u t o b t à? Simple m m t chai màu xanh dương và đ m t ph n t chai vào nước. - N a đi! N a đi! ngài Pinpin v a la lên v a nh y tung tung t chân này sang chân kia. - Vi c đó th t là ng c, Simple nghiêm kh c nói v i ngài. Ngài Pinpin v nh không nghe th y gì. - Chúng ta c m tr i nhé? Simple có mái l u Playmobil, m y tay trượt tuy t, m t chi c thuy n và lũ chim cánh c t. T t c làm nên m t trong nh ng khu c m tr i có s c thuy t ph c nh t. - Tôi m t m t ván trượt tuy t r i, Simple nói. C u trút c túi lên sàn g ch r i tìm ki m. - Kh th t, ngài Pinpin nói. - Ôi, ôi, nói b y. - Ai thèm quan tâm ch . H cười khúc khích. Sau đó c hai chìm trong b t, dìm nh ng tay trượt tuy t, c u lũ chim cánh c t, đ a t t c v gi a nh ng t ng băng trôi. Sau m t ti ng, b n t m l nh đi, sàn nhà ướt sũng và ngài Pinpin ng m đ y nước. - Tôi ph i n ng đ n hai t n đ y, ngài nói. - Kh th t, Simple k t lu n. C n ph i báo cho Kléber v th m h a này. - Ôi đ ng l n x n gì th này! Và anh l i làm con th ướt sũng r i. D n d p m i th đi cho em. Simple không đ b nói đ n l n th hai. T t c đ ch i Playmobil đ u bi n m t trong chi c túi. - Anh b m t m t cái ván trượt tuy t r i. - Nghiêm tr ng đ y, Kléber nói. C u v t ki t con th h t m c r i treo tai nó lên dây ph i. - R t cu c anh s gi t con th này m t. Simple nhìn ngài Pinpin r i nhún vai. Nh ng vi c ngu ng c ph i tr giá. Kléber nhìn con th bông lâu h n. M t ngày nào đó, nó s rách bươm. Nghĩ đ n đi u đó, tim c u th t l i. CHƯƠNG 2 Khi ngài Pinpin trong m t cái hang không tuy t l m Enzo không thích b Aria và b n trai cô đánh th c lúc b y gi sáng. Nghe ti ng h làm tình qua b c vách, anh nh t i tình tr ng không b n gái c a mình. Hăm m t tu i, Enzo là m t chàng trai tóc vàng khá thú v đáng l đã tìm th y b n gái n u c g ng. Nh ng anh mu n các cô gái r i vào tay mình mà không ph i quy n rũ h . V n đ do lười nhác hay ph m cách, anh v n ch a quy t đ nh được. - Còn cà phê không? Corentin v a đi vào b p v a h i. - m… Còn quá s m đ b n ra t ng . - Hôm qua có m t gã g i đ n h i thuê phòng, Corentin nói. C u ta mu n thuê cho mình và em trai. - L i là đám con trai, Enzo th dài. T i s 99 ph Cardinal-Lemoine, có b n thanh niên s ng cùng nhau: Enzo, Aria và b n trai cô, Emmanuel, cu i cùng là Corentin, em trai c a Aria. - T i sao chúng ta không tìm được con gái đ n thuê chung? Enzo rên r . - Thì tìm đi! Corentin rót m t tách cà phê l n. - T th y c u ta có v thân thi n. C u ta hăm hai tu i và em trai mười b y. - Khoan, ch đã, đây không ph i vườn tr ! Trong đi n tho i, Kléber đã đóng gi làm anh trai. - C u ta là sinh viên ngành gì? Corentin c moi móc trong đ u. - Ch ng rõ n a. Em trai c u ta đang h c l p mười hai trường Henri IV. - Lũ thanh niên th t đáng b c, Enzo càu nhàu. Chúng phân bi t gi a nh c reggae và nh c ragga, chúng nói v con gái và hút c n sa. T ghét lũ thanh niên. - Đ a t l Nutella nào, ông già. - C u th y ch a, c u, c u là thanh niên. Ăn Nutella thì đích th là thanh niên r i. T thì ch thích bánh m t ong. - Th t tuy t, nó làm t nghĩ đ n g u Pooh. - Và c u nghĩ r ng g u Pooh s làm các cô gái hài lòng à? Trong trường h p t t nh t, t s quy n rũ h Tigger. Đ a l i cho t l Nutella. Bu n r u, Enzo cho thìa vào l . - T luôn nghĩ r ng nó b gay. - G u Pooh á? - Không! Enzo t c gi n. Tigger. - Này, c u đ ng có ngoáy th ng t l mà ăn n a. Th t kinh t m. - Không, th m i là thanh niên. Corentin th dài. Không có nhi u đi u đ moi t Enzo vào nh ng bu i sáng nh sáng hôm đó. - Chào các chàng trai! Đó là Aria, má v n còn h ng vì sung sướng, mái tóc ng n l n x n, c c kỳ quy n rũ trong b đ ng cài cúc s sài. Cô hôn em trai, v m t cái lên đ u Enzo và c n m t mi ng to bánh mì c ng. Cô r t duyên dáng, không h lo l ng chút nào v nh hưởng cô gây ra. Enzo và Corentin nhìn cô, s ng s t. - Nh ng người thuê phòng kia s đ n lúc m y gi ? cô v a h i v a ng i xu ng, m t chân g p l i đ t dưới mông. - Khoan, ch đã, ch c h s không khi n t hài lòng! Enzo nói. - Có mà m y căn phòng m i có nguy c không làm h hài lòng y, Aria đáp l i. B n thanh niên đã chia nhau nh ng căn phòng t t nh t. Hai phòng còn l i nh , l nh l o và b t ti n. Emmanuel bước vào. Hăm lăm tu i, anh ta là người l n tu i nh t trong nh ng người s ng chung nhà. - Kìa, đây chính là Tigger, Enzo chào anh ta. B n trai c a Aria nhìn Enzo cười dè ch ng. - T i sao l i là Tigger? Corentin phá lên cười. - Vì t là g u Pooh, Enzo v a tr l i v a vươn vai. Còn Corentin là Rabbit. - C u ta v n luôn ng c ngh ch, Emmanuel l m b m. - L u ý này. Trong vai Eeyore, anh s khá thuy t ph c đ y. Enzo b t chước gi ng bu n r u c a chú l a: - Xin chào, n u ta có th nói hôm nay là m t ngày t t lành… Emmanuel s ng s t đ a m t nhìn Aria. Th mà cái th ng đó l i đang h c c nhân văn chương c đ y! Đ tr ng tr , Aria c c m t phát n a vào đ u Enzo, anh ph n ng b ng cách ch c ngón tay vào đi m nh y c m háng cô. Aria hét lên và đ m Enzo. Emmanuel v n đ ng s ng s . - Được r i! Bình tĩnh nào! Enzo đ ng b t d y và ch cái gh cho Emmanuel. - Anh ng i đi, m ch r i đ y. H nhìn vào m t nhau. Emmanuel nhìn th y Enzo m t chàng trai tr mu n tru t ngôi anh ta. Sau b a sáng, m i người b t đ u các ho t đ ng trong ngày c a mình. Enzo quay v n m dài trên giường. - T có làm phi n c u không? Corentin v a bước vào phòng anh. - C u c tưởng tượng, người kia v a nói v a ch ng khu u tay ng i d y. - C u đang làm gì đ y? - Không làm gì c . Corentin ng i xu ng. Đây là m t chàng trai t t đã coi Enzo là hình m u c a mình t năm l p sáu. - H s đ n u ng cà phê. - Ai? Enzo h i, gi ng u o i. Anh l i n m xu ng nh th không ch ng đ n i s c n ng c a th gi i được n a. - M y người thuê chung nhà. À không, là ng viên. C u ph i g p h ch . Trong suy nghĩ c a Corentin, n u Enzo nói đ ng ý, hai anh em kia s được ch p nh n. N u anh nói không, h s b t ch i. - Phi n ph c, Enzo l m b m, nh m m t l i. - C u sao th ? Corentin không ph i người gi i gi i mã trái tim con người, nh ng anh đoán có gì đó không n v i b n mình. - T … Đ t nhiên, Enzo ng i d y và đ m m t phát vào tường. - T không thích b đánh th c lúc b y gi sáng vì ch gái c u và cái tên thích m x xác ch t kia. Emmanuel h c ngành y. Aria cũng v y. Enzo l i n m xu ng, không m y vui sướng vì đã ti t l đi u đó. - C u yêu đ y à? cu i cùng Corentin h i. - Yêu ai? Không th nào! Đó ch là v n đ … ý t . H ph i nghĩ r ng t đang bên kia b c tường ch . Corentin không c h i n a. Anh tôn tr ng ch mình và anh cũng khá n tượng v i Emmanuel, m t anh chàng cao l n, r n r i, chăm ch , không quá kỳ c c. Anh đ ng d y, th dài: - Tr a nay c u nhà không? - C u mu n t đâu ch ? Th c s không th moi được gì t Enzo vào bu i sáng hôm đó. V phía mình, Kléber b áp l c su t c bu i sáng. C u s gi i thi u anh trai nh th nào đây? Có nên đ anh y nói chuy n không? - Anh đã r a tay ch a? Đây là l n th mười Simple cho tay xu ng dưới vòi nước. N i căng th ng c a em trai làm c u s hãi. - Được r i. Anh không được đem theo súng n c, anh hi u không? - Anh có dao. Kléber nhìn c u v i đôi m t còn đen h n bình thường. - Nhanhnhóanh nhangnhinnhin, Simple l p b p. - Sao c ? Simple nhón chân lên và thì th m vào tai em trai: - Anh có th mang ngài Pinpin đi không? C u kh n kho n. Kléber lưỡng l và sau khi nghĩ đ n h u qu nh ng l n con th xu t hi n gây ra, c u d t khoát: - Đ nó nhà đi. Nh ng, khi lên đường, c u l i m i tìm chi c đi n tho i m i, Simple l i d ng luôn lúc đó đ nhét ngài Pinpin vào túi. - T i sao anh hông có ti n tho i? c u h i, ra v vô t i. - Vì anh đã đ p v cái c a em. - T i sao anh l i đ p v ti n tho i c a em? - Vì anh là m t tên ng c. - Ôi, ôi… - Vâng, vâng, nói b y! Kléber b t đ u điên ti t. N i cho thuê ch cách đó hai kh i nhà. - Đ anh b m nút, đ anh! Simple la lên trước đi n tho i n i b . Em trai kéo ve áo khoác c a c u. - Nào, anh nghe này. Ho c là anh gi tr t t ho c là em s đ a anh quay l i Malicroix. Simple tái m t và Kléber c m th y h i h n ngay l p t c. C u b m vào nút ghi ch “NHÀ THUÊ CHUNG”. - Xin chào? m t gi ng n vang lên. - Tôi là Maluri. L i vào tòa nhà đ m nét trưởng gi . Rèm che phòng tr c kéo lên và bà gác c ng nhìn chòng ch c hai anh em. Kléber quy t đ nh không dùng chi c thang máy cũ k có lưới ch n b ng s t rèn mà đi thang b . T m th m đ gây n tượng v i Simple, c u nhón chân bước lên c u thang nh th s mình s làm v tr ng. - Các anh s thang máy à? Aria ra đón h . Xin chào… Anh là Barnabe ph i không? Cô nói v i Kléber. Vì c u thi u niên cao h n anh trai m t cái đ u, cô đã nh m c u là anh c . - Không, tôi là Kléber. - ? Xin l i. Ôi, tôi xin l i. Chúng ta có th x ng hô thân m t không? Hai anh em bước vào nhà. Aria chìa tay v phía Simple: - Và v y thì, b ng cách lo i tr , c u là Barnabe. Tôi là Aria. Có m t chút do d vì Simple b t tay Aria mà không nói gì v i cô. - Và… … nh ng người khác đang trong phòng khách, u ng cà phê, Aria nói thêm v i v h i khó khăn. M i các c u vào! Emmanuel đang đ c, Corentin hút thu c, còn Enzo không làm gì h t. M y chi c tách và máy pha cà phê ch s n trên bàn cùng đĩa bánh x p. M t tràng xôn xao “xin chào” khi anh em nhà Maluri bước vào. T t c m i người ng i quanh bàn và Emmanuel đi u hành cu c ph ng v n: - V y là các c u đang tìm nhà? Kléber gi i thích tình tr ng t m t i nhà m t người h hàng đã già và mong mu n đ c l p c a h . - C u h c ngành gì? Emmanuel h i c u, anh ta cũng nh m l n nh Aria. - Tôi s p lên l p mười hai. M i ánh m t đ d n vào Simple. C u cho tay xu ng dưới g m bàn, m t cúi g m. - Vâng, đây, Kléber nói. Đây là anh trai tôi. Anh y b th… thi u năng trí tu . Trong b u không khí im l ng bao trùm sau đó, Kléber không bi t nói gì. - Vâng, tôi bi t r ng đi u này… đi u này là m t v n đ v i m i người, c u thì th m. Aria c m th y thương c u. - C u y b câm à? - À không! đây anh y s . Lúc này, Simple nhìn ngược t dưới lên, đi u đó không gây được n tượng t t nh t. - Anh có mu n nói gì không, anh Simple? em trai thì th m v i c u. Chàng trai tr l c đ u, v m t r t xa cách. - B nh b m sinh à? Emmanuel h i. - Vâng. Chúng tôi nghĩ r ng… Vâng, có l là trong th i kỳ mang thai. - M t lo i b nh t k ? Emmanuel h i ti p. - Ôi! Đây không ph i m t bu i khám b nh! Enzo ph n đ i. Anh quay v phía Kléber: - Được r i, th này ch c không được r i, chúng tôi là sinh viên, nh c u th y đ y. C u thì chúng tôi có th ch p nh n không v n đ gì. Nh ng anh c u, không th đ anh ta t do được. Ph i đ a anh ta vào m t n i ki u nh … có chuyên môn. Aria ném cho anh ánh m t t c gi n. - Không, tôi cũng v y, tôi cũng có trái tim nhân h u ch ! Enzo ph n đ i. Ch là ki u người nh th vượt quá kh năng c a chúng tôi. Chúng tôi không th ch u trách nhi m… - T t c ph thu c vào nh ng r i lo n mà c u ta ph i ch u, Emmanuel nói. Ch c n Enzo có m t l p trường là ngay t c kh c anh ta đi theo hướng ngược l i. - C u y đang được đi u tr à? anh ta h i Kléber. C u y có đi u tr ngo i trú không? Đúng lúc y, h nghe th y Simple càu nhàu: - Nhôinhănnhánh. - A, có th ch ! C u ta phát ra ti ng, Enzo nh n xét. Simple nói v i Aria và ch v i Aria: - Tôi có th ăn m t cái bánh không? - Được, đây… Cô nhón đ u ngón tay đ a cho c u m t chi c bánh x p nh th c u là chú cún nh . Kléber ch a bao gi c m th y nh c nhã nh v y. C u n l c l n cu i: - Trên th c t , anh y có IQ c a m t đ a tr ba tu i. - v y sao? Th thì gi ng nh Corentin, Enzo nói, lúc nào anh cũng th y tho i mái khi ch gi u c u b n thân. Câu nói đùa làm không khí b t căng th ng. Aria rót cà phê. - C u y có th u ng cà phê không? cô h i Kléber. - Không đâu, nó s kích thích c u y, Emmanuel chen vào. S ngu ng c c a đám thanh niên này làm Kléber chán n n. H còn t h n c bà bác! Nh ng Kléber càng khó ch u, anh trai c u l i càng m nh d n. Chi c bánh và n cười c a Aria ch c h n là m t lý do. - Cô gái y th t d thương, c u nói, dường nh c u hướng đ n cái bánh x p là chính. - V c b n, c u y phát tri n s m h n Corentin đ y, Enzo nh n xét. Simple đánh giá anh và, r t rè đ a ngón tay ch vào anh, thì th m v i em trai: - Anh ta tên gì th ? - Tôi tên là g u Pooh, Enzo t gi i thi u. Còn c u y, (anh ch vào Corentin), là th Rabbit. Nghe th y t “th ”, Simple cho tay vào túi, và hai cái tai nhanh chóng xu t hi n phía trên bàn. - Cúc cu, Simple v a nói v a ve v y chúng. - Cái gì v y? Enzo nói, v kinh t m. - Ai đây ch ? Simple s a l i v hoan h . Nó có ch “in” trong tên. - Đó là ngài Pinpin, Kléber nói, v i vã rút ng n n i đau kh c a mình. - Đúng r iiiii! Simple n m tai con th gi lên. Emmanuel ng i th t sâu vào gh . - Ôi tr i! Không có thu c cho c u y u ng khi c u y r i vào tình tr ng này à? Th y Emmanuel lo l ng, Enzo li n ph n ng ngược l i anh ta: - Nh ng ch đã, anh chàng này, c u y r t vui tính! Và c u y có m t con th xinh x n. - Tôi, tôi có m t con dao, Simple nói. - Còn tôi, tôi có m t lưỡi lê! Enzo nói v i gi ng tr con. Simple b t đ u cười l n nh th c u hi u câu đùa. - C u y có v d thương đ y, Corentin nói. Anh đ n đ tăng vi n, vì c m th y Enzo đang đ i ý. - Anh y r t tình c m, Kléber kh ng đ nh, đ t nhiên c u l y l i hy v ng. Cùng lúc đó, c u nghĩ lúc nào cũng có th là lúc đ nói v ti n tho i, súng n c và t t c nh ng chi ti t làm nên s c hút c a cu c s ng đ i v i anh trai c u. Aria rót cho Simple m t chút cà phê, c u nh p môi, v nhăn nhó. - Hai người có mu n xem phòng không? sau đó cô đ ngh . Kléber không th tin vào tai mình. Có th h s được nh n. Hai căn phòng còn l i n m cu i hành lang. Chúng được bày bi n đ đ c r t đ n s và b gi y dán tường màu cháo lòng làm cho x u t . Kléber r t m ng. Hai căn phòng thông v i nhau. Ngay khi hi u ra r ng m t trong hai căn phòng được dành cho mình, Simple phát bi u: - X u quá. Aria, người đi cùng h , đ ng ý: - Chúng tôi đã xí h t phòng đ p m t cách ích k . - Không quan tr ng. Chúng tôi s n thôi. Kléber r t vui m ng và th hi n đi u đó. Aria, người qu th c đã s ng m t cu c s ng nh nhoi ích k , vì v y mà c m th y sung sướng. Cô đang giúp đ m t chàng trai t t và người anh trai khuy t t t c a c u y. - V y, cô vui v nói, khi nào hai người chuy n đ n? C n ph i gi i quy t v n đ ti n nong. Cu c trò chuy n có th khi n Simple th y bu n chán. - Em có mang đ ch i cho anh đ y, Kléber nói v i anh trai. C u m ba lô và l y ra vài món đ ch i Playmobil. - Em có súng n c không? - Không, em không mang. - Có ch . Súng n c Playmo cho chàng cao b i, Simple v n khăng khăng. Aria nhìn hai anh em, đôi chút h t ho ng dù cô có thi n ý. - … ch ch em phòng khách nhé, cô nói. Ngay khi cô ra ngoài, Kléber kéo áo khoác anh trai. - Được r i, anh hãy nghe em nói này… - Anh hông mu n đ n Malicroix đâu, Simple năn n . - Không, anh không ph i đ n đó. C u thì th m: - H ch p nh n chúng ta r i. Chúng ta s s ng đây. Nh ng anh ph i ngoan. Em có th đ anh ch i m t mình trong phòng không? - Anh hông m t mình! Simple ve v y con th . Nhìn quanh m t vòng, Kléber th y trong phòng không có đ ng h hay đi n tho i, không có gì đ người ta có th ng là có ng i trong. Sau đó c u quay l i phòng khách. - Tuy t v i, c u nói ngay l p t c. C u ch p nh n các đi u kho n tài chính, cách phân chia vi c nhà, các quy t c chung s ng. Sau đó là nh ng câu h i phi n hà. - Khi em đi h c, ai s chăm sóc anh trai em? Emmanuel h i. - Anh y quen m t mình r i. Anh y ch i, tô màu, xem truy n tranh… - Ti vi? Corentin gi đ nh. - Không quá nhi u. Thường là phim ho t hình. - Anh có t t c băng ho t hình G u Pooh, Enzo nói. Anh r t hài lòng khi có m t tên ng c trong nhà. Trong khi Kléber c g ng làm hài lòng b n cùng thuê nhà, thì ngài Pinpin chi m l y cái hang m i c a mình. - Hông tuy t v i gì c , ngài nói. Sau đó ngài nhìn th y cái chăn trên chi c giường l n. - Chúng ta có th làm hang được không? R t ít người bi t r ng m t chi c chăn có th làm thành cái hang th tuy t v i. Simple lôi chăn ra kh i giường và t o hình v i s tr giúp c a đám g i và g i ôm. R i ngài Pinpin li u lĩnh đ a tai vào. - Trong đó t t ch ? Simple h i. Ngài Pinpin chui h n vào trong và có th nghe th y gi ng ngài nghèn ngh t rên r m: - Hông tuy t v i gì c . Ngài đi ra: - Còn hông có c gh . - Đúng th , nh ng yên tĩnh, phía B c, phía Nam, phía Tây Nam, Simple đ c thu c lòng, t n d ng nh ng l n g p g m i đây v i nhân viên các văn phòng nhà đ t. - C u hông có gh à? ngài Pinpin v n kiên trì h i. Simple nhìn quanh và đ p tay lên trán. Có ch ! Có vài quy n sách kh nh trên giá. Đó là đ đ c tuy t v i cho ngài th . T t c sách đã bi n m t dưới chi c chăn, làm thành bàn, gh và giường. - Giường c ng quá! ngài Pinpin càu nhàu. M t chi c khăn lót g p l i được dùng làm đ m. Khi c chui vào hang c a ngài Pinpin, Simple c m th y r t nóng. C u c i áo khoác, r i áo s mi, giày, t t. - Tôi đang tr n tru ng nè, ngài Pinpin c vũ c u. C u ch c n c i tru ng ra thôi. Simple t ch i, vì còn có con dao. Sau m t ti ng ch i đùa, căn phòng trong tình tr ng h n lo n, v i đ ch i cùng qu n áo la li t trên th m, và c m t đ ng đ cu i giường. Kléber quay l i tìm anh trai. Enzo đi cùng c u. - Ôi anh Simple, anh đang làm gì th ? C u nhìn xung quanh mình, có v h i t i l i. - Anh làm ra m t đ ng l n x n. Enzo đã bước vào. - Anh trai c u đã t o ra đ ng h n đ n trong kho ng th i gian k l c đ y. - Anh y s d n d p. Quá b n gi chi u r i thì Kléber không còn t c gi n n a. - Anh d n h t ch này đi, c u nói. Th sao anh l i c i qu n áo ra? - Đ làm m t con th . Nh ng ngày ti p theo r t vui. Anh em nhà Maluri chuy n đ n. Chính xác h n, Kléber đóng gói đ đ c còn Simple bình lu n v công tác chu n b v i ngài Pinpin. - Đây là ngày đ p nh t đ i tôi, Simple nói khi Kléber tìm th y ván trượt tuy t Playmobil th hai dưới m t món đ n i th t. N u vào lúc đó, có người đ ngh v i Kléber đ i anh trai c u l y m t người bình thường, c u s t ch i. - Đi nào, chúng ta ph i chào t m bi t bà. Kléber ôm người ph n l n tu i và c m n lòng hi u khách c a bà. - Anh có mu n ôm bà không, anh Simple? - Không. Bà y hôi l m. Hai anh em nhanh chóng bước ra đường. Khi đ ng trước đi n tho i n i b , Kléber đ anh trai b m vào nút “NHÀ THUÊ CHUNG”. Nh ng Simple không th gi i h n ni m h ng thú c a mình m t chi c nút duy nh t và c u v a b m t t c các nút khác v a l m b m: - 7, 9, 12, B, 1000, 100. - A lô? - Xin chào? - Ai đ y? Simple ngây ra nhìn chi c đi n tho i: - Có r t nhi u ng i trong đó. T i l i vào, rèm được kéo lên và bà gác c ng nhìn nh ng người thuê nhà m i đi qua. Trong phòng khách, b n sinh viên đã t h p đ chào đón anh em nhà Maluri d n t i. Kléber đã có th i gian trò chuy n v i t ng người t m y l n trước. Nh ng Simple v n ch a đ t chân vào căn h tr l i. Cũng nh l n đ u tiên, c u có v s . C u có m t ba lô nhét đ y đ ch i mà c u ôm kh kh . - C u y có u ng được rượu không? Aria h i Kléber. - không được đâu, m i người nghĩ mà xem, Emmanuel nói, nó không h p v i thu c. Anh bác sĩ tương lai v n tin r ng Simple ních đ y thu c an th n. Anh ta nói v i Kléber: - Là do m t vùng não b t n thương khi sinh à? - Emmanuel, anh r t t t b ng, Enzo chen vào, nh ng anh ph i đ i đ n khi c u y ch t m i được làm báo cáo t thi. Ngoài ra thì, ngài Pinpin có hài lòng khi đây không? - Đó là m t con thú nh i bông, Simple tr l i. Người khác không th bước vào th gi i c a c u mà không được m i. - Còn bánh ga tô hông? c u h i Aria. - Hôm nay là bánh khai v . T t c m i người ng i xu ng, u ng nước, trò chuy n, nh ng ai cũng li c nhìn Simple. Đ u tiên, c u l y m t chi c bánh quy xo n, n m nó, thì th m “C t th i”, l i đ t nó vào bát, r i c u c n m t chi c bánh quy phô mai, nói “Í e”, và cũng l i đ nó vào trong bát. - Khoan, ch đã, c u ta không đ nh th t t c ch ! Enzo ph n đ i. - C u cũng ghê nh c u ta đ y, Aria nói. - Cái gì c ? - Khi c u ăn Nutella t l ! Bây gi , Simple đang nh m t h t h nh nhân rang mu i lên g t tàn và gây ra ti ng: “Ph t, ph t, ph t.” Enzo m t kiên nh n: - Ôi c u ta b n quá! Kléber kéo ng tay áo anh trai không h n nang và b t anh trai đ ng lên. - Anh ch a n m h t món vai kh ! Simple t c gi n nói. - Đi vào phòng thôi. Anh ch ng đáng yêu gì c . Nào, c m l y ba lô và đi theo em. Hai anh em b đi đ l i kho ng im l ng b i r i. - Dù sao cũng không được n cho l m, Corentin buông thõng. CHƯƠNG 3 Khi ngài Pinpin mu n m i người đ u có đuôi Simple hay d y s m. Kléber đã d y c u kiên nh n ng i trên giường xem truy n tranh. Nh ng, hôm đó, th gi i thuê chung nhà tuy t v i đã hé c a và Simple không th ng i yên được n a. Không h d tính, c u bước ra hành lang, đi chân tr n và m c đ ng . Căn h hoàn toàn chìm trong c nh đ đ n h nh phúc c a bu i s m mai. Hi u r ng m i người v n đang ng , Simple t nói “su t” v i chính mình. C u đi đ n gi a hành lang. S yên tĩnh có v đáng s đ i v i c u. C u ch y v phòng và nh y lên giường. - C u nhìn th y gì? ngài Pinpin h i c u. - Không gì c . Th t đáng s . - Ngài mu n đi v i tôi không? Simple h i. - Hay là chúng ta làm hang đ ng đi? Nh ng cái m i m cám d Simple. C u tóm l y tai ngài Pinpin và l i bước ra hành lang. C u nhón chân và d ng l i trước m t cánh c a đóng kín. Có ti ng đ ng bí n phát ra. Simple dán tai vào cánh c a và đ t ra hai gi thi t: ho c là hai con chó đang c n nhau trên giường ho c là m y ng i trong chi c đi n tho i n i b đang nh y trên n m. Simple cưỡng l i cám d nhìn qua l khóa và đi v phía phòng khách. C u th t lên m t ti ng “a!” đ y hoan h khi nhìn th y ph n còn l i c a b a khai v trên chi c bàn th p. Trên đó có phô mai Apéricube mà em trai đã không cho c u th i gian đ th . C u l y m t viên phô mai có v h t tiêu ra kh i gi y gói và n b p nó trong mi ng. M t c u đ l ng và c u v i vã nh cái món cay xè này ra. - Đó là thu c đ c, đó là thu c đ c! ngài Pinpin v a hét v a nh y lên. Này, u ng đi! Ngài đ a cho Simple chai rượu whisky. Simple rót cho mình n a ly và u ng. C u nghĩ mình b ngh t th . - C u s ch t! ngài Pinpin hăng hái. Simple ch y vào b p, m vòi nước và đ a đ u xu ng dưới. C u u ng nước r i đ ng d y, quên không t t vòi nước. C u v a nh n ra m t đi u r t thú v . - M t ng n l a, c u nói v i ngài Pinpin. Có m t cái b t l a g n g t tàn. Simple đ a đ u ngón tay ch m vào nó, ch được nhìn th y m t ng n l a bùng lên. - B t đi, b t đi! ngài Pinpin c vũ c u. - Hông có ng i trong đó à? - Không đâu! Anh ta s b thiêu tr i. Simple ngước nhìn tr n nhà khi c m b t l a. C u không mu n nhìn đi u tay mình đang làm, vì Kléber ch c ch n s không đ ng ý. C u c m th y t i l i đ n m c b gi t mình khi nghe th y ti ng c a m . C u lu n chi c b t l a vào ng tay áo và chu n b quay v phòng. Nh ng căn h quá l n và Simple b nh m hướng. C u đi th ng đ n phòng t m, n i Aria v a bước vào, choàng trên mình chi c áo phông c a Emmanuel. Vào lúc b y gi , vì nghĩ r ng t t c b n cùng thuê nhà v n đang ng , cô không bao gi b n tâm đ n vi c ch t c a. Cô bước vào b n t m, xoay vòi, c m l y vòi sen và… hét lên. Simple đã m c a. - C u làm cái gì đó v y? Đi ra! Simple nhìn cô, đôi m t g n nh r t ra kh i đ u c u. - Cô hông có đuôi à? Aria che c th b ng m t tay nh nàng Eva ng c nhiên vì t i l i. - Cô hông có đuôi đ ng sau à? Simple c h i, đ y r i lo n. Đ đáp l i, Aria chĩa vòi nước v phía Simple, c u v i rút lui. - Cô ta làm tôi ướt h t r i, c u nói, r t không hài lòng. - Tôi cũng v y, ngài Pinpin nói. C hai ch y đ n đ u kia c a căn h và tr n vào phòng. - Cô ta th t hung h , Simple nói. Nh ng đó không ph i là đi u làm c u băn khoăn. - Ngài có nhìn th y không? Cô ta hông có đuôi. - Đó là b n con gái, ngài Pinpin v a nói v a n m dài trên g i. - H hông có đuôi à? - Không. Simple r t r i lo n. - Có l là nó nh quá? Chúng ta hông nhìn k … - M t th nh xíu á? ngài Pinpin h i. Simple không ph i là m t người thích t bi n. C u t b ch đ t nh này và l c l c ng tay áo ng . C u ng m nhìn chi n l i ph m c a mình r i gi u nó dưới chi c áo n trong t qu n áo. Khi bước vào b p, Emmanuel l p t c th y vòi nước đang m . - Ch c ch n là Enzo r i, anh ta v a nói v a v n vòi l i. Nghĩ v anh chàng đ i th tr tu i, anh ta m m cười khinh mi t. Anh ta v a làm tình v i Aria. Anh ta c m th y mình đ p trai, m nh m , nam tính. Anh ta bi t mình s p tr thành sinh viên n i trú t i các b nh vi n Paris, anh ta s k t hôn v i Aria và anh ta s có con. Trong lúc đó, Enzo s ti p t c ch i b i. Anh ta pha cà phê v a đ m t ng thìa. - 5, 6… - 12, 9, B, 1000, 100. Emmanuel gi t mình quay l i: - A, là anh… c u à… Anh ta b t ra ngôi x ng hô thân m t. Anh ta nh ng mu n nói chuy n v i Simple b ng ngôi th ba, mu n c u cách anh ta th t xa, trong th gi i c a nh ng người điên. - Sáng nay, anh… c u đã u ng thu c ch a? - Th c c a c u hông t t. Có thái đ ch ng đ i trong gi ng nói c a Simple. Emmanuel làm c u nh đ n Malicroix. - C u ta đây r i, Aria v a nói v a bước vào. Emmanuel c m th y nh nhõm. - Enzo đã quên đóng vòi nước, anh ta nói. - Enzo? Anh nghĩ th à? Aria đ a m t dò h i Simple. - Hông ph i tôi, là ngài Pinpin đó. - Con th là k ch u t i thay lý tưởng đ y, Emmanuel l m b m. Anh ta múc thêm hai thìa và nói: - Chúng ta đã m c sai l m khi ch n b n cùng thuê nhà, em có nghĩ th không? Aria ra hi u r ng m t trong nh ng người đó đang đây. - Em có th nói mà, Emmanuel b o đ m v i cô, c u ta là tên thi u năng. - Tên-ng c, Simple s a l i. - C u ta hoàn toàn theo dõi được cu c trò chuy n đ y, Aria nh n xét. Hai sinh viên ng i xu ng ăn sáng và không quan tâm đ n Simple n a. H làm bánh mì nướng cho nhau, h i nhau “b , em yêu i”, “m t, baby i”. Simple đang r t đói, c u c g ng th v n may v i Aria: - M t chi c bánh, em yêu i. Cô b t cười và đi tìm bánh x p trong t . - Đây, baby. - Tôi hông ph i baby. Tôi có dao. Emmanuel đ t ng t đ t tách c a mình xu ng và l m b m: - Không th th được. - Anh tr t t đi, Aria nói v i anh ta. C u y đâu có gây phi n ph c. - A? Em th y v y à? - Đúng, em th y v y đ y. Ánh m t h gay g t ch m nhau. - Cô y th t t t b ng, Simple nói v i chi c bánh x p. Nh ng dù gì đi n a, cô y v n hông có đuôi. Emmanuel đ ng lên: - Anh không th ch u được n a. Anh… anh v phòng đây. Th t không th tin được. M t chàng trai t tin v mình đ n v y. Simple làm anh ta hoang mang. Aria ăn sáng m t mình trong khi Simple nh gi ng ch i v i ba chi c thìa. Hai chi c thìa ăn xúp là thìa b và thìa m . Chi c thìa cà phê là con. - Mày là m t tên-ng c, thìa b nói v i con. Tao không c n mày n a. Aria m t m t lúc đ m mình trong c n m m ng h n d i. Nh ng gi thì, cô đang l ng nghe trò ch i c a Simple. - Thìa m s ch t. Và thìa b s đ a thìa con vào chung tâm. Chúng ta coi cái bát làm chung tâm. Simple nhúng chi c thìa nh vào ch cà phê còn l i. - C u, tôi đang b chìm! p, p, tôi đang b chìm… Thìa con s ch t Malicroix và thìa em trai s d n c u đ n m t ngôi nhà khác… Simple tìm th gì đó trên bàn. C u th y chi c thìa g n bát c a Aria. C u di chuy n ngón tr và ngón gi a v phía Aria nh m t người tí hon r i c u nhìn tr m cô: - Tôi c n cái thìa, c u lí nhí. Cô đ a nó cho c u. C u n n cười tươi. - Đây là em trai, c u gi i thích. - C u y s đ n trung tâm tìm thìa con à? Simple g t đ u, v m t h nh phúc đ n n i khi n Aria trào nước m t. - C u vui khi đây sao? C u l i g t đ u. - Nh ng có l nó s m c ra, c u nói. - Cái gì c ? - Đuôi c a cô. Enzo thường không d y s m. Nh ng m y trò ân ái c a Aria và Emmanuel l i kéo anh ra kh i gi c ng m t l n n a. Anh l ng nghe, l t qua l t l i trên giường, ngó ngoáy hai tay, đ c sách m t chút, r i th c d y, t c gi n. Enzo có m t khu vườn bí m t. M t quy n s ô li l n. Đó là n i anh t n n. Khi mười lăm tu i, anh vi t nh ng bài th mà Corentin th y r t tuy t v i. Mười b y tu i, anh lao vào nh ng câu chuy n hài hước mà Corentin th y r t tài tình. Bây gi , anh vi t truy n và không nói vi c này v i ai. Kho ng mười m t gi , anh ra kh i phòng, đói ng u, đau đ u, đã vi t thêm được n a chương truy n. Đó là câu chuy n v m t chàng trai làm tình b ng phương pháp y nhi m, trong lúc nghe nh ng người hàng xóm bên kia b c tường. - Chào Pooh, Simple chào đón anh trong phòng khách. - Chào th ng ng c. Th c ra, tôi tên là Enzo. - Còn tôi, th c ra, tôi là Simple. - C u cũng bi t đ i đáp đ y, Enzo v a nh n xét v a đ p người xu ng tràng k . Anh đ a tay g t nh ng th linh tinh Simple đã bày trên đ ng g i d a. - Anh có nghĩ Kléber ch t r i không? Simple h i. - C u y ch a d y à? Simple l c đ u. - Có l c u y ch đang h p h i thôi, Enzo tr n an. Anh c m m t món đ ch i Playmobil trên th m. - Đó là chàng cao b i. - a. Tôi t ng có b đ ch i Quân ph c xanh, Enzo nh l i. Đó là nh ng quân m nh nh t. - Không, ph i là c nh sát trưởng ch . - Không, là đ ch i Quân ph c xanh. - Là c nh sát trưởng. H nhìn nhau. Simple s không ch u thua. - C u đúng là đ khó ch u, nh ? - Ôi, ôi, nói b y. Enzo g c đ u xu ng gh , cười m t m i. - Tôi mu n Kléber. Simple đang lo l ng. Enzo đ ng d y. Anh nghĩ c u em út h i li u lĩnh khi đ tên ng c này cho b n cùng nhà trông coi. - Đi nào, chúng ta s đánh th c c u y. Kléber đang ng . Đây là l n đ u tiên c u có th ng ngon sau nhi u đêm. Simple nh y lên giường và l c c u. Kléber ng i d y, b i r i, tìm kính. C u nhìn Enzo. - M y gi r i? - Mười tám gi . Kléber l y đ ng h đeo tay đ trên bàn c nh giường. S p mười hai gi tr a. - Ch t ti t! - Ôi, ôi, nói b y, Simple và Enzo cùng nói. H đ Kléber s a so n và quay l i phòng khách. C a ra vào đóng s m l i. Là Corentin. - T v a đi mua b t l a, anh nói v i b n. Không bi t t đã làm gì v i cái cũ r i. Anh nhìn Simple: - C u ta n không? - n, c u ta đang giáo d c l i t , Enzo tr l i. Anh v vai Simple: - Và có vi c làm nh ? - Ái, Simple làu bàu. Kléber nhanh chóng ch u trách nhi m chăm sóc anh trai. Tr i r t đ p, c u quy t đ nh đ a anh trai đi d o. chân c u thang, có m t ông già đang đ ng ch , m t tay ông ta đ t trên tay v n, tay kia c m đ u g y. Dường nh ông ta đang ch hai anh em. - Các c u l i ch n ng đ rác n a r i! ông ta nói v i h . Tôi s báo v i ch tòa nhà. Tôi ch u quá đ r i! Kléber nhướng mày nh ng không đáp l i. - Ôi các c u là người m i đ n! ông già n i khùng lên. Có bao nhiêu người trong căn h đó v y? Kléber nghĩ là nên th n tr ng đ c n bão đi qua. Nh ng Simple l i nói l n: - Ông y có g y. Ông y s p ch t r i! Kléber c đ không cười rũ ra và đ y anh trai ra đường. - Chúng ta s đi mua đ cho m i người, anh Simple . Thi u cà phê và nước ép trái cây. - Nước cam. Đ i v i Simple, nước ép trái cây chính là nước cam, kem là kem vani và mì là mì v i tương cà. - Em có nghĩ anh cũng s p ch t không? Simple h i. - Anh v n còn nh . - Nh ng khi anh hông còn nh n a… Kléber cười. - Anh s luôn còn nh . Nh ng t t c m i người đ u ch t vào m t ngày nào đó. V i anh thì còn r t lâu vi c đó m i đ n. - Mười hai? - H n mười hai năm. - M t nghìn, hai mươi, B, m t trăm? - G n nh v y. Simple suy nghĩ v thông tin này. - Còn em, khi nào em ch t? - Em không bi t đâu. Anh có th đ i ch đ không? Simple mu n nói chuy n nh người l n. - Em có bi t các cô gái không, Kléber? Kléber nghĩ anh mình mu n bi t v h nhi u h n n a. - Anh đang nghĩ đ n Aria à? Ch y r t xinh, đúng không? Simple không tr l i. Em trai c u có v không rành v con gái l m. H đi đ n m t khu mua s m. T i l i vào siêu th , có m t người gác c ng đ i mũ đang đ ng, hai chân gi ng r ng và hai tay đan chéo trước đũng qu n nh th anh ta s b t n công vào đó. - Đó là ng i lính, Simple v a nói v a ch tay vào anh ta. - Anh đ ng ch tr người khác. Đi thêm m t đo n, Simple b t đ u khó nh c lê bước. H đi qua n i tr ng bày truy n tranh cho tr em. - Em s không mua gì đâu nhé, Kléber nói trước. Simple d ng l i, m t tr n tròn. - Anh nhìn gì th ? Simple ch vào m t quy n sách tranh màu h ng k o có hai con th v đang h n d i, ng i quay l ng vào nhau và khoanh tay l i. Kléber nh gi ng đ c nhan đ : - Chú th nh c a tôi đang yêu. Qu th t, m t trong hai con là con cái. Simple đ t ngón tay lên nó: - Đó là m t cô th . Kléber kéo ng tay áo anh trai nh ng c u đã c m r đó. - Đó là m t cô th , c u nh c l i nh th đi u này r t quan tr ng. Kléber th dài và l t gi cu n sách. Hình nh cu i cùng là hai con th đang ôm nhau th m thi t. - Em không bi t nó có dành cho tu i c a anh không, c u nói, có chút nghiêm tr ng. Khi tr v , Simple ch y băng qua căn h : - Ngài Pinpin! Tôi có m t cu n sách v th ! - Đ a đây! Đ a đây! Trước tiên, Simple đóng c a phòng l i và đ t cu n truy n trước m t ngài Pinpin. - Đó là Chú th nh c a tôi đang yêu, c u nói. Ngài Pinpin nh y lên: - M t bà Pinpin, đó, đó! - Ngài đang yêu, Simple ch nh o. Ngài Pinpin hôn bà Pinpin trên bìa. - Ngài làm tình đ y à? Simple h i. H nhìn nhau. Trong câu chuy n này, không ph i đi u gì cũng đ n gi n. Và m i vi c tr nên ph c t p vào cu i bu i chi u khi ông hàng xóm l n tu i t ng dưới b m chuông. - Ông Villededieu, Enzo chào xã giao. Bà Villededieu có kh e không? - Các c u, đ r i đ y! ông hàng xóm m ng anh. Các c u l i làm t c ng đ rác c a tôi. Tôi đã b o các c u đ ng v t cái gì c ng k nh vào đó mà. Ông ta bước vào, cây g y chĩa v phía Enzo, khi n người khác nghĩ r ng ông ta không c n đ n nó cho l m. - Th ng l u manh v a r a tôi ch t đâu r i? Đ ng có nói d i, tôi bi t nó nhà này! Ông ta nhìn quanh. - Tôi s báo v i ch tòa nhà. A, cô y kia r i! Đó là cách ông ta chào Aria, cô b ti ng la hét c a ông ta kéo ra phòng khách. - A, chính là nó, tên kia! ông ta la lên khi nhìn th y Simple. Tôi báo trước cho c u: ho c là c u xin l i tôi ho c là tôi s khi u n i v i ch tòa nhà. Kléber xen vào: - Anh trai cháu b thi u năng trí tu , th a ông. Anh y không h mu n xúc ph m ông đâu. - M t th ng điên! ông Villededieu kêu lên. Nh ng các c u không có quy n gi c u ta đây! Chúng ta đang trong m t tòa nhà bình thường. C u ta s thiêu chúng ta m t! Simple tròn m t nhìn ông ta. Sao người đàn ông này bi t c u đã ăn tr m b t l a nh ? Cái tên Villededieu có v đáng s đ i v i c u. - Chúng tôi đã b o là c u y b thi u năng, Enzo t c gi n. Không ph i điên. - Tên-ng c, Simple nói nh . - Và vi c này không liên quan đ n ông, Aria nói thêm. - Đ r i xem, cô gái. S có m t cu c h p v i ch tòa nhà vào tu n t i, tôi đ m b o v i các cô c u là tôi s nói v vi c này. Khi bước xu ng c u thang, ông Villededieu đi m l i nh ng chàng trai ông ta t ng th y trong căn h đó cho đ n gi và con s đã lên đ n năm. Năm đ a con trai v i m t đ a con gái. H có l n lượt thay phiên nhau? - Anh s gi t ông ta! Simple nói, sau khi ông hàng xóm đi. Anh có súng n c đây. C u lôi kh u súng t trong túi ra. Aria, Corentin và Enzo gi t mình. - Khoan, ch đã, c u ta l y đâu ra nó v y? Enzo h i. - Đó là m t kh u súng báo hi u, Kléber đáp, h i b i r i. Nó không nguy hi m đâu. Enzo chìa tay cho Simple: - Cho tôi xem nào. - R i ph i tr l i tôi đ y. Enzo xem xét vũ khí, có v sành s i r i gi v ng m b n Aria. R t lâu. Giương th ng kh u súng. - Xong ch a v y? cô t c gi n nói v i anh. Anh c m th y mong mu n mãnh li t được hét lên v i cô: - R i c u s th y, t s có được c u! Nh ng anh h tay xu ng. Không đ n gi n nh v y. CHƯƠNG 4 Khi ngài Pinpin đi l và quên quay v Sáng Ch nh t, Corentin ng c nhiên khi th y Simple và Kléber trong b qu n áo đ p nh t c a h . - Các c u đi đâu mà ăn m c b nh bao th ? - Đi l . - Nó v n còn t n t i c à? Anh m h nghĩ r ng người ta đã b bu i l nhà th cùng v i d u gan cá tuy t và roi da t t. Khi đi xu ng c u thang, Simple h i có b t bu c ph i đ n đó không. - Có, Kléber tr l i. - Có lâu không? - M t ti ng. - M t, gi ng nh mười hai á? - M t là m t. Kléber nói r t ng n g n vào sáng Ch nh t. Hai anh em đ n mu n và chui vào hàng gh cu i cùng. Trong vài phút, Simple nói đ i m y ti ng Amen và “hello Luia”. - Hallelujah, Kléber thì th m v i c u. Và chúng ta đang không Tour de France đâu đ y nhé. Vào lúc đó, có hai người còn đ n mu n h n anh em nhà Maluri, m t ông già ch ng g y và m t người ph n tr h n nhi u, thân hình tròn tr a. - Ti n vào đi, ti n vào đi, cô ta v a thì th m v a đ y ông ch ng già vào hàng gh , không chút n nang. Simple nhón chân lên báo cho Kléber: - Đó là ông Dieu[1]. Kléber m m cười đ ng ý. Ông bà Villededieu ng i trước h và ông già lúc đi ngang qua đã ném v phía h ánh m t xen l n ng c nhiên và gi n d . Th ng ng c kia đ n đây làm gì gi a nh ng người bình thường? Và t bao gi lũ thanh niên l i đi l th này? - Lâu quá, Simple th dài. - M i ch b t đ u thôi mà. - Anh có th đi ng m tranh không? Simple ch tay vào m t b c tranh l n t i màu miêu t c nh H xác Chúa Giêsu t Th p T Giá. Khi anh h i đ n l n th ba, Kléber đành ch u thua: - Anh đi đi, mà anh đúng là phi n ph c. - Ôi, ôi… - Em bi t, em nh n l i. Anh bi n đi. Ông Villededieu ngo nh đ u nhìn v phía h đ cho h bi t ông ta đang b làm phi n. Sau đó, ông ta nhìn theo tên ng c. Simple đi v phía l i đi bên c nh và đ ng r t lâu trước b c tranh đ quan sát k c th c a người b hành hình, d u đóng đinh trên chân và tay, l mà cây giáo t o ra c nh sườn và nh ng v t máu dài dưới vòng gai. - Hông đ p, c u thì th m, b thu hút. Sau đó c u nhìn th y phòng x ng t i. Căn phòng g này làm c u tò mò t lâu r i. C u thò đ u qua b c rèm. - Hông có ai h t, c u nói nh . C u chui vào trong phòng và ng i xu ng b c thang nh n i người x ng t i thường quỳ. Sau đó c u l y ngài Pinpin ra kh i túi. - Phù, bu i l dài quá! Chúng ta đang đâu đây? Ngài Pinpin nhìn quanh và có v r t ph n khích: - M t cái hang! Chúng ta ch i nhé? Sau vài phút, chi c đàn ng b t đ u g m lên dưới mái vòm và Simple nghĩ đ n v m t Kléber s p t ra v i mình. - Đ i đây nhé, ngài Pinpin. Tôi đi l m t chút và sau đó, tôi s quay l i. - Tôi s gi ch , ngài Pinpin đáp, r t hài lòng khi tr n được bu i l . Qu th t Kléber có v r t không hài lòng khi anh trai quay l i bên c u. - Đ ng có bi n m t nh v y ch ! Anh đã đâu v y? - Trong hang. Kléber nhún vai và c m anh trai không được sao nhãng thêm l n n a. Sau bu i l , Simple c m th y vô cùng vui v . - Hông lâu l m, c u hài lòng nói, trong khi c u đã dành mười lăm phút cu i đ đá vào gh c u kinh. V i bu i chi u t do cu i cùng, Kléber d n Simple lên tàu bateau-mouche[2] và ngăn anh trai ch t đu i ba l n, r i h đi ăn kem t i quán Berthillon. Theo yêu c u c a Simple, cô nhân viên bán hàng li t kê t t c các v : - Chanh leo, i, m t ong-nuga, cappuccino… Simple ch n m t su t hai viên: - Vani, vani! Bu i t i, ch có anh em nhà Maluri ăn t i v i nhau nhà. Nh ng người khác đ u đi ch i, v đ n phòng, Kléber đ t báo th c lúc b y gi và chu n b c p, bút, gi y, s ghi chép, v i c m giác nhói b ng. Có người gõ c a phòng c u. - Anh không ng sao, anh Simple? Anh c u l c đ u. - Ngài Pinpin, ngài y v n hông quay v . - Gì c ? - Khi nào ngài Pinpin quay v ? - Đ ng nói v i em là… Kléber c m th y người r n ra. - Anh làm m t con Pinpin c a anh r i à? - Ngài Pinpin, Simple s a l i. Anh mu n ngài y quay v ngay bây gi . Kléber khó nh c nu t nước b t. C u v a nh ra con th đã không xu t hi n su t c bu i chi u. - Anh đã tìm k ch a? Li u nó có trong đ ng đ c a anh không? - Ngài y bu i l . - … Kléber thì th m “Ôi Chúa ôi”, câu nói r t thích h p. - Nh ng đâu c ? c u kêu lên. đâu trong nhà th ? - Trong túp l u. Kléber đ t tay lên trán đ t p trung: “Túp l u?” - Phòng x ng t i! Anh đã đ nó trong đó à? Th t sao? Kléber thì th m “Ôi, ch t ti t”, câu không được hay cho l m. Nh ng Simple không còn lòng d nào trách móc em trai. C u đang r t r i lo n. - T i sao ngài y hông quay v ? Kléber n i nóng: - À, vâng, em cũng đang t h i t i sao đây! Ngài y bi t anh không th ng mà không có ngài y mà! - Ngài y th t hông t t, Simple trách ngài Pinpin. Kléber b t đ u v a bước t i bước lui v a thì th m: - Ôi, mình s ph i làm th nào đây? D u có gi đ nh r ng không đ a tr nào nh t được con th bông, thì nhà th cũng đóng c a vào ban đêm. Simple s không có ngài Pinpin. - Ngày mai chúng ta s xem th nào. Em s đ n nhà th . Còn đêm nay, anh ph i ng mà không có… C u không th k t thúc câu nói vì đi u c u đ c được trong m t Simple làm c u lo l ng. - Anh ch vi c thay b ng tên cao b i thôi. Nước m t dâng lên trong m t Simple, r i lăn trên má c u. - Anh mu n ngài y quay v . - Em r t ti c, nh ng không th được. Vì nó không ph i là m t con th th t. Nó không có chân, nó không đi được. Nó là m t con th bông! Cu i cùng Kléber đã hét lên, c u ho ng s vì n i đau c a anh trai. Simple đ a tay lên b t tai và tr n v phòng mình. Kléber c n ngón tay đ bình tĩnh l i. Th t l b ch khi t đ t mình vào tình tr ng tương t vì m t con th bông. Nh ng, khi đ a tay lên m t, c u nh n ra mình đang khóc. Th t t i t . C c, c c, l i có người gõ c a. C u s t s t. - Vâng? Là Enzo. - Chào… Có chuy n gì v y? Không đáp l i, Kléber m to m t. Trên tay Enzo, đó, chính đó, là ngài Pinpin! - Anh tìm th y nó đâu v y? - Th t là kỳ l . Nó trên th m ngh c u thang. - Trên th m ngh ? - Đúng v y. Có v nh nó quá th p nên không b m được chuông. Enzo nói th t. Anh v a nhìn th y con th bông trên th m chùi chân c a ra vào. Hành đ ng đ u tiên c a Kléber là v i vã lao đ n phòng anh trai và la lên: “Nó đây r i!” Nh ng c u thay đ i ý đ nh. C u c m l y ngài Pinpin t tay Enzo r i gõ c a phòng Simple. - Đi đi! Em th t đ c ác! Kléber m hé c a và thò đ u con th vào. - Cúc cu! ngài Pinpin v a nói v a v y tai. - Ngài y đã quay v ! Đang ng i thu lu trong góc tường, Simple nh y b v phía con th bông c a mình r i ôm si t nó vào lòng. Kléber có th đi ng v i hình nh h nh phúc in đ m trong tim. Khi cánh c a đóng l i l n n a, Simple đ t ngài Pinpin lên g i. - T i sao ngài l i nhà th ? H i có chút trách móc trong câu h i c a c u. - Đ xem bu i t i, ngài Pinpin nói d i. - Nó th nào? - R t t i. - V i lũ quái v t à? - M t chút. Ngài Pinpin th c s r t dũng c m. - V y ngài s hông ra ngoài vào ban đêm n a ch ? - Không bao gi n a, ngài Pinpin h a. Và c u s hông đ tôi l i trong túp l u n a ch ? Simple l c đ u. C hai đ u s hãi. Simple không có ngài Pinpin cũng gi ng nh ngài Pinpin không có Simple: t t c k t thúc. N u đêm hôm đó, Simple ng m t gi c yên bình thì Kléber l i m t ng . Là vi n c nh bu i khai gi ng hay là vi c ngài Pinpin đi b v nhà khi n c u ph i thao th c? Sáng hôm sau, Kléber chu n b t m bi t anh trai. M c dù t bây gi c u đã trao cho ngài Pinpin quy n t tr nh t đ nh, c u v n mu n có người cùng anh trai. Trong b p, c u nhìn th y Enzo. - Anh d y s m nh . - Không ph i l i c a tôi, người kia c n nh n. - Em đ n trường đây. Hôm nay là khai gi ng. Không có ph n ng t phía đ i di n. Enzo đang u ng cà phê. - Anh có đây sáng nay không? - C u mu n tôi đâu? - Li u anh có phi n không… m i vi c s n thôi… Nh ng li u anh có th đ m t đ n anh trai em được không? - đây không có ch “y tá” đâu nhé, Enzo v a nói v a ch lên trán mình. Kléber không nói gì n a. C u đã nh m khi tìm ki m s giúp đ t nh ng người b n cùng thuê nhà. C u có nguy c khi n h th y khó ch u. - Được r i, Enzo buông thõng. Tôi s trông ch ng anh ta, tên ng c c a c u. Vào lúc y, Kléber hi u r ng Enzo r t t t, nh ng anh không mu n cho c u bi t đi u đó. Khi quay v phòng, Enzo c g ng vi t ti p chương truy n c a mình. Nh ng trong đ u, anh đang dõi theo Aria. Cô ăn sáng, cô lên danh sách đ c n mua, cô tô son, Emmanuel hôn cô. Enzo tưởng tượng mình v trí c a Emmanuel và đ a n m tay lên mi ng. - Cũng không khá h n được, anh l m r m nh n xét. Anh vươn vai và quy t đ nh đi nói chuy n v i tên ng c đ đ u óc được thông thoáng. Simple đang phòng khách. C u thích ch i trên t m th m gi a gh bành và tràng k . T t c các phi hành gia Playmobil đã được ra ngoài. Đ i di n v i chúng, có đ i quân b ng chì và nh a, cao b i, th dân châu M , lính c a Napoléon, người Goth và lính G.I. Đang n m s p, Simple ng ng đ u lên nhìn Enzo và cười tươi v i anh: - Đang có chi n tranh! Enzo ng i ph ch xu ng gh bành. - Bên nào th ng? - B n Th i đ i, Simple v a tr l i v a ch vào đ i quân t p nham. - Bên kia g i là gì? - Malicroix. Simple quỳ g i bò l i g n Enzo đ nói v i anh: - Chúng tôi d n cho b n Malicroix m t tr n. - C u th t nóng n y. - Còn anh? - Tôi á? Tôi s t t c m i th . K c các cô gái. Simple nhìn Enzo. Li u anh ta có hi u v h không? C u ti n g n anh h n m t chút, v n quỳ g i, và nói r t nh : - Con gái hông có đuôi. Enzo im l ng m t m t lúc, hi n nhiên là choáng váng vì phát hi n này. - C u ch c không? Simple g t đ u. - Tôi đã th y Aria tr n tru ng. Enzo rùng mình. - Th á? đâu c ? - Dưới vòi sen. - A, cô y không đóng… Enzo không nói h t câu mà nói: “ .” Simple đã m ra cho anh chân tr i m i. - Enzo! Aria g i. Enzo nói “Su t!” v i Simple và nháy m t. - T phòng khách! Cô gái tr bước vào, m c đ ng n, đi giày th thao không bu c dây và tóc tai c u th . Tuy th v i nh hưởng do mình t o ra nh ng cô bi t r ng Enzo nín th khi cô xu t hi n trước m t anh. Nh ng, v i cô, Enzo ch là m t đ a tr , và là b n t nh c a em trai cô, đ không xáo tr n m i th . - T không k p đi ch sáng nay. T bi t là đ n lượt t r i… Cô bĩu môi bu n phi n. Enzo nhìn cô, s ng s t. - C u có th mua Nutella và gi y v sinh được không? Nh t là bây gi , c u c ăn Nutella b ng thìa. - Gi y v sinh á? Aria gi v cười: “ , .” - C u có th đi được không? - Không th . - Nhi u vi c quá à? - Đúng th . Trong lúc h trao đ i, Simple h t quay đ u nhìn người này l i nhìn người khác, nh th đang theo dõi m t tr n tennis, sau đó c u nghĩ r ng đã t i th i đi m t t đ có được m t vài thông tin: - Người ta làm tình nh th nào? Hai cô c u thanh niên cười phá lên, b i r i. Sau đó Enzo thì th m v i Aria: - Đi đi. Nô l c a c u s tuân ch . Aria đ m t và v a r i căn phòng v a g i: - Emmanuel, anh s n sàng ch a? Hai sinh viên ngành y r i căn h và Enzo đi tìm cu n s l n k ô li c a mình. Anh mu n bu c mình vi t m i ngày và anh có c m giác r ng vi c g n m t tên ng c là li u thu c kích thích tuy t v i. Simple l i b t đ u ch i: - Có m t lính Th i đ i r t m nh và anh ta s c m tù m t tên Malicroix. Tay Th i đ i r t m nh th t ra là m t Vercingétorix cưỡi ng a và Simple cho nó phi ng a trên th m. Cha, cha. Enzo nhìn xu ng cu n s . Đây s là câu chuy n v m t tên ng c, m t tên ng c khám phá ra tình yêu… M t ti ng sau, Enzo v n vi t, v i t c đ g p ba l n bình thường. - Anh vi t được nhi u th , m t gi ng nói vang lên ngay g n anh. V n quỳ g i, Simple tì khu u tay vào gh bành, nhìn cây bút ch y. Enzo nghiêng người v phía c u và nh nhàng c ng đ u vào trán c u. - Coong, Simple vui v nói. - C u có bi t c u là b n c a tôi không? Enzo thì th m. - Có ch , Simple cũng thì th m. Kléber đang trong l p. C u đã c g ng đ được có m t đây, nh ng nh ng suy nghĩ c a c u c không ng ng vu t đi m t. Mi n là anh Simple không làm m y vi c ngu ng c! Th l anh y làm anh Enzo b c mình? - Chúng tôi đ c bi t khó ch u v i các trường h p v ng m t. Th y giáo v t lý nói. V ng m t ph i có lý do chính đáng. “Th t ti n khi không s ng v i b m ”, Kléber nghĩ. Th i khóa bi u đã khi n c u ph i nhăn m t. Th Hai và th Ba, c u s v nhà lúc sáu gi t i. Sau bài phát bi u ng n g n, th y giáo g i t ng h c sinh và yêu c u h nói rõ ngày sinh cũng nh l a ch n c a mình. Ng i bên ph i Kléber là m t cô gái không ph i mười b y tu i, cô nói mình h c ti ng Hy L p. Cô tên là Zahra. Kléber dõi m t theo gương m t nhìn nghiêng c a cô nh th c u đang tô đi tô l i gương m t nhìn nghiêng y b ng bút chì, trán h i g , mũi h i cong, môi đ m màu, c m cương ngh . Cô y đ n t nước phương Đông nào nh ? Kléber, m t người có tâm h n lãng m n, nghĩ v cung đi n và ch nô l . - Em Maluri? th y giáo g i. Kléber Maluri? Em y không đây à? - Có, có , có em! Kléber gi t n y mình. Các h c sinh trung h c b t đ u cười vì ph n ng ng ngác c a c u v i h c a chính mình. Zahra nhìn c u v i ánh m t ghi sáng màu. Cô không cười thành ti ng, nh ng đôi môi cô n m t n cười căng m ng. H t ti t, Kléber nhìn th y m t cô gái khác, m t cô gái tóc hung má tròn đ a hai tay vén mái tóc dày khi n cô b nóng. C u nóng lòng đi lướt qua cô, nh ng r i ch nhìn cô đăm đăm. C u nghĩ đ n câu h i c a anh trai: “Em có bi t các cô gái không, Kléber?” Không, không, c u không bi t. C u r t mu n chóng được bi t, c u mu n bi t tên cô gái tóc hung và bi t Zahra t đâu đ n và có s đi n tho i c a h và h n hò v i h và kh th t! C u th m chí không có th i gian đ nghĩ t i vi c đó. C u b t đ u ch y v đường Cardinal Lemoine. Trong s nh tòa nhà, m t người s p vào thang máy, th cánh c a ra và ngo nh đ u nhìn c u. - A, là c u à? ông Villededieu nói. Th ng ng c có kh e không? Suýt n a Kléber đã tr l i ông ta: “Ông cũng ng c v y.” Nh ng ông già ti p t c nói: - Tôi đoán c u ta r t hài lòng khi tìm l i được con th bông b n th u c a mình, đúng không? - Sao ông bi t? Ông Villededieu k đã nhìn th y Simple ch i trong phòng x ng t i. Sau bu i l , bà Villededieu mu n th p m t cây n n th cho Teresa Hài Đ ng Giêsu. B c tượng n m g n phòng x ng t i, n i ông Villededieu đã nhìn th y m t đôi tai th thò ra. - Chúng tôi v nhà mu n. Tôi đã đ con th trên hành lang đ không làm phi n các c u. Kléber c m n r i rít, h i th t v ng vì bí n Pinpin l i có m t k t thúc t m thường nh v y. C u bước vào căn h , tim th t l i vì lo s . C u đã kh ng đ nh r ng Simple ch u được cô đ n. Nh ng trên th c t , c u không bi t gì v vi c y. - Anh Simple? Anh trai c u trong phòng khách, đang ch i đám ng a nh v i Enzo. - Anh bi t đ m r i! Simple la lên. 1, 2, 3, 4, B, 12! - Chúng tôi đang ti n b , Enzo r t chán n n nói. Đêm y, nh ng người thuê chung nhà trên đường Cardinal Lemoine m th y gì? Kléber phân vân m t cách công b ng gi a Zahra và cô gái tóc hung, Simple l i m t l n n a chi n th ng Malicroix, ngài Pinpin tìm được bà Pinpin còn Enzo ch bình minh. Emmanuel đúng gi nh m t chi c đ ng h cúc cu Th y Sĩ. - B y gi r i, Enzo th dài. M t n cười nhanh chóng xu t hi n làm sáng b ng khuôn m t cau có c a anh. Anh b t d y, m c đ … nh ng không m c quá nhi u. Qu n đùi, áo phông. Anh nhìn mình trong gương t qu n áo và ch i l i tóc… nh ng không ch i quá nhi u. Anh l i ng i xu ng, x p b ng, và đ i ti p. Khi nghe th y ti ng c a phòng bên m ra, anh nhón chân đi đ n c a phòng mình. Ph i đ Aria ti n thêm chút n a. Anh theo dõi cô trong đ u. Cô c i đ , cô m vòi nước, cô bước vào b n t m. - Go! Enzo t c vũ b n thân. Anh băng qua hành lang và đi đ n trước c a phòng t m. Đ t nhiên anh c m th y s đi u mình s p làm. Vì anh s làm đi u đó, ch c ch n là v y. Anh nghe ti ng nước ch y bên kia cánh c a. Anh tưởng tượng Aria đ ng dưới vòi sen. Anh m c a. - Ôi, xin l i… Là Emmanuel. CHƯƠNG 5 Khi ngài Pinpin, vì ti c tùng quá nhi u, cu i cùng ph i lên bàn m - T không tìm th y b t l a đâu c , Corentin v a nói v a ng i xu ng đ i di n Enzo. - L i n a à? - T nh là đã đ nó trong b p… Corentin ng r ng Enzo đang ch i anh m t v . - Cu i cùng, anh nói ti p, chúng ta s t ch c b a ti c y ch ? - Ph i g i là “liên hoan”. Th m i tr trung. - Ch ai nói là “liên hoan” n a c . C u th t lùi ít nh t hai th h đ y. Nh ng c u v n ch a tr l i t … - Đây v n luôn là d p đ say s a mà, nh ng b n mình s m i ai? Enzo nhìn quanh, nh th cu c đ i anh là m t sa m c. Corentin ch ch m t d u hi u c vũ t phía c u b n thân: - T có suy nghĩ m t chút v vi c đó… Trên th c t , anh đã l p m t danh sách và anh l y nó ra kh i túi. - Có Hubert và Jean-Paul, hai người này là b t bu c r i. Fred, m t c u b n c a ch Aria, nh ng cũng t m được. Anh h Alexis c a t , người v a t London v … - Khoan, ch đã, Enzo ng t l i b n. Danh sách này là gì v y? Anh gi t t gi y t tay Corentin. - Không có con gái! anh la lên ho ng h t. - Đây là l i c a ai h ? đ n lượt Corentin la lên. Đi h p đêm là đ ng c. Tán gái trên đường là đ ng c. Ng v i b người khác là đ ng c. - T “b ” v n có người dùng à? - Đ ng có chuy n hướng câu chuy n. T đã tăng b n cân trong m t năm. T b c m đ n g n các cô gái. Vì v y t ăn nhi u. - Đúng là c u đã béo lên. Có l c u nên hút thu c nhi u h n? Hai người b n nhìn nhau. H r t quý nhau, nh ng người này ngày càng không th ch u được người kia. - Nghe này, Enzo, t cũng r t mu n ch Aria ch n c u, nh ng chuy n đã th này r i. Chúng ta không th làm cu c s ng t h n n a, đúng không? Bây gi Corentin đã hi u ra. Enzo đang m t trí vì ch gái anh. - N u t theo đ o H i, t s trao ch y cho c u… - C u không mu n c i đ o à? H cười ngượng ngh u. - Được r i, c n ph i tìm các cô gái, Enzo nói. Ho c tình hình s r t th m h i. Corentin đang chu n b m ng sinh nh t hăm m t tu i. - Chúng ta có th h i nhóc kia? anh đ ngh . - Ai? Kléber á? - Có l trong l p c u y s có vài em gái t m được. - Nh ng ch đã, c u không đ nh yêu c u m t đ a con nít nhường b n gái cho mình đ y ch ? - Th c u có gi i pháp nào khác à? Enzo nhìn ch m ch m vào kho ng không m t lát. - Không. Kléber r t vui khi Corentin m i c u đ n d sinh nh t. - Em có th d n theo b n gái, Corentin h c nói. - A, c m n anh! Kléber vui v . Hai người được không? - Em mu n bao nhiêu cũng được. Trong vòng m t tu n, Kléber đã có th i gian ti p c n h . Cô gái tóc hung tên là Béatrice. Cô thường đ m vào b ng lũ con trai, nói t c và luôn th y nóng. Zahra là người Liban. Trên l p, cô luôn t p trung cho đ n cu i gi . Kléber c m th y mình có c h i trong c hai trường h p. C u nói v i h v vi c mình thuê chung nhà, làm h cười khi miêu t nh ng sinh viên còn l i, không nh c gì đ n Simple. R i c u m i h đ n d b a ti c c a Corentin. - T ph i ki m m t cái áo, Béatrice nói. - T ph i nói v i b đã, Zahra nói. Cu i cùng, c hai đ u đ ng ý. B a ti c di n ra vào t i th B y. Ngay t bu i sáng, Aria đã b t đ u chu n b trong b p. - m, cô l m r m t ng h p, rau qu v i x t mayonnaise, m t bánh m n và m t bánh dâu tây đ tráng mi ng… - C u đã nghĩ đ n n n ch a? Aria gi t n y mình. Cô không nghe th y Enzo đi vào. - Tóc c u đang r i tung kìa, anh b o cô. Cô v n còn m c đ ng , ch a t m, ch a ch i đ u. - C u hãy lo chuy n c a c u đi. Cô quay l ng v phía Enzo và đ p m t qu tr ng vào bát. Enzo rón rén đ n g n cô và thì th m vào tai cô: - C u không mu n t quan tâm đ n chuy n c a c u h n à? Aria quay l i đ y Enzo. - Bây gi th là đ r i. - Cái gì đ ? - T yêu Emmanuel và anh y yêu t . - Càng hay, Enzo nói, gi ng khàn khàn. - C u đ ng có lượn l quanh t n a. N u không c u s g p r c r i đ y. - V i Emmanuel à? Aria l ng l d n t ng t : “C u hãy bi n đi.” Enzo rút lui v phòng mình. Khi cánh c a đóng l i, anh đ p trán vào tường đ t tr ng ph t. - Ch t ti t, đ nhát gan! Đáng l anh nên vòng tay ôm Aria, n m ch t l y c h i. Anh th n th c. - Ch t ti t, đau th t. Anh đã t làm tr y xước trán. Nh ng anh không nói v vi c đó. V ph n mình, Kléber đang chán n n. Zahra và Béatrice s đ n và c u ch a h nói v Simple v i h . Kléber nhìn anh trai m t lát, anh c u đang hoàn thành vi c x p đ i quân c a mình trên sàn nhà. Người Franc đang sát cánh bên lính c n v c a Đ ch . - Anh đang làm xáo tr n các th i đ i đ y, c u r u rĩ nói. - Chính là anh ta, tên Th i đ i m nh nh t, Simple đáp l i và gi ra tên Vercingétorix. Kléber m m cười mi n cưỡng. - Nghe này, anh Simple, t i nay, nh ng người cùng thuê nhà s ti p đón b n… - a! Anh s đeo cà v t! - Không, không, anh không được qu y r y h . Anh s trong phòng. Nh ng em s mang bánh ga tô vào cho anh. M t Simple thoáng t i s m. C u đoán được đi u gì đó. Ban ngày, c u càng c m nh n rõ r t r ng mình b b r i. C u nhìn th y h chu n b , Enzo di chuy n đ đ c đ ch a ch cho sàn nh y, Corentin đi tìm đĩa CD trong các phòng ng , Kléber th t t c đám áo phông c a c u, Aria c m hoa, Emmanuel làm m t món rượu trái cây có màu s c r t đ p m t. B u không khí sôi n i và Simple, người nhàn r i, đ n là khéo léo trong vi c làm qu n chân m i người. Ngài Pinpin có m t kh p n i, trên ch ng đĩa CD ho c trong đĩa xa lát rau c (t t nhiên là vì món cà r t). Cu i cùng, Kléber trách móc anh trai vì đi u đó: - Anh ph i c t nó đi ch ! Simple nh t mình trong phòng. Ngài Pinpin vô cùng ph t ý. - Tôi ghét Kléber. - Em y hông mu n chúng ta tham gia b a ti c, Simple gi i thích v i ngài, r ng r ng s p khóc. - H s ăn h t cà r t m t. - Chúng ta s không được ăn bánh ga tô. - Và hông có rượu trái cây. Ngài Pinpin đã nh được tên món đ u ng xinh đ p y. - R i thì tôi mu n nh y, Simple nói. - C u hông bi t nh y. Tôi có bi t nè. Nh ng ph i có m t bà Pinpin c . H im l ng, suy ng m v n i bu n c a mình. Khuôn m t Simple đ t nhiên sáng lên. C u đ p tay lên trán. T i sao c u không nghĩ đ n đi u đó s m h n? - Cô bé L Lem! C u s c i trang thành hoàng t và s xu t hi n vào gi a b a ti c. Ngay khi quy t đ nh, Simple và ngài Pinpin tr nên r t, r t m u m o. H l n vào b p tr m m t cái vung đ làm khiên cho hoàng t . Trong đ ng đ ch i, Simple đã có m t vương mi n c a nhà vua và m t chi c áo choàng Zorro. Ngài Pinpin th t cà v t đ phòng trường h p m t bà Pinpin được m i đ n vũ h i c a Tri u đình. Nh ng v khách đ u tiên đ n vào kho ng tám gi t i. Hubert và Jean-Paul, đem theo vài chai rượu. Ông anh h Alexis đi cùng girlfriend. Béatrice và Zahra bước vào cùng nhau. Béatrice m c m t chi c áo r t ng n, giúp cô phô bày chi c khuyên r n c a mình. “H i ng n đ y”, Kléber t nh . Zahra m c chi c đ m l ch vai màu đen giúp cô đ tr n m t bên vai. “H i già d n”, Kléber nghĩ, c u r t mu n làm h hài lòng đ n mê m n, nh ng v n nh t quy t gi tâm trí mình t do. Aria đã m i hai cô sinh viên ngành y không th c nh tranh v i mình. - Ôi ch y ki m h t đâu v y? Corentin than phi n, anh đã ng n r t nhi u th c ăn và đang đ ng g n bàn ti c đ ng. - Ít nh t thì Kléber cũng đã c g ng, Enzo v a nói v a t rót rượu trái cây cho mình. Em gái Liban cũng ngon ăn đ y. - Ôi th à? T l i thích em tóc hung h n. - Cũng ch ng còn gì khác mà ăn n a c , Enzo nhượng b . Tinh th n c a người d ti c xu ng th p đ n n i Emmanuel ph i tr thành m t ho t náo viên. Tuy nhiên, khi rượu trái cây ch còn m t n a, bên phía m y cô gái cũng b t l nh lùng. H b t đ u cười mà không có lý do gì c và Béatrice v a vén tóc lên v a lo l ng: - M i người không th y nóng à? Corentin b t nh c phòng trường h p có ai đó mu n nh y, vì ni m hy v ng g n li n v i c th người đàn ông. - Nên chuy n sang u ng vodka thôi, Enzo nh n xét. Anh cũng mu n được say. Có l khi đó anh s có đ dũng khí đ đánh nhau v i Emmanuel? Trong khi ch đ i, anh u ng rượu trái cây, m t t i l i và nói t c. Nh ng trong lúc đó, chàng trai Kléber đang ti n r t nhanh. Chính c u là người khi n các cô gái u ng. C u mu n ôm Béatrice, eo cô r t h p d n. - Anh không có đi u slow à? c u đi đ n h i Corentin. Khi ra m i cô b n tóc hung nh y, Kléber d ng l i và quay sang cô sinh viên y khoa mà c u đã t h i khi th y cô này bước vào nhà: “Cô gái kỳ l nào đây?” Cô gái đ m t và đ ng ý. Th ng th n mà nói thì Kléber khá đáng yêu, v i c p kính nh tròn và n cười ranh mãnh. V ph n mình, Corentin m nh d n đ ngh nh y m t đi u slow v i Béatrice. Zahra, b b r i, lao vào món xa lát rau c , lý tưởng cho vi c gi dáng. Enzo, điên ti t nhìn Corentin nh y v i m t cô gái khi chính anh đã t ch i cô y, r i quy t đ nh tán b t c ai. Anh đ ngh nh y đi u slow ti p theo v i cô sinh viên y khoa mà Kléber v a nh y cùng, cô ch a bao gi thành công đ n th . T mười phút nay và không ai nh n ra, Simple đã đi vào phòng, đóng gi hoàng t v i vung n i, vương mi n b ng bìa các tông và áo choàng Zorro. Âm nh c, nh ng chi c ly l p lánh và l p trang đi m c a các cô gái khi n c u có c m giác đang tham gia m t b a ti c kỳ di u. Nh ng h đã quên m t nhân v t chính: - Ê! Hoàng t b ch mã đã đ n! Kléber đang u ng rượu và suýt b s c. Đ u c u b các chi n lược quy n rũ khôn ngoan l p đ y đ n m c c u quên m t anh trai mình. M i người im l ng nhìn Simple, lúc này đang c m ngài Pinpin b ng chi c cà v t c a ngài. - Ai là công chúa nh ? c u h i. Emmanuel v i vã đi v phía Kléber và đ ngh t tay tiêm cho Simple m t mũi n u ai đó cung c p thu c cho anh. Kléber, cõi lòng tê tái, l i g n anh trai và kéo ng tay áo anh. - Đi nào, em quên không đem bánh cho anh. C u quay v phía m i người, đ c bi t h n c là v phía Zahra: - Đây là anh t , anh y b thi u năng trí tu . - Tên-ng c. C nh y kỳ l đ n n i m i người đ u hóa đá. Đây không còn là truy n Cô bé L Lem n a, mà là Công chúa ng trong r ng. - Được r i, chúng ta không đ nh đ ng đ c c ra mãi đ y ch , đ t nhiên Enzo nói. Simple r t t t. T i nay, c u y là Hoàng t b ch mã. Cá nhân tôi không th y phi n chút nào. Enzo rót cho Simple m t ly rượu trái cây l n và nói nh v i Kléber: - Đ đó. Tôi s đ ý c u y. Anh d n Simple đ n m t góc phòng khách, nh ng khi đi ngang qua, anh b t g p ánh m t Aria. Anh đ c được trong đó s ng c nhiên và th m nghĩ: “C u không hi u t , Aria .” Đi u này cũng không có gì b t ng vì chính anh cũng không hi u được mình. Simple ng i lên m t cái gh lười và, con th đ t dưới chân, c u n c m t h i th th c u ng đ p đ y. - Tuy t v i, c u nói. Enzo đi l y cho c u m t ph n bánh sinh nh t. - Đây là bánh táo à? Simple v a h i v a nghiên c u cái đĩa. Enzo nhìn mi ng bánh bông lan v i dâu tây và kem. - Nhìn qua thì không ph i. Nh ng đó có th là m t chi c bánh táo được ng y trang. Simple phá lên cười. - C u th t hài hước. C u đ a ngón tay tr r t rè ch vào Emmanuel: - Anh ta thì ng c. Enzo ng i x m trước m t Simple: - C u không ng c đ n v y. - Tôi là b n c u. Đ ăn m ng vi c này, h ch m c c “coong” m t cái. - Th t t…ti t z i, Simple l p b p, sau ba ly rượu trái cây. Kléber r t khó l y l i tinh th n sau s xu t hi n đ t ng t c a anh trai. C u c m giác m i ánh m t tò mò đ u đ vào mình, mà không dám hướng v phía Simple. Béatrice là người đ u tiên h i c u: - Anh y v n luôn nh v y à? - T khi sinh ra, đúng v y. - B m sinh? Câu h i không h vu v , m t d t t b m sinh có th nh hưởng đ n con cháu đ i sau. - Không, tai n n. Người ta cho r ng do m t lo i thu c m t dùng đ ng a s y thai… Kléber c m th y r t không tho i mái và im l ng. - T có m t cô em gái cũng g p v n đ tương t , Zahra thì th m vào tai c u. C u c m n cô b ng m t cái g t đ u. Nh ng khao khát quy n rũ trong c u đã tiêu ma. D n d n, m i người b t đ u u ng và nh y tr l i. Corentin tăng âm lượng, anh tăng cao đ n m c hàng xóm ph i b m chuông nhi u l n h m i nghe th y. - Bây gi h có bao nhiêu người v y? ông Villededieu nói oang oang khi bước vào phòng khách. Tôi s khi u n i v i công đoàn! Kléber đ n g n ông già đang t c gi n. - Hôm nay là sinh nh t anh Corentin. Đáng l chúng cháu nên báo trước v i ông v ti ng n. Ông Villededieu d u đi. - Và c u ta cũng ti c tùng à, tên ng c kia y? C u nhìn kìa. Chàng trai tóc vàng chu c say c u ta. - Chào bu i t i, ông Villededieu, Aria chào ông ta. Cháu l y cho ông m t ly rượu trái cây nhé? Cô đ a cho ông ta m t ly. Ánh m t ông hàng xóm già b t đ u ch p ch p dưới hàng lông mày r m. - Này, nh th này thì các cô c u làm bao nhiêu v y? ông ta h i cô, gi ng đi u nh nh t. - À, d mà, năm ho c sáu vào bu i t i, Aria tr l i, cô đang nói đ n rượu trái cây. - Năm ho c sáu? ông Villededieu v a nh c l i v a nhìn t t c nh ng chàng trai vô cùng kh e m nh xung quanh mình. Corentin gi m b t ánh sáng. Kléber, đã l y l i dũng khí sau khi n c c n m t ly, đ n m i Zahra. Trong c nh tranh t i tranh sáng, c u vu t ve b vai tr n c a cô b n nh y. R i c u t c vũ mình đ t môi lên đó. “Hãy đ m đ n năm. M t, hai, ba, b n…” - Su t, Zahra làm c u bình tĩnh l i. “Mình đang tán gái, mình đang tán gái!” Kléber nghĩ, m ng phát điên lên. Béatrice quan sát h , đ y v khinh thường. Kléber ch là m t th ng nhóc. Cô đã nh m Enzo và đ n g n anh. - Anh là người chăm sóc anh y à? cô v a nói v i anh v a ch vào Simple. Enzo không h đ ng đ y. - Cái gì g n anh y v y? M t con th à? Cô túm l y tai nó. - Nó c n được gi t s ch. Th t là rách rưới! Cô l i đ t nó xu ng. - Em không mu n làm m t đi u múa b ng ch khác à? Enzo đ ngh cô. S ám ch ch ng m y duyên dáng đ n cái khuyên r n này đã khi n Béatrice quay gót giày đi m t. - Người ph n đó, cô ta hông đ p, Simple nói. C u ch p l y ngài Pinpin và mu n đ ng d y. C u b chao đ o. - T i sao tôi l i ngã? Enzo giúp c u đ ng d y. - Không sao, c u ch h i say thôi. Anh đ a c u vào phòng và chính anh cũng quay v phòng mình. Anh l y cu n s ô li l n và b t đ u vi t. V ph n mình, Simple d c h t b d ng c h c t p c a mình ra đ tìm cái kéo. - Tôi hông mu n có m y m nh gi rách n a, ngài Pinpin nói. C u hãy c t chúng đi. Ngài Pinpin, v n có tính d t ái, th c s không th ch u được l i nh n xét c a Béatrice. Ngài mu n c t đôi tai đi. Simple, đang say rượu, c m th y mong mu n c a ngài Pinpin hoàn toàn chính đáng. - Mình c t m t m u đ u hay c t t t c tai? c u h i. - T t c . Simple k p ngài Pinpin gi a hai đ u g i. Vì có xu hướng nhìn th y b n ch không ph i hai cái tai, nên c u ch p m t nhi u l n. R i c u b t đ u c t con thú nh i bông. - Có đau không? - Ch nhói nhói thôi. Được tr n an, Simple c t xo t m t cái tai. - Có ch y máu không? ngài Pinpin h i. - Không. - Đáng l ph i ch y máu ch . Simple m n p chi c bút d đ , bôi lên ngón tay mình và bôi m t chút vào v t c t c a ngài Pinpin. - Anh đang làm gì th ? Kléber, th y h i h n, bèn đi vào xem đi u gì đã x y ra v i anh trai mình. C u đ ng trước m t anh trai, s ng s t. - Là ngài Pinpin, Simple nói. Ngài y hông mu n có tai n a. - Con th c a anh! Ôi th t kinh kh ng! Kléber c m l y con th t bàn tay đ m máu c a Simple. - Cái tai đâu r i? C u nh t nó lên. - Ôi th t kinh kh ng… Simple b t khóc n c n . - Anh hông mu n ngài y có m t cái tai b c t đâu! Cu i cùng c u cũng hi u đi u mình v a làm. - Chuy n gì x y ra v y? Kléber quay v phía cánh c a. C u c m ngài Pinpin b ng m t tay và cái tai tay còn l i. - Ôi, ch Aria, hãy nhìn anh y đã làm gì này! Cô gái ti n l i g n. - Ngài Pinpin t i nghi p… - Là t i tôi! Simple hét lên. Tôi th t đ c ác! Aria cúi người v phía c u: - Bình tĩnh nào, tôi s khâu nó l i. Cô đ ng th ng người l i: - C u y đã u ng rượu. Enzo đã cho c u y u ng. Ch s đi l y đ may vá c a ch . Kléber đ t ngài Pinpin n m dài trên g i và h i h p ch Aria quay l i. - S n thôi, các chàng trai! cô v a nói v a nhìn khuôn m t bu n rười rượi c a h . Tôi là sinh viên ngành y. Tôi bi t khâu l i tai mà. - Cô s làm ph u thu t à? Simple h i. N i bu n c a c u đã bay m t. Đ y h ng thú, c u nhìn Aria ch n màu ch phù h p, chu n b ch đ lu n và đâm kim vào con th bông. C u kh kêu “ái” m t ti ng. - Không đau đâu, Aria tr n an c u. Tôi đã gây tê r i. Khi khâu xong, cô ve v y đôi tai c a ngài Pinpin và nói “cúc cu”. Simple v tay. Aria quay v phía Kléber. - Ch s l i. Đ i cho c u y t nh táo. Chàng trai t ch i. Chính c u m i là người ph i đ m t đ n anh trai. - Không, ph i là Aria c . Cô y t t b ng h n em. Vì v y Kléber quay l i v i nh ng người còn l i, đ Simple cho Aria t n tình chăm sóc. - C u c m th y th nào? cô h i c u. Đ u c u c quay th à? Câu h i khi n Simple cười, c u không hi u đ u mình có th quay nh th nào. Aria ng i trên giường, r t g n c u. Đây là l n đ u tiên cô nhìn c u v i t cách là chính c u, ch không ph i là anh trai c a Kléber. Đó là m t chàng trai m nh kh nh, mái tóc r i bù và đôi m t gi ng nh đèn kéo quân, n i lướt qua nào hoàng t và cướp bi n, nào kỳ lân và b ch tu c. - Đ n gi n[3], cô nói. - Đó là tên tôi. Cô vu t ve má c u. C u có làn da c a em bé. C u kh m to m t, ng c nhiên vì hành đ ng d u dàng này. M c u đã m t t r t lâu r i. - C u có mu n tôi hôn c u không? Aria h i c u. C u bèn nh m b a m t l i. Và cô hôn c u. C u ng i th y mùi rượu rum. - Cô cũng hôn c ngài Pinpin ch ? C u n mõm c a con thú bông lên môi Aria. - Ngài y r t hài lòng, c u nói. Ngài y h i ch y máu m t tí… Simple nhìn v t m c d đ sát tai ngài, v m t bu n bã. - Nh ng ngài y hài lòng. - V n hôn à? Ngài Pinpin sung sướng v y v y tai. CHƯƠNG 6 Khi ngài Pinpin làm tình và chi n đ u Ngài Pinpin th c d y v i c m giác nh đang đeo tai nghe ch p tai. Simple xoa xoa hai bên thái dương. - Ngài có đau không? - Đ u tôi c quay quay, ngài Pinpin phàn nàn. Nh ng người thuê nhà còn l i h n đang không trong tình tr ng t t nh t vì quá mười gi mà v n không có gì trong nhà đ ng đ y. Vì v y Simple có ít nh t hai l i th . Ch nh t tu n này s không ph i đi l , và c u có th m c s c khám phá ph n còn l i c a b a ti c. Phòng khách đã b tàn phá. Ly c c b b quên g n nh kh p n i, m t đ t ph đ y m nh v n khoai tây chiên và bánh ng t. - M t cái b t l a! Simple kêu lên. G n cái g t tàn đ y p, Corentin đã đ chi c b t l a m i c a mình đó. - Đ thêm vào b s u t p c a c u, ngài Pinpin nói trong khi Simple chi m l y nó. Lũ th không bao gi thi u nh ng ý tưởng x u. - Có sáu đíu, ngài th nói. Th m chí còn nhi u h n, trong đó có vài đi u m i ch hút m t n a. - Tôi, tôi bi t hút thu c đ y, Simple khoe khoang. C u nh nhàng c m m t m u thu c gi a ngón cái và ngón tr r i đ t lên môi, đ ng th i chu mi ng l i. R i c u th i lên tr n nhà m t c m khói tưởng tượng, b t chước Béatrice m t cách hoàn h o. M t cách đàn ông h n, c u k p m u thu c khác gi a ngón tr và ngón gi a và mút mát nó theo cách c a Corentin, người đã làm ph i mình hoàn toàn hoen . - Không t i, ngài Pinpin công nh n. Bây gi c u s châm l a ch ? Simple có v không tho i mái l m trong vi c s d ng b t l a và, cu i cùng khi ng n l a tóe ra, c u l i buông r i nó. Được ngài Pinpin c vũ, c u đã châm l a đi u thu c thành công l n th ba. C u hít vào và v a kh c v a ho. Nước m t làm m m t c u. - Có ngon không? ngài Pinpin h i. - Tuy t v i, Simple v a nói v a ho. V y là c u hút ba đi u thu c d , r i c u c m th y r t kỳ l , c h ng r t khô và tim đ p r n ràng. - C u đang tr ng b ch, ngài Pinpin thích thú nh n xét. Và cũng h i xanh m t chút. Simple đ t tay lên b ng r i lên h ng, l p b p g i “Kléber”, và nôn m a, người g p l i. - C u, c u! ngài Pinpin v a g i v a nh y t i ch , vi c này th c s không hi u qu . Xong xuôi, Simple choáng váng trong giây lát. - Ghê quá, ghê quá, ngài Pinpin nói b ng gi ng mũi, vì ngài đã b t mũi l i. Ho ng s vì s b t thường v a x y ra, Simple b t đ u ch y, m b t c a phòng em trai và nh y lên giường. - Kléber! c u hét lên. Anh v a b nôn! R i, th y em trai không ph n ng đ nhanh v i tin t c r t đáng quan tâm này, c u lay m nh em trai: