🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Luyện Dịch Song Ngữ Hàn - Việt Qua 3.000 Tiêu Đề Báo Chí
Ebooks
Nhóm Zalo
Table of Contents
Lời nói đầu
Hướng dẫn sử dụng tài liệu
Luyện dịch chuyên mục Kinh tế
Luyện dịch chuyên mục Xã hội - Đời sống Luyện dịch chuyên mục Chính trị
Luyện dịch chuyên mục Lao động
Luyện dịch chuyên mục Giáo dục
Luyện dịch chuyên mục Sức khỏe
Luyện dịch Chuyên mục Văn hóa - Du lịch
LỜI NÓI ĐẦU
B
ước sang năm 2019, Việt Nam và Hàn Quốc kỷ niệm 27 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Hàn Quốc hiện đang là nước đầu tư lớn nhất tại Việt Nam, với khoảng 4.000 doanh
nghiệp.Theo đó, nhu cầu học tiếng Hàn nhằm trao đổi, thúc đẩy giao thương hai nước ngày càng tăng.
Trước tiên, tôi xin chân thành gửi lời cảm ơn đến quý độc giả đã lựa chọn và sử dụng giáo trình luyện dịch này. Ở Việt Nam, giáo trình luyện dịch không nhiều, đó là lý do chúng tôi đã mất gần một năm cố gắng biên soạn cuốn sách này, lựa chọn 3.000 câu tiếng Hàn là tiêu đề của các bài báo, bài viết trên báo chí Hàn Quốc, Việt Nam. Chúng tôi mong muốn đây sẽ trở thành một tài liệu cung cấp đầy đủ nhất những từ vựng có tính thời sự, khó tìm nhất và cách diễn đạt tốt nhất theo phong cách của người Hàn Quốc cho tất cả những ai sử dụng. Hy vọng cuốn sách này sẽ giúp bạn nâng cao vốn từ vựng, cách hiểu và cách diễn đạt theo văn phong Hàn Quốc.
Trân trọng cảm ơn đội ngũ giáo viên Trường Hàn ngữ Việt-Hàn Kanata đã dày công tập hợp, lược dịch để góp phần hình thành nên quyển sách này.
Rất mong nhận được sự góp ý của quý độc giả gần xa. Trân trọng cảm ơn!
LÊ HUY KHOA
Trường Hàn ngữ Việt Hàn Kanata
Địa chỉ: 384/9 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Quận 3. Tp Hồ Chí Minh Website: www.kanata.com.vn
Facebook: Le Huy Khoa Kanata
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TÀI LIỆU
Đ
ể sử dụng tài liệu hiệu quả, xin độc giả lưu ý một số nội dung sau:
1. Tài liệu tập hợp các bản tin, nguồn tin, tiêu đề bài báo Việt Nam và Hàn Quốc với các chủ đề khác nhau để dịch ra tiếng Việt, nhằm giúp độc giả có thể nắm bắt nhiều nhất từ vựng và hiểu cách diễn đạt của người Hàn Quốc.
2. Tài liệu được tập hợp từ nhiều nguồn, chủ yếu từ các tờ Chào Việt Nam, tờ Kiều dân Hàn Quốc... từ nhiều thời điểm, địa điểm khác nhau, vì thế thông tin chỉ mang tính tham khảo.
3. Do tập hợp các tiêu đề bản tin tiếng Hàn, vì vậy câu văn tiếng Hàn hay tiếng Việt trong tài liệu này mang đặc thù tiêu đề báo chí nên có thể thiếu cấu trúc ngữ pháp hoàn chỉnh. Chúng tôi không cố gắng điều chỉnh, sửa đổi nội dung, để qua đó giúp độc giả làm quen với phong cách diễn đạt này.
Hy vọng đây sẽ là tài liệu quan trọng cho các bạn tham gia môn thi Đọc – Hiểu ở các kỳ thi năng lực tiếng Hàn TOPIK, vì trong đề thi thường có các câu tương tự.
Trân trọng cảm ơn!
LUYỆN DỊCH CHUYÊN MỤC KINH TẾ
N
이르면 9월부터 주택 임대 관리업 도입
ếu sớm thì bắt đầu từ tháng 9, việc kinh doanh quản lý nhà cho thuê sẽ được áp dụng.
호치민시, 메트로 1호선 기공식
TP. Hồ Chí Minh, lễ khởi công tuyến tàu điện ngầm Metro số 1. 언론인 선정, 베트남을 대표하는 5대 실업가
5 doanh nhân tiêu biểu của Việt Nam do các nhà báo bình chọn. 재정부, 7종 법인 소득세 면제
Bộ Tài chính miễn 7 loại thuế thu nhập doanh nghiệp. 베트남 증시, 지난 주 56억불 ‘증발’
Thị trường chứng khoán Việt Nam tuần vừa qua “bốc hơi” 5,6 tỷ USD.
베트남, 라면 소비대국 4위
Việt Nam đứng thứ tư trên thế giới về tiêu thụ mì gói. 베트남, 2012년 수출 1천 억불 돌파
Việt Nam, xuất khẩu năm 2012 vượt qua con số 100 tỷ USD.
시중 유통 숙주나물, 화학물질 범벅
Giá đỗ lưu thông ngoài chợ đầy chất hóa học.
2013년도 환율, 21,500VND/1불 예상
Dự đoán tỷ giá hối đoái năm 2013 là 21.500 đồng/1USD. 부동산 시장 금년 말 회복 예상
Thị trường bất động sản dự kiến hồi phục vào cuối năm nay. 무허가 영업택시 ‘무더기’ 적발
Phát hiện “hàng loạt” taxi hoạt động không giấy phép. 한, 베트남 경제 협력 포럼
Diễn đàn hợp tác kinh tế Hàn-Việt.
한국, 베트남 쌀 수입재개
Hàn Quốc tái triển khai nhập khẩu gạo Việt Nam.
7월 CPI (소비자물가지수) 상승률 하락세
Chỉ số giá tiêu dùng (CPI) tháng 7 có chiều hướng
giảm dần.
중고 IT 장비 등, 수입 금지
Cấm nhập khẩu các loại thiết bị IT đã qua sử dụng.
‘베’ 무역 총액 ‘중장기 지속 성장’ 전망
Tổng kim ngạch thương mại Việt Nam có triển vọng “tiếp tục tăng trưởng trung hạn đến dài hạn”.
베트남 총리, 유가 인상 보류
Thủ tướng Việt Nam: Tạm ngưng tăng giá xăng dầu. 일본 토요쿄 인그룹, 베트남서 100채 호텔체인 사업 착수
Tập đoàn Toyoko Inn của Nhật Bản khởi động dự án chuỗi 100 khách sạn tại Việt Nam.
베트남 가구 수출 기업, 국내시장으로 눈 돌려야
Các doanh nghiệp xuất khẩu đồ gia dụng của Việt Nam cần để mắt đến thị trường nội địa.
베트남정부, 6월까지 52개 국영기업 개혁안 공개
Chính phủ Việt Nam sẽ công bố đề án cải cách 52 doanh nghiệp nhà nước trước tháng 6.
사콤뱅크(STB) 주식, 3월 25일부터 HOSE 증권거래소에서 퇴출
Sacombank sẽ rút cổ phiếu khỏi sàn giao dịch chứng khoán HOSE bắt đầu từ ngày 25 tháng 3.
베트남 농림수산물 수출, 꾸준한 성장세
Xuất khẩu nông lâm thủy sản Việt Nam có xu thế tăng trưởng ổn định.
2월 소비자 물가 1.4% 인상, 전월 대비 0.3% 인상
Chỉ số giá tiêu dùng tháng 2 tăng 1,4% so với tháng trước tăng 0,3%.
삼성전자 시가총액, 전 세계 IT기업 중 3위
Tổng giá trị cổ phiếu của công ty điện tử Samsung đứng thứ ba trong các doanh nghiệp IT toàn cầu.
중소 기업, 해외 직접 투자, 대기업의 19% 수준
Đầu tư trực tiếp ra nước ngoài của các doanh nghiệp vừa và nhỏ ở mức 19% so với các tập đoàn lớn.
베트남 기업 41%, 커미션 지급하고 있다
41% doanh nghiệp Việt Nam đang chi trả tiền hoa hồng. 설탕 밀수 때문에서 고전
Trận chiến ác liệt vì đường nhập lậu.
부동산 M&A, 현금 보유 액 많을 수록 유리
M&A bất động sản, sở hữu tiền mặt càng nhiều thì càng có lợi. 1분기에서 환율 조정해야
Cần điều chỉnh tỷ giá hối đoái trong quý 1.
주식과 부동산 함께 상승하지 못해
Cổ phiếu và bất động sản không thể cùng tăng giá.
Vinamilk 사 Mai Kieu Lien 대표, 아시아 최고 여성 CEO 50인에 선정
Bà Mai Kiều Liên – Giám đốc Vinamilk được bầu vào nhóm 50 CEO nữ xuất sắc nhất châu Á.
일본 기업, 베트남에서 최대 M&A 차지
Doanh nghiệp Nhật Bản chiếm giữ M&A lớn nhất tại Việt Nam. 중소기업 힘 없이 무너지고 있다
Doanh nghiệp vừa và nhỏ đang sụp đổ một cách kiệt sức.
베트남, FDI 기업에 수출의존도 높다
Việt Nam, mức độ phụ thuộc vào xuất khẩu của doanh nghiệp đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép (FDI) cao.
TPP협정, 베트남에서 유리하다?
Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) có lợi cho Việt Nam?
수출 업체간 분쟁 발생
Phát sinh tranh chấp giữa các doanh nghiệp xuất khẩu. 외국기업, 아파트 할인 분양
Doanh nghiệp nước ngoài bán hạ giá chung cư.
법인세 22%로 감면
Thuế thu nhập doanh nghiệp giảm còn 22%.
올해 외국인 주택 소유 문제 결정
Năm nay sẽ có quyết định về vấn đề sở hữu nhà ở của người nước ngoài.
민간 자본 얼마나 유치 했는가
Đã thu hút được bao nhiêu vốn dân doanh1?
1 Hình thức doanh nghiệp ngoài hệ thống nhà nước và nước ngoài, bao gồm tư nhân, hợp tác giả, hộ cá thể…
중앙은행 총재, 올해 환율 변동 폭 2% 미만
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước: Năm nay biến động tỷ giá hối đoái sẽ dưới 2%.
Petro VN, 270억 달러 사업 결사 반대
Petro Việt Nam phản đối quyết liệt dự án 27 tỷ USD. 의류수출 회복
Xuất khẩu dệt may phục hồi.
Masan그룹, Phu Yen맥주 인수 협상 중
Tập đoàn Masan đang đàm phán mua lại công ty Bia Phú Yên. 공항사업에 자금 유치
Thu hút vốn đầu tư vào dự án sân bay.
온라인 판매, 거래는 ‘선진국’ 책임은 ‘후진국’
Bán hàng trực tuyến, giao dịch thì như “nước phát triển”, trách nhiệm thì như “nước lạc hậu”.
Petrolimex, 2013년 흑자 2조 예상
Petrolimex, năm 2013 dự kiến lời 2 nghìn tỷ đồng.
세계 최대 맥주사 베트남 진출
Công ty bia lớn nhất thế giới đầu tư vào Việt Nam.
HAGL 회장, 주저하지 말고 주택 구입해라
Chủ tịch HAGL: Đừng chần chừ nữa, hãy mua nhà ngay đi. 대형주식 폭락
Cổ phiếu lớn rớt giá.
중앙은행 Nguyen Van Binh 총재는 델타 지역 수산물 업체와 만남의 자리를 가졌다
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Nguyễn Văn Bình có buổi gặp mặt với các doanh nghiệp thủy sản vùng đồng bằng sông Cửu Long.
최고 수익 올린 10대 상장기업
10 doanh nghiệp đã lên sàn có lợi nhuận cao nhất.
35만명 개인 정보 팔아 넘긴 부동산 업체 직원 구속
Bắt giữ nhân viên công ty bất động sản đã bán thông tin cá nhân của 350.000 người.
구글, 세계서 3번째 똑똑한 기업, 삼성 애플은?
Google là doanh nghiệp thông minh đứng thứ ba thế giới, còn Samsung và Apple thì sao?
제2 벤처 붐 조성, 3년간 4조원 투입
Bùng nổ doanh nghiệp đầu tư mạo hiểm lần thứ hai, đầu tư 4 nghìn tỷ trong vòng 3 năm.
빈증성 새 빈증시 행정센터 개소식 개최
Tỉnh Bình Dương tổ chức lễ khánh thành Trung tâm Hành chính tại Thành phố Mới Bình Dương.
다낭 최대 상업 지구, 올 하반기에 착공
Khu thương mại lớn nhất Đà Nẵng bắt đầu xây dựng vào 6 tháng cuối năm.
1월 무역 흑자 14억 4000만 달러, 월 단위 과거 최고
Thặng dư thương mại tháng 1 là 1,44 tỷ USD, cao nhất từ trước đến đến nay nếu tính theo đơn vị tháng.
알코올 음료의 생산, 유통 엄격히 관리
Quản lý nghiêm ngặt việc sản xuất, phân phối đồ uống có cồn. 호치민시, 사이공 뉴포트 복합 도시구 계획 승인
TP. Hồ Chí Minh phê duyệt quy hoạch khu đô thị phức hợp Tân Cảng Sài Gòn.
베트남, 호주로부터의 식육용 물소 수입 개시
Việt Nam bắt đầu nhập thịt trâu từ Úc.
베트남, 제조 5년 이상 경과한 중고차, 수입규제
Việt Nam hạn chế nhập khẩu xe cũ trên 5 năm từ ngày sản xuất. 중국지원 Cat Linh, Ha Dong 철도, 투자액 증대, 자금 조달의 어려움
Tuyến đường sắt Cát Linh – Hà Đông nhận tài trợ của Trung Quốc, khó khăn trong việc tăng đầu tư, huy động vốn.
TPP교섭에 나서는 베트남, 금년 말 종결
Việt Nam bước vào đàm phán Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), kết thúc vào cuối năm nay.
아세안 경제 공동체 (AEC) 출범 기대, 해외 소매업체들 베트남 진출
Chờ đợi sự ra đời của Cộng đồng Kinh tế ASEAN (AEC), các nhà bán lẻ nước ngoài đầu tư vào Việt Nam.
미등록 전자상거래 사이트에 대해 엄격 제재 예정
Dự định xử phạt nghiêm khắc trang web thương mại điện tử chưa đăng ký.
베트남 오토바이 협회, 이 달중 설립
Hiệp hội Xe máy Việt Nam sẽ thành lập trong tháng này. 베트남, 빅맥 지수 최초 산출, 베트남 동 38% 과소평가
Việt Nam, lần đầu tính chỉ số Big Mac, tiền đồng Việt Nam bị định giá quá thấp 38%.
베트남 우편 요금 5년만에 개정, 15일부터 1.5배 인상
Việt Nam điều chỉnh giá cước các dịch vụ bưu chính sau 5 năm, tăng 1,5 lần từ ngày 15.
투자 허가 1년 넘게 전개하지 못 하면 허가 취소
Hủy giấy phép đầu tư nếu không triển khai dự án trong một năm. 1월 FDI 신규인가액, 전년 동월 대비 52.4% 감소
Tổng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép (FDI) tháng 1 giảm 52,4% so với cùng kỳ năm trước.
메콩델타 지방 년평균 소득, 1,740달러 목표
Đặt mục tiêu thu nhập bình quân hằng năm tại các tỉnh đồng bằng sông Cửu Long là 1.740 USD.
배트남 기업들 자사 웹사이트 보유율 4할
Tỷ lệ các doanh nghiệp Việt Nam có website riêng là 4%. 베트남의 양판점 ‘진열상품’의 90% 베트남산이 차지
Hàng Việt Nam chiếm 90% “các sản phẩm trưng bày” tại các cửa hàng bán lẻ của Việt Nam.
행정 개혁 톱은 사법부, 최하위는 보건부
Dẫn đầu cải cách hành chính là Bộ Tư Pháp, Bộ Y Tế đứng cuối cùng.
IT 독일기업, 속짱성에서 풍력발전 사업
Doanh nghiệp IT Đức và dự án phát triển điện gió tại tỉnh Sóc Trăng. 휘발유값 리터 당 300동(1.2%) 인상
Giá một lít xăng tăng 300 đồng (1,2%).
IAEA, 베트남 원자력 발전소 건설 지원 약속
IAEA cam kết hỗ trợ Việt Nam xây dựng nhà máy điện hạt nhân. 지난해 완성차 수입 3.5만 대, 한국 소형차 인기 1위
Nhập khẩu 3,5 triệu xe hơi nguyên chiếc vào năm ngoái, xe hơi loại nhỏ của Hàn Quốc được ưa chuộng nhất.
자라이성, Pleiku 공항 활주로 확장 공사, 5월에 착공
Tỉnh Gia Lai khởi công dự án mở rộng đường băng sân bay Pleiku vào tháng 5.
TH 우유, 하노이에서 택배 서비스 개시
Sữa TH ra mắt dịch vụ giao nhận ở Hà Nội.
FPT소프트, 아웃소싱 기업의 세계 톱 100에 진입, 베트남 기업 최초
FPT Software là doanh nghiệp Việt đầu tiên lọt top 100 nhà cung cấp thuê ngoài (outsourcing) toàn cầu.
FPT소프트웨어, ‘이 웃소싱’ 3년 연속 세게 톱100 진입
FPT Software lọt vào top 100 doanh nghiệp “thuê ngoài” (outsourcing) 3 năm liên tiếp.
2월의 CPI 전년 동월 대비 4.65% 상승, 전월 대비 0.55% 상승
Chỉ số giá tiêu dùng (CPI) tháng 2 tăng 4,65% so với cùng kỳ năm ngoái và tăng 0,55% so với tháng trước.
호치민시, 새로운 소프트웨어 파크 구상
TP. Hồ Chí Minh lên ý tưởng xây dựng công viên phần mềm mới. 합병 등으로 은행수 절반으로 감축될 전망
Số lượng ngân hàng dự kiến giảm xuống còn một nửa do sáp nhập. 섬유의류산업, 2013년에 이어 올해에도 수출 호조 예상
Ngành công nghiệp dệt may, tiếp nối năm 2013, trong năm nay dự kiến xuất khẩu có chiều hướng tốt.
2013년에 급속 성장한 베트남 기업 리스트 발표
Công bố danh sách các doanh nghiệp Việt Nam tăng trưởng nhanh trong năm 2013.
ASEAN 시장 통합으로 도전에 직면한 베트남 해운회사들
Các công ty vận tải biển Việt Nam đối mặt với thách thức do hợp nhất thị trường ASEAN.
풍력발전 투자자들, 전력 구매단가 인상 요구
Các nhà đầu tư phát triển điện gió yêu cầu tăng giá mua điện. 2천만동 이상 구매시 부가세 공제 위해 은행계좌 등록 필요
Cần đăng ký tài khoản ngân hàng để khấu trừ thuế VAT khi thanh toán trên 20 triệu đồng.
중고 휴대전화, 노트북 수입 금지
Cấm nhập khẩu máy tính xách tay, điện thoại di động đã qua sử dụng.
한국 농작물 베트남서 예상밖 ‘결실’
Hàng nông sản Hàn Quốc tại Việt Nam “đơm hoa kết trái” ngoài dự tính.
각종 증명서 발급 및 공증 관련 안내문
Văn bản hướng dẫn liên quan đến công chứng và việc cấp các loại giấy chứng nhận.
6월 4일, 은행 환율 최고치 갱신
Ngày 4 tháng 6, tỷ giá hối đoái lập kỷ lục mới.
베트남인, 자국 은행 신뢰도 최저 수준
Người Việt Nam, mức độ tin tưởng vào ngân hàng trong nước là thấp nhất.
베트남 농업 분야, 잠재력 무궁
Lĩnh vực nông nghiệp Việt Nam, tiềm năng là vô tận. 베트남 기업, 세계 경제 포럼 (WEF) 유망기업 등재
Doanh nghiệp Việt Nam xuất hiện trong danh sách các doanh nghiệp triển vọng của diễn đàn kinh tế thế giới (WEF).
1~5월간 28000여 기업 해산
Từ tháng 1 đến tháng 5, hơn 28.000 doanh nghiệp giải thể. 베트남, ASEAN 6개국 중 기업관리 능력 최하
Việt Nam, năng lực quản lý doanh nghiệp thấp nhất trong 6 nước ASEAN.
삼성 베트남, 세계 이동전화의 50% 공급
Samsung Việt Nam cung cấp 50% số lượng điện thoại di động trên toàn cầu.
베트남 100명의 여성 기업인 '2013년 황금 장미 꽃' 컵 수여받아
100 nữ doanh nhân Việt Nam nhận cúp “Bông hồng vàng năm 2013”.
청년 벤처기업 성공 모델, 어반 스테이션
Urban Station – mô hình doanh nghiệp mạo hiểm thành công của những người trẻ tuổi.
베트남 총리, 어업 감시선 제조 프로젝트 시찰
Thủ tướng Việt Nam thị sát dự án chế tạo tàu giám sát ngư nghiệp. 베트남 설탕 선두 기업, 비엔호아
Công ty Đường Biên Hòa là doanh nghiệp dẫn đầu về đường của Việt Nam.
소규모 신규 창업, 하노이 창업 지원 센터 이용할 수 있어
Khởi nghiệp với quy mô nhỏ, trung tâm hỗ trợ khởi nghiệp Hà Nội có thể hỗ trợ.
블랙 박스 자료 통해 속도 위반 차량 처벌
Xử phạt xe vi phạm tốc độ thông qua dữ liệu của hộp đen. 베트남, 최신식 초계함 시험운행
Việt Nam vận hành thử nghiệm chiến hạm tuần tra tối tân. 어부들 대출 신청시 이자 0% 적용
Áp dụng mức lãi suất 0% khi ngư dân vay vốn.
호치민시, 도시철도 토론회 개최
TP. Hồ Chí Minh tổ chức buổi thảo luận về hệ thống đường sắt đô thị.
백화점 가을 세일 시작, 고객 ‘지갑열기’ 총력
Các trung tâm thương mại bắt đầu chương trình giảm giá vào mùa thu, khách hàng tha hồ “dốc hầu bao”.
수산업도 이제 매력적인 투자 분야
Ngành thủy sản bây giờ cũng là lĩnh vực đầu tư hấp dẫn. 하노이, 세금 납부 기한 넘긴 기업들 처벌 할 것
Hà Nội sẽ xử phạt các doanh nghiệp nợ thuế quá hạn. 베트남, 수출용 가구 국제 전시회 개막
Việt Nam, khai mạc triển lãm quốc tế đồ nội thất xuất khẩu. 메이므어이 (May 10)의 '베스톤' 브랜드 파워
Sức mạnh thương hiệu “veston” của công ty May 10. 1월 FDI 신규 인가 액, 전년 동월 대비 52.4% 감소
Tổng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép (FDI) tháng 1 giảm 52,4% so với cùng kỳ năm ngoái.
중앙은 행, 1% 환율 인상
Ngân hàng Nhà nước nâng tỷ giá hối đoái lên 1%.
호치민시, 자동 통관 시스템 정식 도입
TP. Hồ Chí Minh chính thức áp dụng hệ thống thông quan tự động. 베트남 기업들은 농업분야 대규모 투자 본격화
Các doanh nghiệp Việt Nam đầu tư quy mô lớn vào lĩnh vực nông nghiệp.
삼성전자, 베트남에서 10억불 규모 가전 공장 설립
Công ty điện tử Samsung xây dựng nhà máy sản xuất thiết bị điện tử quy mô 1 tỷ USD tại Việt Nam.
비엣젯, 인천, 하노이, 18만원 타임 세일
Vietjet giảm giá theo đợt chuyến bay Incheon-Hà Nội còn 180.000 won.
베트남 비즈니스 포럼
Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam.
야식업계, 월드컵 특수
Ngành ăn uống đêm, nhu cầu đặc biệt mùa World Cup. 미래 완공 될 주택도 저당 가능
Nhà ở hoàn công trong tương lai cũng có thể thế chấp.
어려운 경제 상황 속에서도 성장하는 보험 시장
Thị trường bảo hiểm vẫn tăng trưởng trong tình hình kinh tế khó khăn.
열리는 아세안 시장, 득과 실
Thị trường Asean mở: Được và mất.
베트남도 이제 FTA 시대 본격 진입, 한국기업들 무엇을 어떻게 준비 하여
Việt Nam thật sự bước vào thời kỳ Hiệp định Thương mại Tự do (FTA), các doanh nghiệp Hàn Quốc phải chuẩn bị gì và như thế nào?
2015년부터 유통기한 지난 핸드폰 회수 처리
Từ năm 2015 sẽ thu hồi, xử lý điện thoại di động đã quá thời hạn sử dụng.
2025년까지 공업발전 전략에 따라 집중 육성되는 세분야
3 lĩnh vực được tập trung theo chiến lược phát triển công nghiệp đến năm 2025.
증권사업 영역에서의 수수료 기준
Quy định phí môi giới trong lĩnh vực kinh doanh chứng khoán. 기업의 세금 보고서 제출 관련 문제점 해결
Giải quyết vấn đề liên quan đến nộp báo cáo thuế của doanh nghiệp.
FDI, 한국 1위 고수
Đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép (FDI), Hàn Quốc vẫn giữ vị trí thứ nhất.
소비자 물가지수, 지난 13년 이래 최저
Chỉ số giá tiêu dùng thấp nhất trong 13 năm qua.
수입 차량 지속적 증가
Xe nhập khẩu không ngừng gia tăng.
Tan Cang Sai Gon 현대식 도시로 재개발
Tái phát triển Tân Cảng Sài Gòn thành khu đô thị hiện đại. 하노이, 지하철 프로젝트, 5년내 완성
Hà Nội hoàn thành dự án tàu điện ngầm trong vòng 5 năm. 호치민시, 특별 경제 구역 개발
TP. Hồ Chí Minh phát triển đặc khu kinh tế.
외국자본, 고급 부동산 시장에 몰리다
Vốn đầu tư nước ngoài tập trung vào thị trường bất động sản cao cấp.
빈증성, 2020년까지 중앙 직할시로 격상
Đến năm 2020, tỉnh Bình Dương sẽ được nâng cấp thành thành phố trực thuộc trung ương.
근로자들의 안전과 지속적인 환경 발전을 위해 롱하우 공단 내 경찰서 설치
Thiết lập đồn cảnh sát trong Khu công nghiệp Long Hậu nhằm duy trì môi trường sống an toàn cho người lao động.
서류 위조해 1억대 사기 대출 일당 적발
Phát hiện một băng nhóm làm giả hồ sơ, vay nợ lừa đảo lên đến trăm triệu won.
코스피, 삼성전자 상승에 1,930 선 회복
Chỉ số KOSPI2 hồi phục ở mức 1.930 nhờ cổ phiếu công ty điện tử Samsung tăng.
2 Chỉ số của thị trường chứng khoán Hàn Quốc.
지난해 밀수 불법 외환거래 8조원 적발
Phát hiện 8.000 tỷ won buôn lậu và giao dịch ngoại hối bất hợp pháp trong năm vừa qua.
이건희 회장 주식 배당금만 천억
Chỉ riêng cổ tức của Chủ tịch Lee Kum Hee đã là trăm tỷ. 면세점, 지난 해 10% 안팎 성장, 사상최대 매출
Các cửa hàng miễn thuế tăng trưởng trên dưới 10% vào năm ngoái, doanh số bán ra cao kỷ lục.
베트남 KIS 증권사 주식 인수 완료
Công ty chứng khoán KIS Việt Nam hoàn tất việc thu mua cổ phần. 한국 수입업체와 수산물 무역 기회
Cơ hội giao thương thủy sản với các doanh nghiệp nhập khẩu Hàn Quốc.
빈딘(Binh Dinh)에서 18개 프로젝트에 우선 투자 호소 Kêu gọi ưu tiên đầu tư vào 18 dự án ở tỉnh Bình Định.
베트남은 8년 연속 캐슈넛 수출 1위
Việt Nam 8 năm liền đứng đầu thế giới về xuất khẩu điều. 붕앙(Vung Ang) 경제특구, 투자 하이 라이트
Đặc khu kinh tế Vũng Áng: Điểm sáng đầu tư.
구정후 구매력 부진으로 식품 가격 인하
Sau Tết, giá thực phẩm giảm do sức mua thấp.
억만 장자 워렌버핏의 다이 어리퀸(Dairy Queen) 아이스크림은 베트 남에 진출
Kem Dairy Queen của tỷ phú Warren Buffett đầu tư vào Việt Nam. 베트남 설 음식, 뱅쯩(Banh Chung) 제조서비스
Dịch vụ nấu bánh chưng – món ăn ngày Tết của
Việt Nam.
맥도날드 1호점 2월 8일 개장
McDonald’s khai trương cửa hàng đầu tiên vào ngày 8 tháng 2. 우편요금 인상
Giá cước bưu chính tăng.
제13대 베트남 국회 정기 국회 개회
Khai mạc kỳ họp Quốc hội định kỳ, Quốc hội khóa 13. 영산대, 베트남에 진출 위해 한국 기업들과 손잡는다
Đại học Youngsan bắt tay cùng các doanh nghiệp Hàn Quốc tham gia thị trường Việt Nam.
외국기업의 실질 투자 관리 강화
Đẩy mạnh quản lý đầu tư thực tế của các doanh nghiệp nước ngoài. 한국 건설기업, 베트남에서 1조 5856억 원 수주
Một công ty xây dựng Hàn quốc trúng thầu 1.585 tỷ won tại Việt Nam.
베트남 의류 제조는 업체 파리 패션 행사에 참가
Doanh nghiệp dệt may Việt Nam tham gia sự kiện thời trang Paris. 베트남에 진출 한국 섬유업체, TPP대비, 설비투자 박차
Doanh nghiệp dệt may Hàn Quốc tại Việt Nam đẩy mạnh đầu tư trang thiết bị cho TPP.
세계 기술 혁신력 순위, 베트남 76/146위
Việt Nam xếp hạng thứ 76 trên 146 toàn thế giới về năng lực đổi mới công nghệ.
베트남 증시 외국인 유입자금 55% 이상 증가
Nguồn vốn nước ngoài đổ vào chứng khoán Việt Nam tăng trên 55%.
베트남에서 국영 업체들, 기업 공개(IPO) 본격화
Các doanh nghiệp nhà nước tại Việt Nam phát hành chứng khoán lần đầu ra công chúng (IPO).
2012년에 맥주 소비량, 베트남 11위
Việt Nam xếp thứ 11 về lượng tiêu thụ bia năm 2012. 하노이, 북부에 지역 최초 파3 골프장
Hà Nội, sân golf Par 3 đầu tiên tại miền Bắc.
메콩강 삼각주, 2014년에 제 2의 도약을 꿈꾸다
Đồng bằng sông Cửu Long mơ ước có một bước nhảy vọt thứ hai trong năm 2014.
2013년 경제, 전반적으로 어려웠던 한 해
Kinh tế năm 2013 – một năm khó khăn toàn diện.
푸국섬 지역 개발 특별 우대 제도
Chế độ ưu đãi đặc biệt phát triển khu vực đảo Phú Quốc. 2013년 산업 생산, 5.9% 증가
Sản lượng công nghiệp năm 2013 tăng 5,9%.
외환 사용 규제법 강화
Tăng cường luật kiểm soát sử dụng ngoại hối.
베트남 내년 성장 목표 5.8%
Mục tiêu tăng trưởng của Việt Nam trong năm tới là 5,8%. 베트남 고급 소비재 시장에 급팽창
Mở rộng thị trường hàng tiêu dùng cao cấp Việt Nam. 베트남 증시 작년 20% 상승
Thị trường chứng khoán Việt Nam tăng 20% trong năm ngoái.
5억 이상 임원 보수, 분기마다 공개 해야
Lãnh đạo có thu nhập trên 5 trăm triệu cần phải công khai theo từng quý.
김진선은 평창 동계올림픽을 조직 위원장 사퇴
Chủ tịch hội đồng tổ chức Thế vận hội mùa đông Pyeongchang – Kim Jin Seo từ chức.
200억불 규모 가스발전소 프로젝트
Dự án nhà máy phát điện khí ga quy mô 20 tỷ USD.
초저가 주택시장 전성기
Thời kỳ đỉnh cao của thị trường nhà ở giá rẻ.
WB, 2014 베트남 경제성장률 5.4% 전망
Ngân hàng Thế giới (WB) dự báo tăng trưởng kinh tế của Việt Nam năm 2014 là 5,4%.
유가인상 올해 최고
Giá dầu tăng cao nhất trong năm nay.
6월 정기국회, 경제 회생 천명
Phiên họp Quốc hội thường niên tháng 6, quyết tâm hồi phục kinh tế.
호주산 소, 수입량 급증
Lượng nhập khẩu thịt bò Úc tăng mạnh.
메콩델타 지역, 벼농사 풍작
Được mùa lúa ở khu vực đồng bằng sông Cửu Long. 아티소 꽃, 쇠고기 보다 비싸
Bông Atiso đắt hơn cả thịt bò.
베트남 억만장자 110명
Việt Nam có 110 tỷ phú.
소비자 물가, 7개월에 간 1.62% 상승
Vật giá tiêu dùng tăng 1,62% trong 7 tháng.
중국 산업기지, 베트남으로 대거 이동중
Các cơ sở sản xuất công nghiệp tại Trung Quốc đang dịch chuyển ào ạt sang Việt Nam.
휘발유, 리터 당 330동(1.3%)인하
Xăng giảm 330 đồng/lít (1,3%).
전기세 7월 연속 대폭 인하
Giá điện tháng 7 giảm đáng kể.
중국, 베트남 수출시장 부동의 1위
Trung Quốc vẫn là thị trường xuất khẩu số một không suy suyển của Việt Nam.
하노이, 호치민시, 생활비 순위 각각 131위, 135위
Giá sinh hoạt ở Hà Nội, TP. Hồ Chí Minh lần lượt xếp hạng thứ 131 và 135.
베트남, 커피 원두(로 부스타)생산 비약적 증가 예상
Cà phê Việt Nam (Robusta) dự kiến tăng sản lượng đột biến. 동쑤언 시장, 중국제 밀수품 범람
Chợ Đồng Xuân tràn đầy hàng nhập lậu Trung Quốc. 2시 이후 주류 판매 금지안, 업소들 항변
Các điểm kinh doanh phản đối đề án cấm bán rượu sau 2 giờ. 짝퉁대국 중국을 어쩌나
Làm thế nào với vương quốc hàng giả Trung Quốc? 고등어, 어획량 급감, 저수온 탓
Do nhiệt độ nước biển thấp, sản lượng đánh bắt cá thu giảm mạnh. 부동산 업체 주가 상승
Cổ phiếu bất động sản tăng giá.
중소기업 은행 대출 어렵다
Doanh nghiệp vừa và nhỏ khó vay vốn ngân hàng.
태국 재벌, Metro에 이어 Vinamilk까지 노린다
Tài phiệt Thái Lan nhắm tới cổ phiếu Vinamilk sau Metro. 공무원 재산 어떻게 설명할 것인가?
Tài sản của viên chức nhà nước được giải thích thế nào? 착공식까지 수속 절차 40단계 거쳐야
Phải qua 40 giai đoạn thủ tục cho đến khi khởi công.
연말에 한, 베 자유 무역 협정 체결
Cuối năm sẽ ký kết Hiệp định Thương mại Tự do Việt-Hàn. Nike, Adidas 등 다수 브랜드 베트남으로 이동중
Nhiều thương hiệu như Nike, Adidas đang chuyển sang thị trường Việt Nam.
달라가치 하락, 금 투자 매력 사라져
Giá trị đồng đô-la Mỹ giảm, sức thu hút đầu tư vàng không còn. 정부, 2035년까지 자동차 산업 발전 계획 승인
Chính phủ phê duyệt kế hoạch phát triển ngành công nghiệp ô tô đến năm 2035.
외국 투자 자본올 1~7월까지 총 95억불 투입
Tổng vốn đầu tư nước ngoài đạt 9,5 tỷ USD từ tháng 1 đến tháng 7 năm nay.
베트남 철도청, 서비스 개선 총력전
Tổng cục đường sắt Việt Nam tập trung cải thiện dịch vụ. VINAPHONE, 기존3G속도, 42Mbp로 증폭
VINAPHONE, tốc độ 3G tiêu chuẩn tăng lên 42 Mbp. 베트남 증권 시장규모는 520억 불
Quy mô thị trường chứng khoán Việt Nam là 52 tỷ USD. 정부, 2014년에 GDP 5.8% 향해 총력전
Chính phủ dồn sức hướng đến mục tiêu GDP 5,8% trong năm 2014.
중국, 베트남 ‘영유권 분쟁’ 해결 합의
Trung Quốc và Việt Nam bàn bạc giải quyết vấn đề “tranh chấp chủ quyền”.
일본계 14개 은행, 베트남 투자환경 시찰
14 ngân hàng Nhật Bản thị sát môi trường đầu tư Việt Nam. 베트남 항공, 11월에 기업공개 (IPO) 실시할 듯
Hàng không Việt Nam sẽ tiến hành phát hành chứng khoán lần đầu ra công chúng (IPO) vào tháng 11.
‘가격하락’, 고추 재배 면적 사상 최저
Giá ớt “giảm”, diện tích trồng ớt giảm thấp nhất trong lịch sử. 우체국택배, 소비자 만족도 가장 높아
Dịch vụ chuyển phát nhanh bưu điện: Sự hài lòng của khách hàng được ưu tiên hàng đầu.
Metro베트남, 8억 7,900만 불에 팔려
Metro Việt Nam được bán với mức giá 879 triệu USD. Nokia, 중국에서 베트남으로 생산기지 이전
Nokia chuyển cơ sở sản xuất từ Trung Quốc vào Việt Nam. 상반기 카드 결제기 이용건 수 1,400만 건
Số lượt thanh toán bằng thẻ trong 6 tháng đầu năm là 14 triệu lượt. 국방부, 상반기에 국경 밀수 1,500건 처리
Bộ Quốc phòng xử lý hơn 1.500 vụ buôn lậu sang biên giới trong 6 tháng đầu năm.
윙떵융 베트남 수상, 국영기업 주식 회사화 촉구
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng hối thúc cổ phần hóa những doanh nghiệp quốc doanh.
호치민시, 오토바이 통행세 부과 초 읽기
TP. Hồ Chí Minh sắp đánh thuế lưu thông xe máy.
LG, 15억 불 프로젝트 10월부터 단계별 가동
LG khởi động từng giai đoạn dự án 1,5 tỷ USD từ tháng 10. 부동산 업체 주택가격이 높은 이유 해명
Doanh nghiệp bất động sản giải thích lý do giá nhà tăng cao. 캄보디아의 쌀 수출 방법을 배워야 한다
Phải học cách xuất khẩu gạo của Campuchia.
국내 유통업체가 서로 협력해야 한다
Doanh nghiệp trong nước phải hợp tác với nhau.
대형 기업을 국가 전략적 파트너로 삼아야 한다
Phải xem những tập đoàn lớn như một đối tác chiến lược quốc gia. 민감한 분야 과감하게 개방해야
Phải mạnh dạn mở cửa những lĩnh vực nhạy cảm.
FDI 기업, 농산물 직접 거래 불가
Những doanh nghiệp có vốn đầu tư FDI không thể trực tiếp giao dịch nông sản.
호치민시, 떵빈시장을 재 건축 결정
TP. Hồ Chí Minh quyết định tái xây dựng chợ Tân Bình. 한국, 베트남에 투자 순위 1위 ‘탈환’.
Hàn Quốc giành lại vị trí nhà đầu tư số một tại Việt Nam. 베트남 기업, 해외 투자 190억 불
Doanh nghiệp Việt Nam đầu tư ra nước ngoài 19 tỷ USD. 베트남 기업 2곳, ASEAN 100대기업 등재
Hai doanh nghiệp của Việt Nam được bình chọn trong top 100 doanh nghiệp lớn nhất ASEAN.
외국계 패스트 푸드점, 하노이, 입점 꺼려
Các thương hiệu thức ăn nhanh nước ngoài ngại thâm nhập thị trường Hà Nội.
외국인 주택 소유에 대한 건설부 입장
Lập trường của Bộ Xây dựng về vấn đề quyền sở hữu nhà ở của người nước ngoài.
부동산 시장이 먹구름
Thị trường bất động sản ảm đạm.
Agribank 간부 전원 교체
Thay thế toàn bộ lãnh đạo Agribank.
부동산 시장, 회복세
Thị trường bất động sản có xu thế hồi phục.
베트남은 8개월 간 수입차량 37,000대
Việt Nam nhập khẩu 37.000 chiếc xe hơi trong 8 tháng. 베, 미, 섬유 봉제 및 신발류 관세 인하 협상
Việt – Mỹ đàm phán hạ thuế cho mặt hàng sợi may mặc và giày dép. 호치민시, 동부 터미널이 현대식으로 거듭나
Bến xe miền Đông TP. Hồ Chí Minh hồi sinh với diện mạo mới. 대형 유통업체 진출 기뻐해야 하나?
Có nên vui mừng khi các doanh nghiệp lưu thông lớn xuất hiện? 불법 광고 철저히 단속
Quản lý nghiêm ngặt quảng cáo bất hợp pháp.
전통 시장이 고급 상가를 이겼다
Chợ truyền thống đã thắng cửa hàng cao cấp.
라면 시장 경쟁 치열
Thị trường mì gói cạnh tranh khốc liệt.
광고비 상한선을 폐지로 한 숨 놓인다
Thở phào nhẹ nhõm vì loại bỏ giới hạn trần chi phí quảng cáo. 쌀 수출 독점
Độc quyền về xuất khẩu gạo.
베트남 새우 대 한국 수출 급증
Lượng tôm Việt Nam xuất khẩu sang Hàn Quốc tăng nhanh. 일본에서 베산 참치가 국내가격의 5배 판매
Ở Nhật Bản, giá cá ngừ Việt Nam cao gấp 5 lần trong nước. 지하철 공사 지연으로 투자액 증가
Phí đầu tư tăng lên do công trình tàu điện ngầm bị kéo dài. 국내 철강 보호
Bảo hộ sắt thép trong nước.
수산물을 과다 수입
Hàng thủy sản nhập khẩu quá nhiều.
사치품을 대량 수입
Nhập khẩu khối lượng lớn hàng xa xỉ phẩm.
세금 내지 않은 대형기업들
Những doanh nghiệp lớn không nộp thuế.
외국인 기업주 도주 증가
Chủ doanh nghiệp người nước ngoài bỏ trốn tăng lên. Agribank, 부실 채권 어떻게 감당 할 것인가?
Ngân hàng Agribank cáng đáng thế nào với những món nợ xấu?
외국 기업, 베트남 은행에서 무엇을 원하는가?
Doanh nghiệp nước ngoài muốn gì ở ngân hàng
Việt Nam?
국내은행, 외국파트너를 모색
Ngân hàng trong nước tìm kiếm đối tác nước ngoài. 연말까지 부동산 주식이 크게 오를 전망
Đến cuối năm, cổ phiếu bất động sản có triển vọng tăng. 외국 축산 기업은 대거 진출
Doanh nghiệp chăn nuôi nước ngoài ào ạt vào Việt Nam. 베트남은 공시지가 인상
Việt Nam công bố tăng bảng giá đất.
베트남 농업분야, 비효율성 심각
Lĩnh vực nông nghiệp Việt Nam, tính phi hiệu quả rất nghiêm trọng. 한국기업, 베트남에서 지속적 투자 확대
Doanh nghiệp Hàn Quốc tiếp tục mở rộng đầu tư ở Việt Nam. 베트남정부, 경제 성장률 달성 위해 총력전
Chính phủ Việt Nam dồn sức để đạt được tỷ lệ tăng trưởng kinh tế. 베트남, 조세 당국 외국 기업들의 이전 가격 조사
Việt Nam, cơ quan thuế điều tra việc chuyển giá của các doanh nghiệp nước ngoài.
베트남, 올해들어 7번째휘발유 가격 인하
Việt Nam giảm giá xăng lần thứ 7 trong năm nay.
베트남 부동산 가격 미국보다 높다
Giá bất động sản ở Việt Nam cao hơn so với Mỹ.
2015년 베트남 경제는 어디로 갈것인가?
Kinh tế Việt Nam năm 2015 sẽ đi đến đâu?
물류를 알아야 베트남에 사업 성공의 문이 열린다
Cần phải hiểu logistics thì mới mở thành công cánh cửa kinh doanh ở Việt Nam.
토요타, 175만 대 ‘브레이크 결함’ 등 리콜
Toyota thu hồi 1,75 triệu chiếc xe “bị lỗi phanh”.
정부 한국 지하 경제, GDP의 25% 가량
Kinh tế ngầm của Hàn Quốc chiếm khoảng 25% GDP. 정부, 경제 성장률 달성 위해 총력전
Chính phủ dốc toàn lực nhằm đạt tỷ lệ tăng trưởng kinh tế. 온라인 게임 업, 특별 소비세법 과세 대상추진
Xúc tiến đánh thuế tiêu dùng đặc biệt với ngành game online. 외국인이 부동산을 가져 갈 수 없다
Người nước ngoài không thể sở hữu bất động sản.
대형 부동산 기업 세금 미납
Những doanh nghiệp bất động sản lớn nợ thuế.
고속도로 개발권 매각 예정
Dự định bán quyền khai thác đường cao tốc.
아파트 덤핑 판매로 가격 폭락
Giá chung cư giảm đột ngột do tình trạng bán phá giá. 베트남 부동산 시장, 금년에 말 회복 예상
Thị trường bất động sản Việt Nam dự đoán sẽ khởi sắc vào cuối năm nay.
캄보디아 국경선에서 남성 정력제 판매
Bán chất kích dục nam giới ở biên giới Campuchia.
부동산 스팸문자 때문에 골치
Đau đầu vì vấn đề thư rác (spam) bất động sản.
연 8~9% 성장해도 한국 따라잡는 데 40년 소요
Dù tăng trưởng 8 đến 9% một năm, nhưng phải cần 40 năm mới bắt kịp Hàn Quốc.
민간기업을 성장해야 공적 부채를 감소한다
Phải phát triển doanh nghiệp tư nhân mới có thể giảm nợ công. 하노이 - 하이퐁 고속도로 운영권을 인도 투자자에 매각
Bán quyền khai thác đường cao tốc Hà Nội-Hải Phòng cho nhà đầu tư Ấn Độ.
베트남정부, 외국인을 주택 소유를 전격 허가
Chính phủ Việt Nam nhanh chóng cho phép người nước ngoài có quyền sở hữu nhà ở.
삼성, 베트남에 투자 1위
Samsung là nhà đầu tư số một ở Việt Nam.
Can Tho시, 한국 투자를 적극 환영
TP. Cần Thơ tích cực chào đón nhà đầu tư Hàn Quốc. 호치민시 동부, 부동산 가격 급등
Giá bất động sản ở phía Đông TP. Hồ Chí Minh tăng đột ngột. 호텔 밥값 50% 올라, 성탄절 연말만 되면 ‘껑충’
Giá thức ăn, khách sạn tăng 50%, chỉ đợi đến dịp Noel và cuối năm là “nhảy vọt”.
미국, 베트남 수산물 수입 1위
Mỹ là nước nhập khẩu hàng thủy sản lớn nhất của Việt Nam. 능률을 향상 되어야 한다
Phải tăng năng suất (lao động).
2015년에 부동산 시장 전망
Triển vọng thị trường bất động sản năm 2015.
한, 베는 FTA 타결
Hàn – Việt ký kết Hiệp định Thương mại Tự do (FTA). 부동산에 유입되는 외국 자본
Vốn nước ngoài đầu tư vào bất động sản.
호치민시, 고위직 신임투표 결과
Kết quả bỏ phiếu tín nhiệm lãnh đạo TP. Hồ Chí Minh. 인프라 개발에 민간 자본 유치
Thu hút vốn đầu tư tư nhân cho phát triển hạ tầng.
의류, 수산물을 한국으로 수출기회 늘어
Tăng cơ hội xuất khẩu quần áo, thủy sản vào Hàn Quốc. 2014년, 중국에서 수입한것은 무엇인가?
Năm 2014, nhập khẩu gì từ Trung Quốc?
새로 운규정 때문에 광고 업체 불안
Các doanh nghiệp quảng cáo lo lắng vì những quy định mới. 국제 결혼 상업화 방지
Chống thương mại hóa hôn nhân quốc tế.
베, 2014년에 ODA 자금이 50억 달러
Việt Nam, vốn vay ưu đãi từ nước ngoài (ODA) năm 2014 đạt 5 tỷ USD.
베트남 농산물, 일본에 진출 기회
Nông sản Việt Nam, cơ hội xuất khẩu sang Nhật Bản. FDI 기업에서 수출 의존도 높다
Độ phụ thuộc xuất khẩu vào các doanh nghiệp đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) cao.
베트남 항공, 첫 IPO에서 4,900만 주 공개
Việt Nam Airlines phát hành 49 triệu cổ phiếu ra công chúng lần đầu. 한국 업체, 16억 달러 고속도로 사업 감리 수주
Công ty Hàn Quốc trúng thầu giám sát dự án cao tốc 1,6 tỷ USD. 태국 제품, 조용히 베트남에 진출
Sản phẩm Thái Lan thầm lặng vào Việt Nam.
Long Thanh국제 공항을 사업 찬반 논란
Xôn xao ý kiến tán thành và phản đối việc xây dựng sân bay quốc tế Long Thành.
베트남 신발을 미국으로 대량 수출
Giày Việt Nam xuất khẩu số lượng lớn sang Mỹ.
두산, 1.8조 규모 베트남 화력 발전소 건설 계약
Doosan ký hợp đồng xây dựng nhà máy nhiệt điện Việt Nam với quy mô 1,8 nghìn tỷ đồng.
부동산 협회, 대출 지원 확대 신청
Hiệp hội bất động sản yêu cầu mở rộng hỗ trợ vay vốn. Cai Lan 국제 항구가 매 월 100만 달러 적자
Cảng Quốc tế Cái Lân mỗi tháng lỗ 1 triệu USD.
국산 자동차 개발
Phát triển ô tô nội địa.
2015년에 물가 상승 4% 미만으로 억제
Năm 2015 hạn chế lạm phát dưới 4%.
호치민시, 지하철 1호선 운영회사를 설립 요청
TP. Hồ Chí Minh kiến nghị thành lập công ty quản lý vận hành tuyến metro số 1.
베트남, 개정 기업법과 투자법은 2015년 7월에 시행
Việt Nam, Luật Đầu tư và Luật Doanh nghiệp sửa đổi có hiệu lực vào tháng 7 năm 2015.
하락하는 휘발유 가격
Giá xăng dầu giảm.
한, 베 FTA 타결, 국내 제조업의 베트남 전략적 활용가치 높아져
Ký kết Hiệp định Thương mại Tự do Hàn-Việt, giá trị chiến lược của các doanh nghiệp sản xuất trong nước sẽ được đề cao hơn.
2014년에 가장 많이 팔린 제품
Top sản phẩm bán chạy nhất năm 2014.
국제유가 50달러 선붕괴, 한국경제 희비
Giá dầu quốc tế xuống mức dưới 50 USD, kinh tế Hàn Quốc vừa vui vừa buồn.
호치민시, 도로 사용료 징수
TP. Hồ Chí Minh thu phí cầu đường.
카인호아성, 캠란공항 외국인에 대한VAT 환급 개시
Sân bay Cam Ranh, tỉnh Khánh Hòa bắt đầu hoàn thuế VAT cho người nước ngoài.
일본 후쿠오카 행 베트남 항공기 홍콩에서 비상 착륙
Máy bay Vietnam Airlines đi Fukuoka Nhật Bản hạ cánh khẩn cấp ở Hồng Kông.
베트남 주식 부자 Top5 발표, 빈그룹 회장 단연 1위
Công bố top 5 người giàu nhất trên sàn chứng khoán, Chủ tịch Hội đồng Quản trị của Vingroup giữ vững ngôi số một.
노이 바이 공항, 신공항터미널 오픈
Sân bay Nội Bài đưa nhà ga mới vào hoạt động.
경제사범이 14% 증가
Tội phạm kinh tế gia tăng 14%.
베트남 교포 송금액이 80억불 넘어서
Kiều hối vượt hơn 8 tỷ USD.
2015년,주택 임대 소득세가 인상
Năm 2015, tăng thuế cho thuê nhà.
호치민시, 도시 철도 1호선 ‘모형 전동차’ 시범 운행
TP. Hồ Chí Minh vận hành thử nghiệm tàu điện mô hình tuyến số 1. 대만 기업, 어떤 분야에 투자하고 있나?
Doanh nghiệp Đài Loan đang đầu tư vào lĩnh vực nào?
영국 블레어 전 총리, 대형기업을 유치 약속
Cựu Thủ Tướng nước Anh – Tony Blair hứa sẽ thu hút các tập đoàn lớn.
자전거 수리공, 오토바이 택시 기사는 사업면허가 있어야 한다 Thợ sửa xe đạp, tài xế xe ôm phải có giấy phép kinh doanh. 중국산 제품, 베트남 산으로 둔갑하여 판매
Nông sản Trung Quốc đội lốt thành nông sản Việt Nam rồi bán. 외제품이 너무 쉽게 수입되고 있다
Hàng ngoại được nhập khẩu một cách quá dễ dàng. 외국인, 베트남 증권사 지분을 100% 보유 가능
Người nước ngoài có thể nắm giữ 100% vốn cổ phần chứng khoán Việt Nam.
베트남, 온라인 거래가 30억 달러를 달성
Các giao dịch trực tuyến tại Việt Nam đạt mức 3 tỷ USD. 온라인 게임에도 특별 소비세를 적용
Game online cũng sẽ áp dụng thuế tiêu dùng đặc biệt. 담배, 맥주에 대한 특별 소비세를 인상 건의
Kiến nghị tăng thuế tiêu dùng đặc biệt đối với thuốc lá và bia. 부동산 프로젝트에 상가가 너무 많다
Có quá nhiều cửa hàng trong dự án bất động sản.
호치민시- Trung Luong 고속도로 통행료를 인상 할 것인가?
Có nâng mức thu phí đường cao tốc TP. Hồ Chí Minh – Trung Lương?
외국 축산기업이 대거 진출
Doanh nghiệp chăn nuôi nước ngoài ào ạt vào Việt Nam. 호치민시, 오토바이 등록 대 수, 600만 대 초과
Số xe máy đăng ký tại TP. Hồ Chí Minh vượt quá 6 triệu chiếc. 비나폰 3G 속도 6배 DC, HSDPA 도입, 전국에서 전개
Tính năng DC-HSDPA của VinaPhone có tốc độ 3G gấp 6 lần được triển khai trên toàn quốc.
무료통화 메일앱 ‘Zalo’, 이용자 수 1500만 명 돌파
Ứng dụng gọi miễn phí và mail của Zalo vượt 15 triệu người dùng. 호치민시, 떤썬녓 국제 터미널 확장 공사를 11월에 착공
TP. Hồ Chí Minh sẽ khởi công công trình mở rộng ga quốc tế sân bay Tân Sơn Nhất vào tháng 11.
소시지 제품에서 이물질 발견, 회사 사장 공식 사과
Phát hiện vật lạ trong xúc xích, Tổng giám đốc công ty chính thức xin lỗi.
미, 베트남과 함께TPP협정 종결에 노력
Mỹ sẽ nỗ lực để kết thúc đàm phán Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) cùng Việt Nam.
박근혜 대통령, 내일 교황 직접 영접
Tổng thống Park Geun Hye trực tiếp tiếp đón Giáo hoàng trong ngày mai.
수입물가 5개월 연속 하락, 수출 물가는 반등
Giá nhập khẩu giảm liên tục trong 5 tháng, giá xuất khẩu tăng trở lại. 쌀등 주요 농산물 대부분을 개방 제외
Gạo và đa số nông sản chính đều đề nghị không mở cửa. 한중 FTA가 우리 경제에 미치는 영향은?
Hiệp định Thương mại Tự do Hàn – Trung và tác động đối với nền kinh tế của chúng ta?
한, 중 FTA, 공산품을 수출 파란불
Đàm phán Hiệp định Thương mại Tự do Hàn – Trung, đèn xanh cho xuất khẩu hàng công nghiệp.
은행의 대출 연체 이자율을 인하 추진
Thúc đẩy giảm lãi suất vay quá hạn các khoản vay ngân hàng. 한국기업, 330억 불 투자
Doanh nghiệp Hàn Quốc đầu tư 33 tỷ USD.
하반기 부동산 시장, 완만한 상승 곡선
Thị trường bất động sản 6 tháng cuối năm, đường tăng gấp khúc chậm.
11월 1일부터 고속도로, 120km/h 허용
Kể từ ngày 1 tháng 11, đường cao tốc cho phép lưu thông với tốc độ 120 km/giờ.
호치민시, 10개월 간 280억불을 수출
TP. Hồ Chí Minh xuất khẩu 28 tỷ USD trong vòng 10 tháng. 11월 2일, 오토바이 통행세를 증액
Ngày 2 tháng 11, tăng thuế lưu hành xe máy.
베트남 섬유수출, 당초목표 10억불을 초과
Xuất nhập khẩu dệt may Việt Nam vượt 1 tỷ USD so với mục tiêu ban đầu.
베트남, 2015년부터 수입 초과국으로 전환
Việt Nam chuyển thành nước nhập siêu từ năm 2015. 한국 상품 판매의 달, 대 바겐세일
Tháng bán sản phẩm Hàn Quốc, khuyến mãi khủng. 투자계획부, 2014년에 GDP 5.8% 기대
Bộ Kế hoạch Đầu tư kỳ vọng năm 2014 GDP sẽ đạt 5,8%. 채소 수입, 작년 대비 300% 증가
Nhập khẩu rau cải tăng 300% so với năm ngoái.
캄보디아 쌀, 후진 개발도상국 특혜관세 폐지 논란
Gạo Campuchia tranh cãi việc bãi bỏ thuế ưu đãi đặc biệt cho các nước đang phát triển.
빈증성이 새로 태어나다
Tỉnh Bình Dương như mới được sinh ra.
건설부, ‘100조동 부동산 보조금 패키지’아는 바없어
Bộ Xây dựng: Chưa từng biết đến “gói hỗ trợ bất động sản 100 nghìn tỷ”.
2014년 2월에 소비자 물가지수(CPI) 낮은 증가율보여 Tháng 2 năm 2014, chỉ số giá tiêu dùng (CPI) tăng trưởng thấp. 베트남 은행의 악성 채무비율에 대한의견
Ý kiến về tỷ lệ nợ xấu của ngân hàng Việt Nam.
꽝남(Quang Nam)성이 한국기업 전용 산업 단지만들고 싶어
Tỉnh Quảng Nam muốn xây dựng khu công nghiệp dành riêng cho doanh nghiệp Hàn Quốc.
국내 유통업체가 서로 협력해야 한다
Những doanh nghiệp lưu thông trong nước phải hợp sức với nhau. 베트남, 온라인 거래가 30억 달러 달성
Các giao dịch trực tuyến tại Việt Nam đạt mức 3 tỷ USD. 베트남 경찰, 삼성물산 직원들을 출국금지
Công an Việt Nam cấm nhân viên của công ty Samsung C&T xuất cảnh.
베트남, 중국 제치고 ‘세계의 공장’으로 부상
Việt Nam sẽ vượt Trung Quốc thành “nhà máy thế giới”. 외국계 은행은 베트남 진출 ‘러시’
Ngân hàng nước ngoài rầm rộ “đổ bộ” vào Việt Nam.
4월부터 효력이 발생하는 정책
Chính sách phát sinh có hiệu lực từ tháng 4.
한국롯데그롭, 베트남 농업분야에 관심
Tập đoàn Lotte Hàn Quốc quan tâm đến lĩnh vực nông nghiệp Việt Nam.
지분 누가 인수하고 있나?
Ai đang thu mua cổ phần?
Hiep Phuoc 1신 도시 사업을 착공.
Khởi công dự án thành phố mới Hiệp Phước 1.
2015년 경제 세미나를 개최
Tổ chức Hội thảo Kinh tế 2015.
국가 전략적 사업에 국내 기업 큰 관심
Các doanh nghiệp trong nước rất quan tâm đến dự án chiến lược quốc gia.
마카다미아 농장사업이 조심해야 한다
Kinh doanh nông trường hạt mắc ca phải cẩn thận.
국유병원 첫 민영화에 투자자 대기
Nhà đầu tư mong chờ vào lần cổ phần hóa bệnh viện công đầu tiên. 베트남 인삼시장이 뒤죽박죽
Thị trường nhân sâm Việt Nam lộn xộn.
ADB, 중소기업을 개혁해야 한다
ADB phải cải cách doanh nghiệp vừa và nhỏ.
31조동 이상 고속도로 착공
Thi công đường cao tốc hơn 31 nghìn tỷ đồng.
중국산 화물차 수입이 급증
Xe tải nhập khẩu từ Trung Quốc tăng vọt.
비효율적인 공단을 과감하게 폐지
Kiên quyết loại bỏ các khu công nghiệp không hiệu quả. 신규 조세법이 부유층에 이익
Nộp thuế kiểu mới có lợi cho tầng lớp giàu có.
아파트 할부금리 0%는 모두 허위다
Lãi suất 0% cho căn hộ trả góp, tất cả chỉ là chiêu lừa. FDI 섬유봉제 사업 대대적으로 유치
Thu hút nhiều doanh nghiệp đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép của ngành dệt may.
2015년 중순에 한, 베 FTA 체결
Hàn Quốc – Việt Nam sẽ ký kết Hiệp định Thương mại Tự do vào giữa năm 2015.
연말까지 부동산 주식 크게 오를 전망
Cổ phiếu bất động sản có triển vọng sẽ tăng mạnh vào cuối năm.
베, 중국에 의존도 너무 높아
Việt Nam phụ thuộc quá nhiều vào Trung Quốc.
일본계 기업, 66%가 베트남 ‘사업확대’방침
66% doanh nghiệp Nhật Bản có xu hướng “mở rộng kinh doanh” tại Việt Nam.
꾸준히 성장하고 있는 베트남 온라인 쇼핑
Mua sắm trực tuyến của Việt Nam đang phát triển đều đặn. 호치민시, Long Thanh, Dau Giay간 고속도로 개통
Khai thông đường cao tốc TP. Hồ Chí Minh – Long Thành – Dầu Giây.
베트남 오토바이 협회, 이달 중 설립
Hiệp hội Xe máy Việt Nam sẽ thành lập trong tháng này. 1월 FDI 신규인가 액, 전년 동월 대비 52.4%감소
Tổng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài được cấp phép tháng 1 giảm 52,4% so với cùng kỳ năm trước.
유전자 조작 옥수수 시험 재배, 6성에서 개시
Trồng thử nghiệm ngô biến đổi gien, bắt đầu tại 6 tỉnh. 금감원, 내일 은행장들 긴급 소집
Viện Giám sát Tài chính Quốc gia triệu tập khẩn cấp các giám đốc ngân hàng vào ngày mai.
해외건설시장 개척자금으로 38억 지원
Hỗ trợ viện 3,8 tỷ won làm quỹ tìm kiếm thị trường xây dựng ở nước ngoài.
게임 수출, K - POP의 11배
Xuất khẩu trò chơi điện tử của Hàn Quốc đạt giá trị gấp 11 lần K Pop.
하노이시, 국영기업 민영화 사업 박차 가해
Hà Nội đẩy nhanh tốc độ cổ phần hóa các doanh nghiệp quốc doanh.
남딘(Nam Dinh)성, 수 백개 기업들 파산
Tỉnh Nam Định, hàng trăm doanh nghiệp bị phá sản. 베트남, 청바지 생산기지로 떠올라
Việt Nam nổi lên thành nơi sản xuất quần Jean.
멕시코 쌀 협회 베트남 쌀 수입세 징수 요청
Hiệp hội lúa gạo Mexico yêu cầu đánh thuế nhập khẩu gạo Việt Nam.
하노이시, 사무실 임대업 비전
Hà Nội, nghề cho thuê văn phòng có triển vọng.
베트남, 탄산 음료에 대한 특별 소비세 적용 여부 논란
Việt Nam tranh luận có nên áp dụng thuế tiêu dùng đặc biệt với đồ uống có gas.
가죽제품의 유명브랜드 라도다
Ladoda nhãn hiệu nổi tiếng về đồ da.
베트남 제지 산업의 핵심 비나파코
Vinapako, trung tâm của công nghiệp chế tạo giấy Việt Nam. 까마우(Ca Mau)성 4가지 특산품 브랜드 신청
Tỉnh Cà Mau đăng ký thương hiệu 4 loại đặc sản.
‘깟띠엔(Cat Tien) 유기농 쌀’ 브랜드
Thương hiệu “gạo nông nghiệp hữu cơ ở Cát Tiên”.
히비스커스 열매로 만든 건강 식품
Thực phẩm chức năng làm từ hoa dâm bụt.
농업부, 내년도 농업 부문 매출 3250억불 목표
Bộ Nông nghiệp đặt mục tiêu doanh thu năm tới là 325 tỷ USD. 한국중소기업중앙회, 마리타임 은행 상호협력 체결
Ngân hàng Maritime Bank và Hiệp hội doanh nghiệp vừa và nhỏ Hàn Quốc ký kết thỏa thuận hợp tác hỗ trợ lẫn nhau.
2017년에 베트남 부동산 시장 전망
Triển vọng thị trường bất động sản Việt Nam trong năm 2017. 다낭시, 스마트폰 어플 출시
Đà Nẵng ra mắt ứng dụng trên smartphone.
미국벡텔, 롱타잉 국제 공항 프로젝트를 참여한다
Tập đoàn Bechtel của Mỹ tham gia dự án cảng hàng không quốc tế Long Thành.
호치민시, 농업 분야 스타트업 기업에 3억 동 지원
TP. Hồ Chí Minh hỗ trợ 300 triệu đồng cho doanh nghiệp khởi nghiệp về lĩnh vực nông nghiệp.
영유아를 위한 우유가격에 관한 새로운 규정
Quy định mới liên quan đến giá sữa dành cho trẻ em. 문화 상품 수출, 수입심사 비용에 관한 새로운 규정
Quy định mới liên quan đến phí kiểm duyệt khi xuất nhập khẩu các sản phẩm văn hóa.
베트남 M&A 시장에서 쏟아지는 해외 투자
Đầu tư nước ngoài ồ ạt tràn vào thị trường M&A Việt Nam. 농업 분야, 외국인 직접투자에 관한 시행령 공표 예정
Nông nghiệp, dự định công bố nghị định liên quan đến vấn đề đầu tư trực tiếp nước ngoài.
사회 보험 전자납부 방법 안내
Hướng dẫn phương pháp nộp bảo hiểm xã hội điện tử. 베트남, 외환보유액 410억 달러
Việt Nam dự trữ ngoại tệ 41 tỷ USD.
미국, 베트남에 투자 확대를 바란다
Mỹ mong muốn mở rộng đầu tư tại Việt Nam.
올해 베트남 우체국 수입이 급증
Năm nay doanh thu bưu điện Việt Nam tăng đột biến.
부동산 중매업 면허 100명 교부 ‘국내최초’
“Lần đầu tiên trong cả nước”, Hà Nội trao giấy phép hoạt động môi giới bất động sản cho 100 người.
하노이시, 국제공항, 낌마신규 버스노선 개통, 90번, 9천동
Hà Nội, sân bay quốc tế Nội Bài, khai trương tuyến xe buýt Kim Mã mới, số 90, giá 9 nghìn đồng.
구글맵에서 경쟁업체 전화번호 바꿔치기 ‘영업방해’
Thay đổi số điện thoại của đối thủ cạnh tranh trên Google map “cản trở việc kinh doanh”.
동남아 3번째 규모 수력발전소 ‘라이 쩌우’ 1년 앞당겨 준공
Hoàn công sớm 1 năm, nhà máy thủy điện “Lai Châu” có quy mô lớn thứ ba khu vực Đông Nam Á.
삼성 베트남, 3분기 노트 7리콜로 엄청난 손실 보고
Samsung Việt Nam thiệt hại lớn vì thu hồi Note 7 ở quý 3. 호치민시, 2017년 부동산시장 향방은?
TP. Hồ Chí Minh, phương hướng của thị trường bất động sản năm 2017 là gì?
베트남 설립 가능한 회사는 어떠한 것이 있나요?
Những công ty nào có thể được thành lập ở Việt Nam? 모비폰, 3대 도시에서 4G 서 비스 제공 개시, SIM 변환무료
Mobifone bắt đầu cung cấp dịch vụ 4G tại ba thành phố lớn, miễn phí đổi SIM.
롱탄공항 착공 2019년, 베트남 부총리가 지시, 설계안은 국민의 의견 청취
Khởi công xây dựng sân bay Long Thành vào năm 2019, Phó Thủ tướng Việt Nam chỉ thị lắng nghe ý kiến của người dân về đề án thiết kế.
베트남 신뢰성 높은 상업은 행톱 10, Vietinbank, BIDV 등
Top 10 ngân hàng thương mại đáng tin cậy tại Việt Nam có Vietinbank, BIDV...
남딘성에 있는 인도차이나 최대급의 섬유공장들 이전 Nam Định di dời các nhà máy dệt quy mô lớn vùng Đông Nam Á. 베트남에서 브랜드력 1위는 비나밀크, 포브스
Đứng đầu về sức mạnh thương hiệu tại Việt Nam là Vinamilk, theo Forbes.
법원, 베트남에서 전파 병군인들은 ‘전투수당’ 못 받아.
Tòa án: Lính Hàn tham chiến tại Việt Nam không được nhận “trợ cấp chiến đấu”.
박대통령, 라오스, 베트남, EU 정상회담
Tổng thống Park hội đàm thượng đỉnh với Lào, Việt Nam và EU. 부당판결에 따른 손해 배상 230억 VND 사상 최고액
23 tỷ đồng tiền bồi thường thiệt hại do tòa xử sai, chi phí cao nhất trong lịch sử.
베트남, 2016년에 면화 수입 19% 증가, 수출 310억 달러 목표
Việt Nam, năm 2016 nhập khẩu bông tăng 19%, mục tiêu xuất khẩu 31 tỷ USD.
호치민시와 동나이 성을 잇는 캇라이교 건설, 5.7조 VND 투자
Xây dựng cầu Cát Lái nối liền TP. Hồ Chí Minh và tỉnh Đồng Nai, đầu tư 5,7 nghìn tỷ đồng.
포모사(Formosa), 환경 오염 혐의 인정 5억달러 배상
Formosa thừa nhận gây ô nhiễm môi trường, bồi thường 500 triệu USD.
6개의 기업, 65억 동 가치의 소프트웨어 무단사용
6 doanh nghiệp sử dụng trái phép phần mềm có trị giá 6,5 tỷ đồng. 호치민시, 공업 단지 평균 임대료 115USD/㎡
Tiền thuê đất bình quân tại các khu công nghiệp ở TP. Hồ Chí Minh là 115 USD/m2.
별장/도시 주택 수요 증가
Nhu cầu biệt thự, nhà đô thị tăng.
중앙 회의에서 국가기관 지도부 소개
Giới thiệu ban lãnh đạo cơ quan nhà nước tại kỳ họp trung ương. 칸호아성, 2억8천만 달러 이상 수출 흑자
Tỉnh Khánh Hoà thặng dư xuất khẩu hơn 280 triệu USD. 6가지 농업 분야의 투자 경영 조건 규정
Quy định điều kiện đầu tư kinh doanh của 6 ngành thuộc lĩnh vực nông nghiệp.
베트남, 라오스, 공동 범죄 예방회의 개최
Việt Nam – Lào mở cuộc họp phòng chống tội phạm chung. 서 울시, UNDP, ‘청렴 건설 행정시스템’ 베트남등 5개국과 공유
TP. Seoul – Chương trình Phát triển Liên hiệp quốc (UNDP), cùng chia sẻ với 5 nước bao gồm Việt Nam hệ thống hành chính không tham nhũng.
베트남, 동화 환율 변동, 한때 23,350동까지
Việt Nam, biến động tỷ giá hối đoái, có khi lên đến mức 23.350 đồng/USD.
베트남 ‘사이 공맥주’ 사베코 상장, 주가 제한선까지 올라
Công ty “bia Sài Gòn” Sabeco của Việt Nam chính thức lên sàn, cổ phiếu tăng tột đỉnh.
한·베트남 FTA 발효 1년, 양국간 교역 17% 증가
1 năm kể từ sau Hiệp định Thương mại Tự do Việt Nam – Hàn Quốc có hiệu lực, thương mại song phương của hai nước tăng 17%.
고객의 과실 없는 예금 부정거래, 은행에서 영업5일 이내에 환불
Giao dịch sai trong gửi tiền mà không phải lỗi của khách hàng, ngân hàng sẽ hoàn tiền trong vòng 5 ngày làm việc.
빙그룹, 전국 7개 성시에서 저가형 아파트 ‘VinCity’ 분양계획
VinGroup xây dựng kế hoạch bán căn hộ giá rẻ VinCity tại 7 tỉnh thành trên toàn quốc.
하이 네켄, 바리어, 붕따우성 맥주 공장 연간 생산량 12배증량.
Heineken tăng lượng sản xuất trong năm tại nhà máy sản xuất bia tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu lên 12 lần.
베트남, 연초부터 11월까지 5산업 생산 지수 7.3%까지 확대
Việt Nam, chỉ số sản xuất 5 ngành công nghiệp từ đầu năm đến tháng 11 tăng 7,3%.
세계은 행, 2016년에 베트남 GDP 성장률 6.0%로 둔화 예상
Ngân hàng Thế giới dự đoán tỷ lệ tăng trưởng GDP Việt Nam trong năm 2016 sẽ dừng ở mức 6,0%.
베트남총리, 공무원들에게 뗏(Tet, 설) 선물 금지 지시
Thủ tướng Việt Nam ra chỉ thị cấm viên chức nhà nước nhận quà Tết.
다낭, 음식의 안전점포 SMS 통해 확인 가능하게, 점포 명단 공개
Đà Nẵng công khai danh sách các cửa hàng, theo đó có thể xác nhận cửa hàng an toàn thực phẩm thông qua SMS.
베트남 화폐개혁 설에 달러 금사재기, 중앙은행 헛소문
Tích trữ vàng và USD do tin đồn cải cách tiền tệ, ngân hàng nhà nước cho rằng đó là tin đồn thất thiệt.
베트남 최대 맥주 제조업체 ‘SABECO’ 상장 첫 날 상한가 기록
Công ty sản xuất bia lớn nhất Việt Nam “SABECO” đạt kỷ lục về giá trần trong ngày niêm yết.
베트남, 국영기업 19개 업종 718개, 2001년 대비 대폭 줄었다
Việt Nam đang có 718 doanh nghiệp nhà nước hoạt động ở 19 ngành, con số đã giảm đáng kể so với năm 2001.
베트남 부유층 ‘미용, 건강’ 수요증가, 외국계 기업 투자 활발
Nhu cầu “làm đẹp, chăm sóc sức khỏe” gia tăng trong tầng lớp giàu có ở Việt Nam, doanh nghiệp nước ngoài tích cực đầu tư.
하노이, 2016년에 GRDP 성장률 8.03% 전망, 최근 6년간 최고
Hà Nội, tổng sản phẩm trên địa bàn (GRDP) năm 2016 ước tính đạt tỷ lệ tăng trưởng 8,03%, cao nhất trong 6 năm gần đây.
베트남동(VND), 암시장에서 2만 3000VND 넘어
Giá USD chợ đen vượt mức 23.000 đồng.
호치민시, 운송업계 가격 인하 발표
TP. Hồ Chí Minh công bố giảm giá vận chuyển.
하노이, 위반 다수 적발, 롱비엔 골프장 건설 무기한 중지
Phát hiện nhiều sai phạm, Hà Nội cho dừng thi công sân golf Long Biên vô thời hạn.
호치민시, 2020년에 1인당 국내 총생산 9800달러 목표
TP. Hồ Chí Minh đặt mục tiêu nâng tổng sản lượng quốc nội năm 2020 là 9.800 USD/người.
베트남, 부패와의 전쟁, 경제 성장률 최대 7% 목표
Việt Nam tuyên chiến với tham nhũng, mục tiêu tăng trưởng kinh tế tối đa 7%.
베트남, 외국인 주택 현금으로 거래 금지, 담보 대출 허용
Việt Nam cấm người nước ngoài mua bán nhà ở bằng tiền mặt, cho phép vay thế chấp.
베트남 최초, 태양력 발전소 기공식
Lễ khởi công trạm phát điện năng lượng mặt trời đầu tiên ở Việt Nam.
베트남, 스마트 시티 본격추진
Việt Nam chuẩn bị tiến tới thành phố thông minh.
신한은 행, 베트남팜훙지점개점
Ngân hàng Shinhan khai trương chi nhánh Phạm Hùng ở Việt Nam. 베트남 캄보디아 라오스, 도로 상호연계 가능
Việt Nam, Lào và Campuchia, khả năng kết nối hỗ trợ nhau trong giao thông đường bộ.
재정성이 수입품 특별 소비세를 인상 제안
Bộ Tài chính đề nghị tăng thuế tiêu dùng đặc biệt cho các loại hàng nhập.
벤룩~롱탄 간 고속 도로 ADB로 부터 2.8억 USD 추가로 차입, 2019년 제2분기에 완성
Vay từ ADB thêm 280 triệu USD, tuyến đường cao tốc Bến Lức – Long Thành dự kiến hoàn thành trong quý 2 năm 2019.
베트남 철강판매가 30% 증가, 부동산 시장의 회복으로 Thị trường bất động sản Việt Nam hồi phục khiến giá thép tăng 30%. 베트남정부관료, 국유기업의 주식회사화를 가속지시
Các thành viên Chính phủ Việt Nam chỉ thị tăng tốc cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước.
베트남에서 외국인 투자금 ‘밀물’, 한국비중 40% 육박
Vốn đầu tư nước ngoài dồn dập đổ vào Việt Nam, Hàn Quốc chiếm gần 40%.
삼성전자, 세금 감면에 따라 휴대폰 생산지 이동? 소문에 반발
Công ty điện tử Samsung phản đối về tin đồn di dời nhà máy sản xuất điện thoại theo ưu đãi thuế.
베트남, 노약자 사형제외 추진, 경제 사범 감형논란
Việt Nam kẻ tán thành người phản đối về quy định miễn tử hình cho người già yếu và giảm án cho tội phạm kinh tế.
베트남, 2017년 2월 가장 많이 팔린 자동차 모델 톱10 Việt Nam, top 10 mẫu xe bán chạy nhất tháng 2 năm 2017. 지역에서 생산되는 맥주 안마신 공무원에 시말서
Cán bộ phải viết tường trình vì không uống bia sản xuất tại địa phương.
베트남, 개인 사업자 면세 대상확대, 과세 최저액 인상
Việt Nam mở rộng đối tượng miễn thuế kinh doanh cá thể, tăng mức đánh thuế tối thiểu.
하노이, 10월부터 수도요금평균 20% 인상
Hà Nội tăng tiền nước bình quân lên 20% từ tháng 10. 호치민시, 셀프 세탁소 인기, 간편함도 매력
Dịch vụ tự giặt tại TP. Hồ Chí Minh đang được yêu thích, ưu điểm là tiện lợi.
과일 수출에 주력하는 베트남, 대상국 선두는 미국
Việt Nam chú trọng xuất khẩu trái cây, Mỹ là quốc gia ưu tiên hàng đầu.
호치민시, 팍슨 파라곤 백화점 폐쇄 결정, 경쟁력 상실
TP. Hồ Chí Minh, Parkson Paragon quyết định đóng cửa, mất khả năng cạnh tranh.
GM 베트남 신임 사장에 GM일본 사장이 취임
Tổng giám đốc GM Nhật Bản được bổ nhiệm làm Tổng giám đốc GM Việt Nam.
TH 밀크, 러시아에서 젖소 사육 및 유제품 가공 공장 착공
Công ty Sữa TH khởi công xây dựng tổ hợp chăn nuôi bò sữa và chế biến sữa tại Nga.
호치민시, 12군, 범죄 정보 제공자에 최대 5백만 동 포상금 지급
Quận 12, TP. Hồ Chí Minh, thưởng tối đa 5 triệu đồng cho người tố giác tội phạm.
베트남 사법 개혁, 판례 6건 국내 최초 적용, 6/1일부터
Việt Nam cải cách tư pháp, từ 1 tháng 6 áp dụng 6 án lệ trong xét xử.
베트남 부동산 시장 ‘훈풍’, 거품 우려에 대출 규제 강화
Thị trường bất động sản Việt Nam “dậy sóng”, tăng cường các quy định cho vay do lo ngại tình trạng bong bóng.
하천 물고기 폐사 원인 제공 제당공장 14억 VND 배상, 가동 정지
Nhà máy đường xả thải khiến cá chết phải bồi thường 1,4 tỷ đồng và bị đình chỉ hoạt động.
소매 기업의 연이은 M&A 에 대한 우려
Lo ngại về hàng loạt các vụ M&A của các công ty bán lẻ. 탄올 사업시작하기도 전에 실패
Thất bại ngay trước khi bắt đầu dự án Ethanol (sản xuất nguyên liệu sinh học).
카지노 사업 투자자, 정부 시행령을 학수고대
Nhà đầu tư kinh doanh casino, mòn mỏi trông chờ hướng dẫn thực hiện của Chính phủ.
태국 자동차 베트남 시장을 장악
Ô tô Thái Lan độc chiếm thị trường Việt Nam
베트남에 전자 상거래 현황
Thực trạng giao dịch thương mại điện tử tại Việt Nam. 베트남 재벌들 해외로 자금을 은폐
Đại gia Việt Nam giấu tiền ở nước ngoài.
베트남에 프렌차 현황
Thực trạng nhượng quyền thương mại ở Việt Nam.
중국산 닭 수입 제안에 당황
Bàng hoàng với đề án nhập thịt gà Trung Quốc.
항공전문가, 베트남에 유일한 투자는 저가 항공 사업
Chuyên gia hàng không: Việt Nam chỉ có thể đầu tư hàng không giá rẻ.
베트남 유통업체 설 자리가 없다
Nhà bán lẻ Việt Nam không có chỗ đứng.
투자자, 완공된 대규모 공장을 찾고 있다
Các nhà đầu tư đang tìm những nhà xưởng xây sẵn quy mô lớn. 건축 허가 여전히 기업의 발목을 잡고 있다
Giấy phép xây dựng vẫn đang bó chân doanh nghiệp. 대만 FUCO, 베트남에서 제 2압연 공장을 건설
Công ty FUCO Đài Loan xây dựng nhà máy cán thép thứ hai tại Việt Nam.
일본계 에어컨 생산업체 다이킨, 탕롱 2공단에서 공장을 설립
Hãng điều hòa không khí Daikin Nhật Bản xây dựng nhà máy tại Khu công nghiệp Thăng Long 2.
오토바이 배기가스 검사, 5개 도시에서 2018년 7월부터 예정, 우선 175cc이상
Triển khai kiểm tra khí thải xe máy, dự tính áp dụng tại 5 thành phố lớn từ tháng 7 năm 2018, ưu tiên áp dụng với xe 175cc trở lên.
비에텔, 새로운 해저 광케이 블 AAE1에 5000만 달러 투자 Viettel đầu tư 50 triệu USD cho tuyến cáp biển AAE1. 베트남 정부, 30억 달러 국채 발행 연기
Chính phủ Việt Nam tạm hoãn phát hành 3 tỷ USD trái phiếu chính phủ.
연료 가격 하락세 바탕으로 새롭게 가격인하 조정, 상공부
Bộ Công thương điều chỉnh giảm giá mới do giá nhiên liệu có xu thế giảm.
인도은행은 호치민시에 최초 지점 개설, 세계 61번째
Ngân hàng Ấn Độ mở chi nhánh đầu tiên tại TP. Hồ Chí Minh, chi nhánh nước ngoài thứ 61.
주요 30개 국유기업의 관리, 운영 특위에 이관, 국회에서 심의
Quốc hội đang thảo luận về việc chuyển quyền quản lý, vận hành 30 doanh nghiệp nhà nước chính cho ủy ban đặc biệt.
부동산 중개인 양성에 대한 협력 체결
Ký kết hợp tác về đào tạo nghề môi giới bất động sản. 건설 감정 평가활동 조건에서 관한 새로 운규정
Quy định mới về điều kiện hoạt động thẩm định xây dựng. 빈디엔(Binh Đien)시장, 고급 수산물전문 판매 시작
Chợ Bình Điền bắt đầu kinh doanh thủy hải sản cao cấp. 호치민시, 보이 지않는 방법으로 과적재차량 적발
TP. Hồ Chí Minh phát hiện phương tiện quá tải bằng phương pháp không cần nhìn trực tiếp.
항공사의 외국투자는 30%까지, 베트남 민간항공 분야의 사업 조건
Điều kiện hoạt động trong lĩnh vực hàng không dân dụng Việt Nam, đầu tư nước ngoài chiếm không quá 30% vốn điều lệ.
부동산 시장 투명성, 베트남은 세계 109시장중 68위, 한국 40위
Tính minh bạch của thị trường bất động sản, Việt Nam xếp thứ 68 trong tổng số 109 quốc gia trên thế giới, Hàn Quốc xếp thứ 40.
왜 세계 은행은 베트남의 GDP상승률을 하향예측하는 가?
Vì sao Ngân hàng Thế giới dự báo tăng trưởng GDP Việt Nam sẽ hạ?
미래에서 대한 불안감을 높아지는 과수 농가, 염수 피해의 메콩델타
Đồng bằng sông Cửu Long thiệt hại do ngập mặn, người nông dân ngày càng lo lắng về các vườn cây ăn quả trong tương lai.
베트남상반기휴대전화수출 16% 늘어난 170억 달러
Xuất khẩu điện thoại di động của Việt Nam 6 tháng đầu năm là 16%, tăng 17 tỷ USD.
메콩델타지방 상반기 FDI 인가액 14억 USD, 과거 20년만에 최고
Đầu tư FDI vào khu vực đồng bằng sông Cửu Long đạt 1,4 tỷ USD trong 6 tháng đầu năm, cao nhất 20 năm qua.
대로변 소매점들 임대료 하락, 보도 무단 점거 단속 강화로
Giá thuê điểm kinh doanh mặt tiền giảm do tăng cường kiểm soát lấn chiếm vỉa hè bất hợp pháp.
중부, 거래를 위해 운반중이던 베트남전 불발 폭탄발각
Miền Trung phát hiện bom xịt từ thời chiến tranh Việt Nam đang được vận chuyển đi bán.
도요타 베트남, 40만번째 자동차 출하, 조립은 감소, 수입은 증가.
Toyota Việt Nam xuất xưởng chiếc xe thứ 400.000, lắp ráp giảm, nhập khẩu tăng.
호치민시, 벌금 미납으로 압류돤 면허증 보관문제
TP. Hồ Chí Minh gặp khó khăn trong việc quản lý giấy phép lái xe bị tịch thu do chưa nộp phạt.
베트남, 연초 4개월 FDI 인가 액, 전년 동기 대비 40.5% 증가
Việt Nam, FDI 4 tháng đầu năm tăng 40,5% so với cùng kỳ năm ngoái.
베트남, 4월에 산업 생산성 지수 7.4% 상승
Việt Nam, chỉ số sản xuất tháng 4 tăng 7,4%.
베트남, 4월까지 신규 설립기업 3만 9580개, 전년 동기비 14% 증가
Việt Nam, tính đến tháng 4 đã có 39.580 doanh nghiệp mới thành lập, tăng 14% so với cùng kỳ năm ngoái.
혼다 베트남, ‘CIVIC’ 모델 차량 300대 리콜 결정.
Honda Việt Nam quyết định thu hồi 300 chiếc xe mẫu “CIVIC”. 유로 오토 사장등 3명은 체포, BMW 불법 수입 혐의
Bắt giam 3 người của công ty Euro Auto gồm cả giám đốc, tình nghi nhập khẩu trái phép xe BMW.
4월에 전국 소비자 물가 지수는 전년 동월 대비 +4.30%
Chỉ số giá cả tiêu dùng toàn quốc tháng 4 tăng 4,3% so với cùng kỳ năm trước.
빈컴 SC 5개 성시에서 일제히 개업, 전국 37군데
Vincom SC đồng loạt khai trương 5 trung tâm thương mại tại 5 tỉnh thành, hiện là 37 điểm trên toàn quốc.
주택법 시행령, 언제까지기다려 야하나?
Hướng dẫn thực hiện Luật Nhà ở, phải đợi tới khi nào? 베트남 일부 국유기업은 TPP대상에서 제외, 석탄, 원유 수출세 유지
Doanh nghiệp nhà nước Việt Nam nằm ngoài thỏa thuận TPP, duy trì thuế xuất khẩu than đá, dầu thô.
베트남 비엔호아에 수입 목재 유통 센터는 오픈, 국내 최초
Khai trương trung tâm phân phối nguyên liệu gỗ nhập khẩu tại Biên Hòa, Việt Nam, đây là mô hình đầu tiên trong cả nước.
국영 기업의 주식 회사화, 올해 대상기업 289곳중불과 94개뿐
Đã cổ phần hóa được 94 trên tổng số 289 doanh nghiệp nhà nước theo kế hoạch năm nay.
2014년 두유 소비량, 베트남은 세계 제 3위
Năm 2014, Việt Nam đứng thứ ba thế giới về tiêu thụ sữa đậu nành. 베트남은 교통 인프라 경쟁력 랭킹, 140개국,지역중 67위
Xếp hạng năng lực cạnh tranh cơ sở hạ tầng giao thông, Việt Nam đứng thứ 67 trên 140 quốc gia.
TPP의 비준 절차,베트남은 빨라도 2016년 6월에 국회에서
Thủ tục phê chuẩn TPP, sớm nhất cũng phải đến tháng 6 năm 2016 mới trình ra Quốc hội.
대기 오염 방지 계획 방안 수립, 천연자원 환경성
Bộ Tài nguyên và Môi trường lập phương án, kế hoạch phòng chống ô nhiễm không khí.
베트남, 유럽의 신발수출 세계 제3위로 부상
Việt Nam vươn lên vị trí thứ ba thế giới về xuất khẩu giày dép vào châu Âu.
베트남 투자개발 은행(BIDV) 봉제 기업들에 20억달러대출약속
Ngân hàng Thương mại Cổ phần Đầu tư và phát triển Việt Nam (BIDV) cam kết cho các doanh nghiệp may mặc vay 2 tỷ USD.
행정서 비스의 만족도, 최하위는 토지사용권 증명서 발행
Mức độ hài lòng về dịch vụ hành chính, thấp nhất là lĩnh vực cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
포브스 400에 베트남계 사업가 Hoang Kieu씨 포함
Ông Hoàng Kiều – Doanh nhân gốc Việt lọt vào top Forbes 4003.
3 Danh sách 400 người giàu nhất thế giới được thống kê bởi tạp chí Forbes.
구글, 베트남 법인용에게 Google Apps for Work 서 비스 가격인하
Google giảm giá dịch vụ Google Apps for Work cho doanh nghiệp Việt Nam.
베트남은 입국비자 발급수수료 인하, 11월 23일부터
Từ ngày 23 tháng 11, Việt Nam giảm phí cấp visa nhập cảnh.
베트남 승용차 특별 소비세법 개정안, 소형차 감세, 대형차는 대폭 증 세
Việt Nam, đề án sửa đổi bổ sung luật thuế tiêu thụ đặc biệt đối với xe hơi, giảm thuế cho xe loại nhỏ và tăng cao cho xe loại lớn.
TPP가입에 따른 베트남의 장단점
Ưu và nhược điểm của Việt Nam khi tham gia TPP.
10월부터 시행되는 새로운 규정, 출입국 세관신고 등
Quy định mới có hiệu lực từ tháng 10, như khai báo hải quan xuất nhập khẩu.
Phu My Hung, 고급 아파트 소개 예정
Phú Mỹ Hưng dự tính ra mắt khu căn hộ cao cấp.
일본, 베트남에 대대적인 투자
Nhật Bản đầu tư lớn vào Việt Nam.
담배협회와 주류협회 특별 소비세에 불만
Hiệp hội Rượu và Hiệp hội Thuốc lá không hài lòng với thuế tiêu dùng đặc biệt.
베트남, 신규 주택법 ‘해외거주 베트남인’ 내국인과 유사 자격
Theo Luật Nhà ở mới của Việt Nam, “người Việt Nam cư trú ở nước ngoài” có tư cách giống như người dân trong nước.
베트남, 9월부터 상장사 외국인 투자한도 철폐
Việt Nam, từ tháng 9 sẽ xóa bỏ giới hạn đầu tư của người nước ngoài đối với công ty đã lên sàn.
BKAV 생산 스마트폰 ‘Bphone’ 초도 출하분전량
‘리콜’ 결정
BKAV quyết định thu hồi lại toàn bộ lô hàng smartphone “Bphone” đầu tiên đã sản xuất.
당신의 전기요금이 비정상적으로 높은 가요? 그이 유는, Tiền điện của bạn cao một cách bất thường? Lý do là… 하노이, 호아락 하이테크 기초인프라 프로젝트착공
Hà Nội khởi công dự án xây dựng cơ sở hạ tầng ban đầu Khu công nghệ cao Hòa Lạc.
영업용 택시 ‘블랙 박스 설치 의무’ 7월부터, 연기고려안해
Bắt buộc “lắp đặt hộp đen” cho taxi kinh doanh từ tháng 7, không xem xét việc gia hạn.
베트남, 2015년 상반기에 GDP 성장율 6.28%
Việt Nam tỷ lệ tăng trưởng GDP 6 tháng đầu năm 2015 là 6,28%. 베트남창업시 유의 사항
Các hạng mục cần lưu ý khi khởi nghiệp ở Việt Nam. 에어버스, 베트남에 생산기지 건설
Airbus xây dựng cơ sở sản xuất ở Việt Nam.
상반기 FDI 인가액전년 동기비 19.8% 감소, 실행액 9.6% 상승
Số vốn đầu tư nước ngoài được cấp phép (FDI) 6 tháng đầu năm giảm 19,8% so với cùng kỳ năm ngoái, số tiền giải ngân tăng 9,6%.
베트남 FPT, 내년부터 홈도우미 로봇 서비스 도입
FPT Việt Nam áp dụng dịch vụ rô-bốt giúp việc nhà từ năm sau. 30일내 재입국 규제 일부 완화, 공항비자 발급 시작 1회 연장 가능
Giảm bớt một phần quy chế tái nhập cảnh trong vòng 30 ngày, bắt đầu cấp visa sân bay có thể gia hạn một lần.
중국산 소귀나무가 하노이 에서 붐, 매입가의 25배로 판매
Cây thanh mai xuất xứ Trung Quốc đang bùng nổ ở Hà Nội, giá bán cao gấp 25 lần giá mua vào.
휴양지 부동산 시장은 가열 전망
Thị trường bất động sản nghỉ dưỡng có triển vọng tăng nhiệt. 페트로 베트남, 러시아 석유 그룹들과 협력 강화
Petro Việt Nam tăng cường hợp tác với các tập đoàn dầu mỏ Nga. 중앙은행, 금리및 환율 안정적 유지 약속
Ngân hàng Trung ương hứa sẽ duy trì ổn định lãi suất và tỷ giá hối đoái.
12년의 결실, 베트남산 리치 과일 호주로 첫 수출
Thành quả sau 12 năm, lần đầu tiên xuất khẩu trái vải của Việt Nam sang Úc.
비나폰, 호치민시와 푸궥섬에서 4G 서 비스 제공 개시
Vinaphone bắt đầu cung cấp dịch vụ 4G ở đảo Phú Quốc và TP. Hồ Chí Minh.
2016년에 농수산업 수출 목표은 310억불
Mục tiêu xuất khẩu ngành nông thủy sản trong năm 2016 là 31 tỷ USD.
호아센 철강 공장 착공, 빈딩성 Nhon Hoi 경제구
Khởi công xây dựng nhà máy thép Hoa Sen ở khu kinh tế Nhơn Hội, tỉnh Bình Định.
예금 금리가 8% 가까이 상승, 은행 간 금리는 역대 2년에 만에 최고치
Lãi suất tiền gửi tăng gần 8%, lãi suất liên ngân hàng cao nhất trong 2 năm qua.
닌빈~타인호아 간 고속도로 건설, 투자 총액 30조 VND
Xây đường cao tốc Ninh Bình-Thanh Hóa, tổng vốn đầu tư 30 nghìn tỷ đồng.
남딘성, 국도 21 B호선에 Tan Phong 다리는 완성, 일본의 ODA 안건
Tỉnh Nam Định hoàn thành cầu Tân Phong nằm trên quốc lộ 21B, sử dụng vốn ODA của Nhật Bản.
당 중앙집행위원회 제14차 회의 개막, 차기 인사 인선과TPP등 논의
Ban Chấp hành Trung ương Đảng khai mạc hội nghị lần thứ 14, thảo luận về Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) và nhân sự nhiệm kỳ sau.
베트남 가솔린 가격, 2015년연중 24.77% 하락
Giá xăng dầu Việt Nam giảm 24,77% trong năm 2015. 중소기업이 FTA에서 이익 얻기위해서는 민관협력이 필요
Các doanh nghiệp vừa và nhỏ cần hợp tác công tư để hưởng lợi từ các hiệp định thương mại tự do.
베트남인은 Big C에서 태국 제품은 구매
Người Việt mua hàng Thái Lan ở siêu thị Big C.
미자동차 업계, 위기 극복하고 재도약
Ngành công nghiệp ô tô Mỹ vượt qua khủng hoảng và có bước nhảy vọt.
하이 즈엉 성에서 대규모 과일 야채 가공 플랜트 완공
Hoàn công nhà máy sơ chế rau củ quả quy mô lớn ở tỉnh Hải Dương.
민관협력, 물류 서비스 품질 향상에 도움이 되다
Hợp tác theo hình thức công tư giúp nâng cao chất lượng dịch vụ lưu thông hàng hóa.
ANA사 베트남 에어라인 전략적 투자자가될 전망
Công ty ANA có triển vọng trở thành nhà đầu tư chiến lược của Vietnam Airline.
LG아시아 생산 공장베트남으로 집중
Công xưởng sản xuất châu Á của LG tập trung chuyển sang Việt Nam.
Sabeco, Habeco 매각전 상장할 경우 20억달러수입 발생 Sẽ thu về 2 tỷ USD nếu bán Sabeco, Habeco trước khi lên sàn. 저가 아파트 가격향후 3년동안 30% 상승할 수 있다
Giá chung cư giá rẻ trong vòng 3 năm tới có thể tăng 30%. 공기업 2.7조동 프로 젝트가 부채 2.6조동
Dự án 2.7 nghìn tỷ đồng của doanh nghiệp nhà nước thì nợ chiếm 2.6 nghìn tỷ đồng.
총리, 환경오염을 유발하는 낙후된 장비 투자 프로젝트 금지
Thủ tướng cấm các dự án công nghệ lạc hậu gây ra ô nhiễm môi trường.
외국인 투자자 공기업보다 민간기업 선호
Nhà đầu tư nước ngoài thích những doanh nghiệp tư nhân hơn là các doanh nghiệp nhà nước.
Ninh Thuan성은 풍력 발전소 사업 돌입
Tỉnh Ninh Thuận chấp nhận các dự án phát điện gió. 국내 자동차 생산 경비는 아세안국가 보다 20% 높아
Kinh phí sản xuất xe hơi trong nước cao hơn các nước Đông Nam Á 20%.
섬유봉제 주문량을 부족으로 ‘적신호’
Cảnh báo “đèn đỏ” cho ngành may mặc và dệt may do thiếu đơn đặt hàng.
베트남 브랜드는 사라지고 있다
Những thương hiệu Việt Nam đang dần biến mất.
철강사업, 투자하지않으면 바보
Dự án thép, có ngốc mới không đầu tư.
부동산 업체, Mui Ne에서 부동산사냥
Các công ty bất động sản săn lùng bất động sản ở Mũi Né.
한, 베트남, 교통 에서 시너지 인프라사업 협력강화
Việt-Hàn đẩy mạnh hợp tác kinh doanh cơ sở hạ tầng tổng hợp trong giao thông vận tải.
포스코, 젊은 나라 베트남에 공격적 투자
Posco đầu tư mạnh mẽ vào Việt Nam – một đất nước trẻ. 베트남에 진출 희망 기업, ‘AEO’ 알고있어야
Các doanh nghiệp muốn đầu tư vào Việt Nam phải biết đến “AEO”. 베트남에 투자 리스크, 원격 화상 상담으로 줄인다
Giảm rủi ro đầu tư tại Việt Nam thông qua tư vấn bằng hình ảnh từ xa.
Hoa Sen 그룹, 철강사업승인나지 않았다
Tập đoàn Hoa Sen chưa được cấp phép dự án thép. 하노이, 호치민시, 상가임대료 인하
Giảm giá thuê mặt bằng buôn bán tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh. 베트남, 태양광 발전 개발 발은 내딛는 다
Việt Nam bắt đầu phát triển ngành phát điện dựa trên năng lượng mặt trời.
고급 아파트 부분 경쟁은 치열할것이 다
Cạnh tranh ác liệt ở bộ phận chung cư cao cấp.
베트남 온라인 광고 시장, 100%씩 성장
Thị trường quảng cáo online của Việt Nam tăng trưởng 100% mỗi năm.
베트남 제품, 세계적 유통 업체들을 통해 판매 확대
Sản phẩm của Việt Nam đang mở rộng bán hàng thông qua những doanh nghiệp lưu thông toàn cầu.
베트남 항공 전략적 파트너 모습은 드러나
Xuất hiện đối tác có tính chiến lược của hàng không Việt Nam. ‘변화하는 경제환경’ 에서 ‘새로 운 사업 착안’ 으로 성공
Thành công chuyển từ “môi trường kinh tế nhiều biến đổi” sang “tập trung vào loại hình kinh doanh mới”.
하노이 물가, 6개월 만에 하락
Vật giá ở Hà Nội giảm xuống chỉ trong vòng 6 tháng. 섬유 봉제 기업에 15조 동지원
Hỗ trợ 15 nghìn tỷ đồng vào doanh nghiệp dệt may.
TPP협상은 최종 단계에 이 르러
Quá trình đàm phán TPP đã đi đến giai đoạn cuối.
베트남 양계 산업 파산
Ngành chăn nuôi gà ở Việt Nam phá sản.
민간 기업, 항공 분야에 투자 희망
Doanh nghiệp tư nhân hy vọng đầu tư vào lĩnh vực hàng không. 고급 서비스 아파트가격 상승
Giá chung cư cao cấp tăng.
베트남, 아시아 발전 은 행과 지속적 성장 동반자 관계 주문
Việt Nam mong muốn mối quan hệ đối tác lâu dài với Ngân hàng Phát triển Asia.
섬유 봉제 개별적 임금인상 제도 요청
Yêu cầu chế độ tăng lương riêng cho ngành dệt may. 하노이, 헬리콥터 택시신규추가서 비스 개시
Hà Nội khai trương thêm dịch vụ taxi bằng máy bay trực thăng. 재벌기업, 두유 시장에 진출
Các tập đoàn kinh tế lớn tham gia vào thị trường sữa đậu nành. 미국산 닭다리 30%이상 덤핑 판매
Đùi gà Mỹ bán phá giá hơn 30%.
10월부터 효력이 발생하는 새로운 정책
Chính sách mới sẽ có hiệu lực bắt đầu từ tháng 10.
부동산 경영법 시행령 제정
Sửa đổi hướng dẫn thi hành Luật Kinh doanh bất động sản. 한국과 무역 수지 고려해야 한다
Cần phải xem xét các chỉ số thương mại với Hàn Quốc. 기업등록에 관한 새로운 규정 제정
Ban hành quy định mới về việc đăng ký doanh nghiệp.
베트남 사회와 함께 성장하는 한국기업
Doanh nghiệp Hàn Quốc tăng trưởng cùng với xã hội Việt Nam. 모토로라, 베트남 스마트폰 시장에 재진입, 신기종 5모델발매
Motorola phát hành 5 mẫu mã mới, quay trở lại thị trường smartphone Việt Nam.
두바이 보다 높은 호치민시점포임대료, 세계 65대도시중 32위
Giá thuê mặt bằng ở TP. Hồ Chí Minh cao hơn so với Dubai, xếp vị trí thứ 32 trong số 65 thành phố lớn trên thế giới.
왜 베트남 은행은 파산하지않을 까? 생각과문화 차이?
Tại sao ngân hàng Việt Nam không phá sản? Sự khác biệt giữa suy nghĩ và văn hóa?
의료비 인상, 내년으로 미뤄
Tăng chi phí y tế, hoãn sang năm sau.
모조품에 대한 대응강화, 상공성, 중대한 과제로 인식
Đẩy mạnh xử lý hàng giả, Sở Công thương nhận thức đây là vấn đề quan trọng.
TPP로 베트남 여행사들 치열한경쟁에 직면
Tham gia vào TPP, các công ty du lịch Việt Nam đối mặt với việc cạnh tranh khốc liệt.
ASEAN 경제공동체가 연말출범, 6억명이 상의 시장형성
Cộng đồng Kinh tế ASEAN ra mắt vào cuối năm, hình thành thị trường với hơn 600 triệu người.