"Ve Sầu Mười Bảy Năm - Hideo Yokoyama & Khánh Trang, Miki (dịch) full mobi pdf epub azw3 [Trinh Thám] 🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Ve Sầu Mười Bảy Năm - Hideo Yokoyama & Khánh Trang, Miki (dịch) full mobi pdf epub azw3 [Trinh Thám] Ebooks Nhóm Zalo ebook©vctvegroup Hideo Yokoyama VE SẦU MƯỜI BẢY NĂM 臨場 / Rinjo Khánh Trang, Miki dịch Phát hành: Quảng Văn Nhà xuất bản Văn Học 2019 Danh thiếp đỏ -1- S ợi dây thừng thắt ngang cái cổ trắng muốt. Cơ thể người phụ nữ mềm oặt như không còn chút sức sống. Chỉ cần gã đàn ông nới lỏng cánh tay đang ôm quanh eo cô thôi, là cơ thể ấy sẽ lập tức ngã ập từ trên cái kệ xuống sàn. Người phụ nữ đang chìm sâu trong cõi mộng. Cô cảm thấy có gì đó kỳ lạ quanh cổ, hai hàng lông mày khẽ nhíu lại, “hức hức hức”, mũi cô phát ra tiếng thở khó nhọc. Đó chính là dấu hiệu. Gã đàn ông buông cơ thể người phụ nữ, mũi chân cô đạp vào cái kệ. Sợi dây phơi đồ duỗi căng ngay dưới xà ngang của thiết bị thể dục đa năng, nghiến sâu vào dưới cái cằm mảnh mai. Móng chân sơn màu loáng lên giữa khoảng không cách sàn nhà mười lăm xen ti-mét, đung đưa tạo thành những vòng cung nhỏ. Sự dao động đó khiến nút thắt của dây thừng phát ra âm thanh “kẹt… kẹt…” vang vọng khắp phòng. Nước mũi quyện với máu chảy ra từ lỗ mũi, kéo thành vệt xuống môi trên. Cơn co giật nhanh chóng kéo đến. Phần bụng dưới co thắt, chất dịch như thấm ra từ chiếc váy màu vàng nhạt chạy dọc hai bên đùi. Chất lỏng ấy tránh qua đầu gối, lượn vòng quanh bắp chân, chảy xuống đọng lại trên sàn nhà, bốc mùi hôi thối. Người đàn ông cáu bẳn nhìn chòng chọc, sau đó đưa mắt sang chiếc đồng hồ treo tường. Không giờ mười lăm phút sáng. Mạch ở cổ người phụ nữ đã ngừng đập. Gã xoay gót, băng ngang qua phòng. Đầu ngón tay đeo găng sập công tắc trên tường. Cả căn phòng rơi vào màn đêm sâu thẳm. Gã mò mẫm mở cửa kéo, bước ra ngoài hành lang. Quay lại nhìn người phụ nữ lần nữa, gã thản nhiên đóng cửa lại rồi tiến về phía lối ra vào. -2- T ầng năm, Sở cảnh sát tỉnh L. Khoảng giữa trưa, chuông điện thoại ở đường dây số 44 thuộc Đội điều tra số 1 Phòng hình sự reo lên. “Vâng, đội điều tra xin nghe”. Ichinose Kazuyuki dùng vai kẹp ống nghe điện thoại, cùng lúc với tay lấy bút và sổ thụ lý về phía mình, trong miệng hẵng còn dính mì soba chưa kịp nuốt hết. Cuộc gọi đến từ Đội hình sự thuộc Đồn Chuo Kenzaki. Bọn họ tìm thấy thi thể một người phụ nữ trẻ treo cổ trong nhà. Phía đội đó cho rằng đây chắc chắn là một vụ treo cổ tự tử, nhưng vì người phát hiện đã hạ thi thể xuống nên họ vẫn yêu cầu đội Ichinose tới xem xét hiện trường để đảm bảo tính chính xác… Một yêu cầu không rõ ràng. Vì đôi khi vẫn xảy ra những trường hợp hi hữu nên trước mắt cứ gọi thanh tra đến - anh cán bộ này đang ám chỉ điều ấy. “Vâng, tôi hiểu rồi. Vậy nhờ anh gửi fax về chi tiết vụ việc để bên tôi cùng tham gia”. Nói đoạn, Ichinose đặt ống nghe xuống, húp một hơi hết chỗ mì soba còn sót lại rồi bước về phía buồng đặt máy fax ở góc trong cùng. Bốn mươi mốt tuổi. Thanh tra. Là trợ lý điều tra viên đảm nhiệm các vụ án hình sự được tròn hai năm. Dù còn đang trong quá trình xem xét, nhưng đây gần như đã được coi là một vụ tự sát nên anh nghĩ không cần phải phiền đến sếp làm gì. … Nếu mọi chuyện thuận lợi, tới đó rồi quay về chắc chỉ mất tầm ba tiếng đồng hồ. Hôm nay còn là sinh nhật của vợ anh. Tuy vợ cũng chẳng mong đợi gì nhiều nhưng nếu anh về nhà đúng giờ và gây bất ngờ cho cô ấy, cũng thú vị đấy chứ. Không, việc lập hồ sơ cùng mấy thứ linh tinh khác sẽ khiến Ichinose khó mà về đúng giờ, nhưng chắc anh có thể về nhà kịp trước khi vợ cất phần bánh kem của anh vào tủ lạnh. Với ẩ ầ ế những suy nghĩ quẩn quanh trong đầu như thế, Ichinose mở cửa buồng đặt máy fax, và rồi đột ngột đập vào mắt anh trong ánh sáng tờ mờ là một khuôn mặt góc cạnh, miệng hẵng còn ngậm tăm. Là Kuraishi Yoshio. Năm mươi hai tuổi. Điều tra viên thuộc Đội điều tra số 1, người còn được biết đến với biệt danh “Điều tra viên chung thân”. Người ông ta gầy nhẳng, không khác gì một cây thương di động. Ichinose có thấy Kuraishi bỏ ra ngoài ăn trưa nhưng không để ý ông ta quay về lúc nào. “Đến hiện trường à?”. Trong lúc dùng tăm xỉa phần răng trong, Kuraishi hất cằm về phía chiếc máy fax đang sáng đèn. “Vâng. Bên Kenzaki yêu cầu”. “Thấy nghiêm trọng không?”. “Chắc không. Hình như là một vụ treo cổ tự vẫn”. “Người chết thì sao?”. “Nghe nói là một phụ nữ trẻ”. “Vậy để tôi đi”. “Hả?”. “Cho bổ mắt. Ở đây chỉ toàn mấy ông bà già còn gì”. Nói dứt khoát, Kuraishi phun vèo cây tăm trong miệng đi. Nếu Ichinose tỏ ra bất ngờ thì anh không còn xứng làm cấp dưới của Kuraishi nữa rồi. Từ một cảnh sát tuần tra, ông một bước dấn thân luôn vào lĩnh vực giám định. Óc phán đoán sắc bén của Kuraishi được mọi người đồn đại như một truyền thuyết, không chỉ vậy, năng lực kết luận giám định và con mắt tinh tường khi phân tích thi thể của ông cũng vượt xa các điều tra viên từ trước đến nay. Tỏ thái độ ngang ngạnh như của một nghệ nhân thực thụ và rủa xả bằng những lời lẽ đầy mùi xã hội đen, có một thời gian ông như tách rời khỏi tổ chức. Nhưng nếu suy xét dưới góc độ của một cảnh sát đã công tác nhiều năm, thì trong vòng bảy năm kể từ khi thăng bậc thành chánh thanh tra, ông chưa bao giờ phải nhường vị trí điều tra chủ chốt trong đội điều tra hiện trường cho người khác. Thậm chí, mọi người còn đồn rằng các giảng viên phụ trách bộ môn pháp y của ố Đại học Y L không chịu buông tha Kuraishi. Với đám sinh viên vốn đã quá quen với những cảnh sát ngoan ngoãn chịu khom mình, thì sự bất cần của Kuraishi - kẻ đã phá tung cả tổ chức, có thể sẽ khiến họ nghe lời khi đem tới một hình ảnh mới mẻ. Có rất nhiều người trong phòng của Ichinose cũng tin vào Kuraishi. Không ít cảnh sát nhờ vào những kiến thức giám định “đặc sản” mà ông đưa ra tại hiện trường, đã bắt được hung thủ và nhận khen thưởng. Kha khá thành viên trong đội Ichinose cũng được mở mang tầm mắt khi tham gia giám định tại hiện trường. Chính vì vậy mà lần lượt hết người này đến người khác đều trở thành học trò của Kuraishi. Họ tự coi Kuraishi là thầy mình. Một hàng dài những phóng viên trẻ trung, tràn đầy nhiệt huyết thường tranh thủ thời gian “đi đêm”, kéo đến nhà Kuraishi nhờ chỉ bảo. Kuraishi cùng đám người lộn xộn gồm những cảnh sát, các thành viên trong Đội giám định cùng phóng viên ấy sẽ tụ tập trong căn phòng khách kiểu Nhật, uống rượu hoặc đánh mạt chược. Có lúc cả lũ lại kéo nhau ra phố đêm, khí thế vô cùng. Kuraishi có mối quan hệ sâu sắc với những người phụ nữ ở các quán nhậu, để nhờ có họ, những cuộc chém giết đẫm máu sẽ biến đi trong nháy mắt. Hoặc cũng có khi ông sẽ trộn luôn mọi sự ấy cùng thứ chất lỏng màu hổ phách rồi một hơi uống cạn. Chẳng phải tuyệt nhất là khi đàn ông và phụ nữ quấn quýt lấy nhau sao? Vì chết đi rồi, cũng thành con ếch bị giải phẫu trên bàn thép thôi. Ichinose chắc chắn cũng là một trong số những học trò của Kuraishi. Anh từng có thời gian mải mê đến nhà của Kuraishi và đi theo ông đâu đó được tầm hai năm. Những bí quyết phân tích hiện trường mà anh ghi chép lại cũng đến chừng hai mươi cuốn vở loại sinh viên hay dùng. Thế nhưng, Ichinose nghĩ, dù có cố gắng đến đâu, anh cũng không thể nào trở thành người như Kuraishi, hay nói thật lòng mình, anh không nghĩ mình muốn trở thành người như thế. Anh thà làm bất kỳ chuyện gì khác ngoại trừ kế tục cái danh “Điều tra viên chung thân”. Chức trợ lý ở thời điểm hiện tại là một trong số ít các vị trí ưu tú, hứa hẹn sẽ đưa anh thăng bậc lên chánh thanh tra. Nói chung, từ một vị trí cấp cao trong bộ phận điều tra, anh sẽ có quyền chỉ đạo cho toàn bộ công tác phá án. Vào thời điểm năng lực lãnh đạo của cấp dưới được cần tới, với những kiến thức về phân ắ ẳ tích hiện trường đang tích lũy hiện nay, ắt hẳn lời nói của Ichinose sẽ có trọng lượng và sức thuyết phục. Tiếng rè rè vang lên, máy fax bắt đầu nhả giấy. Đã sớm xắn tay áo khoác ngoài lên, Kuraishi kiểm tra lại túi đựng dụng cụ khám nghiệm hiện trường. Rõ là một người yêu thích tử thi từ tận trong máu. Qua dáng vẻ của ông, Ichinose có thể dễ dàng nhìn ra điều đó. … Nên ông ta mới muốn đi hộ anh chăng? Nói đến đây, Ichinose mới để ý. Không rõ vợ anh như thế nào, nhưng nếu anh về được đúng giờ, chắc hẳn bọn trẻ ở nhà sẽ mừng rỡ đón bố. “Giấy tờ tới rồi đấy à?”. Ngay khi địa chỉ nhà nạn nhân vừa hiện ra trên giấy, tiếng thúc giục của Kuraishi liền vang lên. “Anh chờ cho một ch…”. Ichinose đáp lời trong lúc liếc nhìn sang tờ giấy. Hả…? Thành phố Kenzaki, phường Kamaki, khu 3, số 22 Heights Takayama, phòng 103… Rè rè rè… Không có cả thời gian để cầu nguyện. Theo sau địa chỉ, tên của nạn nhân cũng từ từ chạy ra. Aizawa Yukari. Hai mươi bảy tuổi… Ichinose cảm thấy máu trong người như bị rút cạn. Địa chỉ. Họ tên. Tuổi tác. Tất cả đều trùng khớp. Nếu thế thì đúng rồi. Đúng là vậy rồi. Yukari đã chết. Không ngờ nạn nhân trong vụ lần này lại là người quen của anh. Làm việc ở một sở cảnh sát ngay tại quê nhà sẽ không thể tránh khỏi những tình huống như thế này. Tai nạn giao thông. Vi phạm tốc độ. Vi phạm luật bầu cử… Đã có những vụ như vậy kể từ khi anh trở thành người phụ trách điều tra hiện trường. Ichinose đã từng thấy thi thể một đàn anh thời cấp ba tự tử bằng thuốc trừ sâu. Nhưng… ế ể ế Hì hì, thế thì em không thể chết một cách kỳ cục ở một nơi kỳ cục được. Em ghét bị anh Ichi lột trần để khám nghiệm khắp thân thể lắm. Một năm trước, Yukari đã nói thế rồi cười giòn giã trên chiếc giường ở phòng số 103, tòa nhà Heights Takayama, trong khi được Ichinose vuốt ve âu yếm. “Cậu sao thế?”. “…”. “Này, Ichi”. “… À, dạ vâng. Tôi xin lỗi”. Kuraishi giật lấy tờ giấy, liếc nhìn sang Ichinose. “Là người quen của cậu à?”. “Không phải ạ”. Lời đáp lại ngay của Ichinose như soi vào suy nghĩ bên trong chính anh. Anh không xót thương cho cái chết của Yukari. Anh đang sợ. Nhưng ai mà tự sát thì ngốc thật, anh nhỉ? Tại sao? Thì đấy, anh xem, sẽ không thể làm mấy chuyện tuyệt vời như thế này được nữa, phải không? Đúng không anh? Nói gì đi anh? Anh thấy vậy không? Có khi nào cô ấy bị sát hại? Ichinose không thể nào hình dung ra cảnh tượng một người có ý chí mãnh liệt như Yukari lại tự mình treo cổ. Hung thủ giết người đã dàn dựng để mọi thứ trông như một vụ tự tử. Nếu đúng là thế, Kuraishi chắc chắn sẽ nhìn ra. Khi bộ phận điều tra của Trụ sở vào cuộc, lập tức cả trăm người sẽ cùng hành động. Và trong quá trình điều tra, cái tên Ichinose sẽ bị những đồng nghiệp ấy phát hiện ra. Tuy anh không phải là hung thủ, nhưng nếu bị xét vào diện đối tượng tình nghi thi sao? Anh sẽ bị đuổi khỏi chỗ làm. Gia đình anh sẽ điêu đứng. Nếu chuyện đó xảy ra, chắc chắn cuộc sống của anh sẽ bị xáo trộn không ít. ắ ấ ẩ ẩ ế Ichinose vung nắm đấm đánh vào đôi chân đang run lẩy bẩy đến hai, ba lần rồi chạy như bay ra khỏi buông để máy fax. Anh chạy qua tầng của Đội điều tra số 1, bắt kịp Kuraishi trong hành lang. “Điều tra viên… xin hãy cho tôi được đi cùng để học hỏi”. -3- T im Ichinose đập thình thịch. Trong lúc cầm vô lăng, mỗi lần dừng đèn đỏ, Ichinose lại liếc nhìn người ngồi phía sau qua gương chiếu hậu. Đây là thói quen của anh để xem thử có phóng viên theo đuôi hay không. Nhưng hôm nay thì khác. Anh lén quan sát Kuraishi ở ghế sau. Ông vẫn đang nhắm mắt và ngồi khoanh tay. Giống như thường lệ. Trên đường tới hiện trường, Kuraishi sẽ luôn ngồi im như thóc. Không ai biết trong lòng ông đang nghĩ gì. Liệu ông có liên hệ sự dao động của Ichinose với cái chết của Aizawa Yukari hay không? Đường hôm nay khá vắng. Ichinose không cần bật đèn báo hiệu mà chạy như bay trên đường quốc lộ rồi rẽ ở điểm giao với đường tỉnh lộ. Anh hướng về phía nội thành Kenzaki, tới căn hộ của Aizawa Yukari. Ồ, em là em thích mấy anh cảnh sát lắm đó. Một năm rưỡi trước, trong buổi tiệc tất niên của Hội Pháp y tỉnh L, vi khách mời là Kuraishi vẫn chưa trở về từ một vụ án xảy ra trên núi nên Ichinose được cử đi thay. Đón chào anh là một nhóm những cô phục vụ mặc váy ngắn đỏ rực. Trong số đó, Yukari là người nổi bật hơn cả. Cô có mái tóc cắt ngắn, rất hợp với khuôn mặt nhỏ nhắn. Như một người mẫu chuyên nghiệp, cô uyển chuyển lướt đi giữa những hàng ghế khách mời, bàn tay và cánh tay thon dài bưng khay phục vụ thu hút bao nhiêu ánh nhìn của cánh đàn ông. Cuộc nói chuyện giữa anh và cô có chút ngây ngô, nhưng dường như lửa tình đã nhen lên, anh vẫn còn nhớ cảm giác dễ chịu ấy. Ichinose nghĩ lúc đó mình đã say. Vì cô hỏi nên anh cứ thế mà đưa luôn danh thiếp. Tầm một tháng sau, cô gọi điện tới chỗ làm của anh. Ichinose gặp Yukari ở tiệm cà phê, cô đã nói rất nhiều. Mặc dù đã học cao đẳng nhưng đến giờ, cô vẫn chưa đi làm chính thức. Yukari định đi học lấy bằng cắm hoa, dù vậy công việc làm thêm quá vất vả đã khiến cô khá nản lòng. Trong lúc tìm kiếm một công việc có điều kiện tốt hơn, Yukari đã đến với nghề phục vụ. Thời điểm đó, dù ẫ ấ ố ế khá hài lòng với hiện tại, cô vẫn nhất định muốn kết hôn trước năm ba mươi tuổi… Cô còn kể không biết bao nhiêu lần qua điện thoại rằng mình bị trộm đồ lót. Nghe đến từ “đồ lót”, Ichinose đã thấy hơi ngứa ngáy và nhộn nhạo trong lòng. Hay là cô có ngụ ý gì đó chăng? Anh không nhờ cảnh sát khu vực kiểm tra giúp, mà thản nhiên đi thẳng tới căn hộ của Yukari. Chắc em là người có phức cảm về bố nên có xu hướng thích đàn ông lớn tuổi hay sao ấy. Kể từ đó, mọi chuyện tiến triển nhanh hơn. Số lần bí mật hẹn gặp ở một nhà nghỉ ngoại thành ít người biết đến dần tăng lên. Sau này khi đã thân thiết hơn, cô rủ Ichinose tới hẳn căn hộ của mình. Đây là lần đầu tiên anh vướng vào chuyện ngoại tình. Dù đang trong cơn đê mê nhưng anh vẫn chưa tới mức chấp nhận vứt bỏ mọi thứ. Cố gắng đấu tranh với niềm khoái lạc, anh cảm nhận được mối nguy khi đang dần lún vào một vũng lầy tối tăm. Đúng là anh yếu lòng trước cơ thể người phụ nữ trẻ đẹp này, dẫu cho mỗi ngày những xác chết đều khiến anh căng thẳng. Có lẽ vì tuổi bốn mươi đã đến gần nên anh muốn đảo ngược nỗi sợ mơ hồ về tuổi già trong lòng mình. Hay anh đã chịu ảnh hưởng từ Kuraishi? Ông ta là người bất tuân quy tắc. Chắc đâu đó trong lòng, Ichinose đã có phần ngưỡng mộ thái độ luôn bàng quan ấy của ông, cả trong công việc lẫn gia đình. Đằng nào thì khi nhắm mắt xuôi tay, con người ta cũng bị đem lên bàn giải phẫu phanh thây như một con ếch mà thôi. Chuyện mặn nồng của hai người kéo dài tầm nửa năm. Dần dần mọi thứ cũng bớt cuồng nhiệt hơn. Đôi lúc Ichinose cũng chần chừ trước tình cảm sâu đậm của Yukari, nhưng cả hai vẫn chưa dứt điểm hẳn. Anh vẫn còn cảm giác lưu luyến với sự tươi trẻ của Yukari. Và rồi thứ thổi bay cảm giác lưu luyến ấy, mỉa mai thay, lại chính là tấm danh thiếp vốn trở thành nguồn cơn cho chuyện hẹn hò của hai người. Danh thiếp của anh lchi, em đã dán vào sổ tay rồi đây. Chỉ cần chìa danh thiếp của anh ra cho mấy ông khách lẵng nhẵng bám đuôi em là đám đó rút lui ngay. Đúng là Mito Komon[1] nhỉ. Tất nhiên Yukari không có ý xấu gì. Dù biết vậy nhưng khi nghe xong, Ichinose lại cảm thấy lo lắng. Anh vội đòi cô trả lại danh thiếp ằ ế cho mình ngay. Anh gằn giọng đến mức chính bản thân anh cũng tự giật mình. Vậy mà Yukari lại nũng nịu nói sẽ không cho ai xem lần nào nữa. Rồi cô mếu máo, nài nỉ. Ichinose không thể bất chấp tất cả để giật lại, nhưng thái độ hằn học vì không lấy được tấm danh thiếp về của anh càng làm Yukari bực dọc. Một người phụ nữ nguy hiểm. Anh còn từng nghĩ vậy. Cô tình nhân giờ đây chỉ còn là nỗi phiền muộn mà thôi. Kể từ sau đó, hai người vẫn hẹn gặp nhau vài lần nữa vì tình dục. Đúng ra là bởi chiếc danh thiếp đã bị giữ làm “con tin” nên anh đành phải gặp cô. Nhưng chuyện giữa họ lạnh nhạt hẳn. Cũng có khi chẳng ôm nhau lấy một cái mà cứ thế về luôn. Chuyện chia tay là do Yukari mở lời trước nhưng Ichinose cũng thấy đó là lựa chọn duy nhất cho cả hai. Về phần danh thiếp, cô nói khi nào có người yêu mới sẽ vứt nó đi. Anh miễn cưỡng đồng ý với Yukari vẫn còn đang nghẹn ngào. Tốt nhất bây giờ đừng làm quá lên. Cứ để mọi chuyện vậy đi. Cuối cùng thì Ichinose đã cắt đứt với Yukari. Hai người cũng không hề gọi điện thoại cho nhau. Vì thế khi tình cờ chạm mặt ở chỗ máy ATM của ngân hàng, đôi bên đều khá bất ngờ. Đó là chuyện của hai tháng trước. Yukari vẫn tràn đầy sức sống chẳng khác gì lần đầu tiên anh gặp cô. Anh lập tức hiểu ra lý do. Ở ngay ngón đeo nhẫn bên tay trái của Yukari, một chiếc nhẫn vàng nhỏ nhắn đính đá đỏ sáng lấp lánh. Là đá ruby đó anh. Đẹp đúng không? Em… đã đính hôn rồi à? Vâng, là chuyện mới đây thôi. Cũng là người anh Ichi biết đấy. Là người anh biết sao… ? Ai thế? Bí mật. Chừng nào em kết hôn sẽ gửi thiệp mời cho anh hay. Mặc dù lời nói chực buông nhưng rồi Ichinose đã không hỏi về chuyện danh thiếp mà kết thúc luôn cuộc nói chuyện. Không cần hỏi nữa - anh nghĩ. Nhìn bộ dạng vui vẻ của cô cũng đủ khiến Ichinose cảm thấy an lòng rồi. Vậy mà… Anh bẻ lái, đưa xe vào đường nội thành. Cuối cùng bọn họ đã vào địa phận thành phố Kenzaki. ầ ổ ấ ế ố Một lần nữa, sự tổn tại của tấm danh thiếp lại trở thành mối đe dọa với Ichinose. Không biết Yukari có giữ lời hứa không? Cô đã vứt nó đi chưa? Hay vẫn còn dán trong cuốn sổ tay nằm đâu đó trong căn phòng số 103? Không, chuyện đáng lo hơn cả là cái chết của cô. Tự sát hay bị sát hại, đó mới là vấn đề. Nếu bị sát hại thì sẽ lớn chuyện đây. Đội điều tra chuyên nghiệp sẽ vào cuộc, khám xét từng ngóc ngách trong phòng. Rồi họ sẽ phát hiện ra dấu vân tay của Ichinose. Biết đâu là cả tóc của anh nữa. Có khả năng lông vùng kín của anh vẫn còn sót lại dưới khe giường. Tên anh có khi vẫn còn được lưu trong điện thoại của Yukari. Dù không có tấm danh thiếp kia đi nữa, Ichinose vẫn có nguy cơ trở thành đối tượng tình nghi. Mong là cô tự sát. Niềm mong mỏi mãnh liệt ấy dấy lên trong Ichinose. Dù khó lòng nghĩ rằng người như Yukari sẽ tự sát nhưng anh vẫn mong là thế. Khi kết luận là tự sát, phía cảnh sát sẽ không cần thu thập dấu vân tay và mẫu tóc nữa. Nếu họ để mắt tới cuốn sổ, có thể anh sẽ bị vạch trần, nhưng chỉ cần anh ra tay trước những người khác là xong. Anh có thể làm được. Chỉ cần đến hiện trường là anh có thể làm được. Xe đi vào con đường hẹp. Ngôi nhà hai tầng trang nhã dần hiện ra trước mắt, là “Heights Takayama”… Ichinose trộm liếc qua gương chiếu hậu nhưng không nắm bắt được biểu cảm gì trên gương mặt của Kuraishi đang nhắm mắt phía sau. -4- C ả khu vực đã được bố trí cho ra một hiện trường. Phía cảnh sát đã chăng dây bảo vệ hiện trường từ cột điện phía bên trái tòa nhà Heights Takayama cho đến bãi sỏi ven đường. Những người mặc cảnh phục trẻ tuổi đang đăm đăm nhìn vào khoảng không. Bên trong xe wagon có hai chiếc mũ của đội điều tra hiện trường. Ngay cạnh đó, đèn đỏ của chiếc xe sedan liên tục nhấp nháy càng thêm phần nói bật. Kuraishi bước xuống xe, vươn vai rồi đưa mắt quan sát xung quanh. Ichinose vẫn vờ tỏ ra hết sức bình thản. Cánh cửa màu trắng của phòng 103 đã xuất hiện trong tầm nhìn của anh. “Cảm ơn các anh, vất vả quá”. Một giọng nói tràn đầy sức sống vang lên, một người có dáng vẻ và khuôn mặt đầy đặn tiến lại gần. Cả tên của người này cũng tròn trịa. Đó là đội trưởng Đội hình sự Đồn Chuo Kenzaki, Fukuzono Morito[2]. Ichinose tặc lưỡi. Trông thế thôi chứ anh ta là người nổi tiếng với năng lực điều tra tốt. Nếu anh ta cùng tham gia điều tra hiện trường thì sẽ là một mối nguy. Ichinose có cảm giác Fukuzono phớt lờ anh. “Được ngài hiệu trưởng cất công tới tận hiện trường thế này thật là vinh dự quá”. “Đừng đùa nữa, Fuku Bánh Bao”. “Hiệu trưởng thật là, chưa gì đã lớn tiếng gọi tôi là bánh bao rồi”. “Thi thể bị hạ xuống, thế mà đã đắc ý coi là nạn nhân tự vẫn, tôi muốn cho cả cái khu này biết cậu là thằng ngốc đấy”. “Đúng là hiệu trưởng vẫn khó tính như ngày nào”. Rất nhiều người gọi Kuraishi là “hiệu trưởng”. Vì bản thân họ đều là học sinh của “Trường học thầy Kuraishi”. “Nhưng tôi nghĩ đánh giá vụ này là tự tử cũng không sai đâu”. ồ ề Ở Fukuzono nói nhẹ tênh rồi quay về phía sau xe sedan. Ở hàng ghế sau, một người đang chấm khăn tay lên gương mặt, mái đầu nhỏ bạc trắng thoáng run rẩy. “Phát hiện ra thi thể là mẹ của người đã khuất khi bà đến thăm con gái. Bà cùng với chủ nhà đã hạ thi thể cô ấy xuống. Tuy rất hiểu tâm lý của người nhà nhưng mà…”. “À, ra vậy” - vừa thờ ơ đáp, Kuraishi vừa lấy bao ni lông bọc giày lại. “Không có thư tuyệt mệnh. Nhưng theo lời mẹ nạn nhân thì…”. “Nói chừng đó là đủ rồi”. Kuraishi ngắt lời. Việc đưa ra nhận định trước là không cần thiết. “Đầu tiên là thi thể” - ông nói. “Vậy cứ đi xem hiện trường trước đã nhỉ”. “Chú Yatabe tới chưa?”. “Chắc sẽ tới trễ một chút. Mà đằng nào thì người đến cũng là cậu bác sĩ trẻ thôi”. Yatabe Atsushi là một bác sĩ tự mở phòng mạch. Từ xưa ông đã làm việc cho bộ phận pháp y thuộc Đồn Chuo Kenzaki, nhưng vì mắc bệnh gan nên khoảng hai năm trở lại đây, ông đã giao phó hết công việc cho người con trai kế tục mình là Katsunori. “Vậy chúng ta chờ cậu ta tới hay thế nào?”. “Thôi cứ bắt đầu đi. Không thì giảm ‘độ tươi’ mất”. Kuraishi nói chuyện pháp y cứ như đi câu cá. Fukuzono tiếp bước theo sau. Về phần Ichinose, anh hơi giữ khoảng cách một chút rồi mới đi theo hai người bọn họ. Anh sắp đối mặt với Aizawa Yukari, người đã trở thành một cái xác. Ichinose không thể tưởng tượng nổi mình đang giấu cảm xúc của bản thân sau lưng hai người ấy. Phòng 103. Đeo bao tay vào, Kuraishi đưa tay xoay rồi kéo nắm cửa. Ầm, cánh cửa kêu lên một tiếng nhưng không chịu mở ra. Nghĩ ổ khóa có vấn đề nên Kuraishi lại dùng lực mạnh hơn kéo cửa lần nữa. Ầm. “Không phải đẩy vào hay sao ạ?”. “Đừng linh tinh”. ẩ Vừa nói Kuraishi vừa đẩy cửa vào, cánh cửa nhẹ nhàng mở ra. Trước mắt mọi người là chỗ cởi giày nhỏ hẹp. “Cái căn hộ vớ vẩn thật. Cửa như thế thì chỗ cởi giày này làm sao dùng được?”. “Đúng thế’. Nghe đoạn đối thoại giữa hai người mà Ichinose thấy một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng. Lần đầu tiên đến căn phòng này, Ichinose cũng không để ý đến chuyện đẩy cửa vào trong mà cứ thế kéo ra ngoài, tạo ra tiếng sập cửa khá lớn. Nhưng nếu hôm nay là người vào phòng đầu tiên, anh sẽ đẩy cửa không chút do dự. Vì đã biết trước nên điều đó sẽ trở thành cái bẫy cho chính anh. Anh đã khắc cốt ghi tâm. Trong căn phòng này, anh tuyệt đối không được hành động trước hai người kia… Kuraishi, Fukuzono, Ichinose, theo thứ tự như trên, cả ba người lần lượt bước vào phòng. Vừa lên nhà, họ đã thấy ngay phía bên tay trái là một gian vừa đủ để làm căn bếp. Bước thêm vài bước là đến phòng tắm nằm nhô ra. Ngay bên cạnh phòng tắm là hành lang hẹp dẫn đến phòng riêng. Căn phòng được ngăn cách với hành lang bằng một cánh cửa kéo hiện đang để mở. “Có vẻ như phòng này đã đóng suốt, cho đến khi người mẹ tới”. Họ bước vào bên trong. Đây là một phòng rộng tám chiếu[3]. Tất cả các cửa sổ đều bị kéo rèm dày, khiến căn phòng mờ tối. Kuraishi với tay bật công tắc ở trên tường. Cặp đèn ống huỳnh quang được bao bằng lớp bọc mềm phát ra âm thanh lạch tạch chói tai, một ống sáng chậm hơn chút đỉnh. Vẫn như ngày nào. “Đèn này thì sao?”. “Hình như tắt”. Kuraishi đưa mắt quan sát khắp phòng. Thoạt nhìn, không có dấu hiệu vật lộn hoặc đồ đạc bị xê dịch mạnh - ông gật đầu nhẹ rồi nói. Thi thể… Bước vào phòng sẽ thấy ngay ở trong góc trái là thi thể của Aizawa Yukari đang nằm trên chiếc giường thấp, trông giống một chiếc nệm được trải trên sàn. Các giám định viên được gọi vào, họ lia những chiếc máy ảnh gắn đèn flash để chụp lại dấu tích. Yukari ế ề ắ mặc một chiếc váy liền màu vàng, trên mặt phủ khăn tay màu trắng. Giống với loại mẹ cô dùng lúc nãy. Ichinose không đành lòng nhìn thẳng. Tim anh đập nhanh hơn. Cả việc thở cũng trở nên khó khăn. Anh giấu mặt mình sau cuốn sổ tay, muốn trốn khỏi nơi này càng nhanh càng tốt. Trong đầu Ichinose lúc bấy giờ chỉ có thế. Kuraishi ra lệnh như nhìn thấu suy nghĩ của anh: “Ichi… cậu phụ trách hiện trường lần này đi”. -5- K hông có chuyện gì làm anh khó nghĩ hơn thế này. Ichinose mãi vẫn không trả lời. Đến bản thân anh còn biết mình đang rất bối rối. “Sao thế? Tự cậu nói muốn tới hiện trường lần này còn gì?”. “Dạ. Nhưng mà…”. Đúng là Kuraishi đang nghi ngờ mối quan hệ giữa Ichinose và Yukari. Ông để anh điều tra rồi theo dõi nhất cử nhất động của anh. “Cậu nhanh bắt đầu đi. Hết ngày bây giờ đấy”. Không chỉ bị Kuraishi lên tiếng thúc giục, Ichinose còn bị ánh mắt nghi hoặc của Fukuzono chĩa thẳng vào người làm cho đau nhói. Chỉ còn cách bắt tay vào làm thôi. Nếu không sẽ càng bị nghi ngờ thêm. Ichinose tự nói với bản thân mình như thế. Bụng dạ anh quặn cả lên. Không còn con đường nào khác nữa rồi. “Tôi xin phép được phụ trách”. Ichinose tiến lên phía trước, hít một hơi, ngước mắt lên, chậm rãi quan sát toàn bộ căn phòng. Ở bức tường phía cạnh giường là một thiết bị tập thể dục đa năng. Yukari đã mua được nó từ một cửa hàng đồ cũ. Anh đã thấy thiết bị giống vậy trong phòng của đội điều tra dù chưa thử đu lên lần nào cả. Vì thế, ít nhất anh cũng có ký ức giúp nhìn ra đó là thứ gì. Anh Ichi thử đu lên xem. Thích lắm đấy. Cảm giác như người mình có thể uốn dẻo như cao su ấy. … Cần phải tập trung. Ichinose cố hết sức ép mình xua đi tiếng nói của Yukari. Anh bước tới thiết bị tập thể dục và áp lên một cái thước dây. Tính từ sàn đến chỗ tay nắm xà ngang là hai phẩy hai mét. Trên xà ngang ấy có treo một dây phơi đồ. “Vòng số tám” cỡ một cái đầu người thõng xuống, nhăn nhúm. ầ ế Ngón tay Ichinose lần theo sợi dây thừng. Cơ chế cực kỳ đơn giản. Hai đầu dây buộc vào hai đầu tay nắm xà ngang, chập hai bên dây của cái vòng võng xuống ấy, thắt một nút sẽ được vòng tròn bên dưới. Dù là lần đầu được thấy cách buộc này nhưng cơ chế tự tử như thế quá hoàn hảo. Đường kính của vòng tròn bên dưới là hai mươi mốt xen-ti-mét. Độ lớn vừa đủ để đầu người chui qua và treo cổ. Trên phần sàn phía bên dưới thiết bị tập thể dục đa năng, có thể nhìn thấy một vũng nước hình tròn nhỏ còn đọng lại hơi ẩm. Đưa mặt lại gần sẽ cảm nhận được mùi amoniac ngai ngái xộc lên mũi. Trước vũng nước tầm hai mươi xen-ti-mét, một cái kệ nằm lăn lóc. Vị trí tiểu tiện mất kiểm soát hay vị trí của bệ đứng không có gì khả nghi. Ichinose đứng thẳng dậy, quan sát căn phòng thêm lần nữa. Ngay chính giữa phòng là một chiếc bàn thủy tinh. Phía tường bên tay phải là một loạt kệ con nhiều màu sắc xếp ngang dọc như một bức tranh ghép hình. Bên trong đó để gọn gàng các loại từ tạp chí, CD, gấu bông, cho đến đồ trang sức. Bên trên dãy kệ là điện thoại di động, máy cát xét, tivi. Trong khung ảnh, Yukari đang đứng ôm vợt, miệng cười tươi rói. “Đây có lẽ là một cô gái tốt”. Fukuzono nói bằng vẻ mặt tiếc nuối. “Thế còn bên kia thì sao?”. Nghe bằng vẻ có chút mỉa mai, Kuraishi ra lệnh cho Ichinose, “Cậu ra khám xét thi thể đi”. Ichinose quỳ xuống bên cạnh giường. Cầu nguyện… Làm thôi. Như thường lệ. Tay anh bắt đầu di chuyển. Ichinose thận trọng nhấc góc chiếc khăn tay như thể đang chạm vào một tờ giấy ướt mỏng manh. Ngón tay anh hơi run rẩy. Mãi anh mới gỡ được chiếc khăn ra. Cuối cùng, đằng sau lớp vải có dính vài sợi lông tơ, khuôn mặt của Yukari hiện ra. Ichinose vô thức nhắm mắt lại. Anh nghe thấy tiếng nín thở phía sau lưng. Là của Fukuzono. ẩ ầ ắ ồ Chuẩn bị tinh thần, Ichinose mở mắt ra. Cảm giác buồn nôn cứ kéo đến tận hai, ba lần. Không có điểm gì trên khuôn mặt của thi thể trước mặt anh trùng với khuôn mặt tươi cười trong bức hình kia. Khuôn mặt tái nhợt như sáp. Nhãn cầu lồi ra ngoài, lưỡi xoắn lại, thè ra trước cả hàm răng. Cái miệng méo mó như thể muốn phát ra tiếng hét tuyệt vọng. Một khuôn mặt rất tiêu biểu của người treo cổ tự vẫn. Ichinose nuốt xuống dịch chua đang lan ra trong miệng. Anh cầm đèn pin, đưa lại gần mắt Yukari. Giác mạc vẩn đục, không thể nhìn rõ con ngươi. Tình trạng co cứng tử thi thì sao nhỉ. Ichinose đặt chiếc đèn xuống, dùng lòng bàn tay ấn từ vai xuống cánh tay cô. Bỗng dưng, Ichinose quên mất việc khám nghiệm, anh dừng tay lại. Cứng và lạnh. … Yukari… “Cậu sao thế? Tiếp tục đi chứ?”. Giọng của Kuraishi dội thẳng vào ngực Ichinose. Anh vội tiếp tục thao tác. Tử thi co cứng nhiều, cơ thể cứng đơ như cây cột. Tình trạng co cứng lan xuống tận chi dưới, khả năng cử động của các khớp đã mất hoàn toàn. “Đã bị treo cùng lắm là mười hai, mười ba tiếng đồng hồ”. Kuraishi lẩm bẩm, trong khi Fukuzono liếc mắt xuống chiếc đồng hồ đeo tay. “… Vậy là khoảng tầm nửa đêm. Hợp lý nhỉ. Cậu nghiên cứu sinh sống ở phòng bên cạnh cũng nghe tiếng ‘rầm’ vào khoảng giờ đó”. … Cậu nghiên cứu sinh sống ở phòng bên cạnh… Lòng Ichinose dậy sóng. Hồi trước, hai người đã từng đụng mặt nhau trước cửa phòng. Dáng dong dỏng cao, nét mặt thời thượng… Trước cửa phòng cậu ta đề tên “Kato”… Người yêu mới của Yukari là người mà Ichinose cũng biết. Cô từng nói thế. Lúc đó anh không nghĩ ra bất cứ cái tên nào, nhưng đúng vậy, có mối liên kết ở đây. Vì ở chung cư này, Yukari và Kato từ lâu đã là hàng xóm của nhau. … Để sau vậy. ề ế ẫ Ichinose nghĩ lại. Hiện đang là thời gian điều tra. Đến giờ vẫn chưa có bằng chứng cho thấy đây là án mạng. Nếu cứ thế mà đi đến kết luận vụ này là tự sát, tất cả những lo lắng xoay quanh Yukari trong lòng Ichinose sẽ được gỡ bỏ. … Nhưng còn đốm xuất huyết thì sao? Trường hợp bị bóp hoặc thít cổ, mí mắt hoặc nhãn cầu sẽ có những chấm xuất huyết như bị kim đâm. Không có. Hoàn toàn không hề có. … Còn vết đọng lại của chất bài tiết… Nếu chết trong tư thế không phải treo cổ thì nước mũi, nước bọt hoặc dịch bài tiết đa phần sẽ chảy ngang, rẽ thành đường kém tự nhiên. Ở đây cũng không có gì lạ thường. Nước mũi hòa với máu chảy thẳng từ mũi xuống phần môi trên, không chút lem nhem. Nước bọt cũng chảy thẳng xuống từ mép trái môi dưới. Nước tiểu tạo thành bốn vệt trên hai chân, chảy xuống hai bắp đùi, nhưng không có đường chảy nào bị gấp khúc hay gián đoạn. … Trường hợp máu chảy dồn xuống dưới là… Sau khi tim ngừng đập, máu bắt đầu chảy xuống những nơi thấp hơn trong cơ thể. Do máu dồn xuống dưới nên qua làn da, sẽ thấy những vết hoen tử thi. Vậy cũng không có gì bất thường. Vết hoen tử thi màu tím sẫm tập trung chủ yếu ở đầu hai tay và hai chân. Ichinose nín thở. Theo như sách giáo khoa pháp y, đây chính là những biểu hiện đặc trưng ở người treo cổ tự tử. Thế nhưng, yếu tố quyết định nằm ở phần cổ. Ichinose rọi đèn vào cổ của Yukari. Có một vệt đỏ đen cỡ một xen-ti-mét chạy quanh cổ. Vết dây thừng kéo dài từ ngay dưới cằm, chạy chếch lên trên bên trái, đi qua xương hàm và bên dưới tai, vòng qua gáy. Phía bên phải cũng giống như thế. Vết dây thừng hướng lên trên theo góc tương tự, biến mất ở sau gáy đang khuất trong tấm chăn. ấ ể ể ầ ế Anh giữ vai cô, hơi nhấc thi thể lên để nhìn phần còn lại của vết dây thừng rõ hơn. Mặc dù không có vết của nút thắt nhưng dây thừng gần như đã quấn một vòng quanh cổ, từ dưới cằm chạy thành hai vết đối xứng hoàn hảo sang hai bên. Hơn nữa, rãnh dây ở hàm dưới hằn sâu vào như thể bị khoét ra, cho thấy đó là điểm đã nâng đỡ toàn bộ cơ thể. Bị siết cổ thì khác. Có một thủ đoạn giết người là, kẻ có chiều cao phù hợp cõng nạn nhân lên rồi tròng cổ qua dây thừng, nhưng làm vậy sẽ không thể để lại dấu vết đối xứng chính xác như thế này. Ngoài rãnh dây thừng, trên cổ không phát hiện ra dấu vết bất thường nào khác. Nạn nhân khi bị tấn công sẽ vùng vẫy. Hòng gỡ sợi dây thừng, họ sẽ hoảng loạn tự cào cổ mình, để lại vết xước mà ta hay biết tới với tên gọi “đường Yoshiwara”. Không có vết này trên cổ Yukari. Đầu ngón tay và móng tay đều sạch sẽ. Không có bất cứ mâu thuẫn nào trong cách thức làm chết người. Từ cổ họng Yukari tới gót chân cô là một trăm bốn mươi xen-ti-mét, từ phần vòng tròn thấp hơn của thòng lọng đến sàn rơi vào tầm một trăm năm mươi lăm xen-ti-mét, độ chênh lệch khoảng mười lăm xen ti-mét. Cái kệ khi được dựng nằm ngang cũng cao hai mươi lăm xen ti-mét, thỏa mãn điều kiện để làm bệ đứng. Đây là một vụ treo cổ tự sát. Không phải bị giết mà là tự tử. Mọi bằng chứng đều âm thầm dẫn đến kết luận này. Nếu bác sĩ pháp y Yatabe đến có lẽ cũng sẽ đưa ra kết luận tương tự. Rõ ràng là một vụ tự tử. Không cần chuyển Yukari sang cho bên giải phẫu pháp y của Đại học Y L nữa. Thi thể của cô sẽ được trả luôn cho người mẹ. Ichinose đứng thẳng dậy. Cảm giác buồn nôn đã biến mất. Thay vào đó, từ tận đáy lòng, anh thấy mình như được tiếp thêm dũng khí. Là cảm giác giải tỏa được muộn phiền… Đây là một vụ treo cổ tự vẫn. Ichinose toan nói thế trong khi quay người lại thì tiếng của Kuraishi đã vang vọng khắp phòng. “Thi thể đang rơi nước mắt kìa”. -6- I chinose thất kinh, đưa mắt nhìn về phía thi thể. Thi thể đang khóc? Là vì anh đưa ra kết luận sai? Không, có lẽ là tình cờ thôi… Ngay dưới đuôi mắt phải của Yukari, chính xác là ngay dưới xương gò má, có một đốm nhỏ như hạt đậu đỏ. Là vết tàn nhang. Đưa ra suy đoán như thế, ký ức cũ trong Ichinose bỗng ùa về. Anh lôi chiếc kính lúp ra. Sau khi phóng đại, anh nhận ra một phần viền của cái đốm hơi gồ lên. Đó là vết ghèn mắt khô bám lại… Ichinose thở phào, nhớ lại lời Kuraishi nói mà anh đã chép vào sổ tay hồi trước. Thi thể chết do thuốc ngủ sẽ có nước mắt chảy ra. “Điều tra viên…”. “Nhưng cũng không hẳn. Số thi thể chảy nước mắt chỉ do treo cổ cũng rất nhiều. Chà, để cho chắc thì…”. Kuraishi ngừng lại, nghĩ một chút rồi ra lệnh. “Hừm, Fuku, thử giám định dấu chân trên sàn xem sao”. “Dấu chân… ư?”. “Tìm hiểu xem có phải người chết tự bước đi hay không. Hay là bị chuốc thuốc mê rồi treo lên”. “À, tôi hiểu rồi”. “Lúc nãy có nói là đèn tắt phải không? Nếu thế thì xem thử từ bên dưới công tắc đèn cho đến thiết bị thể dục đi”. Hai thành viên trong đội giám định liền bắt tay vào công việc. Họ kéo rèm ra, bắt đầu thu thập vết tích bằng bột aluminum và thiết bị quét ánh sáng. “Còn một chỗ nữa”. Kuraishi chỉ vào ngón áp út tay trái của Yukari. “Hả…?”. Hành động này thu hút sự chú ý của Ichinose. Không có gì cả… Không… Có gì đó. Đúng là có. Một vết hằn nhỏ hình vòng tròn, tầm một mi-li-mét. Có thể cho rằng vết chạy xung quanh ngón tay ấy là của một chiếc nhẫn. Anh đã bỏ qua. Có lẽ là vì ngón tay đã bị nhuốm trong màu tím thẫm tàn khốc của hồ máu tử thi. “Ở đây có rất nhiều nhẫn nhưng mà…”. Fukuzono tinh mắt tìm thấy một hộp chứa đồ nhỏ hình ngôi sao. Bên trong có bảy chiếc nhẫn. Toàn là loại nhẫn thời trang mà nhìn qua cũng biết rẻ tiền. “Kích thước thì sao? Có cái nào khớp không?”. “À, hiệu trưởng chờ chút…”. Fukuzono lôi từng chiếc nhẫn ra, đối chiếu với vết hằn trên ngón áp út của nạn nhân. Có ba cái vừa với vết hằn. “Chẳng lẽ nạn nhân cởi nhẫn ra, bỏ vào hộp rồi mới treo cổ tự tử à?”. “Trước khi chết đã tháo nhẫn mà vẫn để lại vết hằn cơ à?”. “Vâng, có thể cô ấy đã tháo ra ngay trước lúc chết”. Xem chừng hai người họ đang cố tìm xem có cái nhẫn nào bị đánh rơi quanh đó hay không. Thế nhưng, Ichinose chợt xanh mặt. Là đá ruby đó anh. Đẹp đúng không? Không có ở đây. Đó là một chiếc nhẫn vàng có đính đá ruby. Nó đã biến đi đằng nào rồi. Trong đầu Ichinose lóe lên một suy nghĩ. Quả nhiên Yukari đã bị sát hại. Hung thủ đã mang chiếc nhẫn đi vì sợ trên đó còn lưu lại chứng cứ. Vậy thủ phạm là ai? Người yêu mới đã tặng Yukari chiếc nhẫn. Có lẽ là cậu nghiên cứu sinh Kato sống ở phòng bên cạnh. Ichinose nghĩ rằng mình nên báo cáo tất cả với Kuraishi, bởi đây là thông tin quan trọng giúp nhận biết vụ này là tự sát hay án mạng. Nếu giấu biến đi, anh sẽ không xứng làm thanh tra nữa. Dù anh đã cầu mong đây là một vụ tự sát. Không, đến giờ anh vẫn mong là vậy. ế ể ế ế Nhưng thế không có nghĩa là anh sẽ để một vụ giết người biến thành tự sát… Ichinose lơ đãng nhìn vào khoảng không, ánh mắt anh đột nhiên dừng lại. Cuốn sổ tay… đang nằm ở góc trong cùng của cái kệ đựng CD, lẫn với một số cuốn sách khác. Cuốn sổ tay của Yukari đang nằm ở đó. Danh thiếp của anh Ichi, em đã dán vào sổ tay rồi đấy. Chỉ cần chĩa danh thiếp của anh ra cho mấy ông khách lẵng nhẵng bám đuôi em là đám đó rút lui ngay. Cơn rùng mình quay trở lại. Nó sẽ hủy hoại chính anh mất… Ichinose chợt yếu lòng. Giả sử Kato không phải là thủ phạm thì sao? Chính Ichinose sẽ trở thành đối tượng tình nghi, là kẻ giết người vì ngoại tình. Anh sẽ bị cả gia đình lẫn nơi làm việc chối bỏ. Có khi nào chuyện đó sẽ xảy ra không? Vì một người con gái đã chết, liệu có cần hy sinh một kẻ còn phải sống tiếp như anh? Không, ở thời điểm hiện tại, vẫn chưa rõ Yukari có phải bị sát hại hay không. Yukari đã bị người yêu nói lời chia tay nên quyết định vứt chiếc nhẫn đi hoặc cất ở nơi mà cô sẽ không bắt gặp nó lần nào nữa chẳng hạn. Cũng có khả năng lắm chứ. Tóm lại là, dù anh có trình báo thông tin lên Kuraishi đi nữa, sẽ vẫn không rõ đây có phải một vụ giết người hay không. Tuy nhiên, rất có thể thông tin trình báo sẽ đẩy cuộc sống của Ichinose đến bờ vực cheo leo. … Sao anh lại ngu ngốc thế chứ. Ichinose cắn chặt răng. Anh vững dạ. Nhờ đó, anh đã quyết định được mình nên làm gì tiếp theo. Ichinose liếc nhìn Kuraishi. Ông ta đang chú tâm theo dõi việc thu thập dấu chân. Fukuzono cũng thế. Phải làm ngay thôi. Ichinose nín thở, lê chân vòng ra sau lưng hai người. Anh chậm rãi cúi người xuống, đưa tay vào cái kệ. Ichinose dùng ngón tay kéo ố ổ ấ ấ ồ ổ cuốn sổ ra. Chính lúc ấy, anh cảm thấy có luồng gió thổi qua bên má. Tiếng bước chân báo hiệu ai đó vừa mở cửa đi vào. “Xin lỗi đã đến muộn”. Bác sĩ pháp y, Yatabe Katsunori xuất hiện. Là vị “bác sĩ trẻ”, chưa đầy ba mươi tuổi. … Anh có bị bắt gặp không…? Trong túi quần Ichinose, bàn tay đầy mồ hôi đang giữ lấy cuốn sổ nhỏ. -7- V ì Yatabe Katsunori đã đến nên công tác khám nghiệm hiện trường chuyển sang những bước cuối cùng. “Vậy tôi sẽ cởi bỏ quần áo của tử thi”. Ichinose bắt đầu cởi cúc đằng trước của bộ váy trên người thi thể. Bộ ngực đầy đặn. Vòng eo thon gọn. Đường cong quyến rũ phần bụng dưới. Trước đây, đó là tất cả những gì ở Yukari đáng yêu khiến anh từng mê mẩn. Hì hì, thế thì em không thể chết một cách kỳ cục ở một nơi kỳ cục được. Em ghét bị anh Ichi lột trần để khám nghiệm khắp thân thể lắm. Thật là tội nghiệp - nghĩ được đến thế cũng là khi Ichinose đã lấy lại bình tĩnh. Anh đã có được cuốn sổ tay. Hình như Yatabe không để ý đến chuyện đó. Chắc cậu ta cũng sẽ sớm đưa ra kết luận đây là một vụ tự sát. Bây giờ, Yukari không còn là mối đe dọa với Ichinose nữa. Về chiếc nhẫn, có lẽ Yukari đã bị sát hại. Không tìm thấy chiếc nhẫn ruby đó cũng có thể đồng nghĩa với việc Yukari đã thất tình. Mà thất tình nên dẫn đến chuyện tự sát. Ichinose bắt đầu nghiêm túc nghĩ vậy. Anh cùng với Yatabe xem xét vai, ngực, bụng và hai cánh tay của Yukari. Không có máu tụ dưới da. Không có vết hằn. Không có vết thương ngoài da. Không có dấu hiệu bị xâm hại. Họ cởi khuy cài áo ngực. Khi bộ ngực trần của Yukari lộ ra, Ichinose giật nảy người. Đầu ngực thâm đen. Không, vẫn có thể coi là có sắc hồng. Hiện tại, không một ai lên tiếng cho rằng đấy là “dấu hiệu mang thai”. Nhưng Ichinose thì biết rõ sắc nhàn nhạt xinh đẹp của đầu ngực trước kia. Và tim anh lại bắt đầu đập nhanh. ể ế Mang thai. Chuyện này vừa có thể là động cơ giết người, vừa có thể là động cơ tự sát. Thế nhưng… Cả chiếc nhẫn và chuyện mang thai, hai chi tiết này đủ để được điều tra như một vụ giết người, nhưng cũng có khi chỉ được thụ lý như một vụ tự tử. Nếu không điều tra rõ ràng thì sự thật sẽ bị chôn vùi trong bóng tối. Làm sao với sự vô lý này đầy. Yukari sẽ thất vọng biết chừng nào. Ichinose vững dạ. Anh không định quay đầu lại vì trái tim đã nguội lạnh. Trái tim ấy đã bị tảng băng bản ngã nuốt chửng, trở nên băng giá. Ichinose cởi quần lót của cô. Trên lông vùng kín của thi thể có dính một ít nước tiểu. Sau khi bọn họ đo lại nhiệt độ ở trực tràng bằng nhiệt kế, phần khám nghiệm kết thúc. Kuraishi nhìn Yatabe. “Cậu bác sĩ trẻ nghĩ sao?”. “Là treo cổ tự tử”. Yatabe nói, mặt không hề biến sắc. Kuraishi khẽ gật đầu, hướng về phía đội giám định đã xong việc. “Đằng đó thì sao?”. “Vâng, từ dưới công tắc đèn đến thiết bị tập thể dục đa năng có những dấu chân cho thấy hướng đi thẳng. Còn sải bước chân cho thấy nạn nhân bước đi rất vững vàng”. “Các cậu vất vả rồi… còn Fuku, cậu có ý kiến gì không?”. Điệu bộ nghiêm túc, Fukuzono trả lời. “Mẹ nạn nhân nói là do huyết thống. Hai mươi hai năm trước, bố của Aizawa Yukari cũng treo cổ tự tử. Lúc đó cô ấy mới năm tuổi”. Ichinose không tin vào tai mình. Yukari đã nói bố cô chết vì ung thư. “Nhà máy sắt thép do ông ấy quản lý bị phá sản. Vì chuyện đó mà vào ngày sinh nhật Yukari, ông ấy đã không mua được quà cho cô. Không còn cách nào khác, ông đã tự chế bộ bài Tây bằng danh thiếp của mình làm quà sinh nhật. Đấy, vì phần tên của danh thiếp giống nhau nên được chọn làm mặt sau của bộ bài, còn mặt sau danh thiếp ằ thì ông vẽ thêm ký hiệu quân cơ hoặc quân bích bằng bút ký tên. Yukari vui lắm, thế nhưng bố cô thì ngay sáng hôm sau… là vậy đấy. Có lẽ ông chỉ muốn mừng sinh nhật của con gái thôi. Chuyện tồi tệ nhất là, người đầu tiên phát hiện ra thi thể ông ấy lại chính là Yukari. Theo lời người mẹ thì đáng lẽ cô không được nhìn thấy cảnh đó… Mà nói chung là bà ấy đã nói vậy”. Bâu không khí trong căn phòng lại trở nên tĩnh lặng. Ichinose cũng không nói một lời nào. Danh thiếp… Vì chuyện của bố mà Yukari mới muốn có nó đến mức ấy… “Ichi…”. Kuraishi khoanh tay, nhìn thẳng vào mắt anh. “Cậu đưa ra kết luận đi”. “Vâng…?”. “Cậu là người chịu trách nhiệm hiện trường lần này mà. Đã thu thập thông tin rồi. Giờ đưa ra kết luận cuối cùng đi”. Ichinose lặng thinh một vài giây. Cuối cùng anh mở miệng. Bờ môi run rẩy lên tiếng. “Vụ này… theo tôi là một vụ tự sát”. -8- M ười giờ tối. Ichinose đang ngồi tại quầy một quán rượu rẻ tiền. Anh vẫn chưa say chút nào. Lúc bước ra khỏi phòng Yukari, vẫn còn một đám đông đứng vây quanh dây bảo vệ hiện trường. Trong số đó có gương mặt của Kato. Ánh mắt họ giao nhau. Người quay mặt đi trước là Ichinose. Anh không muốn bị đối phương nhớ tới nên đã vội vã giấu mặt đi. Dù gã Kato đó có thể là hung thủ đã sát hại Yukari… Bảo vệ gia đình. Anh thực sự có thể nói thế ư? Nếu vậy thì tại sao giờ này anh lại có mặt ở đây? Anh đã có thể về nhà đúng giờ. Tổ chức cả sinh nhật cho vợ. Nhưng rồi anh lại ngồi uống ở đây thay vì làm vậy. Chỉ vì anh cảm thấy bản thân thật đáng thương. Ichinose nhìn vào lòng bàn tay mình. Vẫn còn đọng lại cảm giác ấy. Lạnh lẽo, cứng đơ, là cảm giác từ cơ thể của Yukari. Ồ, em thích nhất là cảnh sát đấy. Anh đã nhìn thấy vẻ mặt vô ưu của cô. Tràn đầy trẻ trung, chỉ làm điều mình thích. Anh đã nghĩ cô sẽ cứ thế mà sống một cuộc đời vui vẻ. Lúc năm tuổi thì bố mất. Cô đã nhìn thấy cảnh ông treo cổ. Vào buổi sáng ngay sau ngày sinh nhật… Nhưng ai mà tự sát thì ngốc thật, anh nhỉ? Khi nói những lời này, Yukari đã có vẻ mặt thế nào nhỉ? Anh không tài nào nhớ ra. Dù đã kề cận xác thịt cũng gần nửa năm, nhưng đến bây giờ anh mới chợt nhận ra, mình không biết gì về Yukari cả. Vì anh cũng không có ý định tìm hiểu. Ngay cả trong tình cảnh cuối cùng là cái chết, anh cũng không muốn biết sự thật. Không còn gì sau đó nữa. Tất cả mọi thứ của cô sẽ cháy hết, hóa thành tro tàn, được đựng vào một chiếc bình nhỏ và vĩnh viễn ngủ say ở một nơi nào đó trong lòng đất. ẩ ố ầ Vai Ichinose run rẩy. Anh chống cả hai cánh tay lên quầy rượu. Khi định lấy khăn mùi xoa ra khỏi túi, tay anh chạm phải một thứ khác. Sổ tay… Anh lôi nó ra. Ngấu nghiến lật. Đây rồi. Tấm danh thiếp được dán ở mặt cuối cuốn sổ. Thế nhưng… Không thể nào đọc nổi từ tên tuổi, chức vụ cho đến cả số điện thoại. Toàn bộ số lẫn chữ cái đã bị tô đè. Mỗi chỗ lại được vẽ lên những hình trái tim nhỏ xíu. Ichinose ngửa mặt lên trần nhà. Khi nào có người yêu mới, cô sẽ vứt đi. Tuy đã hứa thế, Yukari lại không thể giữ lời. Nhưng cô đã lo nghĩ chu toàn để không làm ảnh hưởng đến Ichinose… Anh đã nghĩ việc Yukari không trả lại danh thiếp cho mình là một hiểm họa. Anh còn hình dung chuyện đó giống như một quả bom chực chờ phát nổ. Vậy mà Yukari không hề thù ghét gã đàn ông bội bạc như anh, còn vẽ lên những trái tim nhỏ nhắn của một cô gái trẻ. Cô đã cố gắng xóa đi chữ đen bằng bút bi đỏ. Đến mức bề mặt giấy bị bào mòn, xơ ra cả sợi giấy. Thật ngốc. Ichinose nghĩ. Sao lại có người con gái ngốc như vậy nhỉ? Nước mắt là thế này sao? Anh chẳng thể nào kìm lại theo ý mình. Hàng trái tim nhỏ nhắn mờ đi trong màn nước mắt. Nhưng rồi anh chợt nhìn thấy một quân bài. Anh siết chặt nắm tay. Siết bằng hết sức. Ichinose rút điện thoại ra, gọi vào điện thoại nhà của Kuraishi. Không có người nhấc máy. Anh gọi lại lần nữa vào số di động của ông… “Chuyện gì thế?”. “Tôi có chuyện cần bàn gấp. Bây giờ điều tra viên đang ở đâu ạ?”. “Hiện trường tại Kenzaki”. Ichinose nghe như có sét đánh bên tai. Anh bước ra khỏi quán, chạy như bay xuống đường bắt taxi, nhắm đến Kenzaki. Là giết người. Kuraishi vẫn chưa vứt bỏ mối nghi ấ ế ẫ ố ngờ ấy. Nếu vậy, thông tin của Ichinose vẫn còn đường sống. Tầm một giờ sau, anh đã tới Heights Takayama. Kuraishi đang ở trong xe đỗ trước phòng 103. “Khuôn mặt đó không phải của người đi đầu thú đâu nhỉ?”. “Có lẽ cũng gần như thế ạ”. Ichinose kể sạch mọi thứ. Mối quan hệ với Yukari. Chiếc nhẫn cưới. Cái thai. Chuyện về Kato… “Là gã Kato ở cạnh sao… Tôi thì lại nghĩ khác”. “Khác ư…? Nếu thế thì là ai? À không, suy cho cùng, cái chết của Yukari có thực sự là một vụ án mạng?”. “Chuyện đó thì tôi đảm bảo. Sẵn tiện đây…”. Kuraishi bước xuống xe, đẩy cửa bước vào phòng 103. Ichinose đuổi theo bóng lưng gầy guộc ấy. Họ băng qua đoạn hành lang ngắn, tiến thẳng vào bên trong phòng, Kuraishi kéo cửa lại, tắt hết đèn. Một màn tối đen. “Tất cả các cửa sổ đều che rèm dày. Nếu đóng cả cửa kéo thì sẽ chẳng khác gì ban đêm… Ichi, cậu có thể bước đi không?”. “À… không thể…”. “Là người bình thường thì không ai có thể đi được trong không gian tối mịt thế này. Dù có là phòng mình đi chăng nữa. Bên phía giám định có nói ‘đi thẳng’ hay ‘bước đi rất vững vàng’ đúng không? Cùng lắm là “rón rén” hay “lê gót” chứ. Tóm lại, dấu chân đó phải ở vào một thời điểm khác”. Ra là vậy. Vì muốn xác nhận lại điều này mà Kuraishi đã chờ đến “đêm”. “Điều tra viên… đã biết chuyện này từ hồi sáng rồi nhỉ. Nhưng lúc đó anh đã không nói ra… Vì nghi ngờ thái độ sợ hãi của tôi sao?”. “Trên đời này làm gì có thằng đàn ông nào sống chỉn chu, sạch sẽ đâu. Dù sao thì cậu cũng là cảnh sát mà”. Trong bóng tối, chỉ có tiếng hai người trao đổi qua lại. “Bây giờ thì… thế nào ạ?”. “Cậu vô tội”. “Không phải tôi cũng không phải Kato, vậy thì là ai? Yukari nói tôi cũng biết người yêu mới của cô ấy. Nhưng ngoài Kato ra…”. Nói tới đó, Ichinose thấy cả người mình căng cứng. Có. Chỉ có một người. Nếu là người đó thì Yukari nghĩ vậy cũng không sai chút nào. Đèn bừng sáng. Gương mặt Kuraishi đã kề ngay bên cạnh. “Có nhỉ?”. Ichinose gật đầu. “Là bác sĩ trẻ - Yatabe Katsunori”. Buổi tiệc tất niên năm ngoái của Hội Pháp y tỉnh L - nếu cân nhắc đến việc Yatabe và Yukari gặp nhau ở đó thì mọi việc đều trở nên hợp lý. Cậu ta ngồi cùng hàng với Ichinose. Thế nên Yukari mới nghĩ có lẽ Ichinose cũng sẽ biết tên cậu ta… “Lần này có giống với suy luận của tôi không đây?”. “Sau khi chia tay tôi, có lẽ cô ấy đã bắt đầu hẹn hò với cậu ta. Vì cùng ở trong thành phố Kenzaki nên có khả năng cậu ta sẽ nhanh chóng tiếp cận Yukari thông qua việc khám bệnh. Thế nhưng, dù cho cả hai có mối quan hệ yêu đương đi nữa, việc bác sĩ trẻ đó có ra tay giết người hay không thì…”. “Một hiện trường hoàn hảo, không hề có khiếm khuyết. Tôi đã nghĩ người làm được như vậy cũng phải cỡ cậu, nhưng nếu là hắn ta thì cũng hoàn toàn có khả năng. Vì hắn biết tường tận về công việc của chúng ta”. “Đúng là như thế, nhưng có rất nhiều bác sĩ pháp y cơ mà? Yukari đã có mặt ở buổi tất niên Hội Pháp y tỉnh L”. Kuraishi không chú ý đến những gì anh nói. “Trong buổi giải phẫu ngày mai, chúng ta sẽ làm rõ phương thức nạn nhân bị gây mê. Mà dù gì đi nữa thì rất may, cậu bác sĩ trẻ tuổi đã gây ra sai sót”. “Sai sót…?”. Đúng lúc đó, có tiếng “ầm” ở sảnh để giày. Ai đó đã kéo cửa ra. “A…” ắ Ichinose mở to mắt. Là lúc đó. Khi nhóm Kuraishi không để ý và anh với tay trộm cuốn sổ, Yatabe đến muộn đã vừa lúc xuất hiện. Ichinose cảm nhận được làn gió. Anh cũng nghe thấy tiếng bước chân. Nhưng phải rồi, không có tiếng “ầm”. “Ra là thế. Cậu Yatabe đã biết đây là cửa đẩy vào”. Ichinose giật mình đứng phắt dậy. Điều tra viên chung thân - ông nhìn thấu được cả việc đó sao? Fukuzono chạy như bay vào phòng. “Hiệu trưởng, phát hiện ra chuyện hay đây. Cậu bác sĩ trẻ tuổi đó dù đã có vợ và con nhưng vẫn ra ngoài chơi bời như một gã độc thân ấy”. Giống hồi sáng, Fukuzono hoàn toàn phớt lờ Ichinose mà báo cáo thẳng với Kuraishi. “Tôi sẽ gô chặt hắn lại” - nói xong câu đó, anh ta lại phóng như bay ra khỏi phòng. “Rút lui thôi. Phần còn lại là công việc của bọn họ”. “Vâng”. Bước ra hành lang, Ichinose dừng bước, ngoái đầu nhìn lại. Anh cảm thấy có ai đó đang gọi mình. Nhất định sẽ kết hôn trước năm ba mươi tuổi. Yukari đã nói vậy. Có lẽ cô ấy muốn đặt cược vào Yatabe. Có con và giữ đứa bé lại là cách để níu chân cậu ta. Ichinose nhắm mắt, anh quay đầu nhìn về căn phòng đã tắt đi cả ánh đèn lẫn ước mơ của người con gái đó, im lặng chắp tay. Kuraishi đã chờ sẵn ở phía trước. Lúc hai người bước lên xe, điện thoại của họ như chỉ chờ điều đó xảy ra, đồng loạt đổ chuông. “Tử thi mới gọi đấy”. Gò má xương xẩu của Kuraishi khẽ dãn ra. Căn phòng kín trước mắt -1- Đ ã là mười giờ tối. Aizaki Yasuyuki quay đầu lại, nhìn về phía Kai đang nằm dài trên ghế sô pha. “Anh Kai à”. “Sao thế?”. “Vợ anh đêm nay có rảnh không?”. “Hừm… Có”. “Tôi mượn vợ anh được không?”. “Được… Nhưng mà đi đâu?”. “Khách sạn Love Love”. “Thế hả…”. Kai vừa hờ hững trả lời vừa từ từ đứng dậy, tiến lại gần cái bàn của mình rồi bắt đầu ấn số. Khoảng mười lăm phút sau, Tomoko - vợ của Kai xuất hiện. Cô hai mươi tư tuổi, hơn Aizaki một tuổi. Có thể nói rằng ấn tượng duy nhất về cô là đôi mắt to đến mức hoàn toàn bỏ qua tỉ lệ mắt mũi thông thường. Tomoko là kiểu người xuề xòa. Tối nay cô cũng mặc một chiếc váy ngắn cùng áo thể thao rộng thùng thình, chân trần xỏ đôi xăng đan thấp. Trong mắt một người lúc nào cũng tưởng quần tất chính là làn da của phụ nữ như Aizaki thì cặp đùi trần và đầu gối xỉn màu kia lại có một sức hút kỳ lạ, nhưng đồng thời, chúng cũng có vẻ gì đó rất luộm thuộm. Aizaki nháy mắt ra hiệu để thúc giục Tomoko, sau đó vừa đẩy mở cửa phòng vừa quay đầu nhìn lại. “Tôi mượn nhé”. Kai thì thầm “Vừa vừa phai phải thôi đấy” rồi lại lăn ra sô pha. Chiếc ô tô con màu đỏ của Tomoko đậu phía sau ngôi nhà, im lìm nằm ngoài vòng sáng của cây đèn thủy ngân. ầ Bàn đạp côn xe đang “cần bảo dưỡng”. Dù có đạp chân ga bao nhiêu lần đi chăng nữa, động cơ cũng chỉ kêu ầm ầm chứ chẳng thể làm xe tăng tốc. Đến khi tăng tốc được thì đèn giao thông - như có ma ám - lại chuyển sang màu đỏ. Phanh ăn đến mức hệt như nó rất giỏi trong việc làm người ta phát cáu. “Này, Aizaki”. Ngồi trên ghế phụ, Tomoko vừa nhìn về phía trước vừa nói. “Đêm nay chúng ta đi đâu thế?” “Khách sạn Love Love”. Bên trong chiếc xe chật hẹp đến mức khuỷu tay cũng chạm vào nhau, một bầu không khí nặng nề bao trùm. “Nghe hay quá nhỉ, đến phải cạn lời”. Tomoko nói với vẻ hậm hực rồi ngả ghế ra phía sau một nấc. Do xe đột nhiên lăn bánh nên cặp đùi quyến rũ nhưng luộm thuộm của cô bị nảy lên, nhuốm màu xanh của đèn giao thông. Xe chạy trên quốc lộ hướng về phía đông, rẽ ở chỗ quỹ tín dụng rồi đi vào tỉnh lộ. Vượt qua những chiếc cửa cuốn màu xám của tuyến phố buôn bán đang bị gió đập, một dãy các khách sạn tràn đầy ánh sáng và màu sắc hiện ra trước khúc cua. Trong số đó, khách sạn Love Love với hình ảnh một con tàu du lịch lộng lẫy vẫn nổi bật hơn cả. Theo tấm biển chỉ dẫn “Ô tô đi lối này”, chiếc xe rẽ về phía bên trái. Khi đi vào con đường trải sỏi, tấm biển “Đường vào dành cho ô tô” có dán các dải ni lông nhiều màu sắc khác nhau giống như trang trí cho lễ hội Tanabata hiện ra ngay phía bên phải. Tuy nhiên, Aizaki không đánh xe vào lối đó mà chạy dọc theo bức tường ngoài của khách sạn. Xe cứ thế đi thẳng. Đến khi chạy hết bức tường ngoài, anh đánh hết lái sang phải rồi đâm xe vào con đường đất nhỏ phía sau khách sạn. Aizaki tắt động cơ và đèn, đồng thời ngả ghế ra hết cỡ. Sau đó, anh nhanh chóng điều chỉnh góc độ của gương chiếu hậu để hình ảnh lối ra vào của một căn nhà cũ kỹ hai tầng nằm cách con đường trải sỏi tầm mười mét phản chiếu vào giữa gương. Đây là dinh thự của thanh tra Oshida - trưởng nhóm sổ bốn của Đội điều tra số 1 chuyên về tội phạm bạo lực thuộc Sở cảnh sát tỉnh. ề ế “Cậu phải đi đêm về vụ giết bà lão đó hả?”. Aizaki “Vâng” một tiếng ngắn gọn rồi viết dòng chữ “Bắt đầu lúc mười giờ ba mươi hai phút” vào quyển sổ đi đêm cỡ B5. -2- T omoko cũng ngả ghế ra sau. “Trưởng nhóm định bao giờ sẽ về?”. “Các điều tra viên vừa mới bắt đầu báo cáo trong phòng họp ở đồn cảnh sát nên là…”. Aizaki đưa mắt nhìn xuống đồng hồ đeo tay. “Mười một rưỡi hoặc mười hai rưỡi…”. “Hoặc một rưỡi hoặc hai rưỡi”. Tomoko chán nản tiếp lời. “Đúng. Các điều tra viên càng có nhiều báo cáo hay ho thì cuộc họp càng kéo dài”. “Vậy thì cần gì phải đến sớm như thế này?”. “Vạn bất đắc dĩ thôi, vì nếu trưởng nhóm về sớm và tắt đèn thì mọi chuyện sẽ hỏng hết”. “Đúng là học sinh ưu tú”. Tomoko vừa nói với bộ mặt chán nản vừa ngả ghế ra thấp hơn. Trong khi đó, Aizaki lại dùng cơ bụng để ngồi dậy rồi tỉ mỉ điều chỉnh hướng gương một lần nữa. Từ phòng khách tầng một của dinh thự, ánh đèn lọt ra qua tấm rèm cửa. Hai bên hông nhà là tường ngoài của khách sạn Bí Mật và lữ quán Shirasagi. Trước đây, chỗ này được sử dụng làm dinh thự của đồn trưởng Đồn Đông. Tuy nhiên sau này, người ta lại liên tục xây các khách sạn tình yêu ở xung quanh và Phòng cảnh vụ của Trụ sở - nơi luôn phải để ý đến miệng lưỡi thế gian - cho rằng vấn đề sẽ có thể phát sinh nếu nơi này được dùng cho các cán bộ điều tra nên đã quyết định thay đổi địa điểm. “Thế mọi chuyện sao rồi?”. Tomoko hờ hững hỏi. “Sắp đến giai đoạn cuối rồi đúng không?”. “Gì cơ?”. ắ ể ể Aizaki vừa mới lôi máy nhắn tin ra để kiểm tra pin. Vì ở đây không có sóng điện thoại di động nên giờ là lúc để “đồ cổ” phát huy tác dụng. “Việc điều tra về vụ sát hại bà lão ấy. Sắp có kết luận rồi đúng không?”. Chí ít thì báo Toyo và Chuo Times cũng đang tỏ ra như vậy. Giọng nói rung chuyển đất trời của biên tập viên Akaishi văng vẳng bên tai Aizaki. Vượt mặt các tờ báo khác trong vụ này xem nào! Không thì đừng có trách! Tóm ngay lấy trưởng nhóm trong đêm nay để khoanh vùng nghi phạm lớn nhất đi! Chẳng cần phải nói cũng biết báo địa phương Kenmin không được chậm chân so với các tờ báo khác trong vụ này. Vào ngày mùng tám, một bà lão làm nghề cho vay tiền ở thị trấn Fujimi đã bị siết cổ tại nhà riêng. Cho đến thời điểm hiện tại, nhóm phóng viên đã đi đêm suốt nhiều ngày để thu thập tình hình vụ án và kết quả khám nghiệm hiện trường hòng đăng lên mặt báo cho bằng được. Chiếc cà vạt hãng Dior được dùng để gây án chỉ được bán trong lãnh thổ nước Pháp. Nhóm máu của sợi tóc ngắn được tìm thấy ở hiện trường là nhóm máu AB. Lọ nước hoa trên bàn trang điểm bị sứt một mảnh. Các dấu vết không thể lý giải, giống như đi bộ bằng cà kheo xuất hiện lỗ chỗ trong vườn. Tuy nhiên, mọi thứ chỉ dừng lại ở đó. Tờ Toyo và Times đã kèn cựa nhau đến thế, vậy mà sáng nay lại đồng loạt không đăng tải bất kỳ thông tin mới nào. Bọn họ kết luận cái rụp bằng một thông tin vô căn cứ hạng B rằng “xuất hiện kẻ tình nghi có thế lực” để ngầm chấm dứt cuộc chiến. Nhìn qua thì chắc chắn là như vậy. “Đã xuất hiện kẻ tình nghi rồi à?”. “Phải. Tạm thời có thể đưa ra hai cái tên”. “Là những ai?”. Aizaki bỗng khựng lại trong giây lát khi nghe câu hỏi đó, nhưng rồi ngay lập tức mở cuốn sổ ghi chép trong đầu mình ra. “Thứ nhất là Azuma Katsuo, cháu trai của bà lão. Đó là một tên thô bạo có bảy tiền án tiền sự. Thứ hai là người chồng đã ly hôn. Ô ắ ố ề ề ố ắ ố Ông ta gặp rắc rối về tiền bạc và đang muốn hàn gắn lại mối quan hệ. Ai là hung thủ thực sự, đợi trưởng nhóm quay trở lại sẽ biết ngay thôi”. “Hung thủ trong nhà hả. Tôi thì lại nghĩ khác”. “Khác…?”. Khuôn mặt như xã hội đen của điều tra viên Kuraishi chuyên phụ trách điều tra hiện trường vụ án bỗng xuất hiện trong đầu Aizaki. Câu nói vừa rồi giống hệt câu cửa miệng của ông ta. Tôi thì lại nghĩ khác. Khi các phóng viên đi đêm và đưa ra suy luận nào đó, kiểu gì ông ta cũng đáp như vậy. Tuy nhiên, câu nói “Tôi thì lại nghĩ khác” của Tomoko… Vào lúc não Aizaki đang cố gắng giải mã câu nói ấy thì ngay lập tức, “đợt sóng đầu tiên” đã xuất hiện. Ánh đèn pha vẽ một đường vòng cung từ tỉnh lộ đến đây, rọi sáng như liếm lên con đường trải sỏi. Trong gương, một chiếc xe cảnh sát trắng đen tiến vào. Xem chừng bên trong xe, người ta đang nói chuyện với nhau. Sau khi đánh lái chầm chậm, chiếc xe cảnh sát phát ra một tiếng phanh khẽ rồi dừng lại. Một người mặc cảnh phục cầm chiếc đèn pin trong tay bước xuống xe. Hai tay của Tomoko đã quàng quanh cổ Aizaki từ bao giờ. Hơi thở, nhịp tim, độ đàn hồi của da thịt và mùi hương chua ngọt hòa quyện vào nhau bao trùm khắp bầu không khí. Tiếng giày tiến lại gần. Aizaki khép hờ đôi mi. Ánh sáng lập tức rọi vào bên trong xe. Tomoko ưỡn người, thu hẹp khoảng cách vốn đã rất gần giữa hai cơ thể bọn họ như còn chưa đủ. Tiếng bước chân xa dần, âm thanh đóng cửa xe vọng lại. Có lẽ bên trong xe, những người đó đang cười đùa với nhau rằng “Đúng lúc cao trào”, “Tiếp theo đến lượt tôi nhé”. Chỉ cần ghi lại biển số của chiếc ô tô con màu đỏ này là mấy viên cảnh sát sẽ hoàn thành nhiệm vụ. Cho dù xe có đang ở vào vị trí nhạy cảm đến thế nào đi chăng nữa, miễn là có một cặp đôi trưởng thành trong xe thì bọn họ sẽ bỏ qua. Tomoko cười khúc khích trong ngực Aizaki. “Đã hoàn thành nhiệm vụ rồi nhé”. ỗ “Thành thật xin lỗi”. Aizaki khẽ cúi đầu rồi tiếp tục quan sát lối ra vào trong gương chiếu hậu. Tomoko lườm gương mặt ấy của anh rồi cằn nhằn “Lại nữa rồi”, đoạn trở về ghế phụ. “Cậu có thực sự là đàn ông con trai không thế?”. Không thể thú nhận rằng gáy mình đang toát hết cả mồ hôi, Aizaki đành nói “Không phải đâu” rồi lại điều chỉnh gương và trở về chỗ. “Vậy lần quan hệ trên xe tiếp theo là mấy giờ?”. “Nếu không tính cả cảnh sát tuần tra thì khoảng mười một giờ năm mươi phút sẽ có bảy người đi qua bằng ô tô”. “À, những người làm ca đêm ở nhà máy dưa muối ấy hả?”. “Đúng vậy. Có một người đeo kính viền đen khá xấu bụng… Lỡ anh ta nhìn vào bên trong mà chỉ thấy một gã đàn ông thì chắc chắn sẽ gọi 110 ngay”. “Một người đàn ông lén lén lút lút sau khách sạn Love Love ấy hả. Cũng đâu vô lý chút nào”. Aizaki không trả lời, bởi anh nhận ra hình ảnh phản chiếu trong gương có sự thay đổi. Căn phòng của đứa con đang sáng đèn. Đã đến giờ đi vệ sinh của Yutaka. Có vẻ như phu nhân Kanako do quá yêu chiều đứa con duy nhất này, nên dù thằng bé đã học lớp ba, bà vẫn theo cùng khi đi vệ sinh vào ban đêm. Ở bên ngoài, Aizaki chợt hình dung ra trong đầu khuôn mặt của tên đại tướng nhóc con Yutaka ấy với một suy nghĩ thật buồn cười. Bỗng nhiên, một ngăn ký ức chẳng có chút liên kết nào bỗng dưng được mở ra. “Chị này”. “Gì thế?”. “Vụ sát hại bà lão ấy. Vừa nãy chị bảo ‘nghĩ khác’, tức thế là thế nào?”. “Như tôi đã nói đấy. Tôi đoán hung thủ là người khác”. Trong giây lát, Aizaki rời mắt khỏi gương chiếu hậu. “Chị đoán là người khác ư? Ai vậy?”. ẫ ế ế “Tôi vẫn chưa biết chính xác là ai. Nhưng tôi nghĩ kết quả đã có thể thu hẹp được kha khá”. Aizaki lại rời mắt khỏi gương. Tomoko nhoẻn miệng cười. “Trông thế này thôi chứ tôi là vợ của đội trưởng đội phóng viên hiện trường đấy. Mảng xã hội thì tôi nắm rõ”. “Vâng”. “Trên bài báo lúc phát sinh vụ án có sơ đồ khu vực quanh hiện trường đúng không? Điều đáng ngạc nhiên là, trong đó lại không hề có trường múa ba lê Masako nổi tiếng dù ngôi trường nằm ngay gần nhà của bà lão”. “Đúng vậy. Tôi đã đến đó mấy lần để lấy tin rồi”. “Hung thủ là giáo viên hoặc học viên của ngôi trường đó”. Aizaki cuối cùng cũng quay đầu sang. “Tại sao?”. “Tại sao ấy hả. Cậu đã viết ra rồi còn gì. Nào, chính là những vết cà kheo bí ẩn còn lưu lại trong vườn nhà bà lão đấy. Thời buổi này, kể cả học sinh tiểu học cũng biết rằng nhìn vào dấu chân là đoán ra ngay được loại giày”. Aizaki nghiêng đầu khó hiểu. “Cậu ngốc thật. Hung thủ chính là diễn viên múa ba lê. Vì không muốn để lại dấu chân nên người đó đã ‘un, deux, trois’[4], tẩu thoát bằng các bước đi trên đầu ngón chân đó”. “Sao có thể thế được…”. “Sao trăng cái gì. Vậy cậu nghĩ hung thủ thực sự đã tẩu thoát bằng cà kheo à?”. “Không… Nhưng sợi tóc thu thập được ở hiện trường lại là tóc ngắn”. “Thiếu hiểu biết quá. Cậu thử đến mà nhòm vào các lớp ba lê xem. Ở đâu thì tóc của một nửa số học viên cũng ngắn hơn cả cậu ấy chứ”. “Nhưng nếu là con gái…”. ắ ắ ẳ “Chắc chắn là con gái. Chẳng phải lọ nước hoa bị vỡ hay sao? Hung thủ đã làm vỡ nó để xóa sạch mùi nước hoa của chính mình”. Đôi mắt to và trong đến mức khiến cho người ta nghĩ rằng chúng có thể nhìn thấu suy nghĩ của người khác, đang xen vào giữa Aizaki và chiếc gương. “Này nhé, môn ba lê bắt nguồn từ Ý, tuy nhiên từ nửa sau thế kỷ mười sáu, loại hình nghệ thuật này được bảo tồn và phát triển trong các cung điện của Pháp. Người gắn bó với môn ba lê chắc chắn sẽ đến nước Pháp một lần để chụp ảnh”. “Vâng”. “Chí ít, khả năng những người này sở hữu chiếc cà vạt hãng Dior chỉ có thể mua được ở Pháp sẽ cao hơn người chồng đang gặp trục trặc về tiền bạc hay người cháu trai kia”. “Vâng”. “Tốt. Tiếp theo là khoanh vùng nhé. Trường múa ba lê có tất cả bao nhiêu người?”. “Ít nhưng chất. Tính cả hiệu trưởng Masako thì khoảng hai mươi người”. “Một nửa là tóc ngắn nhỉ”. “Vậy thì còn mười người”. “Nhóm máu phân tích được từ sợi tóc là gì?”. “Nhóm máu AB”. “Tỷ lệ số người có nhóm máu AB là bao nhiêu?”. “Xét riêng người Nhật Bản thì thường là một trong mười người”. “Thấy chưa, vậy là khoanh vùng được còn một người. Cuối cùng chỉ cần điều tra tên nữa là được. Xem nào, đã thế thì tôi cũng nói luôn cả điều này vậy”. Aizaki nín thở. “Từ khi cậu bảo ngôi trường đó chỉ có hai mươi người tính cả giáo viên và học viên là tôi đã hiểu rồi. Mảng xã hội sẽ giật tít: Sát hại bà lão - Hiệu trưởng Masako bị bắt giữ hay Thiếu ngân sách và gặp khó khăn kinh doanh - Tội ác đã nảy sinh chẳng hạn. Thế nào?”. “Hiệu trưởng Masako? Ngân sách?”. ố ẫ ằ ấ “Ngốc quá đi thôi, tôi vẫn tin rằng cái ‘ít nhưng chất’ kia chỉ là nói dối. Thử suy nghĩ xem, một trường ba lê to như thế thì làm sao chỉ có hai mươi người được”. Hình ảnh về một tòa nhà to như nhà thi đấu thể thao thành phố nhưng đầy vết nứt của trường múa ba lê thoáng vụt qua trong đầu Aizaki. Ánh mắt Tomoko chăm chú nhìn Aizaki chất chứa kỳ vọng. Aizaki phá vỡ bầu không khí yên lặng. “Tôi sẽ thử trao đổi với trưởng nhóm xem thế nào”. Khoảnh khắc đó, Tomoko ngả hẳn xuống ghế như một quả bóng bị xì hơi. “Hay quá nhỉ… Chán thật”. Mồ hôi sau gáy Aizaki đã bớt đi nhưng chúng lại túa ra trong lòng bàn tay anh. Chân tướng của vụ án sát hại bà lão, bí ẩn vốn không một phóng viên nào có thể lý giải đã được làm sáng tỏ. Thật chẳng hiểu vì sao đội trưởng Kai - người hiện giờ có lẽ đang nằm ngáy rất to trong phòng phóng viên ở Trụ sở cảnh sát tỉnh, lại từng nhận được giải tổng biên tập đến mười bảy lần trong quá khứ kia chứ. -3- T rong khi mồ hôi tay của Aizaki vẫn chưa ngừng tuôn thì “đợt sóng thứ hai” đã ùa đến từ tỉnh lộ. “Về rồi à?”. “… Không. Hình như không phải”. Aizaki nhìn chăm chú. Một đường viền vàng chói lóa vụt qua gương. Bánh sau trượt dài do phanh gấp phát ra một âm thanh đến là khó chịu. “Taxi Tozai… Là tờ Times”. Cánh cửa xe taxi bật mở và một cái bóng nhỏ giống như món đồ chơi có gắn lò xo lao ra. Tomoko ngẩng mặt lên, chằm chằm nhìn vào gương. “Ái chà, con gái đây mà”. “Phóng viên mới của tờ Times, Hanazono Ai”. “Cái tên thật đáng yêu làm sao”. “Chỉ tên thôi”. “Nghe ác vậy”. Hanazono Ai nhấn chuông cửa dinh thự không chút do dự. Ngay lập tức, đèn hiên nhà bật sáng. Từ cánh cửa đang hé mở, gương mặt xinh đẹp của phu nhân Kanako ló ra khi tóc mái còn đang cuốn lô. Mặc dù không thể nghe thấy cuộc đối thoại giữa hai người nhưng nội dung đại thể là: “Trưởng nhóm đã về chưa ạ?”, “Chưa đâu”, “Đến khoảng mấy giờ thì trưởng nhóm sẽ về ạ?”, “Chuyện đó thì đi mà hỏi hung thủ ấy”. Câu cửa miệng của phu nhân Kanako chính là Đi mà hỏi hung thủ ấy. Màn xã giao chắc chắn đã kết thúc, tuy nhiên hai người họ vẫn tiếp tục đứng nói chuyện với nhau. Việc nỗ lực khai thác chủ đề nào đó ngay cả khi chính chủ vắng mặt là điểm nổi trội và cũng là tính xấu của Hanazono Ai. ấ “Nhưng vợ của trưởng nhóm cũng trẻ trung xinh đẹp đấy chứ nhỉ”. “Vì bà ấy từng là hoa khôi cảnh sát mà”. “Cậu thích à?”. “Không”. “Hình như trước đây biên tập viên Akaishi từng mê mệt bà ấy”. “Thật vậy sao?”. “Đúng thế đấy. Có lần tôi đã nghe Kai nói”. Hanazono Ai cúi đầu cảm ơn rồi chạy lên chiếc taxi đã quay sẵn đầu xe. Bất thình lình cô nhìn qua đây, nhưng cũng chỉ có vậy. Chiếc ô tô hạng nhẹ màu đỏ của Tomoko không nằm trong danh sách chú ý của tờ báo khác. Aizaki mở quyển sổ đi đêm. Anh ghi “Mười một giờ hai phút: Times - Hanazono (bốn phút)” vào trong đó. “Theo chiều hướng này thì mục tiêu tiếp theo của cô ta chắc chắn sẽ là dinh thự của ngài cố vấn”. “Có vẻ thế. Cố vấn hình sự Tachihara đang dưỡng bệnh nhưng chắc chắn cô ta sẽ nhấn chuông gọi”. “Hay chúng ta cũng đi loanh quanh đây nhỉ. Hiệu quả sẽ tốt hơn là cứ ôm khư khư mỗi chỗ này chứ”. Aizaki định trả lời nhưng bàn tay của Tomoko đã chặn ngang miệng anh. Cùng lúc đó, một giọng nói như của vai nam chính trong nhạc kịch Takarazuka[5] vang lên. “Được rồi, nghe cho rõ đây. Kệ xác đám báo chí cả nước đi. Chỉ trong hai, ba năm là chúng sẽ tạm biệt cái đất này, thế nên dù có phải khổ sở hay hy sinh nhiều đến mức nào, chỉ cần kiếm được một tư liệu ngon lành là chúng đã có thể ngẩng cao đầu quay về Tokyo rồi. Thế nhưng, những phóng viên địa phương như chúng ta thì luôn phải dính lấy khu vực của mình. Dù có thay đổi vị trí hay thăng chức lên chi cục, mối quan hệ với cảnh sát vẫn là chuyện cả đời. Cứ thử bấm chuông giữa đêm rồi lượn lờ như thằng dở hơi mà xem. Làm thế thì hết kiếp này cũng không được người ta tin tưởng đâu. Cảnh sát cũng có gia đình. Cũng có những lúc vợ ông ta trần truồng đi tắm ố ế ể hoặc con ông ta sốt cao đến mức rên ư ử chứ. Hiểu chưa? Dù có muốn thông tin đến mức nào cũng không được bấm chuông. Chỉ cần ngồi im chờ đợi viên cảnh sát ấy quay về thôi. Đó chính là trí tuệ của những người đi trước, là truyền thống của chúng ta đấy. Đúng chưa?”. Đến vợ của nhà báo mảng xã hội cũng thuộc làu làu “Bài học đi đêm” của biên tập viên Akaishi. “Thế kỷ lục theo dõi dài nhất là bao lâu?” “Đương nhiên là biên tập viên Akaishi. Nghe phong thanh đâu đó thì hồi trẻ ông ta đã theo dõi nhà của đội trưởng đội điều tra hiện trường đến chín tiếng đồng hồ”. Tomoko tròn mắt. “Nhưng tôi không tài nào hiểu nổi tại sao đến cậu cũng trở thành người giống như biên tập viên Akaishi được”. “Dạ?”. “Thì thời sinh viên cậu rất sôi nổi tham gia vào các câu lạc bộ hay các bữa tiệc đấy thôi. Để rồi ngay khi mới vào tòa soạn và theo chân cảnh sát, cậu lại trưng ra bộ mặt giống như mình sinh ra là để đăng các tin sốt dẻo, cứ hừng hực tinh thần bi tráng. Chẳng phải có chút kỳ lạ hay sao?”. Hai đồng nghiệp cũng “kỳ lạ” như thế liên tiếp xuất hiện, Aizaki đánh trống lảng khỏi câu chuyện mà bản thân mình đang yếu thế và tốc ký vào quyển sổ đi đêm. Mười một giờ mười lăm phút: Dokuhi - Sato (một phút) Mười một giờ mười tám phút: Maiasa - Minagawa ( Aizaki viết một dấu mở ngoặc rồi dừng bút, trừng mắt nhìn Minagawa trong gương như muốn đoạt mạng anh ta. Hành động đó đương nhiên không có hiệu quả gì. Bộ com lê cao dong dỏng cùng khuôn mặt tươi cười của phu nhân Kanako mất hút vào trong dinh thự. “Nhìn kìa, người kia đã đi vào bên trong”. “Phu nhân đang đi lấy cà phê cho hắn”. “Thế mà các phóng viên khác đều chỉ được tiếp ở hiên nhà…”. Tomoko búng ngón tay đánh “tách”. “Đó là tiếp viên Minagawa người ta vẫn đồn đại đấy à?”. “Vâng”. “Cựu hoa khôi cảnh sát và tiếp viên nam Minagawa sao?”. Nếu Hanazono Ai là “phóng viên thu thập thông tin ngay cả khi không có người cần hỏi ở nhà” thì Minagawa Akira lại là “phóng viên chuyên nhắm vào lúc không có người cần hỏi ở nhà”. Anh ta có một cái miệng dẻo quẹo đáng sợ cùng lớp mặt nạ hằn sâu như tạc, đến mức các diễn viên cũng phải chào thua. Đội An toàn cộng đồng có thể đảm bảo rằng anh ta chắc chắn sẽ kiếm được gấp mười lần thu nhập hiện tại nếu làm việc ở câu lạc bộ tiếp viên nam. Vấn đề là, hằng ngày trưởng nhóm đã kể cho vợ mình nghe về vụ điều tra đến đâu và phu nhân đã để lộ thông tin cho Minagawa biết đến đâu. “Phu nhân của trưởng nhóm cũng tốn công quá nhỉ”. “Sao cơ…?”. “Bà ấy tháo lô cuốn tóc rồi kìa. Khi gặp hai người trước, bà ấy vẫn để nguyên”. Thật đáng ngả mũ thán phục trước con mắt quan sát của Tomoko. Tuy thế, theo thống kê từ quyển sổ đi đêm, Minagawa luôn xuất hiện vào tầm thời gian này và sau mười hai, mười ba phút anh ta sẽ rời khỏi dinh thự. Mặc dù Aizaki không quan tâm lắm nhưng xem chừng mối quan hệ nam nữ giữa hai người này vẫn còn “trong sạch”. Minagawa rời khỏi dinh thự. Sau lưng anh ta, cánh cửa được kéo vào bên trong và đóng lại. Đúng mười một rưỡi. Aizaki viết thêm vào sau dấu ngoặc dòng chữ “mười hai phút)” rồi đóng quyển sổ lại. Tomoko vẫn tiếp tục truy đuổi vụ lùm xùm về hai người kia. “Lạ ghê. Vui vẻ tiếp đón đến như vậy nhưng lại không tiễn khách về”. -4- M áy nhắn tin rung lúc mười một giờ năm mươi phút. Tomoko vừa ngáp vừa nói “Có cuộc gọi kìa”. Aizaki tắt chuông và nhìn xuống màn hình. Số của bên kia không được hiển thị. Cả tin nhắn cũng không. Anh chợt tặc lưỡi, chắc là bị hỏi về bản thảo của vụ cướp ở cửa hàng đá quý đã viết hồi ban sáng. Thế nhưng đến hạn cuối gửi tin cho mảng xã hội vẫn còn nhiều thời gian. Nếu vậy, phải chăng việc gì đó nghiêm trọng đã xảy ra. Aizaki bực mình vì không thể sử dụng điện thoại trong lúc này. Với suy nghĩ “nhỡ may”, anh lôi điện thoại ra, nhưng rồi vẫn “không có tín hiệu”. Xung quanh đây cũng không có điện thoại công cộng. Trong khi Aizaki đang trầm ngâm thì máy nhắn tin lại rung lên lần thứ hai. “Có lẽ đâu đó đã xảy ra chuyện”. Tomoko đoán trúng được nỗi lo lắng của Aizaki. Trong đầu anh đang liên tục xuất hiện các từ nguy hiểm: “sát nhân”, “cướp bóc”, “phóng hỏa”, “nổ khí gas”. Nói chuyện điện thoại sẽ mất tầm ba phút, cả đi cả về đến bốt điện thoại công cộng gần nhất mất hơn mười lăm phút. Aizaki ra quyết định rồi xuống xe. Anh rón rén lẻn vào hiên dinh thự mà không để phát ra bất cứ tiếng bước chân nào, đoạn nhờ vào nguồn ánh sáng lọt ra để dò xét con đường hẹp quanh nhà. Đảo mắt được khoảng mấy mét thì anh tìm được thứ phù hợp. Đó là một hạt đá phẳng với đường kính khoảng ba mi-li-mét. Aizaki nhón hạt đá lên bằng đầu ngón tay, dùng lưỡi làm nó ẩm một chút rồi để lên ngay phía trên tay nắm cửa ở hiên nhà. Mọi thứ đã chuẩn bị xong. Một khuôn mặt vui vẻ đã chờ anh sẵn trong xe. “Biết rồi biết rồi, đây chính là cái bẫy. Nếu ai đó vặn tay nắm cửa thì hạt đá sẽ rơi xuống”. Aizaki chỉ nói “Truyền thống ấy mà” rồi viết tiếp vào quyển sổ dòng chữ “Mười một giờ năm mươi ba phút: Tạm dừng”. Sau đó, ắ ầ ổ anh bắt đầu nổ máy. “Nhưng khi quay trở lại, nếu hạt đá rơi thì làm thế nào?”. “Điều đó có nghĩa là trưởng nhóm đã về nhà mất rồi. Chúng ta sẽ không ở đây nữa mà đảo quanh nhà của một người khác về muộn hơn rồi ngồi canh lại từ đầu”. “Cũng có thể phu nhân đi đổ rác lúc đêm khuya hoặc làm gì đó nên lỡ xoay nắm cửa thì sao?”. “Thế thì không có cách nào xác định được đâu. Vả lại bỏ cuộc cũng là một truyền thống của chúng ta mà”. “Không được. Đã mất công chờ đến thế này rồi”. Tomoko kéo nhẹ áo của Aizaki. “Đúng rồi. Này, tôi sẽ ở đây và theo dõi cho”. “Không làm như vậy được. Chỗ này không ổn chút nào và bây giờ cũng không phải thời điểm thích hợp”. Aizaki vừa xoay vô lăng vừa nói. “Tôi không sao mà”. “Cho dù chị có không sao thì một thằng đàn ông cũng…”. “… ‘Không thể để mặc được’ hả?”. “Vâng…”. Một khắc sau, từ ghế phụ phát ra giọng nói đầy hào hứng. “Cậu nói cũng đúng”. Khi chiếc xe đâm ra ngoài tỉnh lộ, một đoàn xe ô tô con cũng rẽ vào từ con đường ấy. Đó chính là nhóm bảy người làm ca đêm ở nhà máy dưa muối. Họ đi qua phía trước dinh thự để quay trở về khu chung cư Nam Osugi cách đó khoảng năm trăm mét. Có cả tên đeo kính viền đen cuồng số 110, nhưng dường như anh ta không hứng thú gì với chiếc xe đang chuyển động. Aizaki tăng ga hết cỡ quay trở lại con đường tỉnh lộ khoảng một cây số. Sau khi đánh xe vào gần lề đường một cách thô bạo, anh chạy vội vào trạm điện thoại công cộng, nay đã được chuyển thành trung tâm hướng dẫn của câu lạc bộ hẹn hò qua điện thoại. “Vâng, ban xã hội báo Kenmin xin nghe”. ế Tiếng của trưởng ban xã hội. “Tôi Aizaki đây. Anh gọi tôi à?”. “Hả? Tôi có gọi đâu. Chờ một chút nhé”. Mấy giây sau, giọng nói đầy ngờ vực của trưởng ban đã trở lại. “Hình như không có ai gọi cả”. “Có tin nóng hổi giật gân nào không?”. “Không có, chỉ có mấy tin tai nạn giao thông với hỏa hoạn nhỏ thôi”. Ngoài cảm giác nhẹ nhõm khác thường, sự nghi ngờ và phẫn nộ với chiếc máy nhắn tin cũng dâng trào trong Aizaki vì chẳng có vụ án cũng như thắc mắc nào. “Biên tập viên Akaishi thì sao ạ?”. “Anh Akaoni làm ca chiều. Anh ấy về lâu rồi”. Aizaki hụt hẫng. Ban trưa Akaishi còn mới ra lệnh “trong đêm nay phải khoanh vùng nghi phạm lớn nhất” rồi bắt Aizaki đi đêm, vậy mà bản thân ông ta lại về nhà trước. Hơn nữa, nhà của biên tập viên Akaishi lại nằm ở một góc của khu chung cư Nam Osugi giống với nhóm bảy người của nhà máy dưa muối. Nếu Aizaki biết biên tập viên Akaishi đã về thì sẽ mượn điện thoại tại nhà của ông ta luôn, bớt được năm phút không theo dõi. Ngay sau khi ngắt máy, Aizaki gọi đến phòng phóng viên Sở cảnh sát tỉnh. Kai bắt máy ngay lập tức. “Ơi, sao thế?”. “Anh làm máy nhắn tin của tôi đổ chuông à?”. “Ai lại làm thế chứ. Cậu đang đi đêm mà”. “Cũng phải. Thôi nhé”. Aizaki dập ống nghe điện thoại rồi chạy ra xe. Nghĩ rằng mình đã bị chơi khăm, anh nghiến răng. “Có chuyện xảy ra thật à?”. “Không, có lẽ là chiêu trò của tờ Times thôi”. Aizaki vừa quay xe một cách thô bạo vừa bực tức. ấ ấ “Có một người sở hữu thói quen xấu như vậy đấy. Làm điện thoại di động hoặc máy nhắn tin của tòa soạn khác đổ chuông hay dốc ngược thùng rác ra giữa đêm để tìm những tờ giấy đã bỏ đi chẳng hạn”. Sau khi rẽ vào góc của khách sạn Love Love mà gần như không phanh chút nào, Aizaki đâm xe vào con đường trải sỏi phía sau, đưa hiên nhà anh đã nhìn đến phát chán vào gương chiếu hậu đúng theo trình tự rồi chạy tới dinh thự. Hạt đá vẫn còn nguyên trên tay nắm cửa. Aizaki lấy hạt đá đó đi, ngoảnh đầu nhìn lại rồi ra tín hiệu “OK” về hướng chiếc xe. Thấy vậy, bóng đen trên ghế phụ nhảy cẫng lên. Bắt đầu lại: Không giờ mười phút (Mười bảy phút trống) Trong gương không có sự thay đổi gì. Gam màu ấm áp của phòng khách lờ mờ hiện lên trong bóng tối, báo hiệu rằng người trong nhà chuẩn bị uống rượu trước khi đi ngủ như thường lệ. -5- N ăm mươi phút đã trôi qua kể từ khi bắt đầu theo dõi lại. Các tờ báo khác đã dừng đi đêm. Khi không còn phải đón nhận tình huống cần đến cảnh thân mật và thần kinh thị giác đang chực kêu cứu thì ánh đèn pha lại rọi vào từ tỉnh lộ. “Đến lúc rồi à…?”. Từ ghế phụ, một giọng nói giống như mê ngủ phát ra. Aizaki không trả lời mà nhìn chăm chú vào gương. Đó là chiếc wagon quen thuộc của nhóm giám định cơ động. Vào đêm khuya, nó trở thành xe đưa các cán bộ điều tra về nhà. Cửa xe mở ra và từ bên trong, một người mặc bộ com lê chắc nịch bước xuống. Trưởng nhóm Oshida đã về nhà. Vừa đúng một giờ sáng. Aizaki chạy đến ngay khi chiếc xe lăn bánh. “Trưởng nhóm” - anh gọi với theo sau lưng người vừa vươn tay đến chiếc chuông cửa. Trưởng nhóm quay đầu lại không chút ngạc nhiên. Gương mặt cứng đơ như đá của ông nhìn chằm chằm vào bóng tối. “Ồ, con át chủ bài trẻ tuổi của Kenmin đây mà”. Tâm trạng của trưởng nhóm có vẻ tốt. Trực giác mách bảo Aizaki như thế. “Tôi có thể nhờ ngài một chút không ạ?”. “Không thành vấn đề”. Dù cảnh giác nhưng trưởng nhóm không hề tỏ ra là mình đang xua đuổi Aizaki. Có lẽ cả tháng trời trên khuôn mặt ấy mới thoáng xuất hiện một nụ cười. Không còn nghi ngờ gì nữa. Việc điều tra vụ án giết hại bà lão đã có quyết định cuối cùng. Có tiếng dế kêu “rích, rích” phía bên kia cánh cửa. Aizaki nhanh mồm kéo trưởng nhóm đang dỏng tai nghe âm thanh ấy về với thực tại. “Tôi không ở lâu đâu. Chỉ cần ngài chia sẻ một vấn đề thôi ạ”. ấ ề “Vấn đề gì nào?”. Trưởng nhóm nói với vẻ mặt giống như ông chỉ muốn đi tắm rồi nhanh chóng lăn lên nệm ấm mà ngủ. “Trưởng nhóm cứ trả lời là ‘đúng’ hay ‘không đúng’ thôi cũng được. Kẻ tình nghi lớn nhất của vụ án này là hiệu trưởng trường múa ba lê - Tadokoro Masako phải không ạ?”. Cảm xúc trên khuôn mặt trưởng nhóm biến mất. Im lặng. “Tôi không biết”. Trả lời quá chậm. Vậy là đúng rồi. Đến giờ này thì thông tin vẫn vừa kịp cho báo ra buổi sáng. “Xin cảm ơn ngài”. “Chờ đã nào. Vào nhà một lát chứ”. Vẻ mặt trưởng nhóm trở nên vội vã khi nhận ra rằng mình đã để lộ sơ hở gì đó. “Đêm nay tôi không đến đây, cũng không gặp trưởng nhóm. Như thế là được phải không ạ?”. Aizaki vừa cúi người vừa nói. “Thôi đợi đã. Tôi không có ý giữ chân cậu. Cứ sử dụng điện thoại nhà tôi để gửi bản thảo cũng được. Nhưng thế thì… hiệu trưởng Masako sẽ chạy trốn đấy”. Đột nhiên Aizaki nín thở. Anh thì thào. “Là cao chạy xa bay ấy ạ?”. “Chiều mai tôi sẽ chỉ đích danh. Cậu tha cho tôi vụ chỉ thẳng tên trong tờ báo ra buổi sáng đi. Được không? Đại loại như Nổi lên đối tượng tình nghi: Cô M ở gần hiện trường vụ án thì thế nào?”. “Ghi cả tuổi vào có được không ạ?”. “Ừ. Không thành vấn đề”. Vậy là không còn gì để phản đối. Trước khi lệnh truy nã được phát ra, tờ Kenmin đã biết hung thủ là ai. Chỉ cần độc giả, à không, các tờ báo khác biết điều đó là được rồi. Aizaki nhìn chằm chằm vào mắt của trưởng nhóm rồi gật đầu. ế “Thế nhé. Vậy theo giao kèo cậu hãy sử dụng điện thoại nhà tôi. Ở lối ra vào ấy”. Trưởng nhóm nhấn chuông cửa dinh thự. Không có ai trả lời. Yên lặng. Ngay cả tiếng dế kêu cũng biến mất. Trưởng nhóm thắc mắc: “Lẽ nào mọi người lại đi ngủ hết rồi?”. Ông nhấn chuông một lần nữa. Không có bất cứ một âm thanh nào. Trong khi đó, điện ở phòng khách vẫn sáng. Trưởng nhóm hướng khuôn mặt có phần khó xử về phía Aizaki. Ông lấy chìa khóa từ túi trong của bộ com lê, tra vào lỗ khóa, sau đó xoay tay nắm rồi mở cửa. Một khung cảnh màu cam hiện ra. Tủ giày và bàn để điện thoại lọt vào tầm mắt Aizaki. Anh toan bước theo trưởng nhóm thì bị tấm lưng to lớn của ông chặn lại. “Trưởng nhóm?”. “…”. Tấm lưng của trưởng nhóm không hề nhúc nhích. Không biết vì sao, Aizaki có dự cảm chẳng lành. Anh kiễng chân, nhìn vào trong qua vai trưởng nhóm. Một người phụ nữ đang nằm sóng soài đến tội nghiệp trên sàn phòng khách ở phía cuối hành lang. Đầu bà vẫn cuốn lô uốn tóc. Chiếc quần tất kéo căng nghiến vào cổ phản lại ánh sáng đèn huỳnh quang trông như một làn sóng. Hai con mắt mở trừng trừng cay đắng nhìn về một điểm trong không trung. Phu nhân Kanako đã bị sát hại. Aizaki không thấy kỳ lạ hay sợ hãi. Tất cả cảm xúc của anh đều khựng lại. À không, trong tiềm thức Aizaki, vô số cảm xúc vi mô đang động đậy. Chúng như bị tiếng tim đập rộn thúc giục mà kết thành một khối, biến thành một từ anh chẳng hề ngờ tới, xộc thẳng lên não bộ. Trò chơi. Đúng, đây là trò chơi. Suy nghĩ của Aizaki đã bị phơi bày. Công cuộc săn tin đến không ăn, không ngủ trong hai năm nay chỉ là một trò chơi. Và truyền thống hay trí tuệ của những người đi trước cũng chỉ là thứ khiến cho trò chơi đó thú vị hơn mà thôi. ế ắ ể ế Một vụ giết người ắt phải để lại xác chết. Lần đầu tiên trong đời Aizaki nhận ra điều hiển nhiên đó. -6- N ăm hay mười phút sau. Trưởng nhóm đang ôm cậu con trai còn đang ngái ngủ của mình. Aizaki chỉ chứng kiến đến chừng đó rồi quay trở lại xe. Tomoko giật bắn người lên khi Aizaki báo cáo tình hình cho cô bằng một giọng nặng nề do bị ảnh hưởng bởi cảnh tượng thảm khốc kia. “Cậu đùa à. Không thể như thế được. Chúng ta đã theo dõi dinh thự suốt cơ mà”. “Chắc là trong khoảng thời gian chúng ta đi gọi điện thoại rồi”. Đó là kết luận được đưa ra sau mấy chục bước chân để về tới xe của Aizaki. Tomoko nhìn chằm chằm Aizaki như thách thức. “Nhưng hạt đá vẫn ở đó mà? Lúc chúng ta quay trở lại sau khi gọi điện thoại ấy?”. Aizaki cảm thấy chân mình như nhũn xuống. Phải rồi, không có ai xoay núm cửa đó cả. Cũng không có dấu vết cửa sổ bị phá. “Đến nhà của biên tập viên Akaishi thôi”. Cho dù đó có là trò chơi hay không, anh cũng không thể bỏ cuộc ở đây được. Aizaki dựng ghế lên, nổ máy rồi đánh lái lùi xe. Quãng đường đến nhà Akaishi rất gần. Aizaki dừng ngay giữa con đường trải sỏi rồi đâm xe vào lối đi xuyên qua cánh đồng bỏ hoang, men theo hông trường tiểu học rồi vòng vào khu rừng có đền thờ phía trước mặt. Đột nhiên, một con đường trải nhựa rộng rãi hiện ra. Vừa đi vào con đường đó, bóng dáng của khu chung cư Nam Osugi đã lấp ló ở phía bên tay phải. Aizaki rẽ trái ở ngã ba đến căn số hai. Anh phải phanh đột ngột do suýt nữa thì đi quá. Aizaki xuống xe và chạy bổ vào căn hộ. Toàn bộ đèn của ngôi nhà hai tầng đã tắt. ấ ố ầ ồ ầ Anh nhấn chuông cửa. Bốn lần, rồi năm lần… Không ai trả lời. Chỉ có tiếng dế kêu. Âm thanh vọng lại đó làm lóe lên khuôn mặt chết chóc của phu nhân trưởng nhóm. Sau khoảnh khắc ấy, đèn ban công bật sáng và bóng của chiếc váy nhỏ nhắn xuất hiện sau tấm kính mờ. Một giọng nói nhẹ nhàng vang lên. “Ai thế?”. “Tôi là Aizaki. Xin lỗi vì lại đến vào tầm này. Xin hãy mở cửa cho tôi”. “Aizaki ở tòa soạn hả?”. “Vâng, đúng ạ”. Cánh cửa bật mở và khuôn mặt nghiêm khắc của phu nhân Asami nhìn ra. Bên trong vang vọng tiếng bước chân uỳnh uỵch như tính cách chủ nhân của nó, biên tập viên Akaishi xuất hiện trong bộ đồ ngủ. “Có một vụ giết người. Vợ của trưởng nhóm Oshida đã bị sát hại ngay trong nhà”. Khuôn mặt nghiêm nghị của Akaishi nhanh chóng chuyển sang màu đỏ, giống hệt như biệt danh của ông[6]. “Cách thức phạm tội là gì?”. “Thắt cổ bằng quần tất”. Bất giác, đôi mắt của Aizaki di chuyển tới cặp đùi đang mặc quần tất của phu nhân Asami khi bà cúi xuống để xếp giày dép. “Được rồi. Bắn tin gấp cho tòa soạn”. Giọng nói rung trời chuyển đất ấy nghe như tiếng súng báo hiệu một trò chơi mới đã bắt đầu. Akaishi đẩy chiếc điện thoại vệ tinh có gắn tem “cho mượn để kiểm tra” về phía Aizaki, còn mình thì thô bạo nhấc ống nghe chiếc điện thoại cố định lên. Ông đang ra lệnh cử phóng viên ảnh đến hiện trường. Aizaki soạn sẵn bản thảo dài khoảng hai mươi dòng ở trong đầu, đoạn gọi điện để báo cáo sơ bộ về “vụ án giết người trong dinh thự” bằng quyển sổ không hề có một chút ghi chép nào. Thời gian, địa ể ế ế ể điểm, nạn nhân, trạng thái tử thi… Tiếng dế kêu không ngừng như để tỏ lòng thương nhớ phu nhân trưởng nhóm. “Sau khi xong việc tôi sẽ quay lại hiện trường. Đầu tiên phải thu thập tin tức từ bên điều tra viên và giám định đã”. Akaishi hiên ngang ra lệnh. Sau khi cúi chào phu nhân Asami còn đang bàng hoàng, Aizaki giữ chặt lấy chiếc điện thoại vệ tinh rồi chạy ra xe. Quay trở về với trò chơi, ngực anh có chút gì đó nhói đau. -7- H iện trường đã thay đổi hoàn toàn. Nơi đây ngập tràn đèn đỏ của vô số chiếc xe điều tra. Các điều tra viên mặt hằm hằm sát khí, gầm lên và đi đi lại lại. Aizaki ghi lại được như sau. Một nửa trong số đó là những người liên quan đến vụ án, có mặt gần dinh thự nhất. Một nửa còn lại là các phóng viên được lệnh đi thu thập thông tin về vụ án mới. Các điều tra viên lần lượt mất hút vào trong dinh thự. Không thấy bóng dáng của trưởng nhóm. Ông đang ở bên cạnh tử thi, à không, bên cạnh vợ của mình. Từ trong dinh thự, một người đàn ông đi ra. Cơ thể ông ta gầy như một cái cây khô. Đó chính là điều tra viên Kuraishi. Khuôn mặt ông vốn đã đáng sợ sẵn. Đám ký giả thường nhái tên mà gọi người điều tra viên này là “Crisis Kuraishi”[7] vì bầu không khí nguy hiểm luôn bao trùm lấy ông. Kuraishi vẫn suồng sã khi có người đến nhà, nhưng đêm nay thì người được gọi là “Crisis” này đang cực kỳ khó gần. Ông vừa hạ chiếc giỏ đựng côn trùng làm bằng nhựa xuống. Hình như là con dế đã kêu ngoài lối ra vào. “Cậu đừng phân tâm!”. Giọng Tomoko cất lên từ phía sau lưng. “Dường như có gì đó không ổn. Nhìn lên tầng hai mà xem”. Đó là căn phòng phía bên phải. Âm thanh khóa bán nguyệt được tháo chốt khẽ vang lên, cửa sổ bật mở. Một vài nhân viên cầm thiết bị khám nghiệm hiện trường trong tay nhòm ra ngoài. Lần này, đầu ngón tay của Tomoko chỉ về phía cửa sổ của căn phòng bên trái. Căn phòng đang sáng đèn, bóng một vài người xuất hiện sau tấm rèm. “Đó là cánh cửa sổ cuối cùng. Tôi đã nhìn nó suốt. Cả phòng khách, phòng đứa con, cửa sau và cửa sổ phòng tắm, tất cả đều khóa”. Cánh cửa sổ cuối cùng. Aizaki nghe thấy tiếng kéo rèm và tiếng lạch cạch tháo chốt gạt ổ khóa hình bán nguyệt. ấ ề “Tất cả đều khóa…”. “Đúng vậy. Tất cả các cửa và cửa sổ của dinh thự đều được khóa từ bên trong. Phu nhân đã bị sát hại ngay trong đó”. Tim Aizaki đập thình thịch. “Lẽ nào….” “Chính là cái ‘lẽ nào’ ấy đấy. Một vụ án giết người trong phòng kín đã xảy ra ngay trước mắt chúng ta, ngay khi chúng ta theo dõi nó”. “Đừng ngốc thế…”. “Ngốc cái gì, đó chính là căn phòng kín do cậu tạo ra đấy”. “Tôi đã tạo ra ư…?”. “Đừng nôn nóng”, Tomoko kiềm chế Aizaki, đoạn lục tung quyển sổ đi đêm vốn kẹp dưới nách, không rõ cô đã lôi nó ra từ lúc nào. Con dấu đóng tên “Akaishi” di chuyển lên xuống và rồi dừng lại khi ngón tay trắng ngần của Tomoko chỉ vào dòng ghi chép. “Chỗ này này. Người đi đêm cuối cùng là tiếp viên Minagawa. Anh ta về lúc mười một rưỡi. Cho đến thời điểm đó phu nhân vẫn còn sống. Trưởng nhóm về nhà lúc một giờ sáng. Bà ấy bị sát hại trong vòng một tiếng rưỡi ấy, ngay trong dinh thự mà chúng ta chăm chăm theo dõi”. “Nhưng mà…”. “Đúng rồi, có lẽ phu nhân đã bị sát hại trong khoảng mười bảy phút khi chúng ta đi gọi điện thoại. Điều đó hoàn toàn tự nhiên. Có điều, chính cậu đã tạo ra căn phòng kín. Hạt đá cậu đặt trên tay nắm cửa đã duy trì căn phòng kín đó”. Aizaki cố nuốt nước bọt vốn đã khô khốc rồi chỉ tay vào hiên của dinh thự. “Từ bên ngoài hiên, chỉ cần ấn nút khóa trên tay nắm cửa phía bên trong thì khi đóng lại, cửa sẽ bị khóa”. “Nhưng khi chạy ra ngoài, tên tội phạm phải xoay tay nắm cửa phía bên trong đúng không. Tại sao hạt đá lại không rơi chứ?”. “Có lẽ nó đã tình cờ không rơi ra”. Tomoko phớt lờ điều đó rồi nói. “Aizaki, cậu đã chăm chăm nhìn gương cơ mà?”. “Thì đúng là như vậy”. “Hay cậu ngủ gật?”. “Tôi không có mà”. “Nếu vậy thì…”. Khi Tomoko đang định nói tiếp thì bỗng nhiên, câu nói “Này các bạn” vang lên sau lưng cô. Vài người mặc thường phục đã đứng sẵn. Người mặc cảnh phục đã chứng kiến màn ân ái của Aizaki và Tomoko trong “đợt sóng đầu tiên” cũng có mặt ở phía sau. Khi bị hỏi về vụ án, anh ta đã vội vã báo cáo lên biển số của chiếc ô tô con màu đỏ và có vẻ như câu trả lời “Chủ sở hữu - Kai Tomoko” vừa được trung tâm đối chiếu dữ liệu gửi tới. -8- B a giờ hai mươi phút sáng. Trụ sở cảnh sát tỉnh đang chìm trong bóng tối. Aizaki và Tomoko được dẫn sang phòng tiếp khách có trải thảm dày của Phòng hình sự. Ngồi trên ghế sô pha là đội trưởng Đội điều tra số 1 Takashima và đội phó Mochida với gương mặt nặng nề. Dù hơi căng thẳng nhưng Tomoko vẫn không bị rối trí. Cô ngồi xuống ghế sô pha theo lời mời, Aizaki cũng ngồi theo. “Này, Aizaki”. Takashima híp mắt rồi nói bằng giọng nhẹ nhàng. “Tôi xin lỗi vì đã làm cậu phải vất vả đến đây một chuyến”. Takashima luôn phớt lờ các phóng viên trẻ tuổi. Có lẽ cũng phải nhờ vào tình huống này mà lần đầu tiên ông ta mới biết đến cái tên Aizaki. “Tôi đã nói tất cả với ngài cảnh sát phụ trách tội phạm bạo lực rồi mà”. Trong vòng một tiếng đồng hồ trên cái ghế cứng nhắc ở Đồn Đông, Aizaki đã bị hỏi cùng một chuyện không biết bao nhiêu lần. Điều đó có lẽ sẽ còn kéo dài mãi nếu như không có cuộc gọi đột ngột đến từ Trụ sở, Aizaki bị viên cảnh sát phụ trách nhìn với ánh mắt căm ghét và rồi anh đã đến đây. “Tôi muốn nghe trực tiếp. Bởi dù sao cũng là người nhà của cán bộ chỗ tôi bị sát hại”. Aizaki hiểu được điều đó. Anh gật đầu một cái rồi mở quyển sổ đi đêm ra, bắt đầu giải thích. Câu chữ của anh tuôn ra không chút ngập ngừng vì đó chỉ là nội dung đã phải lặp đi lặp lại nhiều lần cho người cảnh sát phụ trách. Khi Aizaki vừa một hơi trình bày xong, Takashima đã lấy đuôi bút ấn vào lông mày rồi ngẩng đầu lên nhìn anh. “Cậu đã nhìn thấy cánh tay đóng cửa à?”. “Tay ư…?”. ể ề ấ “Vào thời điểm Minagawa bên tờ Maiasa ra về sau khi đi đêm ấy. Cậu nói là ‘Minagawa vừa ra xong, cánh cửa đã được kéo rồi đóng lại từ bên trong’ còn gì nữa”. “Đúng thế ạ”. “Khi ấy cậu có nhìn thấy tay của phu nhân đóng cửa hay không? Tôi muốn hỏi về vấn đề đó”. Aizaki hiểu ra Minagawa bây giờ đang ở trong phòng thẩm vấn. Chắc hẳn cảnh sát cũng không thực sự cho rằng đây là vụ giết người trong phòng kín. Vì si tình mù quáng nên tiếp viên Minagawa đã giết phu nhân, sau đó bấm khóa tay nắm bên trong rồi đóng cửa lại. Aizaki đã đọc được suy nghĩ đó của bọn họ. “Thế nào? Cậu có thấy không?”. Aizaki không thể trả lời. Anh không nhìn thấy bàn tay. Tuy nhiên, chắc chắn là cửa đã được kéo rồi đóng lại từ bên trong. “Chắc chắn là cửa được đóng từ bên trong”. “Thế còn bàn tay?”. “… Tôi không nhớ”. Cả Takashima và Mochida đều đồng thời ngả người xuống ghế sô pha. “Xin lỗi…”. Tomoko mở miệng như đã tính toán thời điểm để lên tiếng. “Các sếp đừng chỉ toàn hỏi như thế, cũng cho chúng tôi biết một chút đi chứ”. Takashima bối rối và hắng giọng đầy lúng túng. “Cô muốn biết gì?”. “Thời gian tử vong ước chừng của phu nhân quá cố”. Takashima cười khẩy. “Nếu không giải phẫu thì không thể biết được…”. “Vậy thì, hãy cho tôi biết nhiệt độ bên trong trực tràng của phu nhân. Về thông tin này, chắc hẳn cảnh sát đã đo ở hiện trường rồi chứ”. “Đã giảm khoảng bốn độ”. ầ ề Một thanh âm vang lên từ phía sau. Khi Aizaki quay đầu lại, điều tra viên Kuraishi đã khoanh tay đứng đó. “Thời điểm đo thân nhiệt?”. Tomoko nhìn qua. “Một rưỡi sáng”. “Kuraishi!”. Takashima vội lên tiếng nhưng đã muộn. Vào mùa này, tính từ thời điểm tử vong, nhiệt độ trong trực tràng thường giảm hai độ sau mỗi giờ. Vì thân nhiệt được đo lúc một rưỡi nên thời gian tử vong ước chừng cách đó hai tiếng, vào trước hoặc sau mười một rưỡi đêm. Đây chính là khoảng thời gian Minagawa rời khỏi dinh thự. Cảnh sát đã thu thập được các chứng cứ cụ thể liên quan đến Minagawa. Còn một điều nữa. Vụ giết người xảy ra trước khi Aizaki đi gọi điện thoại, ngay tại dinh thự mà nhóm anh trực tiếp theo dõi. Hung thủ đột nhập vào lúc nào? Tẩu thoát vào lúc nào? Chẳng lẽ Minagawa thực sự lại là… “Nếu đã thỏa mãn rồi thì về đi”. Kuraishi nói với vẻ mặt đã đáp lễ xong vì hai người đã hợp tác điều tra. Cũng có thể đó là vẻ mặt đang che giấu một báo cáo quan trọng còn hơn cả kết quả điều tra. -9- T rước thềm tòa nhà Trụ sở cảnh sát tỉnh, Hanazono Ai của tờ Times đã chờ sẵn. Cô vừa liếc nhìn Tomoko không chút ngượng ngùng, vừa nói những lời châm chọc đầy đắc ý với Aizaki. “Anh đã nhìn thấy tôi đi đêm, đúng không?”. Và rồi lời nói tiếp theo của cô ta cũng hùng hồn không kém. “Này, chúng ta trao đổi đi”. “Trao đổi?”. “Đúng. Nói cho tôi nghe những gì anh đã nhìn thấy. Tôi sẽ nói cho anh nghe về cuộc trao đổi giữa tôi và phu nhân trưởng nhóm khi tôi đi đêm. Anh thấy sao?”. “Cuộc trao đổi với phu nhân ư…?”. “Nào nào, anh phải nói trước”. Aizaki từ chối thỏa thuận. Anh muốn giấu đi ác cảm của mình với trò chơi này, nhưng cũng không thể hứng thú nổi với người đồng nghiệp đang tỏ ra sung sướng với nó. Quan trọng nhất là, anh đang buồn ngủ kinh khủng. Bầu trời phía đông đã hửng sáng. Aizaki về xe, mở cửa rồi bất giác quay lại phía sau. Đúng như dự đoán, Tomoko đang nói gì đó với Hanazono Ai. Aizaki ngả ghế ra rồi nhắm mắt lại. Mặc dù đã biết về thời gian gây án nhưng… tại sao nhóm của Aizaki khi đó đang ở ngay trước dinh thự lại không nghe thấy bất cứ âm thanh nào. Thủ đoạn là siết cổ… Nếu cảm thấy bị tấn công từ phía sau, kiểu gì nạn nhân cũng sẽ hét lên. Chí ít phản ứng ban đầu là như thế. Tomoko ngồi phịch xuống ghế phụ, xua tan cơn buồn ngủ đang bám dính lấy Aizaki. “Đúng là một ả ghê gớm. Nhưng tôi đã hỏi ra được những gì phu nhân trưởng nhóm nói rồi”. ấ “Bà ấy đã nói gì?” “Đây là theo lời ả kia nói nhé. Buổi chiều có một cuộc điện thoại gọi đến nhưng người gọi không nói gì cả. Tôi cảm thấy bất an vô cùng. Cô cũng là thân con gái sống một mình phải không? Nếu vậy thì phải cẩn trọng với người lạ nhé. Cậu nghĩ sao?” Aizawa chẳng biết có nên ngạc nhiên hay không nữa. “Sau khi nghe chuyện đó, tôi đã rất sững sờ. Chúng ta đang suy nghĩ về vụ án dựa trên những manh mối xung quanh sự xuất hiện của tiếp viên Minagawa, tuy nhiên tôi cho rằng chúng ta cần lội ngược dòng thời gian mà suy xét kỹ hơn. À không, chẳng những thời gian mà còn phải suy nghĩ rộng hơn, lớn hơn về tổng thể vụ án…”. Cơn buồn ngủ của Aizaki lại lớn dần lên. “Vì trong vụ án lần này chúng ta cũng là những người liên quan. Ngay cả hành động của bản thân chúng ta cũng phải được nhìn nhận một cách khách quan. Tôi nghĩ rằng chúng ta hãy bắt đầu lại từ việc đánh giá tổng thể vụ án”. -10- “C ăn cứ địa thu thập thông tin vụ giết người trong dinh thự” của báo Kenmin được đặt tại nhà của biên tập viên Akaishi. Aizaki chợp mắt khoảng một tiếng. Sau khi anh tốc ký bản thảo để phát hành vào buổi chiều rồi về đến nhà của biên tập viên Akaishi thì cũng đã đến trưa. Không thấy bóng dáng của biên tập viên Akaishi hay các phóng viên đồng nghiệp, chỉ có mỗi phu nhân Asami đang lặng lẽ đứng trong bếp làm cơm nắm. Kazuo - cậu bé mới vào tiểu học năm nay vừa nắm chặt gấu tạp dề của phu nhân vừa cố dùng một tay lấy túi sữa từ trong tủ lạnh ra. Aizaki lên tiếng nhưng tiếng gọi đó lại bị át đi bởi tiếng ồn của máy bay trực thăng thu thập thông tin đang chao lượn trên không trung ngay lúc ấy. Tomoko cầm túi của siêu thị đi ngang qua hành lang. Cô đưa túi và tiền còn thừa cho phu nhân ở trong bếp rồi vừa xoa đầu Kazuo vừa nháy mắt ra hiệu cho Aizaki. Cô bảo Aizaki ra hiên nhà. “Cậu ngủ ngon chứ?”. “Vâng”. “Có gì mới không?”. “Hình như Minagawa bên tờ Maiasa đã được phóng thích rồi”. “Đương nhiên. Tiếp viên Minagawa hoàn toàn trong sạch”. Nghe lời nói nhẹ tênh ấy, Aizaki tỏ vẻ ngạc nhiên. “Tại sao?”. “Cậu cũng nhìn thấy rồi đó. Khi mở cửa cho anh ta vào dinh thự, phu nhân trưởng nhóm đã tháo lô cuốn tóc. Tuy nhiên, trên đầu của tử thi lại có lô cuốn tóc còn gì”. “À đúng rồi…”. Người chết không thể tự mình cài lô cuốn tóc. Tóm lại, khi Minagawa ra về, phu nhân vẫn còn sống và bà bị sát hại sau khi đã cài lại lô cuốn tóc. ế ằ ấ Theo phản xạ, Aizaki lên tiếng bằng giọng nghi vấn. “Tại sao tối qua chị lại không nói về chuyện đó?”. “Miễn đi. Tôi nghĩ những gã đàn ông định dùng mỹ nam kế để lấy thông tin thì nên ở trong một căn phòng hẹp mà tự kiểm điểm lại bản thân thì hơn”. Aizaki chỉ gật đầu. “Tôi cũng muốn thử ‘đi đêm’”. “Sao cơ?”. “Thì tại cái ông Kuraishi tối qua ấy. Chúng tôi dường như có điểm gì đó rất ăn ý nhau”. Aizaki cũng đột nhiên nghĩ, nếu Kuraishi và Tomoko kết hợp với nhau thì những vụ án chưa có lời giải tại Nhật Bản có khi sẽ được giải quyết hết. “Đi đêm như vậy không ổn chút nào. Người đó được mệnh danh là ‘Crisis’ đấy”. “Thế tức là sao?”. “À, ông Kuraishi vướng khá nhiều tin đồn với phụ nữ…”. “Trời, cậu tin thật à. Tôi không đi đâu. Quan trọng hơn là cậu đã thử nghĩ chưa? Nghĩ trên quan điểm khách quan ấy”. Bản thân Aizaki cũng đang suy nghĩ nhưng hoàn toàn không nhìn ra được điều gì. “Tôi đã nghĩ mãi và cũng nhận ra rồi. Việc nhìn nhận bản thân chúng ta một cách khách quan, suy cho cùng chính là nghĩ về vai trò của tôi và cậu”. “Vai trò… Vai trò gì cơ?”. “Vai trò trong vụ án này”. “Chuyện hạt đá hả?”. “Đương nhiên cũng có cả chuyện đó. Nhưng không chỉ có thế…”. Câu nói của Tomoko kết thúc lửng lơ. Không biết là bắt đầu hay kết thúc giờ học, tiếng chuông quen thuộc vang lên dội về trong gió. Một lát sau, hai người nghe thấy ế ề tiếng hò reo lảnh lót của bọn trẻ. Tomoko quay mặt về phía những thanh âm đó với mái tóc phấp phới che khuất bờ má. Aizaki chết lặng. Đôi mắt Tomoko mở trừng trừng. Chúng không chuyển động mà cứ trừng trừng như thế. Dường như Tomoko vừa nhận ra chuyện nghiêm trọng nào đó, đôi mắt cô run run sợ hãi. Tiếng chuông trường học. Tiếng reo hò của đám con nít. Aizaki cũng rùng mình. Hai người cùng lúc quay về phía nhà bếp. Cậu bé học sinh lớp một Kazuo vẫn đang bám vào tạp dề của phu nhân Asami. Bắp chân sau lớp quần tất của phu nhân phát ra ánh sáng nhè nhẹ. “Cô cậu vất vả quá!”. Giọng của biên tập viên Akaishi vang lên sau lưng hai người. Aizaki và Tomoko không ngoảnh mặt lại. Họ đã nhìn ra vai trò của bản thân trong vụ án này. -11- H ai ngày sau, biên tập viên Akaishi bị bắt. Cảnh sát tình nghi ông ta là thủ phạm giết người. Aizaki và Tomoko cũng có mặt ở đó. Mặc dù cả hai đã khuyên Akaishi ra đầu thú nhưng ông ta không đồng ý. Trong lúc ấy, vài thanh tra với lệnh bắt giữ trong tay đã xông vào nhà của Akaishi. Vốn đã chuẩn bị sẵn tinh thần, Akaishi bảo “Cậu viết bài đi” rồi biến mất vào ghế sau của xe cảnh sát. Vụ sát nhân trong dinh thự là trò chơi dựa theo “trí tuệ và truyền thống của người đi trước”. Vào ngày xảy ra vụ án, Akaishi sau khi kết thúc ca ngày đã đảo qua nhà một chút rồi đi bộ đến dinh thự của trưởng nhóm. Ông ta lén lút ra phía sau căn nhà rồi dùng điện thoại vệ tinh đã mang từ công ty về, gọi điện đến nhà trưởng nhóm mà không nói lời nào. Nhân lúc phu nhân đi về phía hiên nhà để nghe điện thoại, ông ta đã đột nhập vào trong từ cửa sau, leo lên tầng hai rồi nấp trong tủ quần áo. Ông ta ở đó không chút động tĩnh cho đến đêm muộn. Đó là kế hoạch chỉ có Akaishi - người giữ kỷ lục theo dõi lâu nhất đến tận chín tiếng đồng hồ mới có thể nghĩ ra. Aizaki đã đến nhà trưởng nhóm theo mệnh lệnh của Akaishi để bắt đầu theo dõi. Akaishi ở trong tủ quần áo, ngồi chờ cho tới đúng “thời điểm”. Với tư cách là biên tập viên, ông ta kiểm tra quyển sổ đi đêm để nắm được thông tin và chờ đến giờ đi đêm của Minagawa - người đang dính tin đồn với phu nhân trưởng nhóm. Ngay sau khi Minagawa được tiếp đãi cà phê rồi rời khỏi dinh thự, Akaishi đã đi xuống tầng dưới rồi ra tay sát hại phu nhân. Và cũng thông qua điện thoại vệ tinh, ông ta làm máy nhắn tin của Aizaki đổ chuông. Khi chuông reo liên tiếp hai lần, Aizaki vì nghi ngờ rằng một vụ án nghiêm trọng đã xảy ra nên đành chạy đến bốt điện thoại công cộng. Lợi dụng khoảng thời gian đó, Akaishi mở khóa của hiên rồi ra khỏi dinh thự bằng cửa sau. Từ bên ngoài, ông ta quay trở lại hiên nhà, tạm thời thu lại hạt đá bên trên tay nắm cửa. Akaishi vào ầ ẩ dinh thự lần nữa, khóa cửa sau, băng qua hành lang và tẩu thoát ra ngoài bằng cửa hiên. Khi này, ông ta khóa cửa bằng cách: bấm khóa trên tay nắm phía bên trong rồi đóng cửa, đặt lại hạt đá lên tay nắm cửa phía ngoài như cũ để hoàn tất việc tạo ra căn phòng kín. Một trò chơi hoàn hảo không tì vết. Tuy nhiên sau đó, vài sơ hở đã phát sinh. Aizaki và Tomoko biết về vụ sát hại phu nhân trưởng nhóm đã cấp tốc đến nhà của Akaishi. Căn nhà tối thui. Akaishi chạy vội ra với bộ đồ ngủ. Ấy vậy mà phu nhân Asami lại mặc váy, thậm chí cả quần tất. Có lẽ bà đã mơ hồ nhận ra việc chồng mình làm. Bà bất an và sợ hãi. Chính vì vậy, bà đã không thay đồ mà thức đến tận giờ đó. Điều giúp Aizaki và Tomoko phát hiện ra chân tướng sự việc cũng nằm ở nhà Akaishi. Là tiếng chuông trường học và tiếng reo hò của đám trẻ con. Hôm đó là ngày thường, vậy mà Kazuo lại ở nhà. Thằng bé không bị ốm nhưng vẫn nhõng nhẽo theo mẹ trong bếp. Bọn họ đã hỏi được từ giáo viên chủ nhiệm ở trường, Kazuo bị con của trưởng nhóm là Yutaka bắt nạt một cách khủng khiếp và liên tục không đến trường. Theo lời khai của Akaishi, phu nhân trưởng nhóm gọi phóng viên đi đêm là “con ruồi”. Bà chửi họ là “những con ruồi vo ve ầm ĩ”. Điều đó đã ảnh hưởng lên Yutaka. “Con của ruồi là con giòi”, “Con giòi hay đậu trên cục phân”. Ngày nào Kazuo cũng bị bắt bò dưới đất. Từ nhỏ, sức khỏe Kazuo đã yếu. Mãi mới khỏi bệnh dị ứng thì lần này thằng bé lại bị hen suyễn. Bệnh tật cứ đeo bám không ngừng nhưng lúc nào thằng bé cũng vui vẻ nói rằng “Trường học vui lắm”. Bởi vậy Akaishi đã giết người. Ông ta đã khai nhận như thế. Akaishi nghĩ, sát hại phu nhân sẽ khiến cho đứa con trai là Yutaka đau khổ tột cùng, vì thế ông ta đã ra tay. Cấp trên trở thành kẻ phạm tội. Aizaki đã viết bài báo đó. Anh đã cảm nhận được một mặt của công việc phóng viên, rằng đây không phải là một trò chơi. Anh sẽ phải sẵn sàng với việc viết các bài báo liên quan đến chính những người anh em thân thích và bạn bè của mình. Nhưng có một điều anh không giải thích được. Tại sao cảnh sát lại nghi ngờ Akaishi là hung thủ trong vụ án sát hại phu nhân trưởng nhóm? Các điều tra viên đã đường đột xông vào nhà của Akaishi. Ở thời điểm đó, họ không hề hay biết việc cậu bé bị bắt nạt. Manh mối đầu tiên là gì. Điều Aizaki nghĩ đến là con dế mà chánh thanh tra Kuraishi nắm được trong tay. Để gỡ bỏ được nút thắt này, Tomoko thực sự đã “đi đêm” tới dinh thự của Kuraishi. Dù nói rằng mọi thứ đều hết sức mù mờ và chẳng hề liên quan đến câu hỏi, cô vẫn phấn chấn đến mức ngạc nhiên. Điều mà Tomoko nghe được từ Kuraishi chỉ là thói quen của con dế. Dế ưa những nơi tối tăm. Nó thích nghi nhanh với môi trường, và khi đã quen, một chút âm thanh nhỏ cũng làm nó ngừng kêu. Dù thế, nó vẫn sẽ kêu lại ngay lập tức. Tối hôm xảy ra vụ án, khi trưởng nhóm vừa ấn chuông cửa dinh thự thì con dế đã ngừng kêu rồi im lặng luôn từ đó. Có thể suy luận rằng nó chỉ mới được đặt ở lối ra vào. Nhằm kiểm tra sơ bộ những vị trí để điện thoại trong dinh thự, hung thủ đã gửi con dế tới trước. Có lẽ Kuraishi đã nắm được đến đây. Mặc dù thông qua vụ án lần này Aizaki mới biết, nhưng thuật ngữ “con dế ngoại giao” của cánh phóng viên đã xuất hiện ở một vài tỉnh. Con dế là món quà mà phóng viên sẽ gửi đến người họ muốn thu thập thông tin. Những người này thường rất cảnh giác, không lấy rượu hay vé xem bóng chày chuyên nghiệp, nhưng họ sẽ nhận mà không hề do dự nếu chỉ là một con dế. Cũng có khả năng Kuraishi đã biết điều đó từ trước. Giả sử Akaishi đã mang con dế đến nhà trưởng nhóm, điều này lại làm nảy sinh vấn đề rằng tại sao Akaishi không mang con dế đi. Dù cho không phạm phải sai lầm ngớ ngẩn như để lại dấu vân tay trên chiếc giỏ đựng côn trùng, nhất định ông ta vẫn không muốn để nó lại. Hoặc Akaishi đã đi tìm mà không thấy. Chắc chắn Aizaki đã nghe thấy tiếng dế kêu, nhưng chính anh cũng không hề có chút ký ức gì về một cái giỏ đựng côn trùng ở lối ra vào. Tiếng đồ vật và tiếng bước chân khi gằy án đã khiến con dế ngừng kêu. Thời gian không có nhiều. Nếu cứ phân vân thì Aizaki sẽ kịp quay trở lại dinh thự, thế nên Akaishi mới không thể tìm ra con dế. Vậy chiếc giỏ đựng côn trùng đã ở đâu. ể ế ể Nó ở trong tủ để giày. Đó là kết luận ở thời điểm hiện tại. Mượn lời của Kuraishi thì dế rất thích chỗ tối. Phu nhân trưởng nhóm biết điều đó. Cũng có thể là do bà yêu quý “con dế ngoại giao” của Akaishi và đã vô tình cho nó vào trong tủ để giày. Dù thế đi chăng nữa, vẫn còn nhiều bí ẩn chưa được tháo gỡ. Điều khó lý giải nhất là, kể từ sau khi gặp Kuraishi, Tomoko không hề nói bất cứ điều gì về vụ án. Không biết là cô đã bị trúng ma thuật gì nữa. Đã mười ngày kể từ khi xảy ra vụ án. Có thông tin nói rằng cảnh sát đã thu được một chiếc giỏ đựng côn trùng ở hiên nhà Akaishi. Cho đến giờ, thực tế Akaishi có gửi con dế đến nhà trưởng nhóm hay không vẫn còn là điều bí ẩn. Không ai rõ giữa Akaishi và phu nhân trưởng nhóm vốn là “hoa khôi cảnh sát” một thời đã xảy ra chuyện gì trước đây. Suy xét đến tính nghiêm trọng của việc hung thủ giết người chính là biên tập viên của tòa soạn, báo Kenmin đã tự hạn chế việc đi đêm liên quan đến vụ án này. Người phụ nữ và chậu hoa -1- N ụ hôn của anh có chứa ma thuật. Khoảnh khắc môi kề môi, không, chỉ cần nghĩ đến việc chạm vào đôi môi ấy thôi, nỗi khát khao đã tuôn trào, khiến cả thể xác lẫn tâm trí cô đều run rẩy, thôi thúc cô chiếm lấy anh. Đến độ muốn kiệt sức. Choáng váng. Đê mê chẳng nói nên lời. Nếu thiếu anh, cô không thể sống nổi nữa mất. Vậy mà… Đã nửa tháng trôi qua mà cô vẫn không gọi được vào di động của anh. Gọi đến nhà cũng chỉ toàn tiếng máy trả lời tự động. Anh tính vứt bỏ cô hay sao? Hay anh đã có người phụ nữ mới? Vừa đắm chìm trong những suy nghĩ héo hon, Yuko vừa bước lên cầu thang nằm phía ngoài căn hộ. Mùa đông đã vội đến tự lúc nào. Cơn gió bấc không khoan nhượng táp lên hai bên gò má cô. Không liên lạc trước thì không thể đến. Nhưng cô có liên lạc được với anh đâu. Yuko đành phá vỡ lời hứa đó, dùng chìa khóa dự phòng để mở cửa vào nhà. Mười một giờ đêm. Có đèn sáng ở căn phòng sáu chiếu[8] phía bên trong. Rón rén bước vào, cô kéo nhẹ cánh cửa trượt. Ấm áp quá. Ấm đến mức phát ngốt. Điều hòa trên tường vẫn bật. Anh đang nằm trên chiếc giường đôi. Cô còn nghe được cả tiếng ngáy của anh. Không có bóng dáng một người phụ nữ nào. Ít ra lúc này là vậy… Trên mặt bàn kính có đặt một chậu hoa xác pháo, là chậu hoa Yuko đã mua ở phiên chợ sáng để làm quà tặng anh. Năm, sáu cánh hoa đỏ rực rụng lả tả trên mặt bàn. … Không thể tin nổi. Căn phòng ấm áp như khí hậu của một nước nhiệt đới, nhưng cớ sao những cánh hoa đã bắt đầu rơi rụng. Mới chỉ hai tuần trước, chậu hoa xác pháo này hẵng còn tưng bừng và tràn trế sức sống, vậy mà giờ đây đã trông xơ xác đến vậy. Đây thật giống như lời báo hiệu cho một mối tình sắp đến hồi kết. Linh cảm có chuyện không lành của cô lúc nào cũng đúng. ố ầ ẵ ằ Gạt tàn đặt cạnh gối trên đầu giường hẵng còn lưu lại bằng chứng về việc đó. Một đống đầu mẩu thuốc. Trong số chúng có một đầu thuốc vẫn còn dính vết son đỏ. Là sắc đỏ tươi như màu hoa xác pháo. Màu son đỏ cho thấy đối phương là một người không hề ngần ngại và tràn đầy tự tin về vẻ đẹp của bản thân. Đôi môi đỏ rực ấy đã chạm vào đôi môi mượt mà như lụa của anh. Sự lẳng lơ ấy đã giúp ả ta nếm được nụ hôn ngọt ngào ma mị đó… Rầm, cảm giác dưới chân biến mất, cô thấy bản thân như đang rơi xuống hố sâu thăm thẳm. Cứ thế, Yuko ngã khuỵu xuống sàn. Thất thần. Tuyệt vọng. Cô không còn đủ sức để mà bật khóc. Yuko với tay lấy chiếc cốc thủy tinh nằm trên bàn, uống cạn chỗ Whisky vẫn còn sót lại khoảng một phần ba. Cổ họng cô nghẹn lại. Trên cửa sổ tối tăm phản chiếu gương mặt buồn bã của Yuko, cô khẽ kêu lên một tiếng đầy sầu não. Ngồi trong nơi khuất bóng là hình ảnh một người phụ nữ đã có tuổi. Bốn mươi lăm tuổi… Thời gian để làm một người đàn bà không còn dài nữa. Cô nhìn sang khuôn mặt của gã đàn ông còn đang say ngủ. Và cô nhận ra, dù trên phố hay trong quán rượu, anh ta thực sự là kẻ hấp dẫn đối với người khác phái. Gặp nhau trên một trang mạng hẹn hò nên Yuko tự hỏi, người đầy quyến rũ như anh liệu có từng thật lòng yêu thương một phụ nữ hơn tuổi như cô? Mười một giờ ba mươi phút tối… Cô phải về nhà thôi. Mười tám năm nay, mẹ chồng cô cứ nói mãi sao bà vẫn chưa có cháu. Đến giờ mà chồng cô - người mắc hội chứng phức cảm về mẹ - vẫn muốn ăn cơm bà nấu. Cứ tới ngày Yuko rụng trứng theo chu kỳ, gã chồng lại áp cơ thể lạnh lẽo và trái tim nguội ngắt lên người cô. Trong nhiều năm, chỉ mình cô bỏ công chữa trị chứng vô sinh. Đủ rồi. Tại sao cô không thể nói ra lời đó với chồng mình nhỉ? Dù chỉ là công cụ, con rối hay người làm, cô vẫn phải quay trở lại ngôi nhà đó sao? Đã nửa đêm… Chuyến tàu cuối cũng không còn nữa. Cô vẫn ngắm nhìn gương mặt đang say giấc nồng của anh. Chắc đã uống nhiều quá rồi đây. Anh ấy ngủ say thế kia cơ mà. Người mới đã vắt kiệt cả thể xác lẫn tinh thần anh. Có lẽ thế. Một giờ sáng… Một giờ ba mươi phút sáng… Nước mắt cô vẫn không ngừng rơi. Là đau buồn hay uất hận, cô cũng không còn rõ nữa. ấ ố """