" Định Mệnh - Judith McNaught full prc pdf epub azw3 [Lãng Mạn] 🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Định Mệnh - Judith McNaught full prc pdf epub azw3 [Lãng Mạn] Ebooks Nhóm Zalo PERFECT JUDITH MCNAUGHT Người dịch : cobevicam Ngày hoàn thành : 05/01/2010 Nơi đăng : www.thuvien-ebook.com Tóm lược nội dung Từng là mӝt đứa trẻ bị bỏ rơi, Julie Mathison đã lớn lên trong tình cảm yêu thương đùm bọc của gia đình Mathison. Cô sống mӝt cuӝc đời đáng đưӧc kính trọng và đầy hoài bão ở mӝt thị trấn nhỏ thuӝc bang Texas. Không mӝt ai hay mӝt cái gì có thể hủy hoại cuӝc sống hoàn hảo của cô Zachary Benedict từng là diễn viên/đạo diễn từng đoạt giải Oscar nhưng mọi vinh quang đã biến mất khi anh bị kết tӝi giết vӧ mӝt cách oan nghiệt. Sau khi liều lĩnh bỏ trốn, Zack buӝc Julie chở anh đến nơi ẩn nấp ở Colorado. Julie giận dӳ, hoảng sӧ nhưng bản năng mách bảo cho cô biết là anh vô tӝi. Anh hoài nghi, cay đӝc và dần dần bị cô cuốn hút. Sӵ đam mê từ từ nảy nở giӳa hai con người... nhưng hành trình của lòng tin, của nhӳng lời hứa hẹn và con đường chứng minh sӵ trong sạch của Zack chỉ vừa mới bắt đầu... __________________ Khuyến cáo: Dành cho lứa tuổi 18+ Phần mở đầu: Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Phần kết Phần mở đầu: 1976 Margaret Stanhope đứng trước nhӳng cánh cӱa trông ra hiên nhà, khí chất cao quý của bà thể hiện qua lớp mặt nạ băng giá khi nhìn người quản gia bưng mӝt khay đồ uống cho nhӳng đứa cháu vừa trở về nghỉ hè từ nhiều trường tư thục khác nhau. Bên ngoài hàng hiên, thành phố xanh tươi dưới kia, thành phố Ridgemont, Pennsylvania, dễ dàng nhìn thấy đưӧc nhӳng đường cong uốn lưӧn, nhũng hàng cây dọc đường , công viên đầy màu sắc, cạnh khu vӵc mua sắm, và chếch về bên phải là nhӳng ngọn đồi của câu lạc bӝ thành phố Ridgemont. Toạ lạc ngay trung tâm thành phố là màu sắc rӵc rӥ từ các toà nhà gạch đỏ thuӝc sở hӳu của tập đoàn công nghiệp Stanhope, theo cách trӵc tiếp hoặc gián tiếp, có trách nhiệm với sӵ thịnh vưӧng của hầu hết gia đình ở Ridgemont. Như mӝt cӝng đồng thu nhỏ, Ridgemont có hệ thống cấp bậc đưӧc phân chia rõ ràng, và dòng họ Stanhope đứng vӳng vàng trên hệ thống ấy như dinh thӵ đang ngӵ trên đỉnh Ridgemont. Tuy nhiên, hôm nay tâm trí của Margaret Stanhope không để ở ngoài hiên hay địa vị xã hӝi đầy quyền uy bà có đưӧc từ lúc lọt lòng và đưӧc càng đưӧc củng cố cùng với cuӝc hôn nhân của bà, nó đang hướng về ba đứa cháu khó dạy kia. Đứa nhỏ nhất, Alex, 16 tuổi, thấy bà đang quan sát nó nên miễn cưӥng đổi lấy trà thay vì sâm-panh từ khay đồ uống của ông quản gia. Anh và chị Alex cũng như giống nó, Margaret ngao ngán nghĩ thầm. Chúng hư hỏng, nhu nhưӧc, bừa bãi, và vô trách nhiệm; chúng say xỉn suốt ngày, chi tiêu hoang phí, chơi bời quá nhiều, chúng tӵ cho phép mình làm mọi thứ mà không có mӝt chút ý thức kềm chế gì hết. Nhưng tất cả nhӳng điều ấy bây giờ phải chấm dứt. Bà nhìn chằm chằm theo người quản gia khi ông đưa cái khay tới Elizabeth, nó đang mặc mӝt chiếc váy bó sát màu vàng với đường viền cổ khoét sâu. Khi Elizabeth nhận thấy sӵ dò xét của bà, cô nàng 17 tuổi ném mӝt cái nhìn kiêu căng, thách thức đến Margaret, và tiếp đó là mӝt hành đӝng thách thức trẻ con, cô tӵ lấy 2 ly sâm-panh. Margaret Stanhope trông thấy nhưng không nói gì. Nó là hình ảnh thu nhỏ của mẹ mình, mӝt đứa nông cạn, quá gӧi tình, phù phiếm, lông bông ăn chơi, người đã chết 8 năm trước khi chiếc xe thể thao của con trai bà mất điều khiển trên đường cao tốc vì tuyết, cướp đi mạng sống của con trai bà và vӧ đồng thời khiến 4 đứa con nhỏ rơi vào cảnh mồ côi. Biên bản điều tra của cảnh sát cho biết họ đã ở trong tình trạng say xỉn và tốc đӝ xe lúc đó là trên 100 dặm 1 giờ. Chỉ 6 tháng trước thôi, bất chấp tuổi cao và thời tiết xấu, chồng Margaret đã chết khi đang trên đường bay đến Cozumel, đưӧc cho là định đi câu ở đó. Và cô người mẫu 25 tuổi theo cùng trên chuyến bay để mắc mồi dùm ông nӳa, bà suy nghĩ bằng vẻ đӝc ác vô tâm và không hứng thú. Tai nạn chết người đó là minh hoạ hùng hồn cho tính dâm dục và cẩu thả đã trở thành đặc trưng qua các thế hệ đàn ông dòng họ Stanhope. Cái vẻ kiêu ngạo, vô tâm, ưa nhìn của họ là không thể thay đổi đưӧc và không cần có trách nhiệm với bất kì ai. Kết quả là, Margaret dành cả đời mình giӳ gìn nhân phẩm bị huӹ hoại và cố kiểm soát nó trong khi người chồng phóng đãng của bà hoang phí cả gia tài trong sӵ truӷ lạc và dạy nhӳng đứa cháu sống y như mình. Năm ngoái, khi bà đang ngủ trên lầu, ông đã đem về bọn gái mại dâm rồi chia sẻ chúng với bọn trẻ. Tất cả bọn chúng trừ Justin. Justin yêu dấu, dịu dàng, thông minh, siêng năng, Justin là đứa duy nhất trong 3 đứa cháu trai giống đàn ông bên gia đình Margaret, bà yêu quý Justin đến từng tế bào trong cơ thể mình. Và bây giờ, Justin đã chết, trong khi em trai nó, Zachary thì sống khoẻ mạnh, châm chọc bà với vẻ ngoài khoẻ khoắn của mình. Quay đầu, bà thấy nó đang đi lên bậc đá dẫn tới hiên nhà theo lời triệu tập, sӵ thù ghét bùng nổ khi thấy dáng người cao, tóc sẫm màu 18 tuổi đi ngang qua. Tay bà nắm chặt chiếc ly, đấu tranh để không ném nó vào gương mặt rám nắng kia, hay cào móng tay vào nó. Zachary Benedict Stanhope III, đặt theo tên chồng Margaret, giống y đúc chồng bà ở cùng tuổi, nhưng đó ko phải lý do bà căm ghét anh. Bà có lý do hay hơn nhiều, và Zachary biết rõ điều đó. Chỉ vài phút nӳa thôi, nó sẽ phải trả giá cho điều mình đã làm, tất nhiên là chưa đủ. Có thể bà không báo thù chính xác việc anh đã làm, bà khinh thường sӵ bất lӵc của mình nhiều như là bà khinh thường anh ta. Bà đӧi đến khi quản gia phục vụ đưa anh ly sâm-panh, rồi bà tản bӝ ngoài hiên. ‘‘Có lẽ các cháu đang thắc mắc về buổi họp mặt gia đình tối nay” bà lên tiếng Zachary quan sát vẻ im lặng không ràng buӝc của bà tối nay khi đứng ngoài lan can, nhưng Margaret chặn đứng cái nhìn buồn chán thiếu kiên nhẫn giӳa Elizabeth và Alex, đang ngồi giӳa bàn. Họ đang có vẻ háo hức không thể phủ nhận đưӧc thoát khỏi hiên và nhập bọn với đám bạn của mình, nhӳng thiếu niên giống y như họ, nhӳng người tìm kiếm sӵ hồi hӝp bằng mọi cách cốt để thoả mãn bản thân vì biết rằng tiền của gia đình sẽ giúp họ tránh đưӧc các hậu quả không đáng có. “Ta biết các cháu đang mất kiên nhẫn.” – hướng về 2 người ngồi ở bàn- “vì thế ta sẽ vào luôn vấn đề chính, ta chắc là sẽ không ai trong các cháu thắc mắc về điều nhàm chán giống như tình hình tài chính của các cháu, tuy nhiên, thӵc tế là ông của các cháu quá bận rӝn với các “hoạt đӝng xã hӝi” cũng như tin tưởng vào sӵ bất tӱ của bản thân để lập di chúc sau khi bố mẹ các cháu qua đời. Kết quả là, giờ đây ta có toàn quyền với tài sản của ông ấy. Trong trường hӧp các cháu thắc mắc nó có nghĩa là gì, ta có thể giải thích ngắn gọn cho các cháu biết,” mỉm cười hài lòng, bà nói tiếp “cho đến chừng nào các cháu vẫn ở trường, cải thiện điểm số, cư xư phải phép, thì ta sẽ trả tiền học phí và cho phép các cháu giӳ lại chiếc xe thể thao ưa thích. Chấm hết.” Elizabeth phản ứng bối rối nhiều hơn là hoảng sӧ “Thế còn tiền trӧ cấp và chi tiêu của cháu vào năm sau?” “Cháu sẽ không có tiền chi tiêu, và sẽ về đây học trường cao đẳng, nếu cháu chứng minh đưӧc mình trong 2 năm tới đây, ta sẽ cho cháu học xa nhà” “Trường cao đẳng” – Elizabeth lặp lại mӝt cách giận dӳ “Bà không nói nghiêm túc đó chứ” “Đừng thách thức ta, Elizabeth, không vâng lời ta thì ta sẽ bắt cháu không có 1 xu dính túi đấy. Chỉ cần mӝt từ lọt đến tai ta về việc say rưӧu, ma tuý hay lang chạ của cháu là cháu sẽ không bao giờ nhìn thấy đưӧc tờ đô la” Liếc sang Alexander, bà nói thêm: “Trong trường hӧp các cháu có nghi ngờ gì, cứ tiếp tục mạo hiểm đi. Ngoài ra, không cần trở vè Exeter vào mùa thu, cháu sẽ học trung học tại đây” “Bà không thể đối xӱ với chúng tôi như thế” Alex bùng nổ “ông nӝi sẽ không cho phép bà “ “Bà không có quyền bắt chúng tôi phải sống ra sao’- Elizabeth rên rĩ “Nếu cháu không thích lời đề nghị của ta,” Margaret thông báo cho Elizabeth bằng mӝt giọng đanh thép, “ta nghĩ cháu nên tìm cho mình công việc như hầu bàn hoặc là tìm mӝt tên dắt gái, vì đó là 2 nghề duy nhất cháu có thể làm lúc này” Bà dõi theo khuôn mặt nhӧt nhạt và gật đầu thoả mãn, rồi Alexander nói vẻ sưng xỉa “Còn Zack thì sao? Anh ấy đạt kết quả tuyệt vời ở Yale, bà không bắt anh ấy về đây sống luôn chứ hả?” Giây phút chờ đӧi đã đến “Không,” bà nói, “ta không tính làm thế” Quay người lại để có thể thấy nét mặt của anh, bà quát lên “Cút đi, cút ra khỏi cái nhà này và đừng bao giờ vác mặt về đây nӳa, ta không muốn thấy mặt hay nghe tên mày mӝt lần nӳa” Nếu quai hàm Zack không đӝt nhiên nghiến chặt, bà sẽ nghĩ rằng lời nói của mình không có tác dụng. Anh không yêu cầu mӝt lời giải thích vì anh không cần nó. Thật ra, anh đã mong rằng có giây phút này từ khi bà đưa ra tối hậu thư cho em gái anh. Không có gì để nói, anh đứng thẳng dậy từ lan can và vươn tay lấy chìa khoá xe để trên bàn, nhưng khi vừa chạm đến nó, giọng nói của Margaret vang rền khiến anh rụt tay lại “Để chúng lại! Mày không đưӧc mang theo gì ngoại trừ bӝ đồ đang mặc trên người “ Anh bỏ tay ra và nhìn lại đứa em trai và em gái, hy vọng chúng sẽ nói cái gì đó, nhưng chúng đang chìm trong đau khổ của bạn thân cӝng với nỗi sӧ sẽ làm phật ý bà nên không thể nói lời chia sẻ nào với anh đưӧc. Margaret ghê tởm sӵ hèn nhát và bất trung của 2 người kia cùng lúc bà khiến không ai trong số họ có cơ may thể hiện chút dũng khí còn sót lại “Nếu ai trong 2 người dám liên lạc với nó, hoặc để cho nó liên lạc với người đó” Bà cảnh cáo chúng khi Zachary quay đầu rời khỏi ban công “ nếu các người có mặt trong buổi tiệc ở nhà người náo đó cùng với nó, thì chắc chắn sẽ chịu số phận y như nó vậy, đã rõ cả chưa?” Với đứa cháu đang bỏ đi, đó lại là mӝt lời cảnh báo khác: ”Zachary, nếu mày tính tìm kiếm sӵ thương cảm từ các bạn mày, thì đừng mơ mӝng viễn vông, tập đoàn Stanhope là nguồn thuê mướn nhân lӵc lớn nhất Ridgemont, và bây giờ ta sở hӳu cả nhӳng mảnh nhỏ của nó. Không ai ở đây muốn giúp mày để chuốc lấy mối nguy khi làm trái ý ta đâu- khả năng họ sẽ mất việc đấy” Lời đe doạ của bà khiến Zack đang bước xuống bậc thang cuối cùng phải quay đầu lại với vẻ mặt khinh thường lạnh lẽo đến mức bà biết rằng anh chưa từng nghĩ đến việc nhờ các bạn mình giúp đӥ. Cái gây hứng thú cho bà nhất là cảm giác thoáng qua trong ánh mắt Zack khi anh quay đầu lại. Có phải là đau đớn không? Hay là giận dӳ? Hoặc sӧ hãi? Bà thật tâm hy vọng đó là tất cả nhӳng cảm xúc ấy. *** Chiếc xe tải chậm dần rồi ì ạch ngừng lại trước cậu trai trẻ lang thang, với áo khoác thể thao vắt qua vai đang đi dọc đường cao tốc, tóc anh ta cong lên như vừa đón trận gió lớn. “Nè” Charlie Murdock gọi lớn “anh có cần đi nhờ xe không” Đôi mắt màu hổ phách mơ màng hướng về Charlie, và trong khoảnh khắc cậu thanh niên hoàn toàn bị mất phương hướng, anh tiếp tục đi như mӝng du trên đường cao tốc, rồi thình lình anh gật đầu đồng ý Khi anh trèo vào khoang lái, Charlie chú ý đến chiếc quần màu nâu vàng đắt tiền của người khách, vẻ uể oải, bӝ vớ hơp tông, kiểu tóc thời trang, và kết luận rằng mình vừa đón lên xe 1 sinh viên trường tư tạm thời vì mӝt lý do nào đó, phải đi nhờ xe. Tӵ tin vào trӵc giác và khả năng quan sát của mình. Charlie bắt đầu nói chuyện: “Cậu học trường đại học nào thế?” Chàng trai im lặng như thể cổ họng bị thắt lại, rồi anh lên tiếng bằng mӝt giọng lạnh lẽo và dứt khoát. “ Tôi không học đại học” “ Xe anh bị hỏng gần đây à?” “ Không” “Hay gia đình anh ở gần đây?” “Tôi không có gia đình” Bất chấp giọng điệu cӝc cằn của người hành khách, Charlie, người đã có ba đứa con trai trưởng thành ở New York, có cảm giác rõ ràng là chàng trai này đang cố hết sức để kiềm chế cảm xúc thật. Đӧi thêm vài phút rồi mới hỏi tiếp : “Cậu tên gì?’ “Zack” sau 1 thoáng ngâp ngừng, anh thêm vào “Benedict” “Ông đang đi đâu vậy?” “Tôi đang trên đường đến Bờ Tây, Los Angeles” “Tốt thôi” Anh đáp theo kiểu không muốn nói tiếp nӳa “Đến đâu cũng đưӧc” Nhiều giờ sau chàng trai lần đầu tӵ nguyện nói chuyện” Ông có cần giúp đӥ để dӥ đống hàng hoá khi đến LosAngeles không?” Charlie nhìn sang bên cạnh, nhanh chóng xem lại kết luận ban đầu của mình về Zack Benedict. Cậu ta ăn mặc như mӝt đứa trẻ giàu có và cách nói chuyện như bọn nhà giàu, nhưng đứa trẻ giàu có này rõ ràng đang không mӝt xu dính túi, không ở trong môi trường của mình và không gặp may mắn. Cậu ta sẵn sàng bỏ qua lòng tӵ trọng để làm nhӳng công việc chân tay, Charlie nghĩ về mọi việc đang diễn ra. “ Cậu trông có vẻ dễ dàng mang vác vật nặng” Charlie nói, vừa liếc nhanh qua thân hình cao và cơ bắp của Zack “Cậu có tập tạ hay môn gì khác không?” “đấm bốc, tôi đã từng tập đấm bốc” Anh nhanh chóng chỉnh lại “Ở đại học” Charlie suy nghĩ, bằng cách náo đó Zack gӧi nhớ lại thời trai trẻ của ông , và ông đánh hơi thấy tình hình của Zack là khá tuyệt vọng, vì thế ông quyết đinh cho anh ta vài việc để làm. Khi có quyết định, Charlie chìa bàn tay ra giúp đӥ “ Tôi là Murdock, Charlie Murdock, tôi không thể trả cho cậu nhiều nhưng ít ra cậu có thể xem phim mệt nghỉ khi đến LA. Chiếc xe cùng hàng hoá là tài sản của Empire Studios. Tôi kí hӧp đồng chuyên chở cho họ, đó là lý do ta ở đây”. Sӵ lãnh đạm đáng sӧ của Benedict càng khiến Charlie tin chắc rằng người khách của mình không chỉ đang suy sụp mà còn không có ý tưởng nào để thay đổi tình thế trong tương lai gần. “ Nếu cậu làm việc tốt , tôi có thể nói mӝt tiếng giúp cậu vào làm trong toà nhà Empire, trong trường hӧp cậu không phiền phải quét dọn hay khuân vác.” Người hành khách quay đầu về hướng cӱa sổ, nhìn chằm chằm vào khoảng không tối đen. Ngay khi Charlie cảm thấy e ngại về ý kiến của mình và quyết định là Benedict thật sӵ cho rằng mình quá giỏi để phải làm nhӳng việc chân tay thì chàng trai trẻ lên tiếng, giọng khàn khàn với thái đӝ biết ơn xen lẫn xấu hổ “ Cảm ơn ông, tôi rất cảm kích” Chương 1 1978 “ Tôi là Borowski từ Tổ chức chăm sóc LaSalle ” Người phụ nӳ trung niên thông báo khi bà ta sải bước qua thảm đỏ đến quầy tiếp tân với chiếc túi hiệu Woolworth trên cánh tay. Chỉ vào cô bé 11 tuổi nhỏ nhắn bên cạnh, bà lạnh lùng nói thêm “Còn đây là Julie Smith, cô ấy đến gặp bác sĩ Theresa Wilmer. Tôi sẽ trở lại sau khi mua sắm xong.” Nhân viên tiếp tân mỉm cười với vị khách trẻ: “ Bác sĩ Wilmer sẽ gặp cháu trong ít phút nӳa, trong khi chờ cháu có thể chơi với các câu đố trên tấm thẻ này nhӳng câu nào cháu biết, cô quên đưa cháu vào lần trước.” Tӵ nhận thấy mình với chiếc quần jeans sờn rách và áo khoác bụi bặm, Julie liếc nhìn qua phòng chờ sang trọng nơi đặt mӝt tưӧng sứ dễ vӥ trên chiếc bàn cà phê cổ và các tác phẩm đêu khắc bằng đồng trên nền đá hoa cương. Bên cạnh bàn cà phê mảnh dẻ, cô chọn cho mình chiếc ghế bên cạnh hồ cá lớn, nơi bọn cá vàng đang tung tăng bơi lӝi giӳa hàng cây xanh. Đằng sau cô, bà Borowski quay đầu lại với nhân viên tiếp tân và cảnh báo “Julie sẽ ăn cắp bất cứ cái gì không bị buӝc chặt, nó rất nhanh và láu cá, nên các cô phải trong chừng nó như diều hâu” Chìm trong nỗi tức giận vì bị làm nhục, Julie hạ chân xuống và kéo thẳng chúng ra, cố diễn tả cảm giác buồn chán và không bị ảnh hưởng bởi lời nói đӝc ác của bà Borowski, tuy nhiên nhӳng cảm xúc ấy lại dễ dàng đọc đưӧc trên mặt cô bởi màu đỏ tía trên má và đôi chân không thể chạm đất. Sau 1 lúc, cô vặn người thoát khỏi tư thế khó chịu và nhìn kinh hãi về tấm thẻ mà nhân viên tiếp tân dưa cho cô hoàn tất. Lưӥi cô nghiến chặt giӳa hai hàm răng, cô tập trung hết sức vào kí tӵ in trên tấm thẻ. Từ đầu tiên là chӳ N giống từ NO trong biển hiệu NO PARKING ( không đưӧc đậu xe ) trên đường, cô biết nhӳng kí hiệu đó vì mӝt người bạn của cô đã bảo cô như thế. Kí tӵ kế tiếp trên tấm thẻ là chӳ A như trong chӳ CAT nhưng từ này không phải là CAT (mèo). Tay cô nắm chặt cây bút chì màu vàng khi cô chiến đấu với cảm xúc tương tӵ như kiệt sức hoặc giận dӳ cứ quấn lấy cô mỗi lần cô phải làm việc giống thế này. Trừng mắt nhìn tấm thẻ chưa hoàn chỉnh, cô tӵ hỏi mӝt cách bӵc tức tại sao giáo viên dạy trẻ con đọc nhӳng từ ngu ngốc như mèo trong khi không ai viết từ mèo ở bất cứ đâu ngoại trừ trong sách dành cho học sinh lớp 1. Nhưng nhӳng cuốn sách không ngu ngốc, Julie tӵ nhủ, giáo viên cũng không. Nhӳng đứa trẻ ở tuổi cô có thể đọc cái từ ngu ngốc này trong chớp mắt. Cô mới là người không đọc đưӧc chӳ trên đó, cô thật ngu xuẩn. Mặc khác, Julie thì thầm, cô biết nhưng thứ mà đứa trẻ khác không biết, cô có khả năng quan sát. Mӝt điều cô quan sát đưӧc là khi người ta đưa cho bạn giấy tờ gì đó, bạn cần điền tên mình lên đó. Cô nhanh tay điền J-U-L-I-E lên đầu tấm thẻ, và rồi ngừng lại, không thể điền thêm vào bất kì chỗ trống nào. Cô lại giận dӳ và cảm thấy tệ hơn vì mảnh giấy vớ vẩn, cô quyết định nghĩ về thứ khác tốt đẹp hơn, như làn gió mùa xuân lướt trên mặt cô. Cô tӵ mê hoặc mình nằm dưới tán cây mát rưӧi, nhìn nhӳng chú sóc chạy quanh các cành cây cho đến khi giọng nói ngọt ngào của cô tiếp tân làm cô giật mình tỉnh lại và trông như vừa phạm tӝi “ Có gì không ổn với cây bút chì hả Julie?” Julie trút ngòi bút chì xuống đất và nói: “ Nó gãy rồi. Hôm nay tay cháu lại đau”.Cô bé nói dối, vừa bước đi lảo đảo. “Cháu không muốn viết gì cả. Cháu muốn vào toa-let. Nó ở đâu thế?” “Ngay kế bên thang máy, bác sĩ Wilmer sẽ gặp cháu ngay nên đừng đi lâu quá nhé” “Vâng” Julie trả lời đầy trách nhiệm Sau khi lướt qua cánh cӱa văn phòng, cô quay đầu nhìn nó và cố học thêm vài kí tӵ đầu tiên để cô có thể nhận ra nó khi quay trở lại. “P” Cô đọc to lên để không quên. “S, Y” Hài lòng, cô đi tiếp theo tấm thảm dài, quẹo phải khi thấy vòi phun nước, cuối cùng cô cũng tới đưӧc thang máy, cô lại thấy có 2 cánh cӱa với chӳ trên đó. Cô gần như chắc chắn đó là toa-let vì dӵa vào chút ít kiến thức cô có đưӧc thì cӱa toa-let của các toà nhà lớn thường có tay nắm cӱa khác với loại của cӱa văn phòng. Vấn đề ở chỗ trên cả 2 cӱa không có viết chӳ BOYS (con trai) hay GIRLS(con gái), 2 từ cô biết, cũng không có hình để chỉ cô phải vô bên nào. Rất chăm chú, Julie đặt tay lên 1 trong 2 cánh cӱa, vặn nó, bước vào trong, vӝi vã quay ra ngay khi cô nhận thấy trên tường là 2 cái toalet trông rất buồn cười, và đó là cái mà nhӳng đứa con gái sẽ không biết: đàn ông dùng 1 loại toalet rất kì lạ. Và họ sẽ nhảy dӵng lên khi 1 cô gái bước vào trong đúng lúc họ đang sӱ dụng nó. Julie mở cánh cӱa còn lại và lần này cô đã vào đúng nơi. Nhận ra đã mất thời gian, cô vӝi vàng lần theo lối cũ đến gần hành lang dẫn tới văn phòng bác sĩ Wilmer, rồi cô bắt đầu chăm chỉ học tên trên các cánh cӱa. Tên của bác sĩ Wilmer bắt đầu là P S Y. Cô xem xét kĩ chӳ P E T trên cánh cӱa bên cạnh và kết luận rằng bản thân nhớ lầm và đẩy mạnh vào. Mӝt người phụ nӳ lạ mặt nhìn Julie từ máy đánh chӳ: “Có gì không cô bé?” “Xin lỗi, cháu nhầm phòng” Julie lầm bầm, đỏ mặt “Cô có biết phòng của bác sĩ Wilmer ở đâu không?” “Bác sĩ Wilmer à?” “Vâng, Wilmer, bắt đầu là P S Y” “P S Y chắc ý cháu là Psychological Associates (hiệp hӝi tâm lý học). Nó thuӝc dãy phòng 25-16, phía sảnh dưới” Bình thường Julie sẽ giả vờ như hiểu bà ấy nói và tiếp tục đi tìm cho tới khi nào đúng thì thôi, nhưng giờ cô đã trễ nên không thể giả vờ “Cô có thể đánh vần cho cháu đưӧc không?” “ Cháu nói lại xem” “Các con số” Cô nói trong tuyệt vọng “Đánh vần giống như thế này: ba sáu chín bốn hai” Người phụ nӳ nhìn cô bé như thể cô bị kém trí, Julie biết cô đúng như thế, nhưng cô ghét điều đó khi người ta chú ý đến. Sau 1 cӱ chỉ tức tối, người phụ nӳ nói: “Bác sĩ Wilmer ở dãy phòng 2-5-1-6” “2-5-1-6” Julie lặp lại “ Cánh cӱa thứ tư ở bên trái” Bà nói thêm Julie khóc trong nỗi thất vọng “ Sao bà không nói thế ngay từ đầu” Cô tiếp tân của bác sĩ Wilmer hỏi khi Julie bước vào “ Cháu bị lạc hả Julie?” “ Cháu, bị lạc, không đời nào? Julie nói dối với mӝt cái lắc đầu rồi quay trở lại ghế Không biết rằng mình đang bị quan sát qua thứ trông có vẻ chỉ là 1 tấm gương, cô bé quay đầu về phía hồ cá bên cạnh chiếc ghế. Điều đầu tiên làm cô chú ý là mӝt con cá đã chết và 2 con khác đang bơi xung quanh như thể định ăn con cá chết. Mӝt cách tӵ đӝng cô gõ ngón tay lên tấm kính để doạ chúng bỏ đi, nhưng lúc sau chúng đã quay trở lại. “ Có 1 con cá chết trong này” Giọng cố nén lo lắng “ Cháu có thể lấy nó ra” “ Người quét dọn sẽ làm việc đó tối nay, dù sao cũng cảm ơn cháu” Julie kiềm chế cơn tức giận vì cảm thấy quá nhẫn tâm với chú cá chết. Thật là sai lầm khi bỏ mặc 1 vật đẹp đẽ như thế. Lấy 1 tờ báo trên bàn cà phê, Julie giờ vờ xem nhưng từ bên khoé mắt cô bé vẫn dõi theo 2 con cá sát thủ. Mỗi lần chúng quay lại để chọc hay đâm vào đồng chí đã chết của mình, Julie liền nhoài người gõ tay vào kính và doạ chúng bỏ đi vừa liếc về phía cô tiếp tân để chắc rằng cô ta không thấy đưӧc. Cách đó 1 vài bước chân, trong văn phòng của mình, bác sĩ Theresa Wilmer mỉm cười sau tấm kính 2 mặt, ánh mắt cô loé sáng khi trông thấy toàn bӝ câu chuyện: Julie đã cố bảo vệ chú cá chết yểu trước sӵ dӱng dưng của nhân viên tiếp tân. Nhìn qua người đàn ông đang ngồi bên cạnh. 1 nhà tâm lý học gần đây ngỏ ý muốn góp sức vào dӵ án đặc biệt của cô, bác sĩ Wilmer nhăn mặt nói “Chính là cô bé ấy ,“Julie tồi tệ”, kẻ khủng bố vị thành niên đưӧc mӝt số người chăm sóc đánh giá không chỉ không có khả năng học tập mà còn không thể kiểm soát, gây ảnh hưởng xấu đến mọi người xung quanh, có liên quan đến trẻ phạm pháp. Ông có biết không” Cô thêm vào mӝt cách nể phục “Cô bé còn tổ chức cả mӝt cuӝc nhịn đói tập thể ở LaSalle. Cô bé nói với 45 đứa trẻ , hầu hết lớn hơn cô, yêu cầu đưӧc có bӳa ăn chất lưӧng hơn” Bác sĩ John Frasier nhìn chăm chú qua tấm kính 2 mặt “ Tôi cho rằng cô bé làm thế vì muốn thách thức người có quyền?” “ Không phải như thế” Bác sĩ Wilmer đáp lại khô khốc “Cô bé làm thế vì muốn có bӳa ăn tốt hơn. Thức ăn cô bé đang dùng tuy đủ chất nhưng rất vô vị. Tôi đã nếm thӱ” Bác sĩ Frasier ném cái nhìn ngạc nhiên về phía người đồng nghiệp “ Còn nhӳng cáo buӝc lấy cắp của cô bé thì sao? Cô không thể phủ nhận vấn đề này mӝt cách dễ dàng đưӧc” Dӵa lưng vào tường, Terry nhìn về phía đứa bé trong phòng chờ và nói với mӝt nụ cười: “ Ông đã từng nghe về Robin Hood chưa?” “ Tất nhiên rồi. Sao thế?” “ Vì ông đang trông thấy 1 Robin Hood thời hiện đại ở ngoài kia. Julie có thể ăn cắp vàng ngay răng ông mà ông vẫn không hay biết, cô bé rất nhanh” “ Tôi đang nghĩ về lời đề nghị đưa cô bé về sống chung với họ hàng của cô. Tôi biết cô đang tính làm gì” Bác sĩ Wilmer nhún vai “ Ông biết đó, cô bé ăn trӝm thức ăn, quần áo, hay đồ chơi nhưng không giӳ cho riêng mình. Cô đưa cho nhӳng đứa bé nhỏ tuổi hơn” “ Cô có chắc không?” “ Khá chắc chắn. Tôi đã kiểm tra” Nụ cười không thoải mái bật ra trên môi Bác sĩ Frazier khi ông tuyên bố vể cô gái nhỏ “Cô bé giống Peter Pan nhiều hơn Robin Hood. Cô bé không như nhӳng gì tôi mong chờ, dӵa vào hồ sơ của cô bé’ “Tôi cũng thế” Bs Wilmer thừa nhận “Dӵa vào hồ sơ của Tổ chức chăm sóc LaSalle, nơi cô bé đang sống, cô bé đưӧc mô tả là có vấn đề với kỉ luật, thích trốn học, gây rối, ăn cắp, tụ tập với nhӳng đứa con trai” Sau nhӳng phản hồi không đưӧc hay lắm về Julie, Bác sĩ Wilmer đã mong mỏi Julie cứng đâu, khó bảo có quan hê với phái nam như là dấu hiên cho sӵ sớm phát triển về mặt sinh học hay thậm chí là hoạt đӝng tình dục. Vì nhӳng lý do đó, Bác sĩ Wilmer cố tiếp cận Julie kể từ khi cô bé bước vào văn phòng bà 2 tháng trước. Cô bé trông như mӝt yêu tinh nhỏ với chiếc quần jeans dơ bẩn, áo sơ-mi như tấm giẻ rách, với mái tóc ngắn và xoăn. Thay vì nhӳng dấu hiệu nӳ tính mà Bác sĩ Wilmer mong mỏi, Julie Smith xuất hiên với gương mặt bụi đời với đôi mắt xanh lam ấn tưӧng. Trái ngưӧc với gương mặt nhỏ nhăn có duyên và cặp mắt ngây thơ, Julie có dáng đứng rất giống con trai trước bàn của Bác sĩ Wilmer vơi cái cằm chĩa ra và 2 tay đút túi quần. Theresa bị thu hút ngay từ lần đầu gặp gӥ, nhưng sӵ say mê chỉ bắt đầu sau đó- vào giây phút cô mở hồ sơ của Julie ở nhà trong mӝt buổi tối, đọc các lời nhận xét của cô bé về các bài kiểm tra cô đang thӵc hiện. Khi Theresa hoàn tất, cô bắt đầu hiểu đưӧc mối ẩn khuất trong tâm hồn Julie, nỗi đau của cô bé và chi tiết tình hình hiện tại. Bị cha mẹ ruӝt chối bỏ, rồi tiếp đến là 2 cặp cha mẹ nuôi, Julie trải qua thời thơ ấu từ khu ổ chuӝt ở Chicago đến trại mồ côi đông đúc. Kết quả là, suốt cuӝc đời mình, cô chỉ tìm đưӧc tình thương con người từ nhӳng người bạn đồng hành – dơ bẩn, nhếch nhác như cô, nhӳng đứa chỉ cho cô ăn cắp trong các cӱa hàng, rồi trốn học cùng chúng. Đầu óc nhạy bén và ngón tay linh hoạt của Julie vẫn đưӧc phát huy bất chấp cô phải chuyển qua bao nhiêu trại mồ côi mới, và cô nhanh chóng đưӧc sӵ tôn trọng và nổi tiếng giӳa nhӳng người bạn mới, nhiều đến nỗi vài tháng trước, mӝt nhóm con trai đã chiếu cố chỉ cho cô bé cách mở khoá xe và hệ thống lắp đặt, kết quả là cả nhóm bị tóm bởi cảnh sát Chicago, bao gồm cả Julie với tư cách người quan sát. Ngày đó đánh dấu lần đầu Julie bị bắt, mặc dù cô bé không biết, cũng đã đánh dấu lần đầu “tạm nghỉ” của cô vì đã gây sӵ chú ý với bác sĩ Wilmer. Sau khi bị bắt vì ăn trӝm xe, Julie đưӧc đưa vào chương trình mới thӱ nghiệm của bs Wilmer bao gồm nhӳng bài kiểm tra về tâm lý, trí thông minh, phỏng vấn riêng và đánh giá bởi nhóm các nhà tâm lý học và tâm thần học tӵ nguyện của bs Wilmer. Chương trình có ý định hướng tӝi phạm vị thành niên ra khỏi phạm pháp và nhӳng điều tệ hơn. Trong trường hӧp của Julie, bs Wilmer đã thӵc hiện các bước như thế, và như bất kì ai khi nhận ra điều đó, bs Wilmer tӵ đặt ra mục tiêu cho mình, và hoàn tất nó. Ở tuổi 35, Terry Wilmer là người dễ chịu, tế nhị, nghiêm túc và có thần kinh thép. Thêm vào đó là nhӳng bằng cấp và gia phả ấn tưӧng, cô có thêm 3 thuӝc tính đặc biệt xuất sắc khác là trӵc giác, lòng trắc ẩn, và cống hiến hết mình. Với nỗ lӵc không mệt mỏi nhằm cứu giúp nhӳng tâm hồn lầm lạc, Theresa Wilmer đã ngưng phòng khám giàu có của mình mà góp sức giúp đӥ các nạn nhân thanh thiếu niên của mӝt hệ thống chăm sóc trẻ mồ côi quá tải và thiếu kinh phí. Để đạt đưӧc mục đích, bs Wilmer đã tận dụng mọi cách, bao gồm yêu cầu sӵ giúp đӥ của các đồng nghiệp như John Frasier. Và với tình hình của Julie, cô đã lên danh sách nhӳng người bà con xa, không giàu có, nhưng có phòng trống ở nhà họ, và hy vọng bằng lòng nhân ái sẽ chấp nhận 1 cô bé gái đặc biệt. “Tôi muốn ông để tâm đến cô bé” Terry nói Cô bé nhoài người qua tấm kính, Julie đӝt ngӝt đứng dậy, cho cả 2 tay vào hồ cá “ Cái quái gì vậy?” John Frasier bắt đầu rồi đӝt nhiên im lặng khi cô bé đi về phía bàn tiếp tân với con cá chết trong tay Julie biết không đưӧc để nước dính lên thảm nhưng cô không thể chịu đӵng mӝt thứ đẹp đẽ như con cá này bị rỉa thịt bởi các con khác. Không chắc rằng cô tiếp tân không thấy hay là phớt lờ mình, cô bé bước đến gần chỗ cô ta. “Xin lỗi” Cô bé nói lớn, đưa tay ra Cô tiếp tân, tạm ngừng việc đánh máy, rồi nhảy ra khỏi ghế, thét lên mӝt tiếng thất thanh khi nhận ra có chú cá màu sáng, ướt sũng ngay trước mũi. Julie lùi ra 1 bước nhưng kiên nhẫn “Nó chết rồi” Cô nhấn mạnh, cố giӳ giọng không có cảm xúc tiếc thương “Nhӳng con cá khác sẽ ăn nó, cháu không muốn thấy cảnh đó, điều đó rất thô bạo, nếu cô đưa cháu 1 tấm giấy, cháu sẽ gói nó lại, và cô bỏ vào sọt rác” Vưӧt qua cơn sốc, cô tiếp tân mở ngăn kéo và đưa Julie cả tá khăn giấy “ Cháu có muốn đem nó về và chôn nó không?” Julie muốn làm thế vô cùng, nhưng cô cảm thấy có chút buồn cười trong giọng nói của người phụ nӳ, nên cô liền bọc con cá lại và đẩy về phía tiếp tân “Cháu không ngốc, cô biết đấy. Đây chỉ là 1 con cá, không phải thỏ hay cái gì giống vậy ” Bên kia cӱa sổ, Frasier tắc lưӥi rồi lắc đầu “ Cô bé rất muốn chôn cất con cá đàng hoàng, nhưng lòng tӵ trọng của cô không cho phép “ Ông ta hỏi thêm mӝt cách nghiêm túc “Còn việc không có khả năng học tập thì sao? Theo tôi nhớ, cô bé chỉ ở mức học sinh lớp 2” Bác sĩ Wilmer khịt mũi thô lỗ và với tay lấy kết quả kiểm tra gần đây của Julie “ Nhìn vào bài kiểm tra trí tuệ gần đây của cô bé xem, lần này cô bé không cần phải đọc” John Frasier xem xét rồi cười nhẹ “ Đứa trẻ có IQ cao hơn tôi” “ Julie là 1 đứa trẻ đặc biệt về nhiều mặt, John. Tôi chỉ lướt qua chúng khi đọc hồ sơ cô bé, nhưng khi mặt đối mặt với cô, tôi biết đó là sӵ thật. Cô bé nóng này, dũng cảm, nhạy cảm, và rất thông minh. Bên dưới sӵ dũng cảm đó là mӝt tấm lòng dịu dàng hiếm có, mӝt niềm tin không thể dập tắt, sӵ lạc quan không lùi bước, chúng bám chặt vào Julie, và mặc dù có thể bị phá huӹ bởi thӵc tế nghiệt ngã. Cô bé không thể giúp bản thân trong cuӝc sống, và cô cũng không nhận ra cô đã ra sức bảo vệ đám trẻ như thế nào trong bất kì trại mồ côi nào. Cô bé ăn cắp cho chúng, tổ chức nhịn đói tập thể cho chúng và bọn trẻ đó theo cô bất cứ nơi đâu nếu cô bé là người kêu gọi. Ở tuổi 11, cô bé là 1 thủ lĩnh bẩm sinh, như nhӳng hành đӝng của cô, theo cách nào đó thường kết thúc ở trại quản giáo hay tệ hơn là trong tù. Và đó chưa phải là vấn đề tồi tệ nhất của cô bé lúc này” “Ý cô là gì?” “ Ý tôi là mặc dù có nhӳng phẩm chất tuyệt vời, lòng tӵ trọng của cô bé rất thấp, hay gần như là không tồn tại. Cô bé liên tục bị từ chối nhận nuôi, nên cô cho rằng mình vô dụng và không đưӧc yêu thương. Cô không thể đọc tốt như các bạn cùng trang lứa dẫn đến suy nghĩ rằng mình ngu ngốc và không thể học tập. Và điều tồi tệ nhất là cô bé đang dần bỏ cuӝc. Cô bé luôn mơ mӝng, nhưng cô chỉ liên kết với ước mơ bằng sӧi chỉ mỏng manh.” Với mӝt lӵc đẩy vô hình, Terry kết thúc “ Tôi sẽ không để nhӳng tiềm năng, hy vọng, lạc quan của Julie bị lãng phí” “Thứ lỗi cho tôi điều này, Terry, không phải cô luôn cố gắng không liên hệ quá mật thiết với bệnh nhân sao?” Với nụ cười buồn bã, Terry quay trở lại bàn mình, nhưng cô không phủ nhận nó. “ Sẽ rất dễ làm theo nguyên tắc đó nếu tất cả bệnh nhân của tôi là nhӳng đứa trẻ giàu có, tӵ cho mình sӥ hӳu 1 chiếc xe thể thao ở tuổi 16. Hãy đӧi đến khi ông làm việc với nhӳng đứa trẻ như Julie, nhӳng đứa tӵ tách mình ra khỏi cái “hệ thống” ta lập ra cho chúng để rồi đôi khi vấp ngã vì nhӳng lỗ hổng của hệ thống ấy. Ông sẽ không thể gác việc đó qua mӝt bên cho đến khi làm xong” “Có lẽ cô nói đúng” Ông ta nói với tiếng thở dài “ Nhưng không phải cô bé không đưӧc ai nhận nuôi hay sao? “ Terry nhún vai “ Đó là vấn đề về vận may và thời điểm. Theo hồ sơ từ uӹ ban về trẻ em và gia đình, cô bé bị bỏ rơi vài tiếng sau khi ra đời trong mӝt con hẻm, bệnh viện cho biết cô bé sinh sớm 10 tuần cùng với tình trạng tồi tệ khi cô đến bệnh viện khiến cô bé liên tục gặp vấn đề về sức khoẻ cho đến năm 7 tuổi, trong khoảng thời gian đó cô trở thành người khách thường xuyên của bệnh viện. Uӹ ban gia đình đã tìm cho cô bé 1 cặp cha mẹ nuôi khi cô lên 2 tuổi, nhưng trong quá trình làm thủ tục, cặp vӧ chồng đó ly dị và cô bị gӱi trả lại. Vài tuần sau, cô đến sống cùng 1 cặp vӧ chồng khác và đưӧc chăm sóc rất cẩn thận, nhưng ngay khi cô bé bi viêm phổi, và bố mẹ nuôi mới của cô – nhӳng người đã mất đứa con ruӝt ở tuổi Julie đã thay đổi thái đӝ và huӹ bỏ việc nhận nuôi. Sau đó, cô sống với mӝt gia đình nhận nuôi theo kiểu thời vụ nhưng rồi nhân viên phụ trách trường hӧp của Julie gặp tai nạn nghiêm trọng và không bao giờ quay lại làm việc. Kể từ đó ta có thể xem câu chuyện cũa cô bé là “ hài kịch của nhӳng sai lầm”, kết quả là hồ sơ của cô rơi vào quên lãng.” ( Chú thích : Hài kịch của nhӳng sai lầm là tên 1 vở kịch của Shakespeare nói về nhӳng sӵ sai lầm tình cờ dẫn đến kết quả không như mong đӧi) “Cái gì cơ?” Frasier hoài nghi hỏi lại “Đừng buӝc tӝi Uӹ ban gia đình quá gay gắt như thế, họ tế nhị và chu đáo, nhưng họ cũng chỉ là con người bình thường. Phải làm việc quá nhiều và với quӻ tài chính eo hẹp, tôi lấy làm ngạc nhiên vì nhӳng gì họ đã làm. Trong bất kì trường hӧp nào, để làm câu chuyện ngắn hơn, gia đình chăm sóc trẻ có cả mӝt nhà đầy trẻ con để con sóc, và họ đã kết luận rằng Uӹ ban không tìm đưӧc cha mẹ nuôi cho Julie vì cô bé ốm yếu. Rồi khi Uӹ ban nhận ra họ lãng quên cô bé trong thời gian dài, Julie đã đưӧc 5 tuổi, cô bé đã qua đӝ tuổi lý tưởng để làm con nuôi. Với tiền sӱ bệnh tật của mình, mỗi khi chuyển sang trại mồ côi mới, Julie thường đi kèm với các cơn hen suyễn. Cô bé mất phần lớn năm học lớp 1 và 2, nhưng theo cách nào đó cô bé vẫn trở thành “ đứa bé gái nhỏ đáng yêu” mà giáo viên lớp 1 từng kỳ vọng. Gia đình cô chuyển tới tiếp đó đã có sẵn ba đứa trẻ khác bị thiểu năng, họ quá bận rӝn với chúng đến nỗi quên mất Julie gặp vấn đề nghiêm trọng với bài vở ở trường, rồi Julie quyết định tránh né bằng cách trốn học và đi chơi với bọn trẻ ngoài phố. Như tôi đã đề cập trước đó, Julie rất nhanh, liều lĩnh, nóng nảy. Chúng dạy cô cách trӝm đồ trong cӱa hàng và không bị tóm khi trốn học” “Ông cũng biết phần còn lại rồi đấy. Ngay cả khi bị bắt quả tang ăn cắp và trốn học rồi bị gӱi đến Trung tâm LaSalle, nơi tập trung nhӳng đứa trẻ cứng đầu từ khắp các trại mồ côi. Và vài tháng trước, cô bé bị bắt vì cùng đám con trai mở khoá xe ô tô” Cố nén cười, Terry nói tiếp “ Cô bé chỉ đứng quan sát nhưng cô cũng biết cách thӵc hiện, và cô bé đề nghị làm thӱ cho tôi xem. Ông có tưởng tưӧng nổi không, cô nhóc với cặp mắt ngây thơ đó khởi đӝng xe mà không cần chìa khoá. Tôi không nghĩ cô bé định ăn cắp xe, cô bé chỉ lấy nhӳng món bọn trẻ ở LaSalle có thể dùng” “Tôi đoán là chúng có thể dùng 1 cây bút chì đỏ, mӝt cây bút bi, và 1 nắm kẹo” “Ông nói cái gì thế?” “Trong lúc cô đang kể cho tôi nghe thì bệnh nhân yêu quý của cô đã chôm mấy món đó từ quầy tiếp tân” “Chúa ơi” Bác sĩ Wilmer nói nhưng không thật sӵ lo lắng khi nhìn ra tấm kính” Cô bé nhanh đến nỗi có thể làm ảo thuật “ Frasier nói với vẻ ngưӥng mӝ “Tôi sẽ ra đó với cô bé ngay phòng trường hӧp cô nhóc nghĩ ra cách mang hồ cá ra khỏi đây. Bọn trẻ ở LaSalle chắc rất thích vài chú cá nhiệt đới màu sắc đấy” Liếc nhìn đồng hồ, Bs Wilmer nói “Bà Mathison chắc phải gọi cho tôi từ Texas để báo chính xác ngày giờ đón cô bé, tôi muốn thông báo cho Julie mọi thứ khi cô bé vào đây “ Khi cô đang nói, điên thoại trên bàn reo lên và cô tiếp tân lên tiếng “Bà Mathison đang gọi thưa bs Wilmer” “Bà ấy gọi rồi” Terry reo lên vui mừng Frasier nhìn đồng hồ của mình nói “ Tôi có buổi làm việc đầu tiên với Cara Peterson trong ít phút nӳa” Ông đi đến cánh cӱa dẫn đến văn phòng của mình, giӳ tay trên nắm cӱa, quay lại cười toe toét “ Nó chӧt nảy ra trong đầu tôi là phân công làm việc trong chương trình này không đưӧc công bằng cho lắm. Ý tôi là” ông nói đùa “ Cô làm việc cùng mӝt cô bé ăn cắp bút chì và kẹo cho nhӳng đứa trẻ khác, còn tôi thì phải gặp Cara, người có ý định giết ông bố trong trại mồ côi. Cô có Robin Hood trong khi tôi nhận Lizzie Borden” ( Chú thích : Lizzie Borden bị cáo buӝc giết cha và mẹ kế ) “Ông thích sӵ thách thức mà” Terry đáp lại, cầm điện thoại lên, cô nói thêm “ Tôi sẽ yêu cầu Uӹ ban gia đình điều bà Borowski đến nơi chỉ có trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ thôi. Tôi đã làm việc với bà ấy trước đây. Bà ấy rất hӧp với chúng vì chúng ngoan ngoãn và không phá luật. Bà ta không thể làm việc với thanh thiếu niên khi không thể phân biệt giӳa hành vi nổi loạn tuổi dậy thì với phạm tӝi vị thành niên.” “Cô không định trả thù cho Julie vì bà ta nói với tiếp tân Julie ăn cắp mọi thứ đấy chứ” “Không “ Bác sĩ Wilmer nói khi cầm điện thoại lên “ Nhưng đó là ví dụ hay cho điều tôi định làm” Khi cô nói chuyện xong, cô đứng lên mở cӱa, mong chờ điều ngạc nhiên mà cô sắp đem đến cho Julie Smith Chương 2 “ Julie” Cô nói ngay cӱa ra vào “ Cháu vào đây nhé” Khi Julie đóng cӱa lại và bước vào trong “ Chương trình kiểm tra đã kết thúc. Cô đã có kết quả trong tay” Thay vì ngồi trên ghế, Julie đứng trước bàn làm việc, 2 chân hơi dang ra còn tay thì thọc sâu vào túi quần. Cô bé đưa ra cái nhún vai thong dong, không quan tâm mọi chuyện, bởi vì, Terry biết, cô bé sӧ phải nghe kết quả “Kết quả là cháu ngu ngốc” Thay vào đó cô bé lại nói “ Toàn bӝ chương trình này thật ngu ngốc. Cô không thể nói gì về cháu từ hàng đống bài kiểm tra như thế” “Cô biết nhiều điều về cháu Julie dù chúng ta chỉ mới biết nhau trong vài tháng, cháu có muốn cô chứng minh bằng cách nói về nhӳng điều cô phát hiện ở cháu không?” “ Không” “ Hãy để cho cô nói nhӳng gì cô nghĩ nhé” Cô bé thở dài rồi nở nụ cười tinh quái “Cô vẫn sẽ làm thế dù cháu có muốn nghe hay không” “Cháu nói đúng” Bác sĩ Wilmer đồng ý và cố nén cười bởi khả năng quan sát khôn khéo của cô bé Chiến thuật nói toạc suy nghĩ mà cô đang dùng với Julie hoàn toàn khác với cách cô sӱ dụng trước đây nhưng vì Julie bẩm sinh thông minh và quá sành đời để nghe nhӳng lời đường mật và sӵ thật nӱa vời. “ Hãy ngồi xuống đây” Và khi Julie ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh đối diện bàn làm việc, bác sĩ Wilmer bắt đầu với lời khẳng định lặng lẽ “Cô phát hiện ra rằng mặc dù có nhӳng hành đӝng thách thức và liều lĩnh cháu cố thể hiện với đám bạn đồng hành bởi vì sӵ thật là cháu sӧ chết khiếp từng phút giây trong cuӝc sống Julie à . Cháu không biết cháu là ai, cháu làm gì và cháu sẽ ra sao. Cháu không đọc hay viết đưӧc nên cháu thuyết phục bản thân rằng mình ngu ngốc. Cháu trốn học vì không theo kịp các bạn cùng tuổi, mọi người trêu chọc cháu trong lớp đã làm tổn thương cháu nghiêm trọng. Cháu càm thấy tuyệt vọng và tù túng. Cháu ghét cảm giác đó.” “Cháu biết mình phải liên tục thay đổi cha mẹ nuôi khi còn bé, cả việc bị mẹ ruӝt bỏ rơi nӳa. Đã từ lâu, cháu cho rằng lý do cháu bị cha mẹ bỏ rơi và không ai nhận nuôi là bởi họ biết cháu sẽ trở nên “không tốt” cũng như không đủ thông minh hay xinh đẹp. Cháu cắt tóc ngắn như con trai, không mặc đồ con gái, ăn cắp vặt, nhưng chúng không làm cháu hạnh phúc. Không có điều gì cháu làm là vấn đề, vấn đề thật sӵ là : bất kể cháu làm gì, có thể gây rắc rối cho ai đi nӳa, cũng không là việc của họ, cháu ghét bản thân vì tӵ cháu muốn là mӝt cái gì đó” Bác sĩ Wilmer ngừng mӝt lúc để câu cuối ngấm vào đầu Julie rồi cô xoáy mạnh vào “Cháu muốn là mӝt phần của mӝt ai đó. Nếu cháu có mӝt điều ước, có lẽ đây là điều ước cháu muốn phải không” Julie cảm thấy mắt mình đang ngân ngấn nhӳng giọt nước mắt bẽ bàng khi bác sĩ Wilmer đâm sâu vào nỗi đau của cô không thương xót, Julie chớp mắt để ngăn chúng rơi xuống. Đôi mắt chớp liên tục và gơn nước của Julie không thể qua khỏi bs Wilmer, nó xác nhận cô đang đi đúng hướng. Bs Wilmer nhẹ nhàng “Cháu ghét hy vọng và mơ ước nhưng không thể ngừng đưӧc, thế rồi cháu biến nó thành nhӳng câu chuyện tuyệt vời và kể cho bọn trẻ ở LaSalle nghe – câu chuyện về đứa trẻ cô đơn đã tìm ra gia đình và đưӧc sống trong tình yêu và hạnh phúc” “Cô nói sai hết rồi ” Julie phản đối gay gắt, nắm lấy tóc mình “Cô làm cháu trông giống như mӝt kẻ yếu đuối. Cháu không cần ai yêu quý kể cả bọn trẻ ở LaSalle. Cháu không cần nó, cháu không muốn. Cháu đang hạnh phúc –“ “ Điều đó không đúng. Chúng ta đã nói hôm nay sẽ nói sӵ thật, và cô vẫn chưa nói xong” Nhìn vào đứa trẻ, cô nói lặng lẽ “Sӵ thật là qua hàng loạt bài kiểm tra, chúng tôi phát hiện ra cháu là mӝt cô bé thông minh, dũng cảm và tuyệt vời’ Mỉm cười trước cái nhìn kinh ngạc của Julie, bác sĩ Wilmer tiếp tục “Lý do cháu gặp rắc rối với việc đọc viết là vì cháu mất quá nhiều buổi học trong năm lớp 1 và 2, và rồi sau đó không thể theo kịp. Không có vấn đề gì với khả năng học tập của cháu, cái mà cháu gọi là “ khôn khéo” còn cô gọi là “ trí thông minh”. Chỉ cần có người hỗ trӧ là cháu có thể theo kịp bạn bè. Bây giờ, bên cạnh đưӧc thông minh, cháu có nhu cầu hết sức bình thường là đưӧc yêu thương vì cháu xứng đáng như thế. Cháu rất nhạy cảm, đó là lý do cháu hay bị tổn thương, nhưng hãy tin cô, đó là đức tính rất đáng quý. Nhӳng gì ta cần lúc này là cho cháu sống trong môi trường giúp cháu trở thành mӝt người phụ nӳ trẻ vào mӝt ngày nào đó” Julie tái mặt, nghĩ về mӝt từ lạ lùng, môi trường nghe như mӝt học viện, hay, nhà tù. “Cô biết cha mẹ nuôi mới của cháu là James và Mary Mathison. Bà Mathison từng là giáo viên nên bà rất háo hức giúp cháu theo kịp bài vở. Đức Cha Mathison là mục sư” Julie nhảy ra khỏi ghế “ Mӝt người thuyết giáo” Cô vӥ oà, lắc đầu nhớ lại nhӳng bài giảng về lӱa địa ngục và sӵ nguyền rủa đã từng nghe ở nhà thờ “Thôi, xin cảm ơn, cháu thà vô tù còn hơn “ “ Cháu chưa từng vào tù nên cháu không biết mình đang nói gì đâu” Bác sĩ Wilmer chỉ ra, và tiếp tục nói về gia đình chăm sóc mới theo cách Julie không còn sӵ chọn lӵa nào khác “ James và Mary Mathison chuyển đến 1 thị trấn nhỏ ở Texas nhiều năm về trước. Họ có 2 đứa con trai lớn hơn cháu 5 và 3 tuổi, không giống như các trại mồ côi khác, không có đứa trẻ nào khác ngoài cháu. Cháu sẽ trở thành 1 phần trong 1 gia đình thật sӵ đó Julie. Cháu sẽ có phòng riêng, cái mà cô biết là lần đầu tiên của cháu. Cô đã kể cho James và Mary nghe về cháu, và họ mong sớm đưӧc gặp cháu đấy” “Trong bao lâu “ Julie hỏi, cố không tỏ ra hào hứng vì mӝt việc mang tính tạm thời chẳng đi đến đâu cả “ Mãi mãi, lâu đến khi nào cháu muốn và khi cháu tuân theo mӝt luật lệ nghiêm khắc của họ dành cho các con của mình : thành thật. Có nghĩa là không còn ăn cắp, nói dối, trốn học nӳa. Cháu phải trung thӵc với họ, họ tin cháu và mong cháu thành mӝt phần trong gia đình. Bà Mathison đã gọi cho cô vài phút trước, nói rằng đang sắm vài món đồ chơi và thiết bị giúp cháu học cách đọc càng nhanh càng tốt. Bà ấy đang đӧi cháu cùng sắm đồ cho phòng ngủ, hãy trang trí theo cách cháu thích.” Đè nén nỗi vui sướng đang lan toả, Julie nói “Họ không biết cháu bị bắt chứ, ý cháu là, việc trốn học ấy?” “Trốn học” Bác sĩ Wilmer chỉ ra sӵ thật khó chịu “ kể cả ăn cắp xe ô tô nӳa. Họ biết tất cả “ “Và họ vẫn muốn cháu sống cùng sao? “ Julie rút ra kết luận “ Họ chắc rất cần khoản tiền của Uӹ ban gia đình cấp cho gia đình nhận trẻ mồ côi” Bs Wilmer đáp nghiêm nghị xen lẫn nụ cười e dè “ Họ là mӝt gia đình rất đặc biệt. Họ không giáu về tiền bạc, nhưng là vô cùng giàu có ở mặt khác- dạng như lời nguyện cầu. Và họ muốn chia sẻ lời nguyện cầu đó với đứa trẻ xứng đáng “ “ Họ nghĩ cháu xứng đáng hay sao? Không ai muốn cháu khi cháu chưa có tiền sӵ, vậy thì tại sao giờ họ lại muốn cháu chứ hả?” Phớt lờ câu hỏi tu từ của cô bé, bác sĩ Wilmer đứng dậy đi vòng qua bàn làm việc “ Julie à” cô dịu dàng, chờ đӧi đến khi Julie miễn cưӥng đưa mắt lên “Cháu là đứa trẻ xứng đáng nhất trong số nhӳng người cô có dịp gặp”Mӝt lời khen nhẹ nhàng chưa từng có trước đây cùng cӱ chỉ mà Julie chưa từng đưӧc biết : Bs Wilmer vuốt tay nhẹ lên má Julie và nói “Cô không biết cháu đã sống mӝt cách đáng yêu và đặc biệt như thế nào, nhưng cháu xứng đáng với nhӳng gì cô có thể giúp và tình yêu thương cháu có thể tìm đưӧc nơi gia đình Mathison” Julie nhún vai, cố làm cho bản thân cứng rắn chống lại nỗi thất vọng không thể tránh đưӧc, nhưng khi cô bé đứng dậy, cô không thể đánh tan niềm hӷ đang dâng tràn trong tim “Đừng quá tin vào điều đó, bác sĩ Wilmer” Bác sĩ Wilmer cười khẽ “ Cô tin tưởng cháu, cháu rất thông minh và nhạy cảm, cô tin cháu sẽ nhận ra điều tốt khi tìm thấy chúng” “Cô đã làm công việc của mình tốt đấy” Julie thì thầm nӱa hy vọng nӱa lo sӧ cho tương lai “ Cô khiến cháu tin vào tất cả các điều ấy” “Cô làm việc rất tốt đấy chứ” bác sĩ Wilmer đồng ý “ và vì cháu thông minh và nhạy cảm nên mới nhận ra điều đó” Mỉm cười, cô nâng cằm Julie lên và nói trang nghiêm “ Cháu sẽ viết thư cho cô và nói cho cô nghe việc cháu đã làm chứ? “ “Chắc chắn rồi” Julie nhún vai nói “Nhà Mathison không quan tâm cháu đã làm gì trong quá khứ. Họ tin cháu sẽ thành thật với họ kể từ bây giờ. Cháu cũng sẽ quên quá khứ, và cho họ cơ hӝi giúp cháu thành mӝt người tuyệt vời đưӧc không?” Mӝt đӝng tác tâng bốc thể hiện sӵ tӵ giác khi Julie cuӝn tròn mắt “Vâng, chắc chắn như thế” Từ chối để Julie gạt bỏ phần quan trọng trong cuӝc sống tương lai của cô bé, bác sĩ Wilmer tiếp tục nhẹ nhàng “Hãy nghĩ về điều này, bà Mathison luôn mong muốn có mӝt cô con gái và cháu là đứa bé gái duy nhất bà ấy mời đến sống cùng. Từ giây phút này cháu hãy bắt đầu làm lại cuӝc đời và có gia đình riêng của mình nhé. Cháu sẽ mới toanh và trong sáng như mӝt đứa trẻ sơ sinh vậy. Cháu hiểu ý cô chứ?” Julie mở miệng để trả lời nhưng cô bé cảm thấy cổ họng nghẹn lại nên cô đành gật đầu Theresa Wilmer nhìn chằm chằm vào đôi mắt to xanh thẳm trên khuôn mặt bụi đời đầy sức hút, cô thấy cổ họng mình nghẹn lại khi cô đưa tay vuốt mái tóc nâu lởm chởm xoăn tít “ Mӝt ngày nào đó cháu sẽ để tóc dài” cô cười lẩm bẩm “Nó sẽ đẹp và dày” Julie đã tìm lại giọng nói của mình và nhăn trán bởi suy nghĩ “Bà Mathison sẽ không uốn quăn, cӝt nơ hay nhӳng thứ gì khác lên tóc cháu chứ” “ Trừ khi cháu muốn như vậy” Tâm trạng uӹ mị của Theresa chần chừ không muốn để Julie đi khỏi. Khi nhận ra cô bé đã đi qua cӱa và nhân viên tiếp tân đã đi ăn cơm trưa, Theresa đứng dậy và tӵ mình đóng cӱa văn phòng lại. Khi đến gần tay nắm cӱa. Cô thấy Julie đi ngang qua bàn cà phê rồi đến bàn tiếp tân đang trống. Nằm trên bàn cà phê sau đó là mӝt bọc kẹo. Còn trên bàn tiếp tân là cây bút chì đỏ và cây bút bi Mӝt cảm giác thích thú, tӵ hào, và thành công khiến cô đӝt nhiên thì thầm với Julie dù cô bé đã đi khỏi “Cháu không muốn bất kì cái gì có thể làm cuӝc đời mới của mình phải không cô bé. Đó mới đúng là đứa bé gái đáng yêu của tôi” Chương 3 Xe buýt dừng trước ngôi nhà ấm áp theo phong cách từ thời nӳ hoàng Victoria, nơi mà Julie tӵ cho là nhà sau ba tháng sống chung với gia đình Mathison. “Tới nơi rồi đó Julie” tài xế xe buýt vui vẻ nói Julie bước xuống xe, nhưng hôm nay không có tiếng chào tạm biệt nào từ các bạn cô bé, họ lạnh lùng, im lặng nghi ngờ cӝng với vẻ khủng bố khắc nghiệt làm dạ dày Julie cảm thấy như bị khuấy tung lên, cô lê bước chậm chạp dọc theo con đường đầy tuyết. Tiền ăn trưa của lớp Julie bị mất khi nó đưӧc nӝp lên bàn cô giáo. Tất cả học sinh đều muốn biết ai là thủ phạm, nhưng chỉ có Julie trong lớp vào giờ ra chơi để hoàn tất bài địa lý. Julie trở thành đối tưӧng bị nghi ngờ nhiều nhất, không chỉ bởi vì cô có dịp rất tốt để làm việc đó mà cô còn là học sinh mới, đến từ mӝt thành phố xấu xa, và khi trong lớp chưa từng xảy ra việc này, cô nghiễm nhiên thành tӝi phạm trong mắt mọi người. Chiều nay, khi ngồi bên ngoài phòng hiệu trưởng, cô đã nghe thấy Duncan nhờ cô thư kí hẹn Đức cha và bà Mathison đến để thông báo về số tiền bị mất cắp. Chắc chắn thầy Duncan đã làm thế vì bây giờ Đức cha đang trên đường đi, và ông cũng hiếm khi có nhà sớm như thế này. Khi cô đến trước cánh cổng trắng trước khoảng sân trống, cô đứng lại, nhìn vào trong, hai chân run lập cập đến nỗi đụng vào nhau vì nỗi sӧ phải xa rời ngôi nhà. Bà Mathison đã cho cô mӝt căn phòng riêng, với chiếc giường có màn che và khăn trải hình hoa, nhưng cô sẽ không nhớ chúng bằng nhớ nhӳng cái ôm. Nhӳng nụ cười. Và cả giọng nói hay tuyệt của họ nӳa. Tất cả mọi người đều có giọng nói nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng cũng rӝn tiếng cười. Chỉ mới nghĩ đến việc không còn nghe James Mathison nói “ Chúc ngủ ngon Julie. Đừng quên cầu nguyện đấy bé cưng” khiến Julie nhào mình vào tuyết và khóc như đứa trẻ. Làm sao cô có thể sống mà không còn có thể cùng Carl và Ted, nhӳng người cô xem như anh trai chơi game hay đi xem phim. Cô sẽ không thể cùng gia đình mới đi đến nhà thờ, ngồi ở hàng đầu và nghe Cha giảng giải về “Đấng Tối cao” trong khi mọi người lắng nghe mӝt cách trang trọng. Lúc đầu cô không thích việc này lắm, công việc phục vụ nhà thờ kéo dài cả ngày chứ không chỉ vài giờ, và ghế ngồi thì cứng như đá, nhưng rồi cô bắt đầu lắng nghe Cha nói. Sau vài tuần lễ, Julie dần tin rằng có mӝt “Đấng tối cao” tӱ tế, dịu dàng đang quan sát tất cả mọi người, kể cả nhӳng đứa trẻ tồi như Julie. Giờ đây, đứng trong tuyết, Juie thì thầm “cầu xin Ngài” với Chúa của Đức Cha. Nhưng cô biết điều đó là vô ích. Cô đã biết điều tốt đẹp này sẽ không kéo dài, và phải cố lắm Julie mới ngăn nước mắt tuôn rơi. Trong mӝt lúc, Julie hy vọng vào mӝt trận đòn thay vì bị gӱi trả lại Chicago, nhưng cô biết nhiều hơn thế. Trong ngôi nhà này, mọi người tin rằng nói dối và ăn cắp là không thể chấp nhận với “Đấng Tối cao” và với họ nӳa. Julie đã hứa không phạm hai điều đó và họ hoàn toàn tin tưởng cô Chiếc cặp táp của cô tuӝt khỏi vai và rơi xuống tuyết, nhưng cô quá đau khổ để quan tâm. Nắm phần còn vướng lại, cô tê cứng đi về ngôi nhà và bước lên bậc thang. Bánh socola, món ưa thích của Julie, đang nguӝi dần trên kệ bếp khi cô đóng cӱa lại sau lưng. Bình thường nhӳng chiếc bánh thơm ngon này khiến miệng Julie chảy nước nhưng hôm nay nó khiến cô thấy tồi tệ hơn vì biết rằng bà Mathison sẽ không bao giờ làm chúng cho cô nӳa. Phòng ăn trống vắng, liếc nhìn sang phòng khách cũng như thế. Julie nghe thấy tiếng hai người anh nuôi cất lên từ phòng họ ở nhà sau. Đôi tay run rẩy, Julie để cặp lên bàn cạnh cӱa bếp, cởi áo khoác ra, rồi hướng về phía phòng của các anh. Carl, anh nuôi 16 tuổi, trong thấy cô bé đứng ngay cӱa, liền khoác tay lên vai cô “Nè Julie-Bob, em thấy tấm poster mới của tụi anh thế nào?” Bình thường thì biệt danh mà Carl đặt cho Julie khiến cô phì cười, nhưng hôm nay nó giống như chӱi vào cô vậy, cô sẽ không còn đưӧc nghe nó nӳa. Ted, nhỏ hơn Carl 2 tuổi, cười toe toét với cô và chỉ vào tấm poster của thần tưӧng điện ảnh mới nhất Zack Benedict “Sao hả Julie, anh ta thật tuyệt vời phải không? Mӝt ngày nào đó anh cũng sẽ có chiếc mô tô giống của Zack Benedict” Julie nhìn lướt qua tấm poster cӥ người thật của mӝt người đàn ông cao lớn, vai rӝng, không hề cười đứng bên cạnh chiếc moto, hai tay khoanh lại trên vòm ngӵc sâu và rám nắng “Anh ta là tuyệt nhất” Cô lặng người tán đồng “bố mẹ của hai anh đâu rồi?” James và Mary Mathison đã yêu cầu cô gọi họ là cha và mẹ, cô rất vui mừng đồng ý, cô biết cô không có quyền rút lại. “Họ ở trong phòng bàn về việc hӝi họp gì đó” Ted nói, nhìn chằm chằm vào tấm poster “ Carl và anh sẽ đi xem phim mới nhất của Zack Benedict tối nay. Bọn anh định dẫn em theo nhưng phim đó cấm trẻ dưới 13 vì hơi bạo lӵc, thế nên bố mẹ nói bọn anh không đưӧc rủ em theo” Anh chuyển cái nhìn từ poster thần tưӧng sang Julie và thấy gương mặt thảm não của cô “Này nhóc, đừng có rầu rĩ thế chứ, bọn anh sẽ đi với em ngay bӝ phim đầu tiên mà-” Cánh cӱa nhà dưới mở toang và bố mẹ nuôi của Julie bước ra khỏi phòng ngủ, mặt họ thể hiện thái đӝ dứt khoát “Mẹ nghĩ là nghe thấy giọng con đó Julie, con có muốn ăn nhẹ trước khi làm bài tập không?” Cha Mathison nhìn thấy gương mặt căng thẳng của Julie và nói “Có lẽ con bé quá buồn nên không thể tập trung vào bài tập đưӧc. Con muốn nói về chuyện đó bây giờ hay sau khi ăn tối” “Bây giờ” Cô bé thì thầm. Ted và Carl trao nhau cái nhìn tò mò, lo lắng và định ra khỏi phòng, nhưng Julie ra hiệu họ có thể ở lại. Tốt hơn hết là mọi thứ nên kết thúc với sӵ có mặt của mọi người. Khi bố mẹ nuôi đã ngồi trên giường Carl, Julie giọng run run “Có mӝt số tiền đã bị mất ở trường sáng nay” Cha Mathison bình thản “Cha mẹ biết rồi, thầy hiệu trưởng đã gọi điện và theo thầy Duncan, cũng như giáo viên của con, thì họ tin rằng đó là do con làm” Julie đã quyết định trên đường về nhà rằng dù nhӳng điều họ nói có đau đớn và không đúng như thế nào đi nӳa, cô cũng sẽ không cầu xin hoặc làm bẽ mặt bản thân trong bất kì trường hӧp nào. Rủi thay, cô không thể ngờ tới khoảnh khắc cô mất gia đình mới của mình lại đau đớn đến thế. Cô cho hai tay vào túi quần jeans trong tư thế phản kháng không dӵ tính trước, nhưng nỗi sӧ hãi của cô khiến vai cô rung lên dӳ dӝi, và tay cô phải gạt lấy nhӳng giọt nước mắt đáng ghét “Con có lấy tiền không Julie?” “Không” Từ đó bật ra trong tiếng khóc đau khổ “Thế thì đưӧc rồi” Cha Mathison và bà Mathison cùng đứng dậy như thể họ đã quyết định cô không chỉ nói dối mà còn là kẻ cắp, Julie vừa cầu xin vừa cố giải thích “ Con thề mình không lấy tiền cơm trưa” Cô bé than khóc mãnh liệt, tay cô vặn chặt đường viền trên cái áo len “Con đã hứa không nói dối hay ăn cắp nӳa, con không có. Con không có. Làm ơn, làm ơn hãy tin con” “Mọi người tin con Julie à” “Con đã thay đổi, thật đấy, con đã” cô bé vӥ oà rồi há hốc mồm nhìn mọi người không tin nổi “ Mọi người…làm sao?” “Julie” cha nuôi cô đặt tay lên má cô và nói “khi con đến đây sống, ta đã yêu cầu con hứa sẽ không nói dối hay ăn cắp nӳa, con đã hứa, và chúng ta tin con” Julie gật đầu, nhớ lại cũng trong phòng khách 3 tháng trước, cô nhìn vào nụ cười của mẹ nuôi và lao vào vòng tay bà. Mọi người đứng gần cô, bao bọc cô bằng mùi hương hoa cẩm chướng và lời hứa hẹn cuӝc sống sắp tới sẽ ngập tràn nụ hôn ngủ ngon và tiếng cười sẻ chia. Nhӳng giọt nước mắt của Julie chảy thành hàng dài “Thôi nào, con tӵ làm mình ốm mất” James Mathison cười nhìn qua đầu Julie về phía ánh mắt lung linh của vӧ “hãy để mẹ lo phần bӳa tối, còn vụ mất cắp là việc của Đấng Tối cao”. Vừa nghe đến “Đấng Tối Cao” Julie cứng người lại, rồi cô chạy ngang qua phòng, nói với sau lưng rằng sẽ về dọn bàn ăn. Ngạc nhiên bởi việc Julie đӝt ngӝt bỏ đi, Cha lo lắng nói “Con bé không nên bỏ đi đâu cả vào lúc này, nó vẫn còn buồn, và trời thì hơi tối, Carl” ông nói thêm “Đi theo con bé” “Con cũng đi nӳa” Ted vừa nói vừa với tay lấy áo khoác trong tủ Cách nhà hai con phố, Julie đến trước cánh cӱa đóng băng của nhà thờ và cô mở nó ra. Ánh sáng từ bầu trời mùa đông trắng xoá len qua các hàng ghế khi cô bước vào trong. Mӝt chút vụng về ngưӧng ngập không biết phải làm gì trong tình cảnh này, cô bé đưa đôi mắt sáng về cây thập giá bằng gỗ. Sau mӝt lúc, cô nói bẽn lẽn : “Cảm ơn hàng triệu lần vì đã khiến gia đình Mathison tin con. Con biết Người là người duy nhất có thể làm việc đó. Đó là phép màu. Người sẽ không hối tiếc đâu” cô bé hứa “ con sẽ trở thành người hoàn hảo để ai cũng tӵ hào” Cô bé nói tiếp “Mà nếu người có thời gian, Người có thể tìm kẻ ăn cắp tiền ăn trưa đưӧc không, vì dù sao, con cũng đang phải gánh lấy tӝi đó, thật không công bằng chút nào” Tối đó, sau bӳa tối, Julie về dọn phòng ngủ, cô giӳ nó sạch như mới, từ đầu đến đuôi, rồi đi tắm, rӱa tai hai lần. Cô cố gắng làm thật tốt khi Carl và Ted rủ cô chơi Scrabble – mӝt trò chơi giúp cô luyện kĩ năng đọc Sáng thứ 2 của tuần kế tiếp, Billy Nesbitt, học lớp 7, bị bắt quả tang cùng 6 vại bia khi đang chia sẻ chúng với các học sinh khác vào giờ trưa. Trên thùng bia là cái phong bì với nét chӳ viết tay của giáo viên lớp Julie “ Tiền bӳa trưa – lớp cô Abbott” Julie nhận đưӧc lời xin lỗi công khai trước lớp và cái khác riêng tư hơn trong phòng thầy Duncan. Chiều hôm đó, Julie xuống xe buýt ngay nhà thờ và ở đó 15 phút, cô chạy suốt trên đường về để báo tin. Chạy ào vào nhà, gương mặt đỏ vì trời tuyết, phấn khích với bằng chứng giúp cô thoát khỏi danh trӝm cắp. Cô chạy vào bếp nơi bà Mathison đang nấu bӳa tối “ Con có thể chứng minh mình không lấy tiền ăn trưa” Cô đưa mắt nhìn trông đӧi từ mẹ đến các anh Bà Mathison cười nhẹ, tiếp tục cắt cà rốt, Carl nhìn lên từ sàn nhà vì đang phải vẽ cho xong bài thu hoạch Kiến trúc tương lai của nước Mӻ. Ted ngẩn lên nhìn cô rồi tiếp tục đọc tạp chí với hình bìa là Zack Benedict. “ Mọi người trong nhà đều biết con không lấy cắp số tiền đó, Julie” Cuối cùng bà Mathison đáp lại “con đã nói con không lấy” “Đúng vậy, em bảo mọi người em không làm việc đó” Ted nhắc cô, tay cậu vừa lật sang trang mới “Vâng, nhưng con có thể khiến cho mọi người tin vào lời con, con có thể chứng minh” Cô rên, nhìn hết người này đến người kia. Bà Mathison gạt củ cà rốt sang mӝt bên, tay bà mở áo khoác cho Julie. Với nụ cười dịu dàng, bà nói “Con đã chứng minh rồi, con đã hứa với cả nhà mà” “Nhưng lời nói của con không phải là bằng chứng, nó không đủ sức thuyết phục” Bà Mathison nhìn thẳng vào mắt Julie “ Không phải thế, Julie” Bằng sӵ xác nhận nhè nhàng “ Nó đủ tốt, chắc chắn là thế” Mở nút áo đầu tiên trên áo khoác của Julie, bà nói thêm “ Nếu con luôn thành thật với mọi người xung quanh như với cả nhà, thì chẳng bao lâu nӳa lời nói của con sẽ có thể thuyết phục cả thế giới” “Billy Nesbitt ăn cắp tiền để mua bia cho bạn hắn” Julie nói trong chút bướng bỉnh còn sót lại “Làm sao mẹ biết rằng con không nói dối hay ăn cắp nӳa?” “Cà nhà biết điều đó vì cả nhà biết về con” Người mẹ nuôi nhấn mạnh “ Mọi người biết con, tin con và yêu quý con” “Tất nhiên là thế rồi nhóc con” Ted cười toét miệng “Ai cũng vậy” Carl đồng thanh, ngước lên khỏi bài tập và gật đầu Chìm trong hoảng sӧ, Julie thấy nước mắt rơi lã chã, cô vӝi vàng ngoảnh đầu qua mӝt bên, nhưng ngày hôm đó đánh dấu bước ngoặt lớn trong đời cô bé. Gia đình Mathison đã trao ngôi nhà, sӵ tin tưởng và tình yêu thương cho Julie, không phải cho đứa trẻ may mắn nào khác. Gia đình ấm áp tuyệt vời này sẽ là của cô mãi mãi, không phải là mӝt lúc. Họ biết mọi điều về cô, nhưng họ vẫn yêu thương cô. Julie đắm mình trong mӝt thế giới mới. Cô bung mình như cánh hoa hé nụ giӳa ánh nắng chói chang. Cô lao đầu vào bài tập với lòng quyết tâm và ngạc nhiên nhận ra việc học cũng không khó lắm. Khi hè đến, cô đến nhӳng lớp hè để theo kịp bài vở bị mất trước đây. Vào mùa đông kế đó, Julie đưӧc gọi vào phòng khách, nơi đó cô mở nhӳng phần quà sinh nhật đầu tiên với cả gia đình rạng rӥ xung quanh. Khi phần quà cuối cùng đã mở ra và mảnh giấy gói cuối cùng đã rơi xuống, James và Mathison cùng Ted và Carl trao cho cô món quà ý nghĩa nhất. Nó nằm trong chiếc phong bì lớn màu nâu. Bên trong là nhӳng tờ giấy in bằng mӵc đen có hàng chӳ trên đầu “ Đơn xin nhận con nuôi” Julie nhìn gia đình với đôi mắt ngập nước, tờ đơn đưa sát vào ngӵc “Cho con sao?” Cô bé thở ra Ted và Carl chưa hiểu tại sao cô khóc nên cùng lên tiếng mӝt lúc, giọng đầy lo lắng “Mọi người muốn mọi thứ trở nên hӧp thức hoá, bậy giờ họ của em cũng là Mathison giống mọi người” Carl nói, Ted thêm vào “ Ý anh là, nếu em không xem đó là ý hay, em có thể không làm theo” Cậu ngừng lại khi Julie đâm sầm vào người cậu với sức mạnh có thể đánh gục bất kì ai “Em rất thích” Cô bé ré lên vui sướng “em thích lắm, thích lắm, thích lắm” Không có gì có thể kềm lại niềm vui sướng của cô bé. Tối đó, khi các anh rủ cô đi cùng nhóm bạn xem bӝ phim mới nhất về người hùng của họ, Zack Benedict, cô đồng ý ngay lập tức, mặc dù cô không thể hiểu tại sao mọi người cho rằng anh ta tuyệt vời. Lòng tràn đầy vui sướng, cô ngồi ở hàng ghế thứ ba trong rạp Bijou với hai anh ở hai bên, bờ vai của họ khiến cô trở nên nhỏ bé, cӝng thêm việc phải xem bӝ phim với nhân vật chính là mӝt anh chàng cao lớn, tóc đen, người không có gì đặc biệt ngoài ngoài chiếc xe đua, tham dӵ vào trận đánh, trông thật chán và có vẻ gì đó lạnh lùng. “Em thấy bӝ phim thế nào? Zack Benedict quá tuyệt phải không?” Ted hỏi cô khi họ ra khỏi rạp, xung quanh là đám đông thanh thiếu niên đang nói nhӳng câu tương tӵ Ted Sӵ tế nhị của Julie cuối cùng vưӧt lên ý muốn thành thật mӝt cách mong manh vì cô muốn tán đồng với 2 anh về mọi thứ “Anh ta trông hơi … già” Cô nói, nhìn sang đám con gái đi chung mong tìm sӵ ủng hӝ Ted nghe như sét đánh ngang tai “ Già! Anh ta mới 21 tuổi, và anh ta có thӵc đấy. Ý anh là, anh xem trên 1 tờ tạp chí nói anh ta phải sống tӵ lập từ năm lên 6 ở bờ Tây, phải làm việc để nuôi thân. Em biết đó – thuần ngӵa. Sau đó anh ta chuyển qua đấu bò. Rồi gia nhập băng đua mô tô xuyên quốc gia. Zack Benedict” Ted kết thúc bằng giọng khao khát “Vậy mới là đàn ông chứ” “Nhưng anh ta trông rất lạnh lùng” Julie cãi “ Lại có vẻ xảo quyệt nӳa” Đám con gái cười lớn trước luận điệu nghe có vẻ hӧp lý của Julie “Julie” Laura Paulson cười khúc khích “ Zachary Benedict là người tuyệt vời và sexy, ai cũng biết như thế” Julie lập tức đáp lại dù cô biết Carl đang thương thầm Laura “Em không nghĩ thế. Em không thích mắt của anh ấy. Chúng có màu nâu và nhìn đầy ác ý” “Mắt của Zack màu hoàng kim. Hỏi mọi người xem, anh ấy có đôi mắt gӧi tình” “Julie chỉ là không giỏi trong việc nhận xét thôi” Carl xen vào, ngoảnh mặt với mối tình thầm kín và đi về phía Ted trên đường về “ Nó còn nhỏ mà” “Em không phải trẻ con để không biết rằng” Julie, luồn tay vào khuӹu tay anh cô, tranh luận “ rằng Zack Benedict không thể đẹp trai bằng hai anh đưӧc” Với câu tâng bốc này, Carl cười toe toét nhìn Laura và sӱa lại “ Julie trưởng thành hơn nhiều so với tuổi nhỉ” Ted như vẫn còn chìm đắm trong thế giới người hùng điện ảnh “ Tưởng tưӧng xem phải sống mӝt mình khi còn nhỏ, làm việc trong trại nuôi gia súc, cưӥi ngӵa, chiến đấu với bò đӵc.” Chương 4 1988 “Dời nhӳng con bò chết tiệt này ra khỏi đây ngay, mùi hôi của chúng có thể làm xác chết mắc ói luôn đấy” Ngồi trên ghế bằng vải bạt đen có in chӳ ĐẠO DIỄN bên trên tên anh, Zachary Benedict ra lệnh cho nhân viên và nhìn trừng trừng vào đám gia súc đang đi xung quanh trại chăn nuôi theo kiểu hiện đại mӝt cách uể oải, tay anh tiếp tục ghi chú lên kịch bàn. Toạ lạc cách Dallas 40 dặm, mӝt nơi sang trọng với hàng cây thẳng tắp hai bên đường cùng chuồng ngӵa rӝng rãi, nhӳng cánh đồng đen kịt giếng dầu đưӧc tỉ phú Texas cho thuê nhằm quay bӝ phim mang tên Destiny (Định mệnh), bӝ phim mà theo tờ Variety, rất có khả năng mang về cho Zack thêm mӝt giải đạo diễn và diễn viên chính xuất sắc nӳa,khi anh hoàn thành bӝ phim mà nhiều người cho là xui xẻo. Cho đến tối qua, Zack nghĩ mọi việc không thể tệ hơn nӳa. Kinh phí bӝ phim dӵ trù là 45 triệu đô la thӵc hiện trong 4 tháng. Destiny bây giờ đã kéo dài hơn lịch quay 1 tháng và bӝi chi 7 triệu đô, nguyên nhân là do hàng tá rắc rối và tai nạn kì dị đã liên tiếp xảy ra kể từ ngày khởi quay. Giờ đây, sau nhiều tháng tạm hoãn vì đủ loại tai nạn, bӝ phim chỉ còn 2 cảnh nӳa. Nhưng sӵ phấn khởi của Zack có nguy cơ bị phá huӹ hoàn toàn bởi cơn thịnh nӝ điên cuồng mà anh khó có thể chịu đӵng trong cảnh quay tiếp theo. Bên phải anh, gần con đường chính, máy quay đang vào vị trí để chӝp cảnh hoàng hôn rӵc lӱa ở Dallas tít đằng xa đường chân trời. Xuyên qua cánh cӱa mở vào chuồng ngӵa, Zack có thể thấy cái rãnh nhỏ đặt cỏ khô và nhӳng người làm việc hậu trường đang tập trung lại điều chỉnh ánh sáng theo sӵ hướng dẫn của nhà quay phim. Xa khỏi chuồng ngӵa, ngoài tầm quay của máy quay, 2 diễn viên đóng thế đang dời nhӳng chiếc mô tô có huy hiệu Đӝi tuần tra xa lӝ Texas vào vị trí cho cảnh quay ngày mai. Trong phạm vi bãi cỏ dước gốc cây sồi, người làm quảng cáo cho phim sắp xếp cho dàn diễn viên đứng thành hình bán nguyệt, bức màn của họ rủ xuống còn máy điều hoà thì đang chiến đấu với cái nóng tháng Bảy. Ngay cạnh họ, xe tải của người cung cấp thӵc phẩm đang ăn nên làm ra bằng việc bán các loại thức uống mát lạnh cho nhân viên và dàn diễn viên nóng đầu. Tất cả diễn viên ở đây đều người làm việc thời vụ chuyên nghiệp, họ đã quen với việc chờ đӧi hàng giờ cho vài phút quay ngắn ngủi. Theo lẽ thường, vào ngày cuối của đoàn làm phim, không khí sẽ như lễ hӝi vậy. Nhưng hôm nay mọi người tụ tập quanh chiếc xe tải cung cấp thức ăn và bàn tán về Zack, trêu chọc nhau về việc phải chịu đӵng buổi tiệc đóng máy vào tối mai thế nào. Sau nhӳng gì xảy ra tối qua, không ai dám đề nghị Zack cho phép không tham dӵ buổi tiệc cũng như mong đӧi có nó. Hôm nay, 38 thành viên của đoàn làm phim đều cố tránh xa Zack hết mức có thể, họ đã sӧ chết khiếp trong vài giờ liền. Kết quả của việc đó là do nhӳng lời chỉ dẫn vốn nhẹ nhàng trở nên rất cӝc cằn, nín nhịn cách khó chịu với mọi người, còn nhӳng chỉ thị vốn đưӧc tiến hành nhanh gọn lại trở nên lóng ngóng giống như cảm giác háo hức muốn làm xong cái gì đó. Zack có thể cảm nhận thái đӝ của mọi người xung quanh, từ đồng cảm của nhӳng ai thích anh, hả hê chế nhạo của bọn ghét anh và bạn vӧ anh, hay tò mò từ nhӳng người không thuӝc hai loại kia. Trễ nải nhận ra chẳng ai nghe lệnh anh dời đám gia súc đi, anh nhìn quanh tìm trӧ lý đạo diễn và thấy anh ta đứng trên bãi cỏ, tay chống hông, đầu nghiêng ra sau, mắt dõi theo chiếc trӵc thăng chở phim về văn phòng ở Dallas mỗi ngày. Dưới trӵc thăng, mӝt cơn bão bụi và đất cuӝn lên và trải rӝng ra, sinh ra mӝt luồng gió mang đầy mùi phân bò về phía Zack “Tommy” anh tức tối la lớn Trӧ lý đạo diễn 35 tuổi với vẻ ngoài đạo mạo làm người ta nhầm lẫn có mӝt giọng khôi hài và tràn đầy nhiệt huyết. Tuy nhiên, hôm nay ngay cả Tommy cũng không giӳ đưӧc giọng nói bình thường “Anh gọi tôi hả?” Không thèm ngước lên, Zack nói cӝc lốc “Kêu ai đó dời đám bò đi chỗ khác” “Đưӧc thôi Zack” Chạm nút điều chỉnh âm lưӧng, Tommy đeo headphone vào và lên tiếng gọi Doug Furlough, người giӳ chìa khoá, người có nhiệm vụ coi chừng đám gia súc khi chúng thӵc hiện cảnh bỏ chạy khỏi hàng rào vào ngày mai. “Doug” Tommy nói vào cái mi-cro “Gì hả Tommy” “Nói mấy tay trông gia súc đưa chúng sang đồng cỏ phía nam” “Tôi tưởng Zack cần chúng trong cảnh quay tới” “Anh ta đổi ý rồi” “Ok, tôi sẽ lo việc đó, mà anh ấy muốn tập trung chúng trong nhà hay để mặc chúng vậy?” Tommy lưӥng lӵ, nhìn Zack rồi lặp lại câu hỏi “Để mặc chúng” Zack đáp cӝc lốc “Đừng đӝng tới chúng cho đến khi tôi đọc xong tờ báo ngày mai. Nếu chúng gặp vấn đề gì, tôi không muốn mất thêm 10 phút để quay mӝt lần nӳa đâu” Sau khi trả lời Doug, Tommy ngập ngừng “Zack” Anh nói giọng ủ rủ “Có lẽ anh không có tâm trạng nghe điều này bây giờ, nhưng mọi việc tối nay đang trở nên khá điên khùng, và tôi sӧ rằng mình không cò cơ hӝi để nói” Cố gắng tỏ ra hứng thú, Zack ngước lên nhìn Tommy khi anh ngập ngừng nói tiếp “Anh xứng đáng nhận thêm 2 giải Oscar cho bӝ phim này với nhӳng gì anh đã làm. Mặc xác Tony và Rachel đi, đừng đổ mọi thứ lên đầu đoàn làm phim, tôi không nói quá đâu” Chỉ cần nhắc đến tên vӧ anh và liên hệ với Austin Tony đã khiến Zack nổi điên lên, anh đӝt ngӝt đứng dậy, tay cầm kịch bản. “Tôi cảm ơn lời khen” Anh nói dối “ Trời chưa đủ tối để quay cảnh kế tiếp, đӧi khi mọi việc sắp xếp xong xuôi tôi sẽ quay lại kiểm tra. Giờ tôi đi uống cái gì đó và tìm chỗ để đầu óc tập trung trở lại” Gật đầu về phía cây sồi, anh nói tiếp “ Tôi sẽ ở đây ngay khi anh cần” Anh đi về phía xe thӵc phẩm thì lều của Rachel mở ra, cô ta bỏ đi ngay khi Zack bước tới. Mắt họ chạm nhau, nói chuyện ngập ngừng, đầu xoay lại, và có cảm giác như sức nóng của tia sét. Nhưng Zack chỉ đi ngang qua vӧ anh, tiến về phía trӧ lý của Tommy Newton, trao đổi vài câu với 2 diễn viên đóng thế. Đúng ra phải có giải Oscar cho phần diễn xuất của anh khi phải cố chịu đӵng như thế, anh không thể nhìn Rachel mà không nhớ cảnh cô ta cùng Tony Austin khi anh đӝt ngӝt quay về khách sạn tối qua. Buổi sớm trong ngày, anh có nói với cô ta anh định họp khuya với nhóm quay phim và trӧ lý đạo diễn về mӝt vài ý tưởng mới, sau đó có thể anh sẽ ở lại trong lều. Nhưng khi cả nhóm đã đến lều anh để họp, anh chӧt nhớ ra rằng đã để quên xấp ghi chú ở khách sạn Dallas, thay vì gӱi chúng cho ai đó, anh quyết định mời tất cả về khách sạn. Cảm giác thư thái bất thường đã kết thúc trong quang cảnh 6 người đàn ông chìm trong bóng tối và Zack bật công tắc đèn “Zack” Rachel khóc, trườn mình khỏi người đàn ông trần truồng cô đang đè lên trên ghế sofa, tay cô với lấy áo choàng tắm, mắt cô sӱng sốt. Tony Austin, đóng chung với Rachel và Zack trong Destiny hoá đá trong tư thế ngồi. “Zack, bình tĩnh” Anh ta cầu xin, nhảy khỏi ghế và chạy ra khỏi sô pha khi Zack tiến đến gần “Đừng đánh vào mặt tôi, tôi còn 2 cảnh quay nӳa” Cần 5 người để giӳ Zack lại “Zack, đừng làm bậy” Người lớn nhất thét lên, cố giӳ anh lại “Anh không thể hoàn thành bӝ phim chết tiệt này nếu huӹ bӝ mặt của hắn” Doug hổn hển giӳ tay Zack Zack thoát khỏi 2 người nhỏ con hơn, và với sӵ thận trọng tính toán. Anh lạnh lùng đánh gãy hai cái xương sườn của Tony trước khi tất cả kiềm anh lại. Thở hổn hển bởi giận nhiều hơn là mệt, anh thấy mọi người bao quanh Tony đang trần truồng, đi khập khiễng. Nӱa tá khách trong khách sạn đứng trước cánh của phòng mở toang, không nghi ngờ gì là do tiếng thét của Rachel khi cô kêu Zack dừng lại. Zack đi tới đóng sầm cӱa lại. Vòng quanh Rachel, cô đang quấn tắm áo ngủ màu đào quanh người, anh bước đến, kiềm chế hành vi bạo lӵc với cô ả “Đi khuất khỏi mắt tôi” anh cảnh báo khi cô ta bước lùi trở lại “đi ngay không thì tôi chẳng biết sẽ làm gì với cô đâu” “Sao anh dám doạ tôi chứ đồ khốn kiếp” Cô đáp trả khinh bỉ “Nếu anh dám đӝng ngón tay vào tôi, luật sư li dị của tôi sẽ không lấy mӝt nӱa tài sản của anh. Tôi sẽ lấy hết! Anh hiểu không Zack. Tôi bỏ anh. Luật sư của tôi đang hoàn tất thủ tục. Tôi và Tony sẽ lấy nhau” Nhận ra vӧ và nhân tình đã vụng trӝm sau lưng mình và vạch ra kế hoạch sống dӵa vào đồng tiền Zack cӵc khổ kiếm đưӧc đã đánh mạnh vào sӵ tӵ chủ của Zack. Anh bóp chặt tay Rachel và lắc mạnh “Tôi sẽ giết cô trước khi cô lấy phân nӱa tài sản tôi. Cút ngay” Cô ta suýt té ngã, khi đứng dậy, bước đến tay nắm cӱa, mặt cô ánh lên vẻ mừng rӥ ghê tởm khi cô ra phát súng cuối cùng “Nếu anh định loại tôi hay Tony khỏi cảnh quay ngày mai thì cứ tӵ nhiên, anh là đạo diễn mà. Hãng phim đã quy định kinh phí cho cả bӝ phim rồi, họ sẽ kiện anh nếu anh làm điều gì có hại cho họ. Cứ nghĩ đi” Cô nói với nụ cười hiểm đӝc khi kéo mạnh cánh cӱa “Đằng nào anh cũng thua thôi. Anh không hoàn thành bӝ phim, anh tiêu tùng. Anh làm xong, tôi lấy mӝt nӱa” Cánh cӱa đóng sầm lại sau lưng cô ả Cô ta nói đúng về Destiny. Mặc cho đang tức giận cӵc đӝ, Zack biết điều đó. Chỉ còn 2 cảnh nӳa, Rachel và Tony có mӝt cảnh. Anh không còn cách nào khác phải chịu đӵng vӧ và nhân tình của cô ta. Đi đến quầy bar, anh tӵ lấy cho mình ly Scoth, uống cạn rồi rót tiếp. Cầm theo ly rưӧu, anh đến bên cӱa sổ, nhìn chằm chằm cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp ở Dallas, cơn giận cùng nỗi đau bỗng chốc giảm bớt. Anh đã gọi cho luật sư đại diện sáng nay, chỉ đạo cho họ tiến hành thủ tục ly dị theo điều kiện của anh, không phải của cô ta. Mặc dù anh đã làm ra mӝt tài sản đáng kể với nghiệp diễn, anh đã nhân số đó lên nhiều lần bằng các khoản đầu tư, và các khoản đầu tư ấy đưӧc bảo vệ bởi nhiều điều khoản pháp lý phức tạp sẽ tránh đưӧc cảnh rơi vào tay vӧ anh. Tay Zack thư giãn khỏi việc nắm chặt cái ly. Zack đã tӵ chủ lại, anh sẽ sống sót và vưӧt qua mọi chuyện. Anh có thể và anh sẽ làm thế. Anh biết từ nhiều năm trước, khi anh 18, anh đã chịu đӵng sӵ phản bӝi còn đau đớn hơn thế, chúng làm anh nhận ra mình có khả năng bỏ đi khỏi nhӳng ai từng phản bӝi anh, và không bao giờ quay đầu lại Ra khỏi cӱa sổ, anh tiến đến tủ áo, lấy ra cái vali của Rachel, bỏ tất cả quần áo của cô ta vào trong. Anh nhấc điện thoại gọi tổng đài “Hãy cho người phục vụ lên đây” Vài phút sau nhân viên phục vụ đến, anh ném cái vali cùng quần áo của Rachel sang mӝt bên “Đem tất cả sang chỗ ông Austin” Ngay lúc này, dù Rachel có quay lại và cầu xin sӵ tha thứ, hay cô ta phải tӵ chứng mình mình bị say thuốc nên không biết đã nói hay làm gì, nó cũng đã quá trễ rồi, ngay cả khi anh tin cô ta Bởi vì đối với anh cô ta đã chết Cũng như người bà, em trai và em gái đã chết của anh. Phải tốn nhiều sức lӵc mới xoá họ khỏi tâm trí và trái tim anh. Nhưng anh đã làm đưӧc. Chương 5 Để tâm trí ra khỏi nhӳng chuyện xảy ra tối qua, Zack tӵ kiếm cho mình mӝt chỗ dưới gốc cây, nơi mà anh có thể quan sát mọi việc đang diễn ra mà không bị ai nhìn thấy. Ngồi khoanh người lại, anh chống cổ tay lên gối khi thấy Rachel đi đến lều của Tony Austin. Bản tin buổi sáng đã tường thuật khá chi tiết về vụ bắt gian và cả trận đánh tiếp sau đó, các tình tiết ly kì này không còn nghi ngờ gì nӳa là từ miệng nhӳng người ở cùng khách sạn đã tận mắt chứng kiến. Giờ đây cánh phóng viên đang bủa vây khu vӵc làm phim, đӝi bảo vệ Zack không lúc nào ngơi tay, miệng họ không ngừng hứa hẹn về mӝt lời tuyên bố chính thức từ anh. Rachel và Tony đã có lời về vụ việc, nhưng Zack thậm chí không tính nói với phóng viên mӝt chӳ kia. Anh lạnh lùng bước qua cӱa ngang đám phóng viên, lúc ấy đang cố hỏi anh về việc luật sư đại diện của Rachel đã nӝp đơn ly dị. Điều duy nhất làm anh mất kiểm soát là hôm nay anh phải chỉ đạo thêm mӝt cảnh quay nӳa giӳa Rachel và Tony trước khi bӝ phim đóng máy tối nay. Đó là mӝt cảnh đầy ướt át và bạo lӵc, anh không biết phải chỉ đạo thế nào trước ánh mắt của toàn bӝ đoàn làm phim. Mӝt khi anh đã vưӧt qua rào cản, gạt bỏ Rachel ra khỏi cuӝc đời anh thật ra rất dễ dàng, bởi vì, dù anh có thích cô ta đến thế nào đi nӳa khi bọn họ lấy nhau, thì tình cảm đó đã tan biến nhanh chóng. Không có Rachel, cuӝc đời anh cũng không thể trở nên trống rỗng, vô nghĩa, nông cạn hơn nó đã và đang diễn ra suốt 10 năm nay. Cau mày suy nghĩ, Zack chӧt thấy có mӝt con côn trùng đang vất vả vưӧt qua bãi cỏ kế hông anh, khiến anh tӵ hỏi tại sao cuӝc đời anh thường đi đến sӵ rỗng tuếch vô nghĩa, không có mӝt cảm giác thỏa mãn nào xứng đáng. Không phải lúc nào anh cũng cảm thấy vậy. Zack nhớ lại Anh đến Los Angels trên chiếc xe tải của Charlie Murdock, tӵ kiếm sông để tồn tại bằng việc bốc vác tại hãng sản xuất phim Empire cùng sӵ giúp đӥ to lớn của Charlie. Vài tháng sau đó, 1 đạo diễn đang làm mӝt bӝ phim kinh phí thấp về toán khủng bố tấn công trường học cần gấp vài gương mặt cho cảnh quần chúng, và ông tuyển Zack. Cảnh của Zack chỉ đơn giản là tӵa người vào bức tường gạch với cái nhìn xa cách và cứng rắn. Khoản tiền anh nhận thêm ngày hôm đó xem như trả ơn. Và rồi nhiều ngày sau, bức thư của đạo diễn đưӧc chuyển đến anh “Zack, chàng trai của tôi, cậu có cái gì đó mà chúng tôi đang tìm kiếm, màn ảnh yêu thích cậu, trên phim cậu trông như mӝt James Dean thời đại mới, đầy tâm trạng, có điều khác biệt là cậu đẹp trai và cao hơn anh ta. Cậu làm bừng sáng cảnh quay chỉ bằng việc có mặt ở đó. Nếu cậu biết diễn, tôi sẽ tuyển cậu cho bӝ phim viễn tây mà tôi đang thӵc hiện, và cậu cần từ chức ở hiệp hӝi đấy nhé” Không phải cơ hӝi đưӧc đóng phim thu hút Zack mà chính là khoản thù lao anh đưӧc mời chào. Thế là anh bỏ việc ở SAG và bắt đầu học đóng phim. Thật ra công việc đóng phim không thể làm khó anh. Anh đã đóng kịch hàng năm trời trước khi rời nhả bà nӝi, giả vờ mọi chuyện đều ổn trong khi chúng không như thế, lý do khác là anh đã tӵ đặt mục tiêu cho bản thân: chứng minh cho bà anh và mọi người ở Ridgemont thấy anh có thể tồn tại và làm giàu bằng chính sức mình. Ridgemont là mӝt thành phố nhỏ, thế nên không có nghi ngờ gì là cả thành phố đã biết việc rời nhà nhục nhã của Zack chỉ trong vài tiếng đồng hồ sau khi anh đi. Khi hai bӝ phim đầu tiên của anh đưӧc công chiếu, Zack đọc tất cả thư của người hâm mӝ, hy vọng có ai đó quen biết sẽ nhận ra anh. Nhưng nếu họ có nhận ra, họ cũng không viết thư cho anh. Sau đó mӝt thời gian, Zack điên cuồng với ý tưởng mӝt ngày nào đó anh sẽ kiếm đủ tiền và trở vền Ridgemont, mua tập đoàn Stanhope và điều hành nó. Nhưng khi anh 25 và có đủ tiền mua công ty, anh đã trưởng thành hơn và nhận ra rằng dù có mua cả thành phố thì chẳng thay đổi đưӧc điều gì cả. Rồi anh nhận giải Oscar, lấy bằng ở USC, bằng nỗ lӵc phi thường, anh đưӧc gọi là “Huyền thoại về sӵ thành công”. Anh đưӧc chọn lӵa vai diễn, có tài khoản khổng lồ trong ngân hàng cùng các khoản đảm bảo vưӧt quá tưởng tưӧng Anh chứng minh với tất cả rằng anh đã sống sót và tạo dӵng gia tài cho riêng mình. Anh không còn mục tiêu nào để phấn đấu nӳa. Trước nhӳng thành công của mình, Zack Benedict bất chӧt tìm kiếm phần thưởng cho bản thân. Anh xây biệt thӵ, mua thuyền buồm, lái xe đua, anh gặp gӥ nhӳng phụ nӳ xinh đẹp thuӝc đủ lãnh vӵc, và anh đưa họ lên giường. Anh tận hưởng cơ thể họ, đôi khi cả công việc của họ, nhưng anh không thӵc sӵ nghiêm túc và họ cũng không mong điều đó. Zack trở thành biểu tưӧng tình dục, anh đưӧc săn đón chỉ với chuyện làm tình, đối với các nӳa diễn viên, đó còn là nhӳng mối quan hệ và ảnh hưởng mà anh có đưӧc. Cũng như nhӳng biểu tưӧng tình dục hay siêu sao trước anh, Zack trở thành nạn nhân của sӵ thành công của chính mình: anh không thể ra khỏi thang máy hay ăn ở nhà hàng mà không bị bao vây bởi các fan, phụ nӳ cố nhét chìa khoá phòng khách sạn cho anh, hay mua chuӝc tiếp viên cho chúng vào túi áo anh. Vӧ của các nhà sản xuất phim mời anh đến nhà dӵ tiệc cuối tuần rồi rời giường của chồng để sang giường anh. Mặc dù anh thường cho mình thoải mái với các buổi tiệc tình dục như thế, mӝt phần nào đó trong anh cảm thấy nhӳng điều đó thật nông cạn và rỗng tuếch, chỉ có vẻ hào nhoáng bên ngoài – khiến cho Holywood giống như cái cống của con người, là nơi điều xấu xa đưӧc che đậy khỏi sӵ tò mò của công chúng. Mӝt buổi sáng anh thức dậy và không thể chịu đӵng thêm nӳa. Anh đã chán các cuӝc tình vô nghĩa, nhӳng buổi tiệc ồn ào, nhӳng cô diễn viên tóc vàng ngốc nghếch và hoàn toàn ghê tởm cuӝc sống mà mình đang trải qua. Anh bắt đầu tìm kiếm mӝt cái gì khác để lấp khoảng trống đó, 1 thách thức mới hay mӝt lý do để tồn tại. Diễn xuất ko còn hấp dẫn anh nӳa nên anh chuyển hướng sang làm đạo diễn. Nếu anh thất bại với vai trò đạo diễn, đó sẽ là mӝt thất bại trước công chúng, tuy nhiên chính điều đó tạo cho anh hứng thú. Ý tưởng đạo diễn mӝt bӝ phim đã nung nấu trong anh từ lâu nay trở thành mục tiêu mới của anh, và anh quyết tâm tiến lên giành lấy nó. Chủ tịch Empire, Erwin Levine, đã cố gắng ngăn anh lại, ông ta từ nói chuyện đến năn nỉ rồi cấu xin, nhưng trên tất cả, anh biết mình sẽ làm đưӧc. Bӝ phim Levine đưa anh thӵc hiện là mӝt phim kinh dị kinh phí thấp có tên Nightmare (Ác mӝng) với hai vai chính, mӝt là cô bé 9 tuổi, còn lại là mӝt người phụ nӳ. Cho vai cô bé, hãng Empire đề cӱ Emily McDaniels, cӵu ngôi sao nhí với lúm đồng tiền trên mặt, cô đã 13 tuổi nhưng trông như đứa trẻ lên 9, hơn nӳa vẫn còn hӧp đồng với hãng. Sӵ nghiệp của Emily đang tuӝt dốc, và người còn lại cho vai chính kia là diễn viên tóc vàng Rachel Evans. Cô đã xuất hiện trong 2 vai nhỏ trước đây, nhưng cả hai đều không thể hiện khả năng diễn xuất gì hết. Hãng phim của Zack đang thách thức anh, họ muốn dạy anh bài học rằng chỗ của anh là mӝt diễn viên, không phải là đạo diễn. Bӝ phim chỉ đưӧc kỳ vọng thu hồi vốn, còn nhà sản xuất thì mong rằng sẽ đặt dấu chấm hết cho tham vọng làm lãng phí tiến bạc vì muốn đứng sau máy quay của anh. Zack biết tất cả điều đó, nhưng chúng không ngăn anh lại đưӧc. Trước khi họ bắt đầu khởi quay, Zack bỏ ra hàng tuần nghiền ngẫm các bӝ phim cũ của Emily và Rachel trong nhà mình, và anh nhận ra, trong khoảng khắc ngắn ngủi, Rachel đã bӝc lӝ năng khiếu diễn xuất và Emily thì “đáng yêu” che lấp tuổi dậy thì của cô bé đưӧc thay thế bằng vẻ quyến rũ ngọt ngào trước máy quay mӝt cách chân thӵc. Zack thảo luận liên tục với hai nӳ chính trong 8 tuần làm phim, khát khao thành công của anh lan truyền qua họ, cảm giác về thời gian và ánh sáng cũng giúp anh đôi chút, nhưng chính trӵc giác đã chỉ cho anh sӱ dụng Emily và Rachel theo đúng khả năng của họ. Rachel điên tiết vì Zack đã bắt cô diễn đi diễn lại ko biết bao lần cho mӝt cảnh phim, nhưng rồi sau khi anh cho cô xem lại nhӳng gì mà tuần đầu quay đưӧc. Cô nhìn anh với vẻ cảm phục tràn đầy qua đôi mắt xanh “Cảm ơn, Zack, đây là lần đầu trông tôi thật sӵ đang diễn xuất” “Còn trông tôi có vẻ biết đạo diễn mӝt bӝ phim” Anh châm chọc, anh đã bớt căng thẳng Rachel ngạc nhiên “ Ý anh là anh từng nghi ngờ việc đó hả, tôi cứ nghĩ anh rất chắc chắn về điều mình đang làm chứ” “Thật sӵ là tôi ko có đêm nào ngon giấc kể từ lúc khởi quay” Zack tâm sӵ. Đó là lần đầu tiên Zack kể cho người khác nghe về nỗi nghi ngại cho công việc anh đang làm, đó là mӝt ngày đặc biệt. Anh vừa tìm ra bằng chứng cho việc anh có tài đạo diễn. Hơn thế nӳa, tài năng đó sẽ làm sống dậy sӵ nghiệp của Emily McDaniels sau khi giới phê bình nhìn thấy vai diễn xuất thần của cô trong Nightmare. Zack rất thích Emily đến mức anh ước ao có đứa con của riêng mình. Quan sát vẻ yêu đời và sӵ thân thiết giӳa Emily với cha mình, người đến phim trường chăm sóc cô bé, Zack nhận ra anh mong ước có mӝt gia đình. Đó chính là điều còn thiếu trong cuӝc sống của anh – mӝt người vӧ, nhӳng đứa con cùng cười, cùng chia sẻ thành công với anh. Rachel và anh ăn mừng muӝn vào tối đó. Cảm giác cùng chung cảnh ngӝ là nghi ngờ về năng lӵc bản thân đã hình thành giũa họ sӵ riêng tư nhất định, về phần Zack, điều đó thật sӵ gây ngạc nhiên. Nhìn từ bờ biển Thái Bình Dương qua tấm kính trong suốt, họ nói chuyện nhiều giờ liền, nhưng ko phải về công việc. Đó là sӵ thay đổi đáng khích lệ của Zack, người đang thất vọng vì cuӝc gặp gӥ với nӳ diễn viên. Sau đó họ kết thúc trên giường, nơi họ cho phép mình trải qua mӝt đêm làm tình đầy hứng thú và sáng tạo. Sӵ say mê của Rachel như để đáp lại việc anh giúp cô thể hiện trên màn ảnh. Điều đó làm anh hài lòng. Thật ra, anh chú ý mọi thứ khi họ nằm trên giường – sӵ hóm hỉnh, thông minh, nhạy cảm của Rachel. Bên cạnh anh, Rachel nâng người lên bằng khuӹu tay và hỏi “Zack, anh có mong muốn cái gì đó trong cuӝc sống không? Ý em là, thật sӵ mong muốn ấy” Trong mӝt lúc, anh nằm im, và có lẽ do anh quá mệt sau cuӝc hoan lạc kéo dài hay bởi vì anh phát bệnh nếu cứ giả đó cuӝc sống hiện tại chính là cái anh muốn, anh trả lời với chút châm chích “Mӝt ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên” “Sao? Ý anh là đóng vai chính trong phần tiếp theo của bӝ phim Ngôi nhà trên thảo nguyên hả?” “Không, ý anh là anh muốn sống trong ngôi nhà đó, ko nhất thiết phải trên thảo nguyên, nhưng anh đang nghĩ về trại gia súc bao quanh” Rachel bùng nổ trong tiếng cười “Trại gia súc à, anh ghét ngӵa và gia súc, ai cũng biết điều đó, Tommy Newton đã nói cho em biết” Cô nói về trӧ lý đạo diễn bӝ phim Nightmare “ Ông ấy làm việc cùng với anh trong bӝ phim viễn tây đầu tiên, phim đó Michelle Preifer đóng vai người yêu của anh” Mỉm cười, cô đưa tay chà nhẹ lên môi anh “Mà tại sao anh lại ghét ngӵa và gia súc vậy?” Zack cắn nhẹ ngón tay cô và nói “Bọn chúng ko theo đúng chỉ đạo. Trong cảnh quay đầu tiên chúng như điên lên và gần như tông vào bọn anh” “Michelle nói anh đã cứu mạng cô ấy vào lúc đó. Anh bế cô ấy lên và đem cô đến chỗ an toàn” Zack gật đầu nhẹ và nhún vai “Anh phải làm thế. Anh đang chạy như điên để tránh con bò đӵc đang đuổi theo sát nút, và cô ta đứng ngay đường chạy của anh. Anh buӝc phải bế cô ta ra khỏi để thoát thân” “Đừng khiêm tốn như thế. Cô ấy kể mình đã chạy trối chết và kêu gào sӵ giúp đӥ” “Anh cũng thế” Zack châm chọc, nhẹ nhàng, anh thêm vào “Lúc đó bọn anh chỉ là nhӳng đứa trẻ, thế mà giờ cứ như đã qua hàng thế kỉ vậy” Cô nghiêng mình nằm dài lên người anh, ngón tay cô vẽ mӝt đường dài từ vai đến rốn anh rồi ngừng lại ở đó. “ Anh đến từ đâu vậy Zack. Đừng kể với em giống như nhӳng bài báo ngớ ngẩn về việc tӵ sống khi còn nhỏ, cưӥi ngӵa đấu bò hay gia nhập băng đua xe” Tâm trạng thành thật của Zack ko muốn kể thêm về quá khứ. Anh chưa từng làm thế và sẽ ko làm thế. Khi anh 18 và hãng phim muốn biết, anh lạnh lùng bảo họ hãy tạo cho anh cái quá khứ ấy đi. Quá khứ thật sӵ của anh đã chết và các cuӝc thảo luận vể nó bị cấm. Giọng nói đӝc đoán của anh nhấn mạnh từng chӳ “Nơi anh sinh ra không có gì đặc biệt cả” “Nhưng anh ko phải kẻ lêu lỏng không biết cầm nĩa, em biết như thế” Cô khăng khăng “ Tommy Newton đã nói dù lúc ấy anh mới 18 tuổi, anh đã rất có phong cách. Đó là tất cả nhӳng điều ông ta biết, cũng như các nӳ diễn viên đóng chung với anh Glenn Close, Goldie Hawn, Lauren Hutton và Meryl Streep – họ nói anh rất tuyệt để làm việc chung nhưng đời tư của anh thì hoàn toàn bí mật. Em đã hỏi họ rồi” Zack không dấu sӵ bӵc mình “ Nếu em nghĩ rằng làm anh vui bằng óc tò mò của mình thì em lầm rồi đó” “Em ko thể” Cô mỉm cười, đặt mӝt nụ hôn lên xương hàm anh “Anh là người yêu trong mӝng của nhiều phụ nӳ, Zachary Benedict, anh là người đàn ông bí ẩn của Holywood. Có mӝt điều chắc chắn rằng nhӳng người mà anh từng lên giường trước đây ko biết nhiều điều riêng tư về anh. Và tối nay anh đã kể em nghe mӝt số điều như thế, nên em nghĩ rằng anh thích em nhiều hơn bọn họ. Em có cảm giác đây là giây phút yếu đuối nhỏ nhoi của anh, nên em mong sẽ biết đưӧc nhiều hơn về anh. Lòng tӵ tôn của người phụ nӳ khiến em làm thế” Zack cảm thấy bớt bӵc mình, anh nói với giọng nӱa thật nӱa đùa “ Nếu em muốn mình đưӧc tiếp tục yêu thích hơn nhưng người khác thì hãy bớt tò mò lại và nói nhӳng chuyện dễ chịu hơn đi” “Dễ chịu” Cô kéo người nằm lên ngӵc anh, nhìn anh cười chọc ghẹo, tay cô ve vãn ngӵc anh. Dӵa vào cӱ chỉ của cô, Zack nghĩ cô sẽ nói điều gì đó mà anh thích. Nhưng đề tài cô chọn làm anh ngạc nhiên “ Để xem, em biết anh ghét ngӵa nhưng lại thích moto và xe đua. Tại sao vậy?” “Bởi vì” anh châm chọc “ chúng không tụ tập với bạn bè khi anh để chúng ở nơi nào đó, hay cố bỏ chạy khi anh quay đầu chúng lại. Chúng làm đúng nhӳng gì anh bảo” “Zack” cô thì thầm, cúi miệng xuống người anh “Moto không phải là thứ duy nhất làm theo nhӳng gì anh muốn. Em cũng thế” Zack biết cô có ý gì. Anh chỉ tay. Cô hạ xuống thấp hơn và cúi đầu. Sáng hôm sau, cô nấu cho anh bӳa sáng. “Em muốn đóng thêm mӝt bӝ phim nӳa, để chứng minh cho thế giới thấy em biết diễn xuất” Cô nói khi đang bỏ bánh nướng vào lò Thư giãn và thoả mãn, Zack ngắm cô di chuyển uể oải dọc nhà bếp trong chiếc áo xếp ly hở cổ. Bỏ qua quần áo gӧi cảm và trang điểm quá mức, cô rất đáng yêu trong mắt anh. Anh đã nhận ra rằng, cô thông minh, nhạy cảm, hài hước. “Rồi sau đó?” Anh hỏi “Em sẽ giải nghệ. Em đã 30 rồi. Cũng như anh, em muốn có cuӝc sống ý nghĩa hơn, có ai đó chia sẻ cuӝc đời hơn là quá chú tâm vào sӵ nghiệp hay nếp nhăn trên gương mặt. Có mӝt cuӝc sống khác ngoài nhӳng điều viễn vông ta đang sống phải không anh” Lời tuyên bố đӝt ngӝt của Rachel khiến cô trở thành làn gió mát với Zack. Hơn thế nӳa, khi cô có ý định giải nghệ, trông có vẻ như Zack đã tìm đưӧc người phụ nӳ quan tâm đến anh chứ ko phải nhӳng điều anh làm đưӧc cho sӵ nghiệp của cô ta. Anh đang suy nghĩ về điều đó thì Rachel trườn người qua bàn bếp và nói nhẹ nhàng “Ước mơ của em so với của anh thì như thế nào?” Cô khiến anh mở lời với sӵ đӝng viên thầm lặng và trong đùa vui. Anh im lặng nhìn cô trong mӝt lúc và rồi ko dấu giếm nhấn mạnh tầm quan trọng trong câu hỏi tiếp theo “Có nhӳng đứa trẻ trong giấc mơ của em không?” Ngọt ngào không chút ngập ngừng, cô nói “Con của anh ư?” “Con anh” “Chúng ta bắt đầu ngay chứ anh?” Zack cười giòn tan trước câu trả lời bất ngờ của cô, cô nhảy lên đùi anh và nụ cười của anh phảng phất vẻ dịu dàng và rung đӝng sâu trong tâm hồn, nhӳng cảm giác mà anh tưởng như đã mất khi anh 18 tuổi. Tay anh trưӧt nhẹ dịu dàng dưới lớp áo sơ mi của cô Họ kết hôn trong khu vườn biệt thӵ của Zack bốn tháng sau đó, hàng ngàn khách đưӧc mời, bao gồm các nghị sĩ tên tuổi. Dù không đưӧc mời, hàng chục chiếc trӵc thăng quần thảo trên đầu họ, tạo nên nhӳng trận cuồng phong lên bӝ váy cô dâu, cánh phóng viên thì tập trung chĩa máy quay về phía buổi tiệc bên dưới. Phù rể của Zack là người hàng xóm của anh ở Carmel, nhà công nghiệp Matthew Farrell, người đã nghĩ ra cách đối phó với đám phóng viên, nhìn lên nhóm trӵc thăng trên đầu, anh nói “Họ nên sӱa lại luật lệ đi” Zack cười toe toét. Đây là ngày cưới của anh, và anh đang trong tâm trạng hoàn toàn vui vẻ và lạc quan, cảm thấy ấm áp với viễn cảnh nhӳng đứa trẻ ngồi trên đùi anh và cuӝc sống gia đình anh chưa từng biết tới. Rachel muốn có mӝt đám cưới linh đình, anh muốn cho cô điều đó, mặc dù anh thích đến Tahoe với mӝt vài người bạn hơn “Tôi lúc nào cũng có thể cӱ vài người vào lấy súng” “Ý hay đó, chúng ta có thể dùng ban công làm vật cản và bắn chết bọn khốn kia” Hai người đàn ông cùng cười rồi họ im lặng nhìn nhau đồng cảm. Họ biết nhau 3 năm trước khi mӝt nhóm fan cuồng của Zack leo rào vào nhà anh và phá vӥ hệ thống an ninh. Tối đó Zack và Matt phát hiện họ có nhiều điểm chung, như là thích uống Scotch, ưa sӵ thẳng thắn có phần nhẫn tâm, ghét sӵ giả tạo, và trên hết là triết lý về các khoản đầu tư tài chính. Kết quả là, họ ko chỉ là bạn thân, họ còn là đối tác trong nhiều phi vụ làm ăn nӳa. Khi Nightmare đưӧc phát hành, không nhận đưӧc giải Oscar hay đề cӱ nào, nhưng nó đã tạo ra doanh thu khổng lồ, nhận đưӧc nhiều lời khen, và trên hết là làm thăng hoa sӵ nghiệp chӳng lại của Rachel và Emily. Lòng cảm kích của Emily và cha cô bé là vô tận. Rachel, tuy nhiên, nhận ra rằng cô chưa sẵn sàng từ bỏ sӵ nghiệp hay có mӝt đứa con mà Zack khao khát. Cái sӵ nghiệp mà cô nói rằng cô không muốn, thӵc chất đã ám ảnh cô đến mức gần nuốt trọn lấy cô ta. Cô không thể bỏ qua bất kì buổi tiệc hay cơ hӝi xuất hiện trước đám đông nào dù là có nhỏ bé đi nӳa. Cô giӳ các nhân viên, trӧ lý của Zack bên cạnh giúp đӥ cô xây dӵng hình tưӧng của công chúng. Cô thèm muốn điên cuồng sӵ nổi tiếng, cô căm ghét bất kì diễn viên nào nổi tiếng hơn mình, cô ta chỉ đóng nhӳng phim Zack đạo diễn để bảo đảm danh tiếng. Niềm mong mỏi của Zack trong ngày cưới nhanh chóng bị dập tắt dưới sức ép của thӵc tế : anh đã lấy cô diễn viên thông minh đầy tham vọng, người cho rằng anh chính là chìa khoá cho sӵ thành công và nổi tiếng của cô ta. Zack biết điều đó, anh đổ lỗi cho mình nhiều hơn là cho Rachel. Tham vọng khiến cô lấy anh, anh thông cảm cho quan điểm của cô, mặc dù anh không thích cách cô làm, nhưng anh đã từng cố gắng để chứng minh bản thân. Mặt khác, anh có cảm giác mình đang mắc vào mӝt đời sống vӧ chồng vô nghĩa và đáng hổ thẹn, cuӝc sống mà anh đã từng thơ ngây tin vào hình ảnh đôi vӧ chồng dành hết thời gian của mình cho con cái và nhӳng câu chuyện bên giường ngủ. Đúng ra anh phải biết ngay từ đầu, cuӝc sống gia đình hạnh phúc chỉ có trong thơ và phim ảnh thôi. Đối mặt với sӵ thật, cuӝc sống của Zack lại trôi qua bình lặng. Giống như các ngôi sao Holywood gặp tình trạng tương tӵ, cách giải quyết tốt nhất là mӝt ít đồ uống, ít thuốc hay cái gì đó giống vậy, ly rưӧu mạnh mӝt ngày hai lần. Tuy nhiên, Zack thừa hưởng gien mạnh mẽ từ người bà của mình, nên anh xem thường nhӳng giải pháp trên như nhӳng cây nạng yếu đuối. Anh giải quyết vấn đề của mình theo cách duy nhất anh biết. Mỗi sáng, anh đắm mình trong công việc, và tiếp tục cho tới khi anh đổ sập xuống giường. Cả khi li dị với Rachel, anh chӧt nhận ra rằng cuӝc hôn nhân của anh, dù không bình dị lắm, nhưng vẩn tốt hơn của ông bà anh, và ko tệ hơn nhӳng đám khác mà anh từng chứng kiến. Và anh đã đưa cho cô ta sӵ lӵa chọn: Cô ta sẽ phải li dị, hoặc tӵ kiềm chế tham vọng của mình lại và anh sẽ làm đạo diễn thêm mӝt phim nӳa cho cô ta. Rachel nhanh nhẹn và cảm kích chấp nhận lời đề nghị sau cùng. Zack cố giӳ sӵ nhiệt tình của mình trong công việc theo thoả thuận. Sau thành công của anh với Nightmare, Empire háo hức để anh thӵc hiện bất kì bӝ phim nào anh muốn. Zack tìm đưӧc mӝt kịch bản vể phim hành đӝng kinh dị có tên Winner take all ( Ngư͵i thắng có tất cả) với vai chính là anh và Rachel, Empire bỏ kinh phí. Bằng sӵ kết hӧp giӳa kiên nhẫn, phỉnh phờ, phê phán lạnh lùng và thái đӝ dӱng dưng, anh điều khiển cả đoàn làm phim và Rachel cho đến khi họ làm đúng nhӳng gì anh yêu cầu, và anh điều chỉnh ánh sáng và máy quay để chớp cảnh phim đó. Kết quả thật tuyệt vời. Rachel nhận đề cӱ cho vai diễn trong Winner Take All. Zack giành thêm mӝt Oscar cho vai nam chính và đạo diễn với phim này. Giải thưởng muӝn màng càng khẳng định thế lӵc ở Holywood : Zack là đạo diễn thiên tài. Anh biết cách chuyển mӝt cảnh đấu súng căng thẳng thành dӵng tóc gáy khiến khán giả rùng mình, anh có thể xen vào đó nhӳng tràng cười sảng khoái hay hâm nóng cả rạp chiếu bằng nhӳng phân đoạn yêu đương. Hơn thế nӳa, anh làm tất cả điều đó theo kinh phí cho phép. Hai giải Oscar khiến Zack hài lòng nhưng chưa thật sӵ mãn nguyện. Zack đã không chú ý chuyện đó. Từ lâu anh không còn mong mỏi hay tìm kiếm sӵ mãn nguyện nӳa. Anh giӳ cho mình quá bận rӝn để không quan tâm tới việc đó. Giӳ trạng thái yêu sӵ thách thức, anh đạo diễn thêm hai phim nӳa trong hai năm tiếp theo: mӝt phim phiêu lưu tình ái với Glenn Close và phim hành đӝng trinh thám với Kim Basinger Anh tràn đầy hứng khởi khi bay đến Carmel cho việc làm ăn của anh với Matt Farrell. Tối đó, anh tìm cái gì đó để đọc và nhặt đưӧc cuốn tiểu thuyết của người giúp việc vô danh. Sau khi đọc xong, anh biết rằng Destiny(Định Mệnh) chính là bӝ phim tiếp theo của mình. Sáng ngày hôm sau, anh bước vào văn phòng chủ tịch hãng phim Empire và trao ông ta cuốn sách “Đây là bӝ phim sắp tới của tôi đấy Irwin” Irwin Levine liếc qua hình bìa cuốn sách và thở dài trên ghế “Cuốn sách này có vẻ nghiêng về bi kịch, Zack. Tôi muốn cậu làm cái gì đó nhẹ nhàng hơn” Đӝt ngӝt, ông ta vung mình khỏi ghế, tìm ra cuốn kịch bản nằm trong học tủ, ném nó lên bàn, nhìn Zack với mӝt nụ cười mong mỏi “Ai đó đã đưa tôi cái này, đã có người mua nó rồi, nhưng nếu cậu muốn làm nó, tôi tin có thể thương lưӧng lại, dó là mӝt phim tình cảm. Kịch bản hay, vui nhӝn. Ko ai làm thể loại này cả thập kỉ rồi, tôi nghĩ công chúng đang mong nó. Cậu rất hӧp vai chính, cậu có thể vừa ngủ vừa diễn cũng đưӧc mà, hãy làm nhanh và tốn ít tiền thôi và tôi sẽ có thêm mӝt bӝ phim đình đám” Cái kịch bản Zack đọc tối đó hoá ra chỉ là mӝt phim tình cảm ngớ ngẩn, dễ đoán kết cục, khi mà tình yêu đích thӵc đã thay đổi con người của mӝt ông trùm cay đӝc, và ông ta sống hạnh phúc mãi mãi với người vӧ mới. Zack ghét nó, không chỉ vì vai diễn sẽ chẳng tốn chút sức nào từ anh mà bởi vì nó gӧi cho anh nhớ về cái ảo tưởng về gia đình và con cái mà anh từng hy vọng lúc trẻ và thӵc hiện khi lớn lên. Sáng hôm sau, anh ném tập kịch bản Pretty Woman lên bàn Levine và nói giọng khinh khỉnh “Tôi không phải là mӝt diễn viên và đạo diễn đủ giỏi để biến cái này thành sӵ thật” “Cậu đang trở nên vô lý đấy” Levine nói, lắc đầu buồn phiền “Tôi biết cậu từ khi còn là cậu bé, tôi xem cậu như con trai mình vậy. Tôi rất thất vọng khi cậu để mọi việc xảy ra như vậy. Rất thất vọng” Zack đáp trả bằng cách nhướng mày lên và không nói thêm gì, Levine thích anh như thích tài khoản ngân hàng vậy, ông ta thất vọng vì anh không chịu làm bӝ phim Pretty Woman. Levine đã không ra sức ép buӝc. Lần cuối cùng ông làm vậy, anh đã bước ra khỏi văn phòng và làm mӝt bӝ phim với hãng Paramount, mӝt phim khác với Universal. “Cậu không bao giờ là mӝt cậu thiếu niên lãng mạn cả” Thay vào đó ông nói “Cậu cứng rắn và thӵc tế, nhưng cậu ko phải là người hoài nghi. Từ khi lấy Rachel, cậu đã thay đổi” Rồi nhận thấy ánh mắt bӵc dọc của Zack, ông ta vӝi vã nói tiếp “Thôi, bên lề đủ rồi, quay trở lại công việc, khi nào cậu bắt đầu quay Destiny, cậu có dàn diễn viên chính chưa?” “Tôi sẽ đóng vai người chồng, Diana Copeland vai người vӧ nếu cô ta đồng ý. Rachel hӧp với vai nhân tình và Emily Daniels vai đứa con” Lông mày Levine nhướng lên “Rachel sẽ điên lên nếu cô ta đóng vai nào khác ngoài vai chính” “Tôi sẽ nói chuyện với Rachel” Zack nói, Rachel và Levine ghét cay ghét đắng nhau dù chẳng bao giờ họ nói ra lý do. Zack nghi ngờ họ đã có chuyện tình nhiều năm về trước nhưng kết thúc rất tệ. “Nếu cậu chưa có ai cho vai người lang bạt” Levine tiếp tục sau mӝt lúc ngập ngừng “ Cậu có thể cân nhắc Tony Austin cho vai đó” “Không có cơ hӝi đâu” Zack nói vô cảm. Thói nghiện rưӧu và thuốc của Austin đã quá nổi danh, anh ta không đáng tin cậy. Tai nạn do ăn chơi quá liều của hắn ta khi vừa bắt đầu bӝ phim gần nhất cho hãng Empire đã khiến hắn vào trung tâm phục hồi hết sáu tháng. Mӝt diễn viên khác phải lấp chỗ trống cho hắn nӳa. “Tony muốn làm việc và chứng minh bản thân” Levine kiên nhẫn tiếp tục “ Bác sĩ của anh ta đã bảo đảm với tôi anh ta đã cai đưӧc thói xấu và trở thành con người mới. Tôi nghĩ mình nên tin anh ta lần này” Zack nhún vai “Lần này thì có gì khác?” “Bởi vì lúc người ta đưa Tony đến Cedars-Sinai, anh ta trong tình trạng mӝt sống hai chết. Anh ta sống sót, nhưng kinh nghiệm từ lần đó giúp anh ta trưởng thành và sẵn sàng làm việc. Tôi muốn cho anh ta mӝt cơ hӝi mới, mӝt khởi đầu mới” Giọng nói của Levine nhuốm màu đạo đức giả “ Đó là mӝt hành đӝng tốt mà Zack, chúng ta sống trên trái đất này cùng nhau. Chúng ta phải chăm sóc lẫn nhau, coi chừng lẫn nhau. Chúng ta phải giúp Tony làm việc vì anh ta đã khánh kiệt và “ “Và anh ta vẫn nӧ ông mӝt khoản lớn từ bӝ phim lần trước phải không?” “Đúng vậy, anh ta có thiếu hãng mӝt khoảng do bӝ phim trước” Levine miễn cưӥng thừa nhận “ Anh ta đến đây yêu cầu đưӧc làm việc trả nӧ cũng như chứng tỏ bản thân. Dù cậu ko quan tâm đến vấn đề tình cảm thì hãy suy nghĩ theo hướng khác, đúng là anh ta ko có quan hệ tốt trước công chúng, nhưng công chúng vẫn quan tâm anh ta. Anh ta là chàng trai xấu xa, lạc lối, đẹp mã của họ. Người đàn ông mà bật cứ phụ nӳ nào cũng muốn xoa dịu” Zack đắn đo. Nếu Austin thật sӵ đã trở lại, hắn ta thӵc sӵ rất thích hӧp cho vai này. Ở tuổi 33, sức trẻ, vẻ ngoài đầy chất phóng đãng của hắn đủ sức thu hút phụ nӳ từ 12 đến 90. Tên của Austin trên poster đủ bảo đảm doanh thu phòng vé. Cùng với Zack, có thể sẽ phá vӥ kỉ lục bán vé. Trong khi Zack đang tính mӝt khoản kha khá cho kinh phí làm phim thì quyết định này khiến anh suy nghĩ. Mặc cho sӵ thật là Austin uống rưӧu giỏi hơn diễn xuất, anh ta vẫn rất tuyệt cho vai diễn. Bên cạnh đó, dùng Austin cho bӝ phim sẽ hӧp ý Empire, khi đó Zack sẽ có thêm mӝt số quyền lӧi nhất định. Về lý do đó, anh chỉ nói “Tôi sẽ cho anh ta đọc kịch bản trước. Tôi ko có ý định làm người trông trẻ cho kẻ nghiện đã sӱa đổi đó. Tôi sẽ nhờ Dan Moyes gọi cho ông sáng mai” Anh nói thêm tên của người quản lý trước khi bỏ đi “Hai người có thể thoả thuận hӧp đồng chi tiết” “Bӝ phim cần kinh phí lớn để thӵc hiện và sẽ có cảnh quay ở bất cứ đâu nó cần” Irwin gӧi cho Zack nhớ cái giá cho anh đóng chính và đạo diễn, chưa kể đến việc anh dùng Austin trong phim. Cẩn thận giấu vẻ háo hức với dӵ án, ông ta đứng lên bắt tay Zack “Tôi luôn theo sát bӝ phim này vì cậu quá muốn thӵc hiện nó. Tôi thậm chí sẽ quỳ tạ ơn nếu bӝ phim thu hồi đưӧc vốn” Zack nén nụ cười ma mãnh. Khởi đầu của mӝt cuӝc thương lưӧng hӧp đồng bao giờ cũng là cái bắt tay. Diana Copeland từ chối nhận vai người vӧ vì kẹt hӧp đồng đóng mӝt phim khác, nên Zack trao vai này cho Rachel, vốn ở sӵ lӵa chọn thứ 2. Vài tuần sau, kế hoạch của Diana thay đổi, nhưng lúc đó, Zack buӝc phải cho Rachel đóng vai tốt hơn cho hӧp tình hӧp lý. Thật ngạc nhiên là Diana chấp nhận vai ít đất diễn hơn là vai người tình trước kia của anh. Emily McDaniels vui mừng nhận vai đứa con tuổi thiếu niên và Tony Austin với vai kẻ lang bạt. Nhӳng vai nhỏ khác đưӧc điền vào không chút khó khăn và Zack nhanh chóng tập hӧp đӝi ngũ quen thuӝc cho bӝ phim kế tiếp. Mӝt tháng sau khi bấm máy Destiny, bӝ phim liên tục bị hoãn vì tai nạn – cái cảnh mỗi ngày phim đưӧc đưa về phòng thu trở nên xa vời. Nhӳng kẻ ngồi lê đôi mách ở Holywood bắt đầu bàn tán về các đề cӱ Oscar. Chương 6 Sӵ xao đӝng của bãi cỏ khiến Zack thoát ra khỏi cơn mӝng mị, anh nhìn qua vai và thấy Tommy Newton đang đi về phía mình trong cảnh tranh tối tranh sáng. “Đoàn làm phim đang nghỉ giӳa giờ và mọi thứ đã sẵn sàng” Tommy nói Zack gập người đứng dậy “Tốt, tôi sẽ kiểm tra lại” Anh đã làm việc đó vào sáng nay rồi, nhưng anh không muốn bỏ lӥ bất kì chi tiết nhỏ nào, bên cạnh đó, việc kiểm tra giúp anh tránh phải tiếp xúc với mọi người. “Tối nay chúng ta sẽ không diễn thӱ. Tôi nghĩ chỉ cần quay mӝt lần là xong” Tommy gật đầu “Tôi sẽ truyền lời lại” Bên trong chuồng ngӵa, Zack tập trung cho phân cảnh cuối cùng. Trong vài tháng qua, câu chuyện trong phim đã chuyển biến thành đời thӵc dưới ống kính máy quay, có nhiều sӵ nghi ngờ và rung đӝng hơn bất cứ cái gì anh có thể nghĩ đến. Mӝt người phụ nӳ bị kẹt giӳa tình yêu với cô con gái và người chồng tài phiệt cùng lúc bị dính vào mối liên hệ với chàng lang bạt đẹp trai, kẻ nhanh chóng ám ảnh cuӝc sống của cô. Zack đóng vai người chồng vô tâm, người có công ty đang suy thoái sẵn sàng họp tác với nhӳng kẻ buôn lậu hơn là quan tâm đến cuӝc sống thiếu thốn về tinh thần của vӧ con anh ta. Emily McDaniels vào vai cô con gái vị thành niên của đôi vӧ chồng, cô bé ko hề quan tâm đến sӵ giàu có của bố mẹ mà chỉ mong ước đưӧc họ chú ý đến mình nhiều hơn. Kịch bản hay, khắc hoạ đưӧc nhӳng phẩm chất trong sâu thẳm nhân vật, đi sâu vào nhu cầu bản thân và nӝi tâm con người, cuӝc đấu tranh giӳa mạnh và yếu. Không có “người xấu” trong phim Destiny, mỗi nhân vật đều đưӧc khắc hoạ theo hướng mà Zack biết sẽ gây xúc cảm cho khán giả. Thứ tӵ các cảnh quay thường không đưӧc theo trình tӵ thời gian, nhưng để hӧp lý, 2 cảnh quay sau cùng cũng sẽ là 2 cảnh cuối của bӝ phim. Rachel gặp lại người tình ở chuồng ngӵa, nơi họ thường hẹn hò. Rachel bị buӝc phải gặp lại anh ta lần nӳa vì lời đe doạ công khai mối quan hệ của họ cho chồng và con gái cô biết, Rachel đã giấu mӝt khẩu súng sẵn trong chuồng ngӵa, mục đích doạ hắn ta bỏ đi. Khi hắn buӝc cô làm tình với mình, Rachel rút súng ra, và trong lúc giằng co, cả hai đều bị thương. Đây là mӝt cảnh quay vừa gӧi tình vừa rất bạo lӵc, và nhiệm vụ của Zack là đảm bảo nó hoàn thành cả hai mục tiêu đó. Zack đi chậm về phía hành lang chia chuồng ngӵa làm hai phần. Mọi thứ đúng như nhӳng gì anh muốn: lũ ngӵa đứng dọc tường bên trái anh, mũi chúng hít ngӱi qua cánh cӱa anh vừa đẩy vào. Dây cương và roi da treo trên bức tường đối diện, yên ngӵa trên máng gỗ, đồ dùng cho ngӵa đã để đúng chỗ của nó. Sӵ tập trung chủ yếu của cảnh này là ở cái bàn cuối hành lang, kế bên đụn cỏ khô, nơi hai nhân vật chính có cuӝc chiến đấu sau cùng. Đống cỏ đã nằm đúng chỗ còn khẩu súng đưӧc giấu dưới bàn, bên trên ngổn ngang chai lọ và bàn chải. Ở phía ngoài, máy quay thứ 2 sẽ tập trung vào cӱa chuồng ngӵa sau khi Emily nghe tiếng súng và bước vào, tất cả ánh sáng sẽ hướng về cô để đạt hiệu quả cao nhất. Zack dịch chuyển cái bàn thêm 1 inch về bên trái bằng đầu gối của mình, rồi anh dời mớ chai lọ thêm 1 chút, chuyển báng súng về hướng máy quay 2, anh đang cố gắng nhiều hơn mức cần thiết. Sam Hudgins, đạo diễn hình ảnh và Linda Tompkins, chuyên viên phục trang, đã làm đúng theo ý tưởng của Zack đến từng chi tiết. Mӝt nỗi lo âu vô cớ dâng lên trong anh, anh quay đầu bước ra ngoài, tiếng chân anh gây ra tiếng vang lên nền nhà Ngọn đèn lớn đang chiếu sáng toàn bӝ đoàn làm phim đang cắm trại và ăn uống trên bãi cỏ. Tommy thấy Zack ngay khi anh bước vào khu vӵc chiếu sáng, qua cái gật đầu của Zack, Tommy gọi lớn “ Tất cả mọi người, 10 phút nӳa chúng ta bắt đầu” Đoàn người lũ lưӧt di chuyển, kẻ thì hướng về chuồng ngӵa, số khác quay lại bàn ăn lấy thêm đồ uống. Bằng cô gắng hạn chế chi phí, Zack đã thu hẹp số lưӧng nhân viên hết mức có thể, anh gӱi nhiều người về lại Bờ Tây, trong đó có trӧ lý đạo diễn thứ 2 và 3. Do đó Tommy Newton phải làm hầu hết các việc mà vẫn giӳ đưӧc sӵ hiệu quả. Zack quan sát anh cӱ trӧ lý sản xuất về phía lều của Austin, vài phút sau, hắn ta và Rachel xuất hiện cùng nhân viên trang điểm và làm tóc của mình. Austin trông có vẻ ko thoải mái và hơi mệt, Zack mong cái xương gãy sẽ giết chết hắn ta. Mặt khác, Rachel bước qua đoàn làm phim và Zack trong tư thế ngẩn cao đầu như thể mình là nӳ hoàng ko ngai.Emily McDaniels đang ở phía sau cùng cha ruӝt cô dưӧt lại kịch bản. Với vẻ ngoài của mình, dù đã 16 tuổi, trông cô ko khác gì đứa trẻ 11. Cô liếc thấy Rachel đi ngang qua, gương mặt Emily đông cứng lại vì căm ghét, rồi cô quay đầu lại tiếp tục diễn tập với cha mình. Dù ban đầu Emily rất thích Rachel nhưng Zack đã nhận ra sӵ thay đổi nơi cô bé, anh có chút cảm đӝng vì điều đó. Anh đang với tay lấy cặp sandwich bò nướng còn sót từ tiệc buffet thì bị bất ngờ bởi giọng nói nhẹ nhàng và đồng cảm của Diana Copeland “ Zack” Zack quay lại, chân mày cong lên vì ngạc nhiên “Sao em lại ở đây? Anh tưởng em đã đến LA sáng nay rồi” Trong chiếc quần short trắng và áo lӱng đó cùng mái tóc chải theo kiểu Pháp, trông cô xinh đẹp và không thoải mái. “Em đã định như thế, nhưng khi em nghe về việc xảy ra ở khách sạn tối qua, em nghĩ mình nên ở lại” “Tại sao” Zack hỏi thẳng thừng “Có 2 lý do” Diana nói, cố gắng giải thích cho anh hiểu cô thật lòng “Mӝt là giúp anh có sӵ ủng hӝ tinh thần trong trường hӧp anh cần nó” “Anh không cần” Zack lịch sӵ đáp “còn lý do thứ 2” Diana nhìn anh, giọng xen lẫn tӵ hào, qua đôi mắt Zack, cô biết cách mình nói nghe có vẻ như thương hại anh vậy. Bị bối rối bởi cái nhìn chằm chằm và sӵ im lặng chết người của anh, cô đành vӥ oà “Xem nào, em không biết phải nói thế nào, nhưng em… em nghĩ Rachel là mӝt con ngốc. Nếu em có thể giúp đưӧc gì đó, hãy để em làm điều đó.Và Zack này” cô kết thúc với mӝt cảm giác rất tuyệt “ em sẽ làm việc cùng anh ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào, bất cứ vai gì. Em chỉ muốn anh biết điều đó” Cô nhìn anh qua thái đӝ ko thể dò xét đưӧc chuyển thành lời trêu chọc nhẫn tâm, cô nhận ra muӝn màng rằng trông cô có nhiều tham vọng bên dưới sӵ thương cảm kia. “Cảm ơn em” Zack trả lời lịch sӵ đến nỗi cô cảm thấy mình còn ngu ngốc hơn nӳa “Nhớ nhắc người quản lý của em gọi cho anh khi anh tuyển vai cho bӝ phim kế tiếp nhé” Cô nhìn anh đi qua, sải chân dài và chắc chắn, áo thun xanh đậm làm nổi bật bờ vai rӝng còn chiếc quần kaki tôn thêm cái eo thon gọn, mӝt cơ thể săn chắc đầy cơ bắp… đi cùng nó là phong thái uyển chuyển của mӝt con sư tӱ, đôi mắt sư tӱ và cả lòng tӵ tôn của sư tӱ nӳa. Điều suy nhất khác biệt là mái tóc dày tuyệt đẹp của anh, Diana thở dài suy nghĩ. Trời đã tối đến mức gần như đen kịt. Chìm trong cảm giác xấu hổ và thất bại, Diana tӵa người vào thân cây, nhìn sang Tommy Newton, người đã đứng cạnh Zack suốt cả cuӝc nói chuyện “Tôi đã thổi bay tất cả rồi phải không Tommy?” “Tôi chỉ có thể nói đó là vai diễn tồi nhất mà tôi từng thấy ở cô” “Anh ấy thӵc sӵ cho rằng tôi muốn mӝt vai trong các phim của anh ta” “Không phải thế sao?” Diana ném cho Tommy cái nhìn khinh thường, nhưng anh đang bận quan sát Tony Austin và Rachel. Mӝt lúc sau, cô nói “Tại sao con khốn ấy có thể thích Tony nhiều hơn Zack nhỉ? Sao cô ta có thể?” “Có lẽ vì cô ta thấy mình đưӧc trân trọng” Tommy đáp lại “Zack ko thật sӵ cần bất cứ ai cả. Tony thì cần tất cả mọi người” “Hắn ta dùng tất cả” Diana sӱa lại “Chàng Adonis tóc vàng kia là mӝt con quӹ hút máu, hắn tàn phá mọi người, rút cạn máu họ, quẳng họ qua mӝt bên khi ko còn hӳu dụng nӳa” “Cô nên biết vậy” Tommy nói, tay anh choàng qua vai cô tạo thành cái ôm nhẹ “Hắn ta từng đưa tôi đến gặp kẻ bán thuốc kích thích cho anh ta, tôi bị bắt trong mӝt lần say thuốc. Khi tôi gọi cho hắn từ trong tù để cứu tôi ra, hắn ta điên lên vì tôi bị bắt và tìm cách tránh né tôi. Tôi quá sӧ hãi nên đã gọi cho hãng phim, họ đưa tôi ra khỏi tù và giải quyết các vấn đề còn lại. Sau đó họ bắt tôi thanh toán các phí tổn pháp lý” “Anh ta có lẽ có vài điểm tốt nào đó để cô yêu anh ta?” “Lúc đó tôi 20 và hoàn toàn mê muӝi khi yêu hắn ta” Cô đáp lại “Còn lý do của anh là gì?” “Khủng hoảng tuổi trung niên chăng?” Tommy ra vẻ hài hước “Thật là tệ khi biết bệnh viện giúp hắn hồi phục sau vụ lần trước” Ánh sáng bắt đầu hướng về phía chuồng ngӵa, Tommy gật đầu nhìn về hướng đó “Đi thôi, đến giờ diễn rồi” Diana trưӧt tay qua eo anh rồi cả hai cùng tiến đến chuồng ngӵa “Anh biết mọi người thường nói là” Cô thông báo “ Cái gì phải đến sẽ đến” “Ừ, nhưng đôi khi chúng đến quá nhanh” Trong toa xe của mình, Zack tát nước lạnh vào mặt và cổ anh, thay chiếc áo thun mới và ra ngoài. Anh dừng lại khi thấy cha Emily ngay trước mặt “Emily có ở chỗ chuồng ngӵa không vậy?” “Chưa Zack à. Cái nóng làm con bé phát ốm mấy ngày nay” George McDaniels than phiền “Con bé không nên ở dưới trời nắng quá nhiều. Nó có thể ở trong xe nơi có máy điều hoà cho tới khi anh cần con bé không? Ý tôi là anh có nhiều lần quay với Rachel và Austin trước khi đến lưӧt Emily” Trong trường hӧp khác, lời đề nghị đạo diễn đӧi diễn viên cho đến khi người đó cảm thấy thoải mái diễn xuất sẽ khiến cho Emily McDaniels chịu lời khiển trách nghiêm khắc. Tuy nhiên, với thiện cảm dành cho Emily, Zack kiềm chế giọng anh và nói “Không phải bàn thêm nӳa, anh biết mà George. Emily là chiến binh, cô bé sẽ xoay xở với cái nóng cho đến khi tới lưӧt mình diễn” “Nhưng – tôi sẽ kêu Emily” Ông ta sӱa lại khi thấy sắc mặt Zack trở nên đáng ngại Bình thường Zack sẽ không cảm thấy gì khác ngoài khinh thường nhӳng bậc phụ huynh huênh hoang của các ngôi sao nhí, nhưng cha của Emily thì khác. Vӧ anh ta bỏ hai cha con anh từ khi Emily còn là đứa bé. Mӝt sӵ trùng hӧp thú vị khi nhà sản xuất bắt gặp đứa trẻ có lúm đồng tiền đang chơi cùng cha mình trong công viên. Khi nhà sản xuất đó mời Emily vào mӝt vai trong phim, cha cô liền nghỉ công việc ban ngày để đi kèm cô bé đến phim trường, ông chuyển qua làm việc ban đêm. McDaniels đã cảm thấy cô ít bị làm “sai lệch” hơn với người trông trẻ ban đêm so với trӧ tá đi theo ban ngày. Điều đó không làm giảm sӵ quý mến của Zack đối với ông, sӵ thật là George đã cho từng xu Emily kiếm đưӧc vào quӻ kí gӱi của cô bé. Niềm đam mê của Emily là tất cả nhӳng gì ông quan tâm, và sӵ cẩn trọng của ông đã đưӧc đền đáp:Emily là đứa trẻ ngoan đáng ngạc nhiên với mӝt ngôi sao nhí Holywood. Cô không ngốc nghếch chơi đùa với thuốc lắc, không ngủ lang chạ, cô khiêm tốn và lịch sӵ, và Zack biết rằng đó là nhờ cha cô bé đã hết sức giӳ gìn cho cô. Emily đến ngay sau lưng anh ngay khi anh tới gần chuồng ngӵa, anh gọi to qua vai “Giӳ tốt mình trên lưng ngӵa đi và làm cho xong cảnh này” Cô bé đi qua anh trong bӝ trang phục diễn là quần đi ngӵa và áo khoác. “Cháu đã sẵn sàng rồi, Zack” Cô bé nói, mắt cô tràn đầy nỗi đau ko lời mà Zack phải nhìn lướt qua, rồi cô biến mất vào góc khuất nơi 2 nhân viên đang giӳ con ngӵa cô sẽ cưӥi. Zack biết rất khó để hoàn thành cảnh này chỉ trong mӝt lần quay dù có diễn thӱ đi nӳa, nhưng nhớ đến nhӳng gì xảy ra tối qua, anh muốn nó kết thúc càng sớm càng tốt. Hơn thế nӳa, không khí giӳa vӧ anh, nhân tình của cô ta và anh sẽ càng căng thẳng gấp nhiều lần khi anh phải chỉ đạo cảnh làm tình nồi loạn của họ. Nhӳng ngọn cây đã đổ bóng gần khung cӱa. Austin tiến đến phá vӥ sӵ lạnh lùng của Zack. “Này Zack, cảnh này sẽ rất khó thành công mà ko có nhӳng cảm xúc mạnh mẽ của chúng ta về Rachel” Hắn vừa nói vӱa bước về hướng ánh đèn “Giӳa tôi và anh đã xảy ra nhiều chuyện, nhưng chúng ta là nhӳng người trưởng thành. Vậy nên hãy hành xӱ như người lớn nhé” Hắn chìa tay ra cho cái bắt tay Zack nhìn khinh miệt vào bàn tay đang mở ra rồi đến Austin “Mày tӵ đi mà làm việc đó” Chương 7 Căng thẳng, ngӝt ngạt và nóng bức như tấm màn đang che phủ chuồng ngӵa khi Zack bước vào giӳa các dãy ghế để hướng về khoảng tối. Sam Hudgins đã sẵn sàng với camera dưới sàn nhà, Zack đến cạnh ông ta, nơi có hai màn hình nối với ống kính để anh có thể quan sát mọi hình ảnh thu đưӧc. Anh gật đầu với Tommy và mọi thứ dường như trở lại quӻ đạo quen thuӝc “Bật đèn lên” Trӧ lý đạo diễn kêu lớn Có tiếng kim loại va vào nhau, và dàn đèn đưӧc đem ra, chiếu ánh sáng trắng cả khu vӵc. Thọc tay vào túi, Zack theo dõi từng hình ảnh mӝt từ các camera. Không ai nói, không ai ho, không ai di chuyển, nhưng anh dễ dàng nhận ra sӵ yên lặng bất thường. Trong nhiều năm liền, anh bù đắp nhӳng khoảng trống của cuӝc đời mình bằng cách đắm mình trong công việc, khoá chặt mình khỏi mọi thứ bên ngoài, và anh làm mọi thứ mà chẳng mảy may tốn chút sức lӵc nào. Vào chính lúc này, cảnh sắp đưӧc quay lại là cả mӝt vấn đề, đó là con của anh, tình nhân của anh, tương lai của anh nӳa, anh nhìn chằm chằm vào từng chi tiết nhỏ trên màn hình, nhӳng thứ sẽ đưӧc nhìn thấy qua màn ảnh rӝng 9 mét. Trên mái nhà, cậu bé chạy việc và thӧ ánh sáng đang chờ đӧi hướng dẫn để thay đổi dàn đèn hoặc góc máy cho phù hӧp. Ông quản đốc chính đang đứng đằng sau máy quay trên sàn cùa Sam đӧi chỉ thị tiếp theo, hai người khác đang ngồi cạnh vòi nước, nhìn về phía nhà quay phim thứ hai cách đó khoảng 6 mét, nơi có thể quay đưӧc góc nhìn khác. Nhӳng người khác vẫn đang đứng để sắp xếp lại cái gì Zack yêu cầu; nhân viên âm thanh đeo tai nghe ngang cổ, giám sát kịch bản mӝt tay vừa cầm kịch bản, tay kia cầm cái đồng hồ bấm giờ. Bên cạnh cô, trӧ lý đạo diễn đang viết lên nhӳng tấm bảng Zack sẽ dùng để đánh dấu vị trí cảnh quay. Rachel và Tony đứng nép bên ngoài, chờ đӧi Hài lòng, Zack gật đầu và liếc qua Sam “Anh thấy mọi việc thế nào?” Vì Sam đã liên tục lặp lại việc này nhiều lần trong ngày, người trӧ lý đạo diễn đành ngước mắt khỏi máy quay và trao cái nhìn cứu cánh về phía Zack. “Cái bàn khiến tôi hơn bận tâm đó Zack. Hãy cho nó đến gần đống cỏ khô” Vừa dứt lời, hai nhân viên hậu trường liền bước đến, di chuyển cái bàn thêm 1 inch, mắt họ nhìn vào Sam, ông chỉ tay hướng dẫn họ “Tốt, ngay chỗ đó” Háo hức đưӧc bắt đầu, Zack nhìn lên tay máy thứ hai và hỏi “Trên đó thì sao?” “Rất tốt, Zack” Zack kiểm lại lần cuối và ra hiệu với Tommy, anh liền cất giọng yêu cầu sӵ yên lặng và tập trung mặc dù cà đoàn phim đang im lặng như nấm mồ. “Làm ơn. Làm ơn chú ý. Đây không phải là cảnh diễn thӱ, chúng ta sẽ cố hoàn thành trong mӝt lần quay thôi” Tony và Rachel di chuyển đến chỗ đã đưӧc đánh dấu trên sàn trong lúc thӧ trang điểm đang dặm phấn cho Tony và nhân viên phục trang thì chỉnh lại áo cho Rachel, Zack cӝc cằn bắt đầu tóm tắt lại cảnh quay trước khi diễn. “Đưӧc rồi” anh nói, giọng anh lạnh lùng và cương quyết “Các bạn biết câu chuyện và cách nó kết thúc.Chúng ta có thể làm xong trong mӝt lần quay. Nếu ko, chúng ta sẽ mất thêm nhiều thời gian” Ánh mắt anh hướng tới Rachel, nhưng anh chỉ kêu tên nhân vật cô ta đóng như thường lệ “ Johanna, cô bước vào chuồng ngӵa, cô biết Rick đang núp ở đâu đó, cô biết anh ta muốn gì ở cô. Cô sӧ anh ta, cô sӧ cả bản thân cô nӳa. Khi anh ta cô quyến rũ cô, cô trở nên yếu đuối, nhưng đó chỉ là khoảnh khắc thoáng qua, và chúng rất nóng bͧng” Zack kết thúc, tӵ cho rằng ko cần phải nói chi tiết hơn nӳa sau nhӳng cảm xúc giӳa cô ta và gã nhân tình ngoài đời thӵc “ hiểu chứ” anh hỏi “rất nóng bỏng” “Hiểu rồi” cô ta đáp và chì có cái loé sáng từ đôi mắt xanh phản trắc cho thấy cô ta hơi khó chịu vì phải làm trước căn phòng đầy người Zack quay sang Tony, hắn đang đứng khuất sau chuồng ngӵa “Anh đã đӧi Johanna hơn mӝt giờ đồng hồ” Zack gӧi ý ngắn gọn “ anh sӧ cô ta sẽ ko đến, anh ghét bản thân mình vì đã muốn cô ta. Anh bị cô ta ám ảnh, anh đang nghĩ đến việc lên ngӵa để đến nhà cô ta, nói cho con gái và người giúp việc hay bất kì người nào nghe anh rằng anh đã ngủ với cô. Anh cảm thấy bị chế nhạo vì cô ta lảng tránh anh và bởi vì anh phải gặp cô ta trong chuồng ngӵa trong khi chồng cô ta đang ngủ trên giường. Khi Johanna đến và bước qua cӱa mà ko thấy anh, tất cả nhӳng giận dӳ và đau khổ trong suốt nhiều tháng trời bӝc phát. Anh túm lấy cô ta, nhưng giây phút anh chạm cô, anh lại muốn cô ấy lần nӳa, và anh quyết định sẽ làm cô ta cũng muốn anh. Anh buӝc cô ta hôn anh, vả anh thấy cô ta đáp trả. Khi cô thay đổi và bắt đầu chống cӵ, anh đã đi quá xa để tin rằng cô ta muốn ngưng lại. Anh không tin điều đó cho tới khi cô ấy nắm lấy khẩu súng và chì về phía anh, nhưng anh quá giận dӳ. Mất kiểm soát. Anh giành lấy khẩu súng, và khi cô ta bắn anh, anh quá giận đến mức không nhận ra đó chỉ là tai nạn. Tất cả khao khát và ám ảnh anh giành cho cô ta phút chốc trở thành cơn thịnh nӝ điên cuồng khi anh đấu vật với cô ấy để giành khẩu súng. Súng cướp cò lần nӳa, và Rachel lăn lӝn trên sàn, anh đánh rơi khẩu súng – anh phát điên với cảm giác hối hận và lo sӧ rằng cô bị thương nặng. Anh nghe thấy Emily – anh do dӵ, rồi anh bỏ đi” Không thể giấu đưӧc vè ghê tởm, Zack thêm vào bằng giọng chua cay “Anh thấy mình có làm đưӧc không?” “Vâng” Tony nói chắc chắn, mỉa mai “Tôi nghĩ tôi có thể” “Vậy hãy làm nhanh đi và chúng ta có thể kết thúc trò đố chӳ mắc ói này” Zack đớp lại trước khi anh có thể kiềm chế. Quay sang Rachel, anh thêm vào “ Cô chưa bao giờ định dùng khẩu súng và khi nó cướp cò, tôi muốn cô trông có vẻ hoảng loạn đến đӝ cô ko thể cӱ đӝng khi nó hướng về phía cô” Không đӧi Rachel hiểu rõ lời chỉ dẫn, Zack chuyển sang Emily và giọng anh trở nên dịu dàng “Emily, cháu nghe thấy tiếng súng và em cưӥi ngӵa đến đây. Mẹ cháu bị thương nhưng vẫn còn ý thức nên cháu biết rằng vết thương không quá nghiêm trọng. Cháu quá sӧ hãi. Nhân tình của mẹ cháu đang trốn bằng xe tải, cháu chạy vào phòng chứa đồ gọi điện kêu xe cứu thương và cho cha cháu. Rõ cả chứ?” “Còn Tony thì sao, ý cháu là Rick? Cháu có nên đuổi theo anh ta hay là nhặt khẩu súng và làm ra vẻ đi tìm ông ta?” Thông thường họ đã giải quyết xong nhӳng chuyện này trong buổi diễn tập rối, nhưng Zack đã nhận ra anh quá ngu ngốc để biến cảnh diễn tập thành cảnh quay chính, đặc biệt là khi anh bị cuốn vào ý tưởng Rachel ko bắn trong cảnh quay đầu tiên mặc dù kịch bản đã ghi như thế. Sau mӝt lúc lưӥng lӵ ngắn ngủi, anh lắc đầu với Emily “Hãy làm theo đúng nhӳng gì ghi trong kịch bản. Rồi chúng ta sẽ bổ sung sau nếu cần” Mắt anh hướng về diễn viên phụ và đoàn làm phim, giọng anh trở lại nhanh nhảu “Còn hỏi gì không?” Anh cho họ nӱa giây trả lời rồi quay lại với Tommy và nói “Bắt đầu thôi” “Tắt máy điều hoà đi” Tommy gọi lớn, và ngay tức thì tiếng máy chạy ngừng bặt. Nhân viên âm thanh đeo tai nghe vào, nhà quay phim hướng người về trước. Zack thì đứng giӳa máy quay và màn hình để vừa có thể xem cảnh quay hình lẫn diễn viên thӵc. “Làm ơn, đèn đỏ” anh chỉ đạo đèn đỏ bật lên hướng về phía chuồng ngӵa cho biết cảnh quay đang diễn ra “Di chuyển máy quay” Anh đӧi xác nhận từ nhӳng camera và dàn âm thanh đến đúng chỗ “Di chuyển” Tay quay phim bên vòi nước kêu lớn sau mӝt vài giây “Di chuyển” Hudgins đồng thanh “Tốc đӝ” nhân viên âm thanh tiếp tục “Đánh dấu điểm đó” Zack yêu cầu, và Tommy bước ra phía trước máy quay của Sam, tay ông đưa ra tấm bảng trắng đen ghi số cảnh quay và số lần thӵc hiện. “Đây làn cảnh 126, quay lần 1” Ông thông báo, lặp lại nhӳng gì ghi trên tấm bảng. Ông vỗ tấm bảng đển sau này biên tập viên sẽ lồng âm thanh vào cảnh quay rồi nhanh chóng bước ra khỏi hướng máy quay. “Diễn” Zack gọi lớn Theo tín hiện, Rachel bước vào chuồng ngӵa, di chuyển trong căng thẳng, nhìn quanh quất, mặt cô phản chiếu cảm giác bị khủng bố, hứng thú và e dè. “Rick” giọng cô run run theo đúng yêu cầu kịch bản, và khi người tình của cô bước ra từ chuồng ngӵa trống, tiếng thét tắt nghẹn của cô thật tuyệt vời Đứng sau máy quay, Zack bắt chéo tay trước ngӵc, anh quan sát tất cả qua con mắt thiển cận vô cảm, nhưng khi Austin bắt đầu hôn Rachel và kêu cô ta vào đống cỏ khô, mọi thứ trở nên ko ổn. Austin vụng về và rõ ràng đang lúng túng. “CẮT” Zack thét lên, giận dӳ khi nghĩ đến việc anh phải quan sát Austin hôn vӧ anh thêm nhiều lần nӳa. Bước vào vùng sáng đèn, anh túm lấy gã diễn viên và tỏ vẻ khinh miệt lạnh lùng “Anh không hôn cô ta giống như cậu bé hát thánh ca vớ vẩn trong phòng khách sạn của tôi, Austin. Hãy cho chúng ta xem lại cảnh đó chứ đừng diễn cái kiểu nghiệp dư như vừa rồi” Gương mặt của Austin, vốn đưӧc so sánh với sức hút nam tính của Robert Redford đang chuyển thành màu đỏ “Chúa ơi, Zack, anh ko thể hành xӱ như người lớn sao?” Phớt lờ Austin, Zack quay sang Rachel, người đang nhìn anh trừng trừng đầy giận dӳ, giọng anh thô bạo: “Còn cô, cô phải đang ở trong tâm trạng nóng bỏng chứ ko phải mơ màng như đang cắt móng tay khi anh ta vồ lấy cô” Hai lần kế khá tốt, cả đoàn phim biết điều đó, nhưng cả hai lần Zack đều cho ngừng lại trước khi Rachel cầm đưӧc khẩu súng, rồi anh bắt họ quay lại. Anh làm thế mӝt phần vì sӵ thoả mãn khi thấy họ phải diễn lại cảnh trơ trẽn hôm qua, việc mà khiến anh trở thành trò cười cho thiên hạ, phần khác trong anh lại cho rằng có cái gì đó ko đúng trong cảnh quay này “Cắt” Anh cắt ngang trong lần quay thứ 4, và bước đến Austin tức giận ngồi dậy từ đống cỏ, tay hắn choàng qua Rachel, lúc này cô ta đã cảm thấy đủ xấu hổ và cũng đang tức điên lên. “Hãy nhìn xem tên khốn kiếp, ko có gì bất ổn với 2 lần quay cuối hết! Chúng hoàn hảo” Austin cường điệu lên nhưng Zack bỏ mặc hắn và quyết định quay cảnh này theo cách hôm qua anh đã nghĩ “Câm miệng và nghe tôi nói” Anh đáp lại “ Chúng ta sẽ quay đoạn này theo hướng khác, bỏ qua nhӳng gì tác giả đã viết, khi Johanna bắn gã nhân tình, cô ta cũng đáng mất sӵ đồng cảm của mọi người. Hắn ta bị cô ta ám ảnh cả về thể xác lẫn tinh thần, nhưng cô ta đã lӧi dụng anh ta cho mục đích của riêng mình, vả trên hết cô ta chưa bao giờ có ý định bò chồng theo hắn. Cô ta phải bị thương trước hắn, hoặc hắn là người duy nhất bị thương trong phim này, và điểm mấu chốt của cả bӝ phim là tất cả mọi người đều là nạn nhân” Zack nghe thấy tiếng xì xào ngạc nhiên lẫn ủng hӝ từ đám đông sau máy quay gần cánh cổng chuồng ngӵa, nhưng anh ko định thay đổi ý kiến của mình. Anh biết rằng mình đúng. Anh biết điều đó cũng rõ như việc anh sẽ giành thêm mӝt đề cӱ Oscar nӳa khi anh đạo diễn cho mӝt phim bình thường ko có gì nổi trӝi. Quay sang Tony và Rachel, cả hai đang bất đắc dĩ bị ấn tưӧng bởi sӵ thay đổi, anh nói ngắn gọn “Lần nӳa thôi, tôi biết chúng ta sẽ xong. Tất cả nhӳng gì hai người phải làm là đổi ngưӧc lại mọi thứ, hai người tranh giành khẩu súng vả Rachel bị thương trước” “Rồi sau đó” Tony hỏi “ Tôi phải làm gì khi nhận ra mình bắn cô ấy?” Zack ngừng lại suy nghĩ rồi quyết định dứt khoát “Để cô ta cầm khẩu súng. Anh ko định làm cô ấy bị thương nhưng cô không nhận ra. Anh bước lùi lại. Nhưng cô ta có súng và chĩa nó vào anh. Cô khóc – cho anh và cho cả cô ta. Anh bắt dầu bỏ chạy ra sau. Rachel” Anh lại quay sang cô “Tôi muốn thấy nhӳng giọt nước mắt của cô, cô sẽ nhắm mắt lại và bóp cò” Zack trở lại vị trí “Chuẩn bị” Trӧ lý đạo diễn bước đến trước máy quay, tay cầm tấm bảng “Cảnh 126, lần 5” “Diễn” Đây sẽ là cảnh cuối cùng hoàn hảo. Zack cảm nhận đưӧc điều đó khi Austin tóm lấy Rachel rồi ngã vào đống cỏ, tay và miệng hắn ngấu nghiến cô. Ko có lời thoại ở chỗ này, nhưng âm thanh sẽ đưӧc chèn sau, và khi Rachel vồ đưӧc khẩu súng và đặt giӳa hai người, Zack liền giục cô đánh mạnh hơn. “Đấu tranh đi” Anh gào lên đanh thép “ Giả vờ hắn ta là tôi đó” Mánh khoé xem ra có hiệu quả, cô ta quằn quại và cố sức chống trả Tony, tay cô cầm khẩu súng Sau này, tiếng súng nổ sẽ đưӧc chèn vào, và Zack thấy Tony đang vật khẩu súng khỏi Rachel, anh chờ đúng thời điểm rồi kêu lớn “ Bắn” để Tony bóp cò trong khi Rachel ngã xuống cùng bịch máu giả giấu gần vai. Đó chính là lúc này “Nổ súng” Anh hét lên và toàn thân Rachel thình lình giật mạnh khi súng nổ ầm bên kho thóc cùng tiếng kim loại va vào nhau. Mọi người đông cứng, tất cả đều bất đӝng vì âm thanh đúng ra phải chỉ là tiếng bốp nhỏ kèm theo. Rachel trưӧt khỏi tay Tony và lăn ra sàn nhà. Không có máu giả chảy ra từ vết thương giả trên vai cô “Cái gì thế-” Zack tức tốc bước tới. Tony chắn ngang Rachel, nhưng Zack gạt anh ta ra. “Rachel” Anh lay người cô. Có mӝt lỗ nhỏ trên ngӵc cô ta, chỉ có dòng máu đang tuôn ra từ đó. Ý nghĩ liền lạc duy nhất của Zack là gọi xe cứu thương trong khi anh điên cuồng vì mạch cô ko đập. Có thể vết thương ko quá nghiêm trọng, Rachel chỉ vùa mới xuất huyết, vết thương có vẻ ko gần tim và các chuyên viên y tế ở ngay gần đây. Sӵ náo loạn xảy ra ở khắp mọi nơi, phụ nӳ kêu khóc, đàn ông thì la hét, và đoàn làm phim chìm trong đám đông ngӝt ngạt. “Trở lại đi” Nhưng anh vẫn không nghe thấy mạch đập của cô, rồi anh bắt đầu làm hô hấp nhân tạo cho cô Mӝt giờ sau Zack đứng ngay sau cánh cӱa chuồng ngӵa, cách xa tất cả mọi người, mong đưӧc nghe từ các bác sĩ và cảnh sát bên trong. Xe cảnh sát và xe cứu thương đỗ đầy trên bãi cỏ, ánh đèn xanh đỏ của chúng lấp lánh trong đêm tối tĩnh mịch Rachel đã chết. Zack biết như thế. Anh đã thấy cái chết như thế trước đây và anh nhớ nó trông như thế nào. Anh không thể tin mọi chuyện đã xảy ra. Cảnh sát đã thẩm tra Tony và người quay phim. Họ bắt đầu với tất cả nhӳng ai có mặt ở hiện trường. Nhưng họ ko hỏi Zack đã xảy ra chuyện gì. Bằng mọi suy nghĩ anh có thể có lúc này, anh cho rằng rất kì lạ nến họ không hỏi anh bất cứ cái gì. """