🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Vịnh Pha Lê
Ebooks
Nhóm Zalo
https://thuviensach.vn
CRYSTAL COVE
By Lisa Kleypas
Print Length: 336 pages
Page Numbers Source ISBN: 1250011752 Publisher: St. Martin's Griffin (February 5, 2013)
https://thuviensach.vn
VỊNH PHA LÊ
Chuyển ngữ : Se Sẻ Nâu
Xuất bản trên : www.sesenau.blogspot.com
Ngày hoàn thành : 07/10/2014
Series : Friday Harbor Novels – Quyển 4
Thể loại : Fantasy – Romance.
Số chương : Mở đầu và 25 chương.
Rating : 18+
Review :
Một cô gái mang lời nguyền không bao giờ tìm thấy tình yêu…
Một chàng trai không có linh hồn, khao khát cô nhiều hơn cả cuộc sống…
Họ gặp nhau trên một hòn đảo nhỏ phía Tây bắc Thái Bình Dương, nơi những điều kỳ diệu bàng bạc trong không gian, và định mệnh là một quyền năng quá mạnh mẽ để thách thức…
Khi Justine Hofmann được sinh ra, mẹ cô đã thả một lời nguyền để bảo vệ cô tránh khỏi những thương tổn của tình yêu, và như mong đợi, cô không có khả năng rơi vào tình yêu. Cuối cùng, tính hiếu kỳ không thể nén được của Justine – và ao ước của cô về một cuộc sống bình thường – đã tạo nên điều tốt hơn cho cô, và cô đã tìm ra cách tạm thời vô hiệu bùa chú. Tuy vậy, khi Justine gặp Jason Black thần bí, cô đột ngột phóng thích một cơn bão khao khát và nguy hiểm đến mức đe doạ mọi thứ cô yêu quý…
https://thuviensach.vn
... và cùng nhau, Justine và Jason khám phá ra rằng tình yêu là một phép thuật có sức mạnh vượt trên tất cả mọi thứ…
Mở đầu.
Chương 1 – Chương 2 – Chương 3
Chương 4 – Chương 5 – Chương 6 – Chương 7
Chương 8 – Chương 9 – Chương 10 – Chương 11 – Chương 12 Chương 13 – Chương 14 – Chương 15 – Chương 16 – Chương 17 Chương 18 – Chương 19 – Chương 20 – Chương 21
Chương 22 – Chương 23 – Chương 24
Chương 25
Hết
PROLOGUE.
“Chúc mừng sinh nhật,” Marigold Hofmann nói, đặt một vật đồ sộ bọc bằng vải lanh trên bàn.
Cô con gái mười sáu tuổi của bà, Justine, nhìn chằm chằm vào món quà với đôi mắt nâu mở lớn. “Đó có phải là thứ con nghĩ không vậy?”
Mẹ cô cười và ra hiệu cô mở chúng ra.
Khi Justine mở lớp vải lanh, một hương thơm tuyệt diệu uốn éo vươn lên cao, mùi của mật ngọt, của thảo mộc xanh lục, meo oải hương,
https://thuviensach.vn
sáp thơm. Mảnh vải bọc, với đường viền đã sờn và hằn đầy những dấu tay xưa cũ, rơi khỏi món quà để lộ một quyển sách bọc da với những trang giấy không xén mép tả tơi. Lớp bọc da loé sáng yếu ớt trông như những trái mận và cherry màu đen. Dấu hiệu của của một mặt đồng hồ được dập nổi trên bìa trước, với một miệng lỗ khoá nhỏ ở trung tâm.
Hơi thở của Justine bị nén lại. “Mẹ tặng quyển sách ước cho con sao?” Ngạc nhiên và sửng sốt, cô lần tay những chữ chạm nổi trên gáy sách : Triodecade. Đó là một từ chỉ nhóm Thập-Tam, một con số nhân bội vô số những số khác thành một thể thống nhất. Quyển sách cổ xưa điền đầy những câu thần chú, nghi lễ, và những bí quyết phép thuật. Justine chỉ được cho phép thấy nó đôi lần, vì một quyển sách bùa chú thì rất nguy hiểm trong tay một đứa trẻ. Và Triodecade, ít nhất cũng ba trăm tuổi đời, là thứ nguy hiểm nhất.
Thông thường, một quyển sách ước sẽ bị thiêu huỷ cùng cái chết của chủ nhân, nhưng một vài quyển quá quyền năng để bị phá huỷ. Những quyển sách hiếm có và quý báu đó sẽ qua tay nhiều thế hệ. Vì sách ước thích tồn tại cùng với người sở hữu, nên nó gần như không thể có khả năng bị mất cắp. Nhưng ngay cả khi bạn có thể xoay sở được một kỳ công như thế, bạn sẽ không bao giờ có thể mở nó ra được mà không có chìa khoá.
Marigold tháo sợi dây chuyền dài trên cổ bà. Một chiếc chìa khoá kiểu cổ sáng lấp lánh vướng vào dải tóc màu vàng dâu loăn xoăn của bà. “Đây. Đã đến lúc con bắt đầu học hô thần chú rồi. Hãy đọc quyển sách ước và uỷ thác vào chúng nhiều ký ức nhất mà con có thể làm được.”
Justine khép chặt tay quanh chiếc chìa khoá, để sức nóng trong lòng bàn tay cô truyền qua chất kim loại lạnh lẽo. Cô muốn hỏi về phán quyết của mẹ cô, hoặc thậm chí về tính đúng mực của bà. Có nhiều Tradition* cho phép con gái họ đọc sách ước, nhưng không ai tặng một quyển sách ước cho cô gái mười sáu tuổi như một món quà công khai. “Mẹ sẽ làm gì khi không có nó?”
https://thuviensach.vn
(*Tradition : Truyền thống, nhưng LK dùng như một danh từ riêng, ý muốn ám chỉ người có năng lực pháp thuật được di truyền từ tổ tiên có pháp thuật, Sẻ quyết định giữ nguyên như thế.)
Marigold trông có vẻ hết sức hài lòng với bản thân. “Mẹ đã scan quyển sách vào trong máy tính của mẹ rồi.”
“Một quyển sách ước kỹ thuật số ư? Mẹ có chắc điều đó an toàn không?”
“Dữ liệu đã được mã khoá. Và nó sẽ tự huỷ nếu như ai đó dùng sai mật khẩu ba lần liên tiếp.” Marigold vuốt ve mái tóc của Justine bằng một bàn tay dịu dàng. “Bây giờ Triodecade đã là của con rồi. Hãy bảo đảm là con sẽ giữ nó trong khăn bọc cùng với những chiếc lá xô thơm trắng, và thỉnh thoảng lau chùi bìa sách bằng vài giọt dầu bảo vệ nhé.”
“Điều đó có đủ để giữ cho người ta khỏi ăn cắp nó không?” “Sẽ không ai có thể lấy nó khỏi con, trừ phi con muốn như thế.”
Sau khi mở khoá quyển sách, Justine trượt sợi dây chuyền qua đầu, và giữ chiếc chìa khoá bên dưới lớp áo len màu xám.
“Chúng ta phải làm gì đó về quần áo của con,” Marigold nói. “Mẹ định đốt cái áo len đó. Đã đến lúc con bắt đầu ăn mặc có phong cách một chút, Justine. Tất cả những gì mẹ từng thấy là hình ảnh con trong chiếc quần jeans và những chiếc áo thun luộm thuộm. Mẹ sẽ cho con vài thứ của mẹ - Bây giờ, chúng ta gần như có cùng chiều cao.”
“Cám ơn.” Justine nói một cách thảm não. “Nhưng những thứ quần áo đó không bao giờ hợp với con.”
Tủ quần áo của Marigold gồm những chiếc váy nhung nhàu nhĩ và những chiếc nón đính đầy hoa hoặc lông vũ, những chiếc áo cánh bằng lụa đi cùng với áo khoác macrames, quần da, những chiếc áo được may từ vải sa mỏng tang và đính ren, áo khoác kimono bằng lụa, đám túi xách gắn đinh vít, giày ống có gót cao và nhọn. Và cho dù Justine có không phải là một phù thuỷ thiên bẩm, thì đám quần áo đồng bóng thời kỳ Phục Hưng ấy cũng đủ để khiến cô trông y như bọn họ.
https://thuviensach.vn
Có một điều chắc chắn về những phù thuỷ được di truyền sẵn trong gen – kiểu của Stevie Nick – đó là xúc cảm quyến rũ, một vẻ bên ngoài sáng chói và lôi cuốn. Bạn có thể thấy điều đó trong những người con gái của họ, và thậm chí bạn còn có thể thấy được điều đó qua những kẻ ma mị già hơn như Rosemary và Sage, một cặp được nuông chiều sống trên đảo Cauldron gần đó. Justine, mặt khác, chỉ trông và nghe có vẻ… tầm thường. Cô có một mái tóc nâu thẳng, làn da đẹp, và đôi mắt nâu.
Trong quá trình trưởng thành, Justine thường xuyên nghe lời bình luận “Cậu ắt hẳn là một Cowan” từ những đứa trẻ khác ở Trại hè Hạ Chí hoặc trong những lễ hội của các Tradition. Đó là một từ để chỉ phù thuỷ không có phép thuật, được phát biểu thường xuyên đi kèm một cái nhăn mũi như thể họ vừa đi ngang qua chiếc hộp nhỏ chứa phân mèo.
Justine đã trở nên quá quen thuộc đến nỗi những lời đó không dừng lại đủ lâu để quấy rầy cô. Nhưng bất cứ khi nào Marigold nghe phong phanh về chúng, bà cắt ngang đầy giận dữ. “Gọi con gái ta bằng tên đó một lần nữa xem,” bà rít lên với đám trẻ, “và ta sẽ rửa sạch lưỡi tụi bay bằng xà bông” Lời đe doạ tàn ác rất đặc biệt, vì thực hiện như một hình thức tra tấn bắt nguồn từ thế kỷ mười bảy.
“Đừng giận mà, Mommy.” Justine bảo bà. “Con không bận tâm những lời đó đâu.”
“Mẹ quan tâm đến chúng vì lợi ích của con.” Marigold khuỵu gối xuống, giữ lấy vai Justine và nhìn cô đăm đăm theo cách khiến cô thấy bồn chồn không thoải mái. “Bây giờ chúng có thể gọi con như thế, nhưng ngày nào đó, con sẽ quyền năng hơn tất cả bọn chúng. Ngày nào đó con sẽ có Triodecade.”
Bây giờ, có vẻ như ngày đó đã đến.
Justine lật những trang sách đánh số bằng những ký hiệu khó hiểu, những hình phác hoạ và những lời nguyền phải mất cả đời để nghiên cứu. Những sắc thái rực rỡ của màu mực được sử dụng trên những trang giấy tả
https://thuviensach.vn
tơi cổ kính… màu vàng hoa hướng dương, màu xanh lông công, màu đỏ kiểu Trung cổ, màu đen của muội than, màu lục sâu thăm thẳm.
Gáy quyển sách cong vòng theo cách khiến nó tự lật đến trang mười ba. Không giống phần còn lại của cuốn sách, trang đó trống trơn. Nhưng dưới ánh mắt soi mói của Justine, chữ bắt đầu thành hình trên…
“Không.” Marigold chạy tới gập quyển sách lại thật dứt khoát, cau mày vào chúng. “Đừng hư thế chứ.” Bà mắng mỏ nó, rồi quay lại Justine với vẻ mặt buồn phiền. “Có vài thứ con cần phải hứa với mẹ… không bao giờ đọc trang mười ba. Triodecade sẽ cố trưng ra cho con thấy hết lần này đến lần khác, nhưng con phải kháng cự lại”
“Okay. Nhưng có gì trên trang mười ba vậy?”
“Mọi thứ và bất kỳ thứ gì.” Marigold nói một cách đáng ngại. “Huh?”
“Trang mười ba khác biệt với mỗi người. Nó sẽ cho con thấy làm sao để biến những giấc mơ sâu thẳm nhất của con thành sự thật.”
“Có gì quá tệ với điều đó sao?”
“Nó luôn đến cùng các rắc rối đủ để bảo đảm sẽ chuyển giấc mơ của con trở thành những ác mộng tồi tệ nhất.”
“Luôn luôn sao?” Justine hỏi. “Không có ngoại lệ ư?”
“Không có ngoại lệ.”
“Jezz.” Justine nhìn xuống quyển sách ước với nụ cười toe toét đầy khiển trách và hích vào nó với vẻ đùa vui. “Mày sẽ không làm điều đó với tao đâu, đúng không? Mày sẽ không đẩy tao vào rắc rối.”
Cô cảm thấy bìa của Triodecade lún xuống như thể nó đang cười đáp lại cô.
Thỉnh thoảng vào ban đêm, Justine có thể cảm nhận sự hiện diện của quyển sách ước. Nó được nhét an toàn bên dưới giường cô, đang toả ra thứ gì đó dễ chịu không tên, khiến cho không gian mát lạnh và tích điện.
https://thuviensach.vn
Bất cứ khi nào cô đọc quyển sách, nó phát ra một vẻ hài lòng, nhắc nhở Justine về tiếng kêu rừ rừ của một chú mèo. Nhưng dường như nó muốn được quan tâm nhiều hơn Justine dự định, và kết quả là thỉnh thoảng nó trở nên gắt gỏng. Những trang sách có thể biến thành giấy trắng hoặc dính lại cùng nhau. Đôi khi ở trang ba, khu vực herbology, rỉ ra chất nhựa màu xanh lục dinh dính trên tay cô.
“Cư xử cho phải phép nào.” Cô thì thầm với quyển sách, “Hoặc tao sẽ hiến tặng mày cho Goodwill*.” Và nó sẽ ngả ra lật mở vài trang màu sắc rực rỡ, như thể dỗ ngọt cô.
*Goodwill : Một tổ chức từ thiện của Mỹ, được mục sư Edgar J. Helms sáng lập năm 1890 tại Boston. Thời kỳ này rất khó khăn cho người dân Mỹ. Tổ chức này nhận các món đồ hiến tặng (không mua - kể cả bây giờ), sau đó sửa chữa, phân loại, đưa đến với người nghèo có nhu cầu bằng giá rất rẻ, gần như cho không. Mục đích của tổ chức là tạo công việc cho người thất nghiệp và giúp đỡ người nghèo. Hiện nay tổ chức này đã vươn ra cả thế giới, rất nhiều cửa hàng và rất mạnh. Quen thuộc đến nỗi, khi nói đến từ Goodwill, người ta sẽ nghĩ đến tổ chức này trước khi nghĩ đến ngữ nghĩa nguyên thuỷ của nó là lợi thế thương mại-thuật ngữ kế toán; hay thiện ý - trong ngôn ngữ thường dùng.)
Một trong những phân đoạn mười ba của nó liên quan mật thiết đến những phép thuật về tình yêu, chứa đựng những lời chỉ dẫn, bùa mê, yêu dược, bẫy yêu, chi phối mù quáng. Nhưng không có một thần chú nào dành cho một phù thuỷ với một trái tim trống rỗng. Không có điều gì dành cho một cô gái trẻ khao khát điều gì đó đặc biệt, và hoàn toàn bình thường, như Tình Yêu.
CHƯƠNG 1.
https://thuviensach.vn
Đúng là một vụ cá cược vững bền, Justine Hoffman ủ rũ nghĩ, rằng sau bùa chú tình yêu thứ chín mươi chín bị thất bại, bùa thứ một trăm sẽ chẳng hiệu quả hơn gì phần còn lại.
Tốt. Tôi bỏ cuộc.
Cô sẽ không bao giờ vướng vào tình yêu. Cô sẽ không bao giờ hiểu được hoặc trải nghiệm những thứ ảo diệu như sự hợp nhất một tâm hồn với một tâm hồn khác. Trong tận sâu thẳm lòng mình, đó là thứ cô sẽ luôn hoài nghi, nhưng cô đã giữ bản thân quá sức bận rộn để khỏi dấn sâu thêm. Tuy vậy, rắc rối trong việc khiến cho mình bận rộn là sớm hay muộn gì thì bạn cũng sẽ hết chuyện để làm, và rồi thứ mà bạn đang ráng hết sức để không nghĩ đến sẽ trở thành thứ duy nhất bạn có thể nghĩ đến.
Justine đã ước với những vì sao và đám nến sinh nhật, ném những đồng xu vào đài phun nước, tách những đoá bồ công anh để thổi những hạt giống ước lên trời trên những đám lông vũ hình dù tí hon. Với mỗi lời ước, cô thì thầm những lời thần chú triệu tập… Những lời xin cho biết về số mệnh của cô… Đừng ngơi nghỉ trong lúc tôi chờ đợi… Định mệnh phải tìm thấy anh… tình yêu sẽ hướng về anh… Đến với em.
Nhưng người tri kỷ của cô không bao giờ xuất hiện.
Cô đã nghiền ngẫm mọi trang trong quyển sách ước mà mẹ cô đã trao cho cô khi cô mười sáu tuổi. Nhưng chẳng có một nghi thức hay thần chú nào dành cho một phù thuỷ với trái tim trống rỗng. Không có gì cho một phụ nữ trẻ đang khao khát một điều đặc biệt nhưng lại hoàn toàn bình thường như tình yêu.
Justine đã cố giả vờ với tất cả mọi người, thậm chí ngay cả với bản thân, rằng cô không quan tâm. Cô đã tuyên bố cô không muốn bị ràng buộc, không cần đến bất kỳ ai. Nhưng trong những giờ phút riêng tư, khi cô nhìn chằm chằm vào vòng xoáy nước nhỏ bé đang hút cạn bồn tắm, hoặc vào bóng tối dày đặc trong góc phòng ngủ, cô đã nghĩ, tôi muốn được cảm nhận tình yêu, một lần thôi trong đời.
https://thuviensach.vn
Cô muốn loại tình yêu sẽ đưa cô vượt qua cuộc đời hiện tại của cô. Cô mơ về một người có thể mở được trái tim khoá chặt của cô. Một người sẽ gỡ bỏ hàng rào phòng thủ của cô, kéo chúng ra khỏi cô giống như cởi bỏ lớp quần áo lụa cho đến khi cô đầu hàng hoàn toàn. Có lẽ sau đó thế giới sẽ không có vẻ quá nhỏ bé nữa, hoặc đêm không còn quá dài. Có lẽ rồi đây ước nguyện chính của cô sẽ là đêm không bao giờ kết thúc.
Cuộc diễu hành thê lương của các ý tưởng bị cắt ngang khi em họ cô, Zoe, bước vào bếp.
“Buỏi sáng tốt lành” Zoe vui vẻ nói. “Tớ mang cho cậu quyển sách mà cậu yêu cầu nè.”
“Tớ không cần nó nữa.” Justine nói, nhìn xuống tách café của cô. Cô đang ngồi bên chiếc bàn làm việc bằng gỗ, tựa cằm trên bàn tay. “Nhưng dù sao cũng cám ơn.”
Cơn gió nhẹ của buổi sáng tháng Chín thổi vào quán trọ, không khí thoang thoảng muối biển và phảng phất mùi dầu tàu từ bến cảng gần đó của Friday Harbor. Quang cảnh dễ chịu và thân thuộc, nhưng chúng không cải thiện được tâm trạng của Justine. Cô đã không ngủ tốt trong vài đêm vừa qua, và xem chừng chất cafein chẳng có tác dụng gì.
“Không có thời gian để đọc sao?” Zoe hỏi đầy cảm thông. “Cứ giữ đi. Tớ đã đọc quá nhiều lần, gần như thuộc luôn rồi.” Những lọn tóc xoăn vàng cuộn lại trên vai cô khi cô đẩy quyển tiểu thuyết trữ tình bìa mềm đến trước mặt Justine. Những trang sách đã sờn và ố vàng vì năm tháng, một số trang gần long khỏi gáy sách. Một phụ nữ mặc váy dạ hội màu ánh kim nằm uể oải trên trang bìa.
“Tại sao phải đọc thứ gì đó lập đi lập lại khi cậu đã biết kết cục rồi chứ?” Justine hỏi.
“Bởi vì một cái kết hạnh-phúc-mãi-mãi tuyệt vời rất đáng bõ công để đọc thêm lần nữa.” Zoe cột tạp dề và khéo léo cột tóc bằng một chiếc kẹp nhựa..
https://thuviensach.vn
Justine cười gượng và chà xát đôi mắt mỏi mệt, thầm nghĩ, không ai khác xứng đáng có hạnh-phúc-mãi-mãi nhiều hơn Zoe. Mặc dù họ là chị em họ xa, và chỉ gặp nhau vào những kỳ nghỉ hiếm hoi trong thời thơ ấu, họ đã trở nên thân thiết như hai chị em ruột.
Đã hơn hai năm, kể từ khi Justine đề nghị với Zoe, một bếp trưởng tài năng, đến làm việc tại nhà trọ phục vụ điểm tâm của cô tại Friday Harbor, quán trọ Artist’s Point. Justine đảm đương mặt kinh doanh, bao gồm công việc văn phòng, dọn phòng, và bảo dưỡng toà nhà trong khi Zoe trông coi hàng tồn kho, mua thực phẩm và nấu nướng. Zoe và kỹ năng nấu nướng của cô ấy là yếu tố thiết yếu cho sự thành công của quán trọ đến nỗi Justine đã đề nghị cô ấy cùng chia sẻ việc sở hữu.
Liên kết của họ là một sự cân bằng hoàn hảo – Bản tính bộc trực, bốc đồng của Justine bị kềm toả bởi tài ngoại giao và tính kiên nhẫn của Zoe. Họ cùng sẻ chia mối giao kết mạnh mẽ của lòng trung thành, dựa vào nhau trong những lúc tồi tệ nhất, tâm sự với nhau về những giấc mơ, nỗi sợ hãi và sự bất an. Nhưng phần tốt đẹp nhất của mối quan hệ không phải là tất cả những thứ họ đồng ý với nhau, mà là khi họ bất đồng, khi họ giúp nhau nhìn vấn đề trong một cách mới mẻ.
Cùng nhau, họ đã tạo nên thành công của Artist’s Point, nơi đã trở nên nổi tiếng với cả du khách lẫn dân địa phương. Họ tổ chức tiệc cưới và những tiệc riêng tư, và duy trì những sự kiện hàng tháng như là những lớp dạy nấu ăn và thử rượu vang. Trong suốt mùa du lịch của đảo, quán trọ gần như kín chỗ, và thậm chí trong những mùa khác, tỉ lệ thuê phòng bình quân cũng không dưới ba mươi lăm phần trăm.
Chẳng có sự tương đồng rõ ràng nào giữa những người là anh chị em họ - Justine cao và mảnh dẻ, với mái tóc nâu và đôi mắt nâu, ngược lại, Zoe là một quả bom quyến rũ tóc vàng, thường khiến cho đàn ông hành động y như những nhân vật hoạt hình cũ… những kẻ rớt tròng mắt ra ngoài, lưỡi thè lòng thòng, và khói xì ra hai lỗ tai. Vẻ lôi cuốn luôn thu hút
https://thuviensach.vn
đám đàn ông của Zoe đã gây bao nỗi kinh hoàng cho cô ấy và đối xử như thể cô có chỉ số IQ ngang bằng với đám cây cối trồng trong nhà.
Đẩy quyển tiểu thuyết lại gần Justine, Zoe cười động viên, “Thử vài trang đi. Cậu sẽ bị cuốn vào truyện, cậu sẽ cảm thấy như là cậu đang ở trong một thời gian khác, một không gian khác. Và người hùng thật kỳ diệu.” Cô dừng lại với tiếng thở dài mơ màng. “Anh đưa nàng vào một cuộc phiêu lưu ngang qua sa mạc, tìm kiếm thành phố cổ đã mất, và anh cực kỳ bảo vệ, cức kỳ quyến rũ và ấp ủ…”
“Tớ sợ rằng khi đọc về những người đàn ông kỳ ảo sẽ khiến tớ gia tăng sự khắc khoải trong lúc tớ đang cần phải giảm bớt đi.”
“Đừng có diễn giải điều này ra như thế , nhưng mà tớ chưa bao giờ nghĩ cậu bắt đầu mong ngóng đàn ông ở mức đó.”
“Oh, có, tớ đã. Trong quá khứ, tớ chỉ hẹn hò với một anh chàng nếu anh ta có phẩm cách tốt, hình thể tươm tất, và có việc làm. Bây giờ, tớ hài lòng có được một người hiện vẫn chưa kết hôn hoặc ở tù.”
“Đọc về những người đàn ông kỳ diệu sẽ không làm gia tăng sự trông chờ của cậu. Đó chỉ là thoát ly thực tại.”
“Và dĩ nhiên cậu cần một cuộc đào thoát,” Justine diễu cợt, “khỏi vị hôn phu quỷ lùn gớm guốc của cậu.”
Zoe cười vang. Alex Nolan, một thầu xây dựng địa phương, có thể được gọi hết sức phù hợp bằng nhiều thứ, nhưng “quỷ lùn gớm ghiếc” không nằm trong số đó. Anh là một người đàn ông hấp dẫn phi thường, mái tóc sẫm và mỏng với dáng vóc săn chắc hoàn hảo và đôi mắt màu xanh của sông băng.
Không ai có thể ghép đôi một Alex yếm thế, say sỉn với một người thiện lương bẩm sinh như Zoe. Nhưng trong quá trình sửa chữa ngôi nhà gỗ bên Hồ Mộng của Zoe trong suốt mùa hè, Alex đã làm mọi người kinh ngạc, bao gồm cả bản thân anh, bằng việc vướng vào tình yêu sâu sắc với cô ấy. Anh đã ngừng uống rượu và sửa chữa lại cuộc đời anh. Thật hiển
https://thuviensach.vn
nhiên với mọi người rằng, Zoe đã xoay anh quay quanh ngón tay cô. Cô có thể quản lý anh trong vẻ ngọt ngào đến mức dường như anh không nhận ra – hoặc quan tâm – rằng anh đang bị điều khiển. (Muốn biết chuyện tình của Zoe và Alex, hãy đọc Dream Lake, Sẻ đã dịch trước đây rồi.)
Dù Justine chưa bao giờ trải qua một tình yêu thực sự, cô nhận ra khi cô nhìn thấy chúng. Khi Zoe và Alex ở bên nhau, dù họ cố tỏ ra bình thường, nhưng cảm xúc vẫn quá mới mẻ và chân thực với họ để có thể thoải mái với chúng. Cảm nhận mãnh liệt của họ về nhau bàng bạc trong không khí, bất kể họ đã thận trọng như thế nào. Đôi khi chúng thậm chí còn đọng trong giọng nói của họ, như thể tình yêu đã điền đầy họ cho đến khi họ phải tự nhắc nhở bản thân cần phải thở.
Cô có thể cảm thấy nỗi cô đơn đáng sợ khi bị vây quanh bởi kiểu tình yêu đó.
Thôi ngay, Justine tự nhủ một cách nghiêm khắc. Mày có một cuộc sống tuyệt hảo. Mày có mọi thứ mày cần rồi cơ mà.
Phần lớn những thứ Justine luôn ao ước, rốt cuộc cũng đã đến với cô. Những người bạn ân cần… một mái ấm… một khu vườn… một hàng hiên trước với những cây thuỷ tiên trồng trong chậu và đám dây leo cỏ roi ngựa. Trong khoảng một năm, cô thậm chí còn có cả một người bạn trai, Duane, một người ưa thích xe mô-tô với những hình xăm và tóc mai dài cùng giọng cười thoải mái.
Nhưng Duane vừa đổ vỡ với cô cách đây vài tuần, và giờ đây, mỗi khi họ tình cờ chạm mặt nhau, anh ta như một người xa lạ, ánh mắt anh ta không bao giờ gặp mắt cô. Họ chia tay khi cô vô tình doạ anh ta sợ chết khiếp.
Ánh mắt cô hạ thấp xuống bìa của quyển tiểu thuyết. Cô hích quyển sách ra xa vài inchs, giống như một bữa tối no say từ chối ăn thêm một mẩu bánh ngọt.
“Cám ơn đã mang sách đến,” Cô nói, trong lúc Zoe bật lò nướng và đi rót thêm cho mình ít café. “Nhưng tớ không thật sự có ý định đọc nó
https://thuviensach.vn
đâu.”
Zoe ném một cái liếc trêu chọc qua vai. “Cậu dự định làm gì với nó?”
Một dấu hiệu thích thú nhạo báng kéo quăn góc miệng Justine khi cô thú nhận. “Đốt nó và mua cho cậu một bản mới.”
Zoe lóng ngóng với chiếc muỗng khi cô khuấy kem vào café. Quay nhìn Justine, cô hỏi thẳng thừng, “Tại sao cậu muốn đốt quyển tiểu thuyết của tớ thế?”
“Ôi, tớ không định đốt cháy toàn bộ, chỉ một trang thôi.” Nhìn vẻ bối rối của người chị họ, Justine nhún vai ngượng ngập. “Tớ dự định đại loại như là… ờ, gọi một lời nguyền. Và nó sẽ triệu hồi lửa đông kết trên ‘những từ ngữ yêu đương khắc trên giấy da’. Vì thế tớ cho rằng một trang của quyển tiểu thuyết trữ tình sẽ làm được một cú lừa.”
“Cậu định ám lời nguyền lên ai vậy?”
“Tớ.”
Xét từ biểu hiện của Zoe, một toà án dị giáo có thể sắp bắt đầu. “Cậu hẳn là có vài thứ cần nấu nướng,” Justine hấp tấp nói. “Và tớ cần lăn chiếc xe đẩy phục vụ café này ra hành lang…”
“Xe đẩy café có thể đợi được.” Lời đáp dịu dàng nhưng không lay chuyển được vang lên.
Justine thở dài và ngồi xuống trở lại ghế. Lặng lẽ, cô ngẫm nghĩ, mặc dù cô luôn được biết đến như là chủ doanh nghiệp và một người em họ cứng đầu, Zoe mới là người có được tiếng nói thường xuyên hơn theo cách của cô ấy. Cô chỉ tình cờ im lặng về điều đó.
“Cậu đã đề cập điều gì đó về những lời nguyền trước đây rồi.” Zoe nói. “Và tớ nhớ khi tớ gặp rắc rối với Alex, cậu đã đề xuất đặt một tai ương vào anh ấy. Tớ nghĩ cậu chỉ đùa thôi, cố làm tớ cảm thấy tốt hơn. Bây giờ tớ đang có cảm tưởng là cậu không đùa chút nào.”
https://thuviensach.vn
Không, Justine không hề đùa.
Cô chưa bao giờ giữ bí mật về việc cô được nuôi dưỡng trong một truyền thống dị giáo. Những gì cô không công khai thừa nhận đó là cô, cũng như mẹ cô, Marigold, là một phù thuỷ bẩm sinh.
Rất nhiều loại ma thuật tồn tại mà bản thân từ ngữ gần như vô nghĩa vượt khỏi tính hợp cách. Có những ma thuật cổ điển, ma thuật chiết trung, ma thuật đơn thuyết, kiểu Gardnerdian, kiểu Go-tic, kiểu Wiccan vân vân… Nhưng phép thuật truyền đời của gia tộc là loại hiếm có, truyền nhiều thế kỷ của những phù thuỷ bẩm sinh … những người chất chứa phép thần thông từ trong gen di truyền của họ.
Suốt thời thơ ấu của Justine, mẹ cô đã đào tạo cô theo những cách của Tradition. Bà đã đưa Justine đến những lễ hội, những trại hè, những lớp học, họ di chuyển thường xuyên, chẳng thèm quan tâm đến thời khoá biểu của trường học. Một năm họ sống ở Oregon, và năm kế tiếp họ ở cùng cộng đồng dị giáo ở Sacramento… rồi vài tháng ở New Mexico… Alaska… Colorado… Justine không thể nhớ hết những nơi họ đã ở, nhưng họ quay về Friday Harbour gần như thường xuyên, nơi gần giống với nhà nhất mà Justine biết.
Nếu những hoạ tiết bằng bồ hóng bên trong giá nến thuỷ tinh trông giống một trái tim bị xẻ ra bằng gươm, Marigold sẽ nói đã đến lúc rời đi lần nữa. Bà tìm thấy dấu hiệu trong những dấu chân, từ hình dạng của một đám mây, đường đi của một con nhện, màu sắc của mặt trăng…
Justine không thể nhớ chính xác khi nào cô bắt đầu cảm thấy bực bội với hình thái du cư trong cuộc sống của họ. Cô chỉ biết rằng, vào lúc nào đó, cô cảm thấy phiền muộn với việc họ có thể đóng gói mọi thứ họ sở hữu trong vòng một phần tư giờ. “Thật vui khi đến một nơi mới.” Marigold đã bảo cô. “Chúng ta tự do như những chú chim, Justine. Tất cả những gì chúng ta thiếu là một đôi cánh.” Nhưng ngay cả những con chim cổ đỏ và những con sáo đá cũng còn ở trong tổ của chúng lâu hơn Justine và mẹ cô.
https://thuviensach.vn
Nhiều thứ hẳn đã khác, nếu như cha của Justine, Liam, vẫn còn sống, nhưng ông đã chết khi cô còn bé xíu. Từ những điều nhỏ nhoi Marigold đã kể với cô, Justine biết rằng Liam là một nông dân – một người làm vườn – ông trồng táo, đào và cherry. Marigold đã gặp ông khi bà mua táo để ăn mừng ngày lễ Thu phân. Một khăn rằn màu đỏ được cột ngang qua trán ông để giữ cho những lọn tóc sẫm dài không phủ qua mắt. Ông bóc vỏ táo bằng một thiết bị dài, và khi vỏ táo rơi xuống mặt đất, chúng tạo thành hình dạng chữ cái đầu của Marigold, bà đã cho đó là một dấu hiệu.
Họ đã cưới nhau ngay sau đó. Liam chết trước khi một năm qua đi. Toàn bộ mối quan hệ của họ ngắn ngủi và dữ dội như một cơn lốc nhỏ. Marigold không lưu giữ tấm hình nào của ông. Bà không muốn băng ghi hình đám cưới, hoặc con dao bỏ túi của ông, cũng như cây đàn guitar mà ông hay chơi. Vườn cây ăn trái của ông bị đem bán, và những thứ ông sở hữu bị đem đi phân phát. Justine là bằng chứng duy nhất cho thấy Liam từng hiện hữu. Cô có mái tóc dày sẫm màu và đôi mắt nâu, và theo lời mẹ cô, cô có nụ cười của ông.
Mỗi khi Justine hỏi về ông, Marigold lắc đầu và giải thích rằng, khi ai đó mà bạn yêu thương đã không còn nữa, tất cả những ký ức sẽ chôn dấu ở một nơi bí mật trong trái tim bạn. Bạn có thể lấy chúng ra và nhìn ngắm chúng khi bạn sẵn sàng. Rốt cuộc, Justine đã nhận ra rằng, Marigold sẽ chẳng bao giờ sẵn sàng. Tất cả những gì Marigold muốn nhớ về người chống quá cố đó là: Tình yêu là điều tồi tệ nhất có thể tình cờ đến với bạn. Nó sẽ khiến bạn căm ghét những ngọn gió xuân, tiếng đàn guitar và hương vị của những trái táo.
Ngẫm nghĩ về những năm tháng liên tục biến động đó, Justine cho rằng, cô thấu hiểu lý do mẹ cô không bao giờ ở yên một chỗ. Nếu bạn ở yên một chỗ đủ lâu, tình yêu hẳn sẽ tìm thấy bạn, và giữ bạn chặt đến nỗi bạn không thể nào thoát ra được.
Và đó là những gì Justine muốn, với tất cả sức mạnh của khao khát.
https://thuviensach.vn
“Chúng ta có thể quên toàn bộ những thứ này không?” Justine hỏi Zoe, chà sát đôi mắt mệt mỏi. “Bởi vì cậu không tin những thứ này, và nếu tớ cố giải thích, tớ sẽ chỉ kết thúc bằng chuyện nghe có vẻ điên khùng.”
“Không quan trong tớ tin gì. Quan trọng là cậu tin kìa.” Giọng người chị họ chuyển sang dỗ ngọt. “Nói cho tớ nghe loại lời nguyền nào cậu muốn làm cho bản thân cậu.”
Justine cau có và đung đưa bàn chân, rồi thì thầm điều gì đó bên dưới hơi thở.
“Gì cơ?” Zoe hỏi.
Justine lập lại, lần này rõ ràng hơn. “Một bùa yêu.” Cô bắn một cái liếc sang người chị họ, mong đợi một vẻ chế nhạo hoặc thích thú. Nhưng đây là Zoe. Cô chỉ có vẻ ân cần và quan tâm.
“Đó là vì đổ vỡ với Duane sao?” Zoe dịu dàng hỏi.
“Không thực sự như vậy. Nhiều hơn là… Ôi, tớ không biết nữa. Chỉ là bây giờ Lucy đã có Sam, và cậu đính hôn với Alex, và… ờ, tớ chưa từng yêu.”
“Chuyện đó có thể mất nhiều thời gian hơn với vài người,” Zoe nói. “Cậu vẫn nhỏ hơn tớ một tuổi, cậu biết đấy. Có lẽ vào mùa hè tới…”
“Zoe, vấn đề không phải là tớ chưa yêu. Vấn đề là tớ không thể yêu.”
“Sao cậu lại chắc chắn như thế ?”
“Tớ chỉ biết vậy thôi.”
“Nhưng cậu là người rất đáng yêu.”
“Trong quan hệ bạn bè, phải. Nhưng khi trở nên lãng mạn hơn thì… Tớ không bao giờ cảm thấy được kiểu tình yêu đó. Điều đó giống như cố gắng hiểu đại dương là gì qua việc giữ một mảnh vỏ ốc ở bên tai vậy.” Cô rầu rĩ liếc nhìn quyển tiểu thuyết trên tay Zoe. “Phần ưa thích nhất của cậu
https://thuviensach.vn
trong quyển sách đó là gì vậy? Trang mà cậu khuyên tớ đặt lời nguyền vào ấy.”
Zoe lắc đầu, bắt đầu lật những trang sách. “Cậu đang bỡn cợt tớ.” “Tớ không bỡn cợt cậu”
Trang sách cố định ở vị trí dễ dàng cho thấy chúng được đọc rất nhiều lần. Zoe trao quyển sách đã được mở cho cô, đôi má cô ấy ửng hồng. “Đừng đọc thành lời nhé.”
“Tớ thậm chí sẽ không máy môi cơ.” Justine nói. Ánh mắt cô trượt qua trang sách trong lúc Zoe bận rộn tại một trong những quầy bếp, đo lường các thành phần vào trong một chiếc tô dùng để phối trộn.
“Nàng” anh thì thầm, “là kho báu Salomon* của ta, là đế chế chưa thám hiểm của ta. Nàng là mái nhà duy nhất ta cần biết, là chuyến du hành duy nhất ta muốn lấy, là báu vật duy nhất ta có thể chết để có được. Nàng là sự khác lạ, là sự quen thuộc, là lương tâm hà khắc, là cám dỗ ngọt ngào…”
(*Salomon : vị vua thứ ba và cũng là vị vua cuối cùng của United Monarchy (970-931 trước CN) trước khi bị chia thành vương quốc Israel (phía Bắc) và vương quốc Judas (Phía Nam). Ông là người xây dựng nên thành Jerusalem, và được xem là một nhà tiên tri có nhiều quyền năng.)
Câu chuyện tiếp tục với sự leo thang của niềm đam mê thấm đẫm trên những trang giấy, thúc ép trong những vần điệu trữ tình không chút ngượng ngập. Justine muốn đọc thêm nữa. “Cảm xúc có thể nào giống như thế không?” Cô hỏi. “Ý tớ muốn nói, cho dù cậu và Alex đang yêu nhau…” Cô ra hiệu về cuốn sách “Cuộc đời thực đâu thể nào như thế, đúng không?”
Gương mặt Zoe ửng hồng khi cô đáp “Đôi khi cuộc đời thực thậm chí còn tốt hơn. Bởi vì tình yêu đâu chỉ có ở trong những khoảnh khắc cực kỳ lãng mạn đó, mà còn ở trong những điều nhỏ nhặt. Cách anh ấy chạm vào gương mặt cậu, hoặc bao bọc cậu bằng một tấm chăn khi cậu ngủ quên, hay dán một mảnh giấy ghi chú nhỏ trên tủ lạnh để nhắc cậu nhớ cuộc hẹn
https://thuviensach.vn
với nha sĩ. Tớ nghĩ những thứ đó gắn kết mối quan hệ với nhau thậm chí còn nhiều hơn cả tình dục tuyệt hảo.”
Justine nhìn cô ủ ê. “Cậu thật không thể chịu đựng được, Zoe.” Cô lầm bầm.
Một nụ cười kéo quăn góc môi của người chị họ. “Một ngày nào đó nó sẽ như thế đối với cậu.” Cô ấy nói, “Chỉ là cậu chưa gặp đúng người thôi.”
“Có lẽ tớ đã gặp rồi.” Justine nói. “Có lẽ tớ đã gặp và bỏ lỡ anh ấy mà không biết.”
Nụ cười của Zoe nhạt đi. “Tớ chưa từng thấy cậu như thế này. Tớ chưa bao giờ nghĩ điều đó quan trong với cậu nhiều đến thế. Cậu dường như không bao giờ tỏ ra quan tâm đến việc cậu có yêu hay không.”
“Tớ đã cố khiến mình tin rằng điều đó không quan trọng. Thỉnh thoảng, tớ gần như đã xoay sở để tự thuyết phục được” Justine gục trán trên đôi cánh tay khoanh lại. “Zo,” Cô hỏi bằng một giọng bị bóp nghẹt, “Nếu cậu có thể có thêm được mười năm cuộc đời, nhưng cái giá phải trả là cậu không bao giờ có thể yêu một ai đó theo cách cậu có với Alex, cậu có làm không?”
Zoe đáp không chút lưỡng lự. “Không.”
“Sao không?”
“Nó giống với việc cố diễn tả về một màu sắc mà cậu chưa từng nhìn thấy trước đây. Ngôn từ không thể làm cậu hiểu được tình yêu thực sự như thế nào. Nhưng nếu cậu chưa cảm nhận được tình yêu… thì cậu chưa thật sự được sống.”
Justine im lặng một hồi lâu. Cô nuốt xuống cục nghẹn đang ứ đầy cổ họng cô.
“Ngày nào đó chắc chắn cậu sẽ tìm thấy tình yêu thực sự mà.” Cô nghe thấy Zoe nói.
https://thuviensach.vn
Mình chắc chắn rằng mình sẽ không có, Justine nghĩ, trừ phi mình làm điều gì đó.
Một ý tưởng chợt đến với cô… một ý tưởng ngu ngốc, nguy hiểm. Cô cố không nghĩ về nó nữa.
Nhưng cho dù như thế, cô có thể cảm thấy quyển sách ước, được dấu an toàn bên dưới giường cô, đang gọi cô.
Ta sẽ giúp ngươi, nó nói, ta sẽ chỉ cho ngươi làm thế nào.
CHƯƠNG HAI.
Khi dọn dẹp những bàn ăn điểm tâm, Justine dừng lại chuyện vãn với vài người khách trọ. Có một đôi luống tuổi đến từ Victoria, một cặp trăng mật từ Wyoming, và một gia đình bốn người từ Airzona.
Gia đình có hai cậu con trai nhỏ đang ngấu nghiến bánh pancake bí ngô của Zoe. Hai cậu bé là một cặp liên tiếp cách nhau chừng một tuổi, cả hai là những cơn lốc nhỏ chờ đợi được thả rông.
“Bữa sáng thế nào?” Justine hỏi đám nhóc.
“Tuyệt.” Cậu bé lớn hơn nói.
Cậu bé nhỏ hơn trả lời với một miệng đầy bánh. “Sy-rô có hương vị phi thường.”
Cậu đã đổ đầy dĩa của mình đến nỗi bánh pancake gần như nổi lềnh phềnh. Một lọn tóc dính keo phủ ở trước mặt, và một nhúm khác ở bên cạnh đầu.
https://thuviensach.vn
Justine cười. “Chắc chắn rồi, vì nó là đồ thật mà. Phần lớn si-rô pancake được mua từ các cửa hàng không phải từ cây thích. Chúng là thứ si-rô bắp và hương liệu.”
“Em thích thứ đó hơn.” Cậu bé nói với cái miệng đầy bánh.
“Hudson,” Mẹ cậu bé khiển trách, “coi cách cư xử của con kìa.” Bà ngước nhìn Justine với vẻ xin lỗi. “Nó thật lộn xộn quá.”
“Không có vấn đề gì đâu.” Justine nói và ra hiệu về chiếc dĩa trống. “Tôi có thể mang chúng đi không?”
“Vâng, cám ơn.” Người phụ nữ hướng sự chú ý trở lại với các cậu bé trong lúc Justine mang những chiếc dĩa và ly đi. Cha của các cậu bé đang nói chuyện trong cellphone, ngừng ngang cuộc điện đàm đủ lâu để nói với Justine. “Lấy của tôi luôn. Và mang cho tôi ít trà nhé. Loại Earl Grey, với sữa không béo. Làm nhanh nhé – Chúng tôi phải đi ngay.”
“Được ạ” Justine nói với vẻ dễ thương. “Tôi có nên dùng loại ly mang đi không ạ?”
Ông ta đáp bằng cái gật nhẹ và ậm ừ, rồi quay trở lại cuộc điện đàm.
Khi Justine vào bếp cùng những chiếc dĩa, ai đó tiến vào ngưỡng cửa phòng ăn tối.
“Xin thứ lỗi.” Người vừa nói là một phụ nữ trẻ trong bộ váy đen ôm sát và đôi giày nhảy đế cao trung bình bắt bắt, mái tóc màu đồng đỏ cắt kiểu chấm vai hoàn hảo. Chị có thân hình đẹp và đôi mắt màu xanh rực rỡ. Chị không mang nữ trang ngoại trừ một sợi dây chuyền vàng xinh xắn vòng quanh cổ. Vẻ ngoài của chị khiến Justine nghĩ đến trọng âm rin rít kiểu Anh. Thay vì thế, chị nói giọng vùng Tây Virginia lè nhè như được lọc qua lớp dầu nhờn. “Tôi đến để làm thủ tục nhận phòng, nhưng không có ai trong văn phòng.”
“Xin lỗi nhé.” Justine nói. “Chúng ta chỉ hý hoáy một lát là xong ngay ấy mà. Sáng nay tôi bận giúp phục vụ điểm tâm. Vậy chị cùng nhóm của chị định đến trong hôm nay sao?”
https://thuviensach.vn
Một cái gật thận trọng. “Tập đoàn Inari. Tôi là Priscilla Fiveash.”
Justine nhận ra cái tên. Chị ấy là trợ lý hành chính, người đảm đương việc làm thủ tục sớm cho Jason Black và tuỳ tùng của anh ta. “Tôi sẽ xong trong khoảng mười phút nữa. Chị có muốn một tách cafe trong lúc đợi không?”
“Không. Cám ơn.” Người phụ nữ trẻ có vẻ cảnh giác nhiều hơn thân thiện, cảm xúc của chị thắt chặt thành một cái gút đôi. “Có chỗ nào để tôi có thể gọi vài cuộc gọi riêng tư không?”
“Chắc chắn rồi. Chị có thể sử dụng văn phòng của tôi. Nó không khoá.”
“Cám ơn.”
Cha các cậu bé cáu kỉnh hỏi từ bàn điểm tâm . “Trà của tôi đâu?”
“Đến ngay.” Justine cam đoan với ông ta. Nhưng trước khi cô rời khỏi phòng, cô ngừng lại để nói với người phụ nữ. “Fiveash... Đó là một cái họ không thông dụng. Người Anh, Ai-len?”
“Tôi sẽ nói nó có nguồn gốc Anh. Một ngôi làng không thể tìm thấy nữa, với năm cây tần bì ở giữa làng.” (Five-ash : năm cây tần bì.)
Nghe có vẻ giống một cái họ Tradition. Cây tần bì (Ask) cao lớn mạnh mẽ gần như cây sồi (Oak). Và Five là con số hết sức đặc biệt trong cộng đồng pháp thuật, dấu hiệu đặc trưng của họ là ngôi sao năm cánh chứa trong một vòng tròn. Cho dù Justine bị cám dỗ muốn hỏi thêm, cô chỉ cười và tiến về khu bếp.
Một lúc sau, Cô nghe tiếng chuông báo hiệu từ phòng ăn tối. Người mẹ đang la khóc, tiếng loảng xoảng từ những chiếc dĩa và dao nĩa, tiếng một chiếc ghế bị đổ nhào. Ngay lập tức xoay người, Justine vội vã quay lại và dồn đống những mảnh dĩa vỡ lên trên bàn.
Cậu bé nhỏ hơn đang bị mắc nghẹn. Đôi mắt cậu mở rộng và trắng dã với nỗi sợ, đôi tay cào vào cổ họng. Người mẹ vỗ vỗ lưng cậu với vẻ bất lực.
https://thuviensach.vn
Priscilla vươn tay ôm lấy cậu bé. Khoá cánh tay quanh cậu từ phía sau, chị đẩy mạnh nắm tay hướng lên trên và vào trong bằng một động tác đột ngột. Trình tự đó được lập lại ba lần, nhưng vật gây tắc nghẽn không bị trục ra. Khuôn mặt cậu bé tái xám, môi cậu co cứng.
“Cô đang làm đau cháu.” Bà mẹ khóc. “Dừng lại... Cô ấy đang làm đau nó...”
“Nó đang bị mắc nghẹn.” Cha cậu bé cáu kỉnh. Nắm tay ông cuộn lại khi ông quan sát Priscilla. “Cô có biết cô đang làm quái quỷ gì không vậy?”
Priscilla không trả lời. Miệng chị mím chặt, gương mặt trắng bợt ngoại trừ hai mảnh màu đỏ trên gò má. Ánh mắt chị bắt gặp mắt của Justine. “Không được rồi.” Chị ấy nói. “Hẳn là bị mắc kẹt suốt chiều dài thực quản.”
“Gọi 911 đi.”
Trong lúc Priscilla chộp lấy chiếc túi xách ở gần đó và lục lọi tìm điện thoại. Justine thế chỗ chị ở phía sau thân hình nặng nề của cậu bé. Cô thử làm vài cú xóc góc độ sâu hướng lên trên từ bụng trên của cậu bé, và lầm rầm vài từ khe khẽ. “Sylph của không khí, ta triệu người, hãy giúp cậu bé thở. Chuyện nhỏ như con thỏ.”
Nút nghẽn bằng thức ăn đột ngột bật ra. Cậu bé ngừng quằn quại và bắt đầu kéo vào những hơi thở sâu. Cả hai cha mẹ chạy xô đến và kéo cậu vào lòng, người mẹ nức nở với vẻ biết ơn.
Justine vuốt lại túm tóc ra sau và thả nó xuống trong một túm đuôi ngựa. Cô buông ra một hơi thở không đều, cố làm im lặng nhịp điệu đang khua lách cách trong trái tim cô.
Đôi giày nhảy màu đen bằng da của Priscilla tiến vào phạm vi tầm nhìn của cô. Justine ngước nhìn lên với nụ cười yếu ớt. Sự cứu viện đã hút cạn sức mạnh của cô cho đến khi cô mềm oặt như chiếc vỏ gối trên dây phơi.
https://thuviensach.vn
Đôi mắt xanh màu đá mặt trăng nhìn cô chăm chú. “Cô có cách thật vui nhộn trong thao tác cấp cứu Heimlich* đấy nhỉ.” Priscilla nói.
(*The Heimlich : Một kỹ thuật xóc vào bụng để ngăn chặn nghẹt thở, được một bác sĩ chuyên phẫu thuật lồng ngực của Mỹ công bố năm 1974, bác sĩ Henry Heimlich, nên sau đó pp này được đặt tên theo tên ông. – Ct của Sẻ)
***
Sau khi cuộc chấn động đã yên ổn và bữa sáng đã được dọn dẹp, Justine ngồi cùng Priscilla trong văn phòng nhỏ. Toàn bộ nhà trọ được thuê trọn trong năm ngày kế tiếp cho nửa tá nhân viên và đồng sự của Tập đoàn Inary Gaming, một nhóm chuyên viên làm việc tại gia của công ty phần mềm trọng điểm. Phần còn lại của quán trọ sẽ để trống, dù cho chúng đã được trả tiền.
“Jason thích sự riêng tư.” Priscilla giải thích về một điều hầu như chẳng có gì phải ngạc nhiên. Jason Black, người đã lập ra một trò chơi siêu tưởng trên video thành công nhất từng được biết, rõ ràng là một người hay lảng tránh. Anh không bao giờ có mặt trong những sự kiện quảng bá. Anh đã bác bỏ hầu hết những yêu cầu phỏng vấn của giới truyền thông, và chỉ thỉnh thoảng đồng ý cho phỏng vấn báo giấy với quy định không thảo luận về đời sống cá nhân và không cho phép đưa hình ảnh của anh.
Sự thực là, Justine, Zoe, và hai phụ nữ giúp dọn dẹp quán trọ, đã bị yêu cầu phải ký kết giao kèo không tiết lộ trước đó. Kết quả là, họ bị cấm để lộ những chi tiết về Jason Black theo luật pháp. Chỉ cần họ tiết lộ về màu sắc đôi vớ của anh thôi, họ sẽ bị kiện ra toà cho đến thế kỷ kế tiếp.
Sau khi gõ tên anh vào vài trình duyệt tìm kiếm trên internet, Justine tìm thấy hàng đống thứ về công ty trò chơi và những thành tựu của nó, nhưng chỉ có lơ thơ một nhúm sự kiện về bản thân anh. Anh sinh trưởng ở California và theo học tại USC* nhờ học bổng bóng bầu dục. Vào
https://thuviensach.vn
giữa năm học thứ hai, anh rời khỏi trường và biến mất tăm, ở nơi quái quỷ nào đó, rồi sống tại thiền viện Zen gần khu bảo tồn rừng quốc gia Los Padres. Anh biến khỏi radar trong đôi năm và không bao giờ quay lại trường. Cuối cùng anh nộp đơn xin việc tại bộ phận phát triển game của một công ty phần mềm. Sau vài thành công, anh nhận một công việc khác trong Inary, đứng đầu bộ phận thiết kế trò chơi điện tử của công ty, và anh trở thành trưởng dự án phát triển series trò chơi bán chạy nhất mọi thời đại.
(* USC : University of Southern California, Đại học nam California – Ct của Sẻ)
Trong chừng mực được hé lộ về đời sống cá nhân của Jason Black, có vài mối quan hệ kín đáo, nhưng anh chưa bao giờ đính ước hoặc kết hôn. Có vài tấm ảnh chụp lén của anh trên Net, đang bước ra và vào xe, hộ tống ai đó đến buổi hội họp mang tính xã hội, nhưng gương mặt anh ngoảnh đi trong phần lớn các bức ảnh đó, vẻ chán ghét của anh trước ống kính thật rõ ràng. Cú bấm máy tốt nhất về anh lại bị nhoà.
“Sao anh ấy lại e ngại sự công khai đến thế?” Justine hỏi Priscella. “Cô có thể hỏi, nhưng tôi không thể nói.”
“Anh ấy có tốt không?”
“Quá nhiều về những thứ tốt đẹp mà anh ấy sở hữu.” Priscilla nói với vẻ ảm đạm.
Chân mày của Justine nhướng lên. “Chị có tình ý với anh ấy sao?”
Cơn giận ngắn ngủi trong tiếng bật cười của Priscilla chẳng có gì thú vị . “Không bao giờ. Công việc của tôi quá quan trọng đối với tôi... Tôi không bao giờ mạo hiểm chúng vì bất kỳ thứ gì. Hơn nữa anh ấy và tôi không hợp nhau.”
“Tại sao không?”
Priscilla bắt đầu đánh dấu các lý do trên những ngón tay. “Anh ấy quá chuyên quyền. Và cơ bản thì tôi không tin anh ấy vừa với giày trái của tôi.” (hehehe nàng lọ lem Cinderell thử giày bằng chân trái sao? – Sẻ) Chị kéo chiếc máy
https://thuviensach.vn
tính bảng ra khỏi cặp hồ sơ và tìm một tập tin. “Đây là danh sách cập nhật cho phòng của Jason. Chúng ta hãy cùng thông qua nó.”
“Chúng đã được quan tâm rồi. Chị đã e-mail danh sách cập nhật này cho tôi cách đây vài ngày.”
“Đây là danh sách cập nhật đã được cập nhật.”
Jason Black yêu cầu một phòng tầng hai nhìn ra hướng tây có nhiệt độ 68 độ (là độ F nhé, tương đương 20 độ C – Sẻ). Một chiếc giường cỡ đại với khăn trải giường ren rua kiểu quý tộc, gối lông ngỗng không dùng lông vũ. Hai chai nước suối lạnh mang đến phòng mỗi buổi sáng, cùng với sữa trứng lắc tốt cho sức khoẻ. Anh cũng yêu cầu hai chiếc khăn tắm màu trắng mỗi ngày. Xà bông tắm và dầu gội không mùi. Một chiếc đèn LED để bàn, truy cập wireless, một bình hoa màu trắng, và một gói đựng đồ bịt tai bằng foam trên bàn đầu giường. Trái cây tuyển chọn không nhúng sáp được trồng hữu cơ. Không báo hoặc tạp chí – anh thích hình thức điện tử hơn. Và vào 9 giờ mỗi đêm, hai shot* rượu vodka ướp lạnh được mang đến phòng cho anh.
(*Shot : đơn vị tính cho một lượt rót rượu mạnh vào một chiếc ly nhỏ và cao có dung tích khoảng 2oz, chẳng biết dịch thế nào, vì dân mình đâu có uống rượu kiểu này đâu – Ct của Sẻ) “Tại sao là hai?” Justine hỏi.
Priscilla nhún vai. “Tôi không thường hỏi Jason tại sao anh ta muốn thứ gì đó. Nó khiến anh ấy khó chịu, và dù sao thì anh ta cũng chẳng bao giờ giải thích.”
“Thật tốt để biết.” Justine quay sự chú ý trở lại bản danh sách. “Tôi nghĩ tôi làm được mọi thứ trong bảng danh sách này. Ngoại trừ khoản hoa. Loại hoa màu trắng nào đây? Cúc? Lily?”
“Điều đó tuỳ cô. Dù vậy, đừng dùng loại có hương nồng nhé.”
“Tôi có thêm một câu hỏi. Chị có biết mỗi phòng trong quán trọ này được trang trí để tỏ lòng kính trọng một nghệ sĩ khác nhau không? Có hai phòng ở tầng hai nhìn ra hướng tây. Một là phòng Roy Lichtenstein, và phòng kia là Gustav Klimt. Chị nghĩ Mr. Black sẽ thích phòng nào hơn?”
https://thuviensach.vn
Nhét lọn tóc màu đồng đỏ ra sau tai, Priscilla cân nhắc câu hỏi. “Với tôi, chúng nghe có vẻ như cô đang nói về mấy thứ thuốc kháng sinh ấy.” Chị nói. “Cô có thể nói rõ hơn không? Tôi biết về nghệ thuật cũng ngang với nước sốt táo.”
Justine thích tính ngay thẳng của chị. “Roy Lichtenstein là một nghệ sĩ theo trường phái pop-art của Mỹ. Những bức hoạ nổi tiếng nhất của ông trông giống như tranh biếm hoạ, với chữ viết và những quả bóng ý tưởng. Tác phẩm của ông thiên về châm biếm nhiều hơn là cảm xúc. Klimt, đối nghịch lại, có thiên hướng về nhục dục. Ông ấy là một hoạ sĩ người Áo từ những năm 1800s, và phong cách của ông được gọi là Art Nouveau, với những nét vẽ ngẫu hứng về đường kẻ và đường cong theo như những hoa văn gỗ lát sàn của người Nhật. Bức hoạ nổi tiếng nhất của ông là bức Nụ Hôn – có một bản in được treo trong phòng. Vậy... phòng nào sẽ phù hợp ngài Black đây? Lichtenstein hay Klimt?”
Priscilla cau mày.
Justine kiên nhẫn đợi.
“Klimt.” Cuối cùng, người phụ nữ nói, mắt chị nheo lại. “Nhưng không được nói bất cứ điều gì về việc đó.”
“Tôi đã ký bản hợp đồng không tiết lộ rồi.” Justine nhắc chị. “Nhưng cho dù không có bản hợp đồng đó, chị cũng không cần thiết phải lo lắng. Tôi rất giỏi với việc giữ bí mật.”
“Tôi cũng hình dung như thế.” Sau khoảng dừng cân nhắc, Priscilla bắn thẳng vào cô cái nhìn trực diện và hỏi. “Nhân tiện, Sylph là gì vậy?”
Vậy ra chị ấy đã nghe thấy câu thần chú. Justine trả lời bất chợt. “Một tinh thần siêu nhiên đại diện cho không khí. Có một vị khác đại diện cho đất, một vị khác nữa cho nước, vân vân...”
“Cô là một trong những loại ôm-gốc-cây đó sao?”
Justine cười. “Tôi không bao giờ ôm một cái cây nào theo đúng ngữ nghĩa, nhưng tôi phát hiện ra chúng là những thính giả tuyệt vời. Niềm tin
https://thuviensach.vn
của chị là gì?”
“Tôi được nuôi dưỡng bởi những thiên thần của giáo đoàn lửa.” “Tôi không quen thuộc với kiểu đó.”
“Họ thuyết giáo về việc kiêng khem tình dục và ngày tận thế. Và các mục sư của chúng tôi tin rằng quỷ Satan đã đặt khủng long hoá thạch vào trong đất cho đám loài người đáng thương.” Không chút kiêu hãnh, Priscilla nói thêm, “Tôi đã bị yểm trừ hai lần trước khi tôi lên mười lăm.”
“Thật sao? Vì cái gì?”
“Tôi bị bắt quả tang đang nghe nhạc rock.”
“Cả hai lần sao?”
“Lần đầu tiên không tính.” Priscilla ngừng lại khi tiếng chuông điện thoại vang lên sâu bên trong túi xách. “Thứ lỗi.” Chị kéo phone ra và nhìn xuống màn hình nhỏ xíu. “Tôi có vài e-mail và tin nhắn cần phải quan tâm.”
“Cứ ở lại văn phòng đi, nếu chị thích. Tôi sẽ chuẩn bị một phòng sẵn sàng cho chị.”
“Cám ơn. Nếu cô không phiền, tôi muốn nhận chìa khoá của tất cả các phòng một lượt khi chúng sẵn sàng.”
“Được. Thông thường thì tôi sẽ hướng dẫn khách đến phòng của họ khi họ đến.”
“Jason muốn tôi quan tâm đến điều đó. Anh ấy không thích chuyện trò nhiều.”
“Không sao. Tôi sẽ tránh đường khi họ đến đây.”
“Cám ơn.” Đầu của Priscilla cúi xuống trên chiếc điện thoại khi chị bắt đầu nhắn tin. “Cô định dành phòng nào cho tôi thế?” Chị ấy hỏi mà không nhìn lên.
“Phòng Degas” Justine nói. “Một hoạ sĩ theo trường phái ấn tượng người Pháp đã vẽ bức Múa Ballet. Đó không phải là phòng lớn nhất, nhưng
https://thuviensach.vn
là phòng xinh xắn nhất. Rất nhiều ren trắng và hoa hồng màu hồng nhạt, và một ngọn chúc đài pha lê.
Priscilla vẫn không ngừng nhắn tin. “Điều gì khiến cô nghĩ tôi sẽ thích căn phòng nữ tính đó?”
“Bởi vì tôi đã nhìn thấy hình nền trên máy tính bảng của chị.” Justine nhướng chân mày thành đôi vòng cung trêu chọc. “Một hàng mèo con kitty đang ngồi trên cây đàn piano? Đúng không?”
Khi ánh mắt chưng hửng của người phụ nữ gặp ánh mắt cô, Justine bật cười lặng lẽ. “Đừng lo, tôi sẽ không nói ra đâu.”
CHƯƠNG BA.
Vào buổi chiều sau đó, Justine ngồi trong bếp và uống trà bạc hà, trong lúc Zoe đang kiểm tra hàng hoá dự trữ trong tủ đông và chạn bếp.
“Cậu đã có mọi thứ cần thiết cho sáng mai chưa?” Justine hỏi. “Tớ đã dọn phòng xong rồi nên tớ rảnh để chạy các việc lặt vặt.”
“Chúng ta đã tích trữ đủ rồi.” Zoe mang một thùng carton đến chỗ cô. “Nhìn vào đây xem – Nông trại ở dưới đường đã thêm vào một cặp gà mái Araucana* vào đàn.”
(*Araucana chicks : Một giống gà xuất phát từ Chile, đẻ trứng có màu xanh, màu lông có đủ sắc độ từ trắng đến nâu và vằn, chùm lông ở hai bên má mọc dài và vểnh ra rất đặc biệt – Ct của Sẻ)
https://thuviensach.vn
Ba cái trứng màu ngọc lam nhạt nằm lẫn trong đám trứng màu kem nâu.
“Những trái trứng đó thật không tưởng.” Justine tuyên bố. “Zoe à, chúng ta phải bắt đầu giữ những con gà con đi thôi.”
“Không. Chúng ta không nuôi chúng đâu.”
“Hãy nghĩ về ba cái trứng đó đi.”
“Nghĩ đến mùi hôi và tiếng ầm ĩ thì có. Chúng ta sẽ phải đóng một cái chuồng gà. Phí tổn để nuôi những con gà con sẽ làm nản lòng bất cứ số tiền nào mà chúng ta tiết kiệm được từ những quả trứng.”
“Một con gà con. Nghe giống một con vật cưng đấy nhỉ.” “Nó sẽ thấy cô đơn.”
“OK, vậy thì hai con. Tớ có thể gọi chúng là Thelma và Louise*...”
( * Bộ Film cùng tên của Hollywood về hai người bạn gái thân thiết dù có tính cách trái ngược. Thất vọng về cuộc sống gia đình, một ngày, hai người bạn rủ nhau bỏ nhà ra đi và dấn thân vào cuộc phiêu lưu đầy kịch tính với những pha bắn súng rùng rợn... Phim tình cảm hài và mang tính ủng hộ nữ quyền thời kỳ đầu XX)
“Chúng ta sẽ không nuôi gà.” Zoe nói, giọng cô êm ái nhưng không thể lay chuyển. “Cậu đã đủ nhiều việc loanh quanh ở đây rồi. Cậu còn chẳng có thời gian cho khu vườn nữa là. Và tớ không nghĩ cậu cần một con thú cưng. Như cậu vẫn thường nói với tớ trước khi tớ gặp Alex... Cậu cần một người bạn trai.”
Justine gục đầu xuống mặt bàn. “Chẳng nghĩa lý gì cả.” Cô nói với vẻ buồn thảm. Hơi thở đẫm hương bạc hà của cô tụ tập trong không gian giữa mặt gỗ trầy xước và cằm cô. “Rồi nó cũng sẽ kết thúc theo cách tương tự như với Duane thôi. Từ giờ trở đi, tớ sẽ từ bỏ đàn ông. Có lẽ tớ nên trở thành một bà xơ.”
“Cậu có theo đạo Thiên Chúa đâu.”
https://thuviensach.vn
“Tớ sẽ cải đạo.” Justine nói với chiếc bàn. Cô thở dài khi một ý tưởng chợt đến với cô. “Nhưng tớ hẳn phải mặc cái cổ áo thầy tu mất. Và một chiếc nón mềm bé tí xíu nữa.” (cổ cồn trắng và nón nhỏ trên đỉnh đầu là của các ông giám mục của đạo Thiên Chúa, còn mấy bà xơ thì trùm khăn đen thui..., nàng nói lộn xộn rùi...)
“Khăn trùm đầu chứ.” Zoe nói. “Và đừng quên, cậu sẽ phải sống trong tu viện kín đấy nhé. Tất cả đều là nữ và rất nhiều công việc vườn tược.”
Mình hẳn cũng sẽ kết hợp chung họ với tổ chức phù thuỷ luôn. Justine rầu rĩ nghĩ.
Vào thời điểm này trong cuộc đời cô, Justine đã được mong đợi để kết nạp vào Circle của Crystal Cove. Mẹ cô, Marigold, là thành viên của tổ chức, và phần còn lại của tổ chức đều là những họ hàng danh nghĩa – phần lớn đã quen thuộc với Justine trong suốt cuộc đời cô. Tuy vậy, cũng nhiều như Justine yêu các thành viên của cộng đồng pháp thuật, cô không bao giờ muốn trở thành một trong số họ. Cô thích thả những lời nguyền không thường xuyên hoặc thỉnh thoảng pha chế mê dược, nhưng ý tưởng về việc hiến dâng toàn bộ cuộc đời cô loanh quanh với việc nghiên cứu và thực hành pháp thuật không có chút hấp dẫn nào đối với cô.
Thật không may, sự miễn cưỡng của Justine đã gây ra mối bất hoà với Marigold, sự bất hoà kéo dài ít nhất đã bốn năm và vẫn chưa có dấu hiệu hàn gắn nào. Cùng thời gian đó, Justine đã đón nhận sự ủng hộ của Rosemary và Sage, một cặp có năng lực siêu nhiên lớn tuổi, những người gần với gia đình nhất mà Justine có, không kể Zoe. Hai người phụ nữ sống cùng nhau trong một ngọn hải đăng trên đảo Cauldron, nơi người chồng quá cố của Sage đã phục vụ như người canh giữ đèn biển.
Cô ngồi thẳng lên khi nghe âm thanh của những người đang đi vào quán trọ... những giọng nói, tiếng lách cách của những bánh xe hành lý.
“Khách trọ đã đến rồi.” Zoe nói “Tớ sẽ đi cùng cậu để gặp họ.”
“Không. Chúng ta được cho là phải giữ khoảng cách. Priscilla sẽ hướng dẫn phòng cho họ. Chị ấy có chìa khoá.”
https://thuviensach.vn
Zoe trông có vẻ bối rối. “Chúng ta được dặn là không chào đón họ sao?”
Justine lắc đầu. “Mr.Black là tất cả vấn đề. Anh ta không muốn bị làm phiền bởi những người tầm thường thích nói “hello”, thích bắt tay và nói chuyện dông dài. Một nhóm sẽ xuống ăn điểm tâm vào buổi sáng, nhưng anh ta yêu cầu sữa lắc tốt cho sức khoẻ mang đến phòng anh ta vào lúc sáu giờ. Priscilla nói chị ấy đã e-mail cho cậu những lời chỉ dẫn.”
Zoe cầm điện thoại của cô lên từ quầy bếp để kiểm tra e-mail. “Phải. Nó đây rồi.” Cô có vẻ hoài nghi khi cô đọc e-mail. “Thứ này hẳn có gì sai rồi.”
“Sao?”
“Rau bi-na... Bột protein... bơ đậu phộng... sữa đậu nành... Tớ sẽ không nói phần còn lại đâu, vì dạ dày cậu sẽ đảo lộn lên đấy.”
Justine cười toe toét trước vẻ kinh hoàng của Zoe. “Thứ đó nghe giống một biến thể cho kẻ dẻo mồm Quái Vật Xanh. Duane uống thứ đó suốt mà.”
“Món này sẽ nhìn giống như thứ bùn đầm lầy khuấy mất thôi.”
“Tớ cho rằng mục đích là chế tạo nó bổ dưỡng và kinh tởm như có thể làm.”
“Đó không phải là vấn đề.” Zoe nhăn mũi khi cô nhìn vào công thức chế biến. “Tớ đã nghĩ tớ nên gặp Mr.Black vì cuộc đàm phán của anh ta và Alex. Bây giờ, tớ thậm chí không dám chắc là tớ có còn muốn gặp anh ta hay không nữa.”
“Zoe, nếu thương vụ này được thông qua, cậu và Alex sẽ có rất nhiều tiền đến nỗi cậu sẽ muốn đặt tên đứa nhóc đầu tiên của các cậu theo tên anh ta đấy.”
Mục đích chuyến viếng thăm hòn đảo của Jason Black là để nhìn thấy mảnh đất rộng hai mươi arce bao quanh Hồ Mộng, (khoảng 80.000 m2 – Ct của Sẻ), nơi trước đây Alex đã mua để phát triển một khu dân cư. Mặc dù sự
https://thuviensach.vn
đổ sụp của thị trường bất động sản đã vét sạch tài chính của anh, Alex đã xoay sở để giữ lại được mảnh đất này.
Mùa hè vừa qua, một người môi giới địa ốc đã gặp Alex với một đề nghị cho dự án Hồ Mộng. Có vẻ như Jason Black có kế hoạch kiến lập một cộng đồng ẩn dật dành cho giáo dục, cách tân và tìm cảm hứng sáng tạo. Sự phát triển được đề cử bao gồm vài building và những khu tiện ích, tất cả đều phải có ảnh hưởng thấp đến môi trường. Alex có chứng nhận LEED*, nghĩa là anh có thể xây dựng theo những quy định nghiêm ngặt về môi trường và năng lượng. Vì thế, cuộc đàm phán bao gồm những điều khoản đó cùng với việc bán khu đất, Alex sẽ được thuê như một nhà thầu quản trị của người ẩn danh.
(*Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) là một tập hợp các hệ thống đánh giá cho việc thiết kế, xây dựng, vận hành và bảo dưỡng các công trình xanh , nhà cửa và các vùng lân cận. Phát triển bởi Hội đồng Công trình xanh Mỹ (US Green Buiding Council - USGBC), LEED được thiết kế để giúp các chủ thầu xây dựng và khai thác có trách nhiệm với môi trường và sử dụng tài nguyên hiệu quả. – theo Wikipedia, Ct của Sẻ.)
Justine hy vọng thoả thuận sẽ được thông qua, vì lợi ích của Alex và đặc biệt là của Zoe. Sau thời giam cam go mà Zoe đã trải qua, bao gồm cái chết mới đây của người bà yêu thương, cô ấy xứng đáng có được vài may mắn.
Và Justine cũng có chút hứng thú cá nhân từ thương vụ đó : Vào mùa hè, cô đã mua và nâng cấp ngôi nhà nhỏ bên hồ trên phố Dream Lake. Ngôi nhà đã bong ván và suy tàn qua hàng thập kỷ bị bỏ bê. Zoe muốn sống ở đó với bà nội, người vừa mắc chứng mất trí do mạch máu. Để giúp đỡ, Justine đã mua ngôi nhà và trả tiền sửa chữa, rồi để Zoe và bà nội cô ấy sống ở đó miễn phí.
Nếu vùng đất bên Hồ Mộng rốt cuộc trở thành cộng đồng ẩn cư sang trọng và trung tâm nghiên cứu, thì giá trị của căn nhà gỗ nhỏ của Justine, nơi bị bao quanh bởi khu điền sản, sẽ thực sự tăng giá. Chiến thắng đồng đều cho mỗi người.
https://thuviensach.vn
“Tớ đã bảo với Alex rằng, Mr.Black hẳn là một người rất tử tế,” Zoe kể với Justine. “Vì ý tưởng tạo ra một học viện là một mục tiêu rất cao thượng.”
Justine trao cho cô ấy nụ cười trìu mến. “Và Alex nói gì?”
“Anh ấy nói, chẳng có gì cao thượng trong việc đó hết... rằng Mr.Black làm chúng chỉ vì muốn được miễn thuế. Nhưng tớ vẫn cố nói anh ấy không nên nghĩ như thế khi còn chưa rõ chuyện.”
Justine bật cười. “Tớ đoán có khả năng là Jason Black đang thực hiện vài loại chuộc lỗi gì đó chăng. Dù vậy, tớ sẽ không nín thở khi nói như thế đâu.” Cô nuốt nhanh phần trà còn lại, đứng lên, và mang chiếc tách bỏ vào máy rửa chén. “Tớ sẽ đặt ít rượu vang và bánh snacks vào khu vực phòng chờ.”
“Không. Tớ sẽ làm. Hôm nay cậu đã đủ bận rộn rồi, dọn dẹp tất cả các phòng chỉ với Annette giúp đỡ. Sao cậu tìm ra có gì đó không ổn với Nita sớm vậy? Đó là bệnh cúm hai mươi bốn giờ à?”
“Điều đó không hoàn toàn tạm thời đâu,” Justine nới với một nụ cười. “Chị ấy nhắn tin cho tớ cách đây một lúc. Đó là cơn ốm nghén buổi sáng.”
“Chị ấy có thai sao? Ôi, Thật tuyệt vời! Chúng ta sẽ tặng cô ấy một vòi tắm trẻ em. Cậu nghĩ xem chúng ta có cần thuê người làm thay khi chị ấy phải trải qua 3 tháng đầu tiên của thai kỳ không?”
“Không, chúng ta sắp vào mùa đông rồi, nên việc kinh doanh sẽ chậm lại. Và tớ dễ dàng lấp vào chỗ khuyết.” Justine buột ra một tiếng thở dài. “Thật đáng chán là tớ chẳng có cuộc sống cá nhân nào khác ngoài công việc.”
“Về căn nhà gỗ và thư giãn đi. Và mang những thứ này theo cùng.” Zoe đi đến chạn bếp và lục tìm chiếc hộp nhựa chứa đầy những món thết đãi còn lại từ bữa tiệc trà chiều hôm trước : một góc bánh cookie lạnh khảm trái nam việt quất, những núm hoa dậy mùi bơ của bánh quy dòn, mật
https://thuviensach.vn
đường sẫm màu và lạo xạo vòng quanh, và bánh sandwich mì ống kiểu Pháp với những lớp mứt marionberry tự làm. Thật kỳ lạ khi còn thừa bất cứ thứ gì – bánh cookies của Zoe ngon đến nỗi khách của buổi trà chiều trong quán trọ chẳng hề tỏ ra chút hối tiếc nào khi trượt những miếng bánh cookie vào trong túi xách và túi áo. Ngay đến Justine cũng nhìn thấy một người đàn ông đổ đầy chiếc nón thể thao của ông ta với nửa tá bánh nụ bơ đậu phộng.
Cô giơ chiếc hộp như thể chúng chứa tặng phẩm của cơ quan cứu tế. “Loại rượu vang nào đi cùng bánh cookie?”
Zoe đi đến tủ lạnh và kéo ra một chai Gewurztraiminer*. “Đừng uống quá nhiều. Hãy nhớ, tối nay cậu còn phải mang rượu vodka cho Mr.Black vào lúc 9 giờ.”
(*Gewurztraiminer : một loại vang trắng nổi tiếng, có hương thơm và được làm từ giống nho đặc biệt, thích hợp với khí hậu lạnh.)
“Chắc là anh ta sẽ muốn Priscilla làm điều đó. Nhưng tớ sẽ không uống nhiều để phòng hờ.”
Zoe nhìn cô với nét cau có trìu mến. “Tớ có thể nói rằng, cậu đã tích đầy trong trí óc cậu về những điều cậu không thể làm, và những gì cậu sẽ không bao giờ có... Nhưng cậu không thể bỏ cuộc. Khi không còn lý do gì để hy vọng, đó chính là khi cậu cần phải làm điều đó nhất.”
“Được rồi. Thưa vú Mary Poppins.” Cô trao cho Zoe một cái ôm nhanh trước khi tiến ra cửa sau.
(Mary Poppins : Bà vú nuôi màu nhiệm, bà tiên đỡ đầu của những đứa trẻ mồ côi, nhân vật chính trong truyện của P.L.Travers và hãng Waltdisney chuyển thể thành film cùng tên, được đánh giá là bộ film gia đình hay nhất, đoạt 5 giải Oscar vào năm 1965; năm 2013, film được chuyển thể lần nữa bởi đạo diễn gạo cội Steven Spielberg mang tên Save Mr.Banks, với các diễn viên lừng danh 2 lần đoạt giải Oscar, Tom Hank và Emma Thompson.- Ct của Sẻ)
Cô đi bộ ngang qua sân sau, vượt qua mảnh vườn trồng thảo mộc đã chia tách căn nhà gỗ cách biệt khỏi nhà chính. Đó là một sáng tạo để phù
https://thuviensach.vn
hợp với sự ẩn cư của một nhà văn vào thời kỳ quán trọ còn là một dinh thự riêng. Hiện giờ, Justine sống trong nơi cư trú bé tí xíu với hai phòng ngủ đó.
“Có thừa chỗ cho một cái chuồng gà.” Justine nói cho dù Zoe không thể nghe thấy.
Chiều đã buông sâu và trọn vẹn. Ánh nắng vàng tươi chiếu xiên xuyên qua những nhánh màu đỏ sứt sẹo của cây mandro đơn độc và mạ vàng trên những bẹ hoa đuôi sóc. Hương thơm gắt đầy sức sống của mảnh vườn thảo mộc bốc lên xuyên qua tấm chắn của hàng dậu ngăn vật gây hại.
Justine đã lưu luyến toà nhà cũ kỹ trên đỉnh đồi ngay khi cô nhìn thấy nó, và đã lén lút mua lại. Khi cô sơn lại những căn phòng và trang trí từng phòng theo phong cách những hoạ sĩ khác nhau như là Van Gogh hoặc Da Vinci, cô có cảm giác như thể cô đang sáng tạo thế giới cho riêng mình. Một nơi yên tĩnh, chào đón, nơi người ta có thể thư giãn, ngủ yên, và ăn ngon.
Sau tuổi thơ không ngừng phiêu dạt, sức nặng và cảm giác về một tổ ấm đã được thoả mãn sâu sắc. Justine quen biết hầu hết mọi người trên đảo. Cuộc sống của cô được điền đầy với các kiểu tình yêu... Cô yêu những người bạn của cô, hòn đảo, những cuộc đi bộ xuyên qua đám rừng dày đặc những cây thông, những bụi kiếm-dương xỉ, và nho Oregon. Cô yêu khuynh hướng hoàng hôn ở Friday Harbor dường như thơm nồng mùi biển. Với tất cả những thứ đó, cô hẳn không có quyền đòi hỏi thêm bất kỳ thứ gì khác nữa.
Ngừng chân trước tam cấp của căn nhà gỗ, môi cô nhếch lên khi bắt gặp hình ảnh đầy vẻ thất vọng của chú thỏ nâu, đang nhìn chằm chằm xuyên qua mắt lưới kim loại vào đám cây trồng mà nó không thể lại gần. “Rất tiếc, anh bạn. Nhưng sau những gì mà mày đã làm với đám mùi tây của tao vào tháng sáu vừa qua, mày không thể đổ lỗi cho tao được.”
Cô với tay đến nắm cửa, nhưng cô lưỡng lự khi thoáng thấy có thứ gì đó chạm đến cảm giác của cô. Có ai đó đang quan sát cô.
https://thuviensach.vn
Một cái liếc nhanh qua vai cho thấy không có ai hết.
Sự chú ý của cô bị kéo lên một trong những ô cửa sổ của tầng hai, đến bóng hình thanh mảnh, tối sẫm của một người đàn ông. Ngay lập tức cô nhận ra anh ta là ai.
Có vẻ gì đó cướp bóc trong hình dáng bất động của anh, một vẻ kiên nhẫn chẳng lành. Cổ chai rượu vang ẩm ướt mát lạnh ngưng tụ ướt sũng những ngón tay đang siết chặt của cô. Với một nỗ lực, cô rũ bỏ những cảm giác và xua chúng đi. Chú thỏ đã rời chỗ núp, chạy vụt qua để vào trong hang.
Justine đi vào trong căn nhà gỗ và đóng cửa trước lại, chúng được sơn màu xanh da trời ở cả hai mặt. Đồ nội thất thoải mái với những lớp sơn đã mòn, loé sáng qua những chỗ trầy. Lớp bọc bằng vải lanh in những hoạ tiết trang trí hoa nho. Một tấm thảm dày màu hồng và be che phủ lớp sàn bằng bằng gỗ.
Đặt chai rượu vang và hộp đựng bánh cookie trên chiếc bàn trà nhỏ, Justine đi vào phòng ngủ. Cô ngồi trên sàn cạnh giường, kéo quyển sách ước ra, và ôm chúng trong lòng. Một hơi thở chậm, bất an buột ra khỏi cô.
Có gì sai với mình thế này?
Cô đã cảm thấy cơn đau này trước đây, nhưng chưa bao giờ mãnh liệt đến thế.
Khi Justine tháo lớp vải lanh, một mùi hương kỳ diệu uốn éo vươn lên cao, hương mật ong ngọt ngào, mùi thảo mộc hăng hắc, mùi meo hoa oải hương, sáp nến. Mảnh vải bọc, với lớp viền đã mòn xơ và hằn đầy dấu vân tay cổ xưa, rơi xuống để lộ ra một quyển sách bìa da với những trang giấy không xén biên lởm chởm. Lớp bìa da loé sáng yếu ớt trông như những trái mận và cherry đen. Hình của của một mặt đồng hồ được dập nổi trên bìa trước, với một miệng lỗ khoá nhỏ ở trung tâm.
Cô lần tay theo những ký tự đơn giản khắc nổi trên gáy sách : Triodecad. Đó là một từ biểu trưng cho nhóm mười ba, một con số ràng
https://thuviensach.vn
buộc nhiều thành tố thành một thể thống nhất. Quyển sách cổ xưa, nhiều hơn hai trăm tuổi, điền đầy những câu thần chú, những nghi lễ pháp thuật và những điều bí hiểm.
Thông thường một Grimoire như thế sẽ bốc cháy cùng với cái chết của chủ nhân, nhưng một vài quyển, giống như Triodecad, quá nhiều quyền năng để bị tiêu huỷ. Quyển sách hiếm có và tôn kính như thế dược truyền qua nhiều thế hệ. Vì grimoire thích ở cùng người gìn giữ chúng nên hầu như không thể bị ăn cắp. Nhưng cho dù có ai đó xoay sở được một kỳ tích như thế, anh ta hoặc chị ta không bao giờ có thể mở quyển sách mà không có chìa khoá.
“Không bao giờ đọc trang mười ba.” Mẹ cô đã cảnh báo như thế vào ngày bà trao quyển sách cho Justine.
“Có gì ở trang mười ba?”
“Nó khác biệt đối với mỗi người. Nó sẽ chỉ cho con làm sao để giành được những khao khát trong trái tim con.”
“Có gì xấu về điều đó sao?”
“Sự việc diễn ra không bao giờ theo cách mà con mong đợi.” Marigold nói. “Trang mười ba chỉ răn dạy một bài học duy nhất : Hãy cẩn trọng với ước muốn của con.”
Justine đã nhìn xuống quyển grimoire với nụ cười toe toét khiển trách và đẩy nó với vẻ trêu chọc, “Mày sẽ không đưa tao vào rắc rối, đúng không?”
Và cô có cảm giác bìa của Triodecad uốn cong như thể nó đang cười đáp lại cô.
Lúc này, khi cô nhìn chằm chằm với vẻ có lỗi vào quyển sách ước, cô biết rằng những gì cô đang nghĩ đến là sai. Nhưng cô đâu có cố làm tổn thương ai. Cô không yêu cầu bất kỳ thứ gì đặc biệt. Có đáng để phải sợ hãi như thế chỉ vì muốn thay đổi trái tim của riêng cô ?
Mình nên ở lại với nỗi cô đơn. Cô bứt rứt nghĩ.
https://thuviensach.vn
Ngoại trừ rằng, ở lại với nỗi cô đơn là lựa chọn duy nhất chỉ khi có nhiều thứ thật sự đủ tốt. Trong trường hợp của Justine, chúng không như thế. Và nếu cô không làm gì đó, chúng sẽ không thay đổi.
Cô với tay vào dưới cổ áo và kéo ra chiếc chìa khoá trên sợi dây chuyền đeo cổ. Nghiêng người tớ trước, cô mở Triodecad.
Ngay lập tức quyển sách xào xạc và lật theo ý muốn của riêng nó, thúc giục cô với hương thơm nhừa nhựa của giấy da và mực. Những trang giấy thô mộc hé mở như cầu vồng lờ mờ những tranh minh hoạ... màu vàng của hoa hướng dương, màu xanh lông công, màu đỏ thời Trung Cổ, màu đen của muội than, màu ngọc lam sâu thẳm nhất.
Gáy của quyển sách sụp xuống đột ngột khi nó dừng lại ở trang mười ba. Không giống như phần còn lại của cuốn sách, trang này trống trơn. Nhưng dưới ánh mắt hiếu kỳ của Justine, những ký hiệu xuất hiện ở những vị trí ngẫu nhiên giống như bong bóng nổi lên bề mặt của rượu champagne. Một câu thần chú được định hình. Justine nhìn chằm chằm vào trang sách, nhịp mạch của cô đập dữ dội vào đáy cổ họng cô.
Hàng đầu tiên, được viết với kiểu chữ cổ xưa và chau chuốt, làm cô bối rối : PHÁ VỠ MỘT GEAS.
Justine biết chút ít về geas, ngoại trừ rằng nó phát âm nghe giống như “guest” (khách) với âm sh thay vì a-t. Geas là một lời nguyền suốt đời, phần lớn thường là tai hoạ. Nỗ lực để phá vỡ một geas khó khăn và nguy hiểm đến mức kết quả thậm chí có khả năng còn tồi tệ hơn tai ương nguyên thuỷ.
“Điều này không thể nào đúng được.” Justine nói trong vẻ hoang mang. “Đây không phải để sửa chữa những rắc rối của tôi. Một geas thì làm được gì chứ?”
Trang sách rì rầm thật sự, như thể đang nói, nhìn vào tôi này. Chầm chậm, nó hé lộ cho cô : ĐÂY LÀ CÂU TRẢ LỜI.
https://thuviensach.vn
Từ ngữ chơi đùa trong trí óc cô với những biến tấu nhấn nhá kỳ lạ ... đây là câu trả lời... đây là câu trả lời...
“Tôi bị nguyền rủa sao?” Cô hỏi sau một lúc lâu, trong sự yên lặng phòng vệ. “Điều đó là không thể.”
Nhưng nó đã như thế.
Ai đó đã nguyền rủa cô suốt đời cô độc. Người nào lại làm một điều như thế đối với cô? Và tại sao? Cô chưa từng làm tổn thương ai. Cô không đáng bị như thế. Không ai đáng hết.
Quá nhiều cảm xúc đang cùng lúc ùa đến với cô. Lồng ngực của cô quá nhỏ để có thể chứa hết chúng, nhấn chúng xuống xương sườn cô. Cô run rẩy, thở, chờ đợi, cho đến khi cú shock và cơn đau cháy bùng thành một lõi cực nóng của cơn giận.
Phải có một kỹ năng và sức mạnh đáng kể để có thể hô một lời nguyền kéo dài suốt đời. Người phù thuỷ sẽ phải hiến tế thường xuyên một sự phân chia năng lực của bà ta, thứ có đủ thẩm quyền ngăn trở để tạo nên một thần chú thực sự hiếm có như một geas.
Tất cả những điều đó có nghĩa là, để ám một lời nguyền như thế lên Justine, ai đó hẳn phải rất thù ghét cô.
Nhưng một geas thì không thể phá vỡ được. Không thứ gì từng làm. Và bất chấp tất cả, Justine sẽ làm được.
CHƯƠNG BỐN.
https://thuviensach.vn
Justine không thể ước định được thứ chết tiệt nào cô sẽ phải trả để tống khứ một geas. Cô sẽ làm bất cứ thứ gì để làm được điều đó. Chuyện nhỏ như con thỏ. Một ngọn lửa ấm ức điền đầy cô. Cô đã lãng phí vài năm vừa qua chờ đợi và mong mỏi một thứ sẽ không bao giờ xảy ra. Bởi vì lựa chọn đó đã áp đặt cho cô rồi, chẳng thèm đếm xỉa đến những gì cô đã ao ước hoặc mơ đến.
Cô sẽ tìm ra ai là người chịu trách nhiệm. Cô sẽ biến geas trở về đúng nơi của nó. Cô sẽ...
Kế hoạch trả thù của cô nhạt đi khi cô chớp mắt để gạt đi những bóng mờ mặn chát. Cô tỳ lòng tay vào mắt. Một cơn đau đầu gõ nhịp đàng sau, đàng trước và hai bên hộp sọ của cô, loại đau đớn không một loại thuốc nào có thể làm giảm được. Cô thoáng nghĩ đến việc gọi cho mẹ cô, cho dù cô và Marigold đã ghẻ lạnh nhau trong bốn năm qua. Cho dù biết rằng điều đó là không tốt, Marigold cũng sẽ không cảm thông, và thậm chí nếu bà biết điều gì đó về geas, bà cũng sẽ không chịu thừa nhận.
Một vài phụ nữ trao tặng cho những đứa trẻ của họ tình yêu vô điều kiện. Marigold, tuy vậy, bày tỏ cảm giác yêu mến đối với Justine chẳng khác gì một kỷ vật trưng bày đắt giá, từ chối chúng bất cứ khi nào Justine bất đồng với bà. Vì giáo dục truyền thống chẳng gây hứng thú gì cho Marigold, bà đã làm mọi thứ có thể để làm nản lòng Justine khỏi việc đi học đại học. Bà đã chế diễu và chỉ trích công việc của Justine như là thư ký bàn giấy khách sạn. Tuy vậy, cọng rơm cuối cùng đã tác động đến quyết định mua quán trọ của Justine.
“Tại sao con luôn làm những điều bất khả thi thế?” Marigold đã hỏi gặng. “Con không bao giờ muốn làm thứ mà con sẽ làm giỏi. Và thật sự con đang nói với mẹ là giấc mơ lớn nhất trong đời con là tự mình làm công việc nhà à? Chùi rửa nhà vệ sinh và dọn giấy dơ sao?
“Con rất tiếc.” Justine nói, “Con biết sẽ dễ dàng cho chúng ta biết bao nếu con sống theo cách mà con được mong đợi. Con không thuộc về nơi nào hết... không thuộc về thế giới pháp thuật và cũng không phải thế
https://thuviensach.vn
giới thường. Nhưng đâu đó giữa hai thế giới, việc này khiến con thấy hạnh phúc hơn. Con thích chăm sóc người khác. Con không phiền phải dọn dẹp cho họ. Và con muốn một nơi hoàn toàn của riêng mình, để rồi sẽ không bao giờ phải di chuyển nữa.”
“Có nhiều thứ đáng để quan tâm hơn những gì con muốn.” Marigold bắn trả. “Circle của chúng ta là một tổ chức phù thuỷ dòng dõi cổ xưa nhất vùng Bờ Tây. Ngay khi con được kết nạp, chúng ta sẽ sẽ có tổng số mười ba người. Con biết điều đó mang ý nghĩa gì mà.”
Phải, Justine biết. Mười ba phù thuỷ trong một cộng đồng pháp thuật sẽ có quyền năng lớn hơn tổng số những thành phần cộng lại. Và cô có cảm giác mình ích kỷ kinh khủng khi không muốn gia nhập, khi đặt những nhu cầu của riêng cô lên trên của họ. Nhưng cô biết rằng bất luận cô cố gắng thế nào, cô sẽ không bao giờ giống họ. Suốt đời sẽ là một khoảng thời gian hết sức dài để sống trong nỗi khốn khổ.
“Vấn đề là” Justine nói, “con không hứng thú trong việc nghiên cứu về phép thuật huyền bí nhiều hơn những gì con đã biết.”
Điều đó đã kiếm ra cho cô một ánh mắt khinh miệt. “Con hài lòng với việc biết được một nhúm thần chú đóng chai và dấu hiệu pha lê sao? Với việc có đôi chút năng lực phép thuật chỉ vừa đủ để chiêu đãi đám trẻ con trong bữa tiệc sinh nhật sao?”
“Đừng quên, con cũng làm những con thú nhồi nữa.” Justine nói, hy vọng dỗ ngọt được một nụ cười từ bà.
Nhưng gương mặt Marigold vẫn rắn đanh. “Mẹ sẽ không bao giờ sinh ra con, nếu mẹ nghĩ có một cơ hội con không phải là thành viên của cộng đồng pháp thuật. Mẹ thậm chí chưa bao giờ nghe đến một phù thuỷ bẩm sinh nào lại ngoảnh mặt quay lưng trước pháp thuật huyền bí.”
Ngõ cụt thật vô vọng. Marigold tin rằng kế hoạch mà bà đã lập cho cuộc đời của Justine thì tốt hơn nhiều so với bất kỳ thứ gì mà Justine tìm được. Justine đã cố làm cho bà hiểu rằng mọi người đều có quyền đưa ra
https://thuviensach.vn
quyết định cho bản thân, nhưng rốt cuộc cô nhận ra, nếu như Marigold có khả năng hiểu được giá trị đó, thì bà đã chẳng bao giờ kiểm soát đến thế.
Và nếu như Marigold không thể có được kiểu con gái mà bà muốn, bà sẽ không muốn có người con gái nào hết.
Thế nên, Justine đã phát triển mối quan hệ nước đôi với pháp thuật, thứ vốn dĩ được tuyên bố là hoặc tất cả, hoặc không có gì hết. Việc cố duy trì một thứ pháp thuật không chuyên giống như đang trong tình trạng thai nghén đáng thương vậy.
Cô đọc câu thần chú một lần nữa. Nếu cô đọc đúng, nghi thức phải được thực hiện dưới một vầng trăng khuyết trọn vẹn (waning-moon) vào lúc nửa đêm. Điều đó có nghĩa : Tuần trăng cuối cùng trước khi bắt đầu kỳ trăng non (new-moon) là thời gian lý tưởng cho việc trục xuất, phóng thích, và đảo nghịch. Để thành công trong việc phá vỡ một lời nguyền đầy quyền năng như một geas, tốt nhất không nên bỏ sót bất cứ chi tiết nào.
Đứng lên, Justine đi đến chiếc bàn viết cổ xưa bên cạnh cửa sổ để tra cứu về những website về tuần trăng trên laptop của cô.
May mắn làm sao, đêm nay là đêm cuối cùng mảnh trăng lưỡi liềm sẽ khuyết trọn vẹn (đêm ba mươi theo kiểu nói VN – Sẻ). Nếu bây giờ cô không vô hiệu geas, cô sẽ phải đợi tròn một tháng nữa để có thể tiến hành một nghi lễ khác. Justine chắc chắn rằng, cô không thể đợi thêm. Mọi tế bào trong cô đang la thét phải hành động. Cô cảm nhận được sự biến động, giống như một ngôi sao chổi muốn thoát khỏi quỹ đạo mặt trời và bay vút vào không gian.
Cô nên gọi cho Rosemary và Sage để xin lời khuyên, nhưng họ hẳn sẽ cố bảo cô đừng làm, hoặc ít nhất cũng bảo cô chờ, và Justine không muốn đổi ý vì bất kỳ lý do gì. Cho dù là lý do tốt. Geas sẽ phải bị vô hiệu hôm nay.
Phần còn lại của buổi tối, Justine nghiên cứu thần chú và mải mê nghiền ngẫm Triodecad. Nếu cô định làm điều này, nó phải hoàn thành theo cách đúng đắn. Nhiều yếu tố phân lớp trong nghệ thuật của pháp thuật. Nếu
https://thuviensach.vn
bất kỳ bước nào của thần chú bị dẫn lối bởi những cách thức bừa bãi, nếu từ ngữ bị phát âm sai hoặc bỏ sót, nếu sự tập trung của người thực hiện pháp thuật dao động, nếu những dẫn chất pháp thuật của cô có chất lượng xấu, thần chú sẽ không có kết quả. Hoặc bị phản đòn, hoặc không đúng người. Một sai lầm có vẻ không quan trọng như là sử dụng một cây nến làm bằng paraffin thay vì sáp ong có thể dẫn đến một kết quả thảm khốc.
Justine tập trung vào việc nghiên cứu Triodecad chăm chú đến nỗi âm thanh của chiếc điện thoại khiến cô giật mình. Cô vươn tay lấy nó với trái tim đang chạy đua gấp gáp, và đọc tên người gọi.
“Hi, Priscilla,” Cô nói. “Thế nào rồi?”
“Mọi thứ tuyệt. Mọi người đã nhận phòng, sau đó họ đi bộ đến quán Downrigger để dùng bữa tối. Phần lớn đã trở lại. Tôi gọi để nhắc cô mang vodka đến phòng của Jason trong mười lăm phút nữa.”
“Ôi.” Justine nhìn xuống quần Jeans và áo thun của cô vẫn chưa thay từ khi dọn phòng lúc sớm trong ngày. Cô bốc mùi ammomnia và sáp đánh bóng sàn nhà. Vùng đầu gối của chiếc quần jeans thì bẩn thỉu, và tóc cô sổ khỏi dây cột. “Tôi đã nghĩ anh ấy muốn chị làm điều đó.” Cô nói đầy hy vọng.
“Không đâu. Anh ấy muốn cô.”
Justine thở dài khe khẽ. “Tôi sẽ đến.”
“Đúng chín giờ nhé.” Priscills nhắc cô. “Anh ấy không cư xử tốt với người đến trễ đâu.”
“Tôi sẽ đến đó. Bye.”
Kết thúc cuộc gọi, Justine lao vào nhà tắm, giật vội quần áo ra, và nhảy vào vòi sen. Sau sự chà sát nhanh nhưng trọn vẹn, cô trở ra và lau khô tóc.
Cô lục lọi tủ quần áo cho đến khi lôi ra một cái váy dệt kim không tay với dây buộc ở thắt lưng, và đôi sandal đế thấp. Kéo tóc ra sau cho một
https://thuviensach.vn
túm đuôi ngựa thấp, Cô quét vội ít son bóng và chuốt vài nhát mascara lên mi mắt.
Khi Justine sải bước ngang qua khoảnh sân nhỏ, cô đánh liều một cái liếc lên ô cửa sổ tầng hai, nhưng nó trống trơn. Cô phải thú nhận rằng : Cô đã tò mò về Jason Black, người đã giữ kín sự riêng tư của mình dưới sự kiểm soát chặt chẽ.
Bước vào cửa sau của gian bếp, cô kéo một chai Stoli* khỏi tủ lạnh. Cô lường hai shot vodka lạnh vào trong những chiếc ly, và đặt chúng vào trong một khay bạc nhỏ có thành cao chứa đầy đá dăm. Cẩn thận, cô mang chiếc khay lên lầu.
(*Stoli hay Stolichnaya là một loại rượu vodka nổi tiếng của Nga được làm từ lúa mì và hạt lúa mạch đen, sau khi lên men, được chưng cất đến 4 lần để đạt tới độ tinh khiết 96-97%, sau đó mới pha loãng thêm nước cất để đạt độ rượu vừa uống 46%. Khác với phần lớn Vodka khác được làm từ khoai tây, Stoli cao cấp hơn nhiều – Ct của Sẻ)
Sự tĩnh lặng của quán trọ phị phá vỡ bởi những âm thanh dè dặt : tiếng mở và đóng ngăn kéo, tiếng rung rì rầm của điện thoại. Khi Justine tiến đến phòng Klimt, cô nghe giọng đàn ông bên trong. Âm thanh giống như anh đang ở giữa một cuộc điện đàm. Cô có nên gõ cửa không? Cô không muốn cắt ngang cuộc trò chuyện, nhưng đã chín giờ rồi. Việc giáo dục ở trường lớp đã ghi khắc trong cô một phong cách lịch thiệp, Justine gõ nhẹ khớp ngón tay cô trên cánh cửa.
Tiếng bước chân tiến đến ngưỡng cửa.
Cánh cửa mở ra. Justine thoáng có cảm giác choáng váng trước một đôi mắt có màu nửa đêm, một dáng vẻ rắn rỏi, và một mái tóc ngắn màu đen với vẻ lộn xộn quyến rũ. Anh ra hiệu cô vào trong phòng, ngừng cuộc trò chuyện đủ lâu để nói với Justine, “Đừng đi ngay.” Anh nhìn trực tiếp vào cô.
Ánh mắt đọng lại chỉ chừng nửa giây, nhưng vừa đủ để đánh bật Justine lùi ra sau. Đôi mắt không thể dò thấu – dữ dội và tăm tối như mật đường đen – có thể thuộc về chính Lucifer*.
https://thuviensach.vn
(*Lucifer : Một trong những tổng lãnh thiên thần đầy quyền năng của Thiên Đường, sau này phản lại Chúa và bị đuổi khỏi vườn địa đàng trở thành quỷ Satan. – Ct của Sẻ)
Justine đáp lại bằng cái gật đầu sững sờ và xoay sở để đặt chiếc khay lên bàn mà không làm đổ. Trong trạng thái bị khuấy động, cô mất một phút mới nhận ra anh đang nói chuyện bằng tiếng Nhật. Giọng anh mê hoặc, một giọng nam trung hoàn hảo được vây bọc bằng bóng đêm.
Không có gì để làm, cô đi đến một trong những cửa sổ và nhìn ra bên ngoài. Vệt sáng có màu đỏ dưa hửng ở vùng chân trời, bóng tối đã phủ màu mận đen lên đến đỉnh đầu. Vết nứt của vầng trăng lưỡi liềm loé lên màu trắng trong suốt giống như một chiếc móng vuốt trên bầu trời.
Một đêm để thực hiện pháp thuật.
Sự chú ý của cô quay trở lại với Jason, đang sải bước chậm rãi khi anh nói. Anh là một người đàn ông cao lớn, gầy một cách tao nhã, vẻ thể thao thoải mái trong mỗi chuyển động của anh gợi lên những đường nét rõ rệt của những bó cơ bên dưới chiếc áo sơ mi cài kín cổ nhăn nheo và quần khaki. Nghiêng người xuống bàn, anh nguệch ngoạc vài chữ trên giấy ghi chú. Một chiếc đồng hồ quân đội của Thuỵ Sĩ bằng thép không rỉ sáng lấp lánh trên cổ tay anh.
Gương mặt anh như được tạc từ hổ phách, xương gò má đổ dốc. Quầng thâm bên góc mắt anh tố cáo bằng chứng của nhiều đêm mất ngủ và những ngày thiếu nghỉ ngơi. Dù miệng anh in hằn những lằn khắc nghiệt, bờ môi trông có vẻ mềm mại, như thể sự dịu dàng gợi tình được trộn lẫn trên gương mặt anh.
“Dung thứ cho tôi nhé.” Anh nói, tắt điện thoại khi anh tiến gần Justine. “Tokyo chỉ mới mười sáu giờ đi trước chúng ta. Tôi phải nhận cuộc gọi cuối cùng.”
Lối cư xử của anh nhẹ nhàng, nhưng Justine phải đấu tranh với bản năng muốn bước lùi xa khỏi anh. Mặc dù cô biết anh không tỏ ra điều gì đe doạ cô, cô có cảm giác anh là một sinh vật nguy hiểm, một con hổ sau một bức tường bằng thuỷ tinh mỏng manh.
https://thuviensach.vn
“Hẳn rồi.” Cô nói, “Stoli của anh đã sẵn sàng.”
“Cám ơn.” Ánh mắt anh không rời khỏi cô. Anh giơ một bàn tay ra. “Jason.”
“Justine.” Những ngón tay cô bị nuốt chửng trong cái bắt tay, gởi một cái giật nồng ấm đến khuỷu tay cô. “Tôi hy vọng rằng căn phòng này vừa ý anh.”
“Vâng, tuy nhiên...” Buông tay cô, anh nói, “Tôi hiếu kỳ về vài thứ.” Anh hất đầu về hướng một bình hoa bằng đất nung tráng men trên bàn. Nó chứa một giò lan hồ điệp hai nhánh bông, Mỗi nhánh đơm đầy những bông hoa trắng muốt. “Tôi yêu cầu trang trí hoa màu trắng. Nhưng thứ này...”
“Anh không thích nó sao? Tôi rất tiếc. Điều đầu tiên vào buổi sáng, tôi sẽ mang cho anh một bình hoa kh...”
“Không, tôi...”
“Không vấn đề gì đâu....”
“Justine.” Anh nhấc tay lên trong một cửa chỉ dứt khoát của một người đàn ông không thường bị cắt ngang. Ngay lập tức cô rơi vào im lặng. “Tôi thích hoa lan.” Anh nói. “Tôi muốn biết tại sao em chọn nó?”
“Oh, sẽ tuyệt hơn nếu có một cây đang sống, đang thở trong phòng thay vì những bông hoa bị cắt. Và tôi đã nghĩ một chậu lan sẽ hợp với minh hoạ về Klimt.”
“Nó rất hợp. Tinh khiết, tao nhã...” Một thoáng ngừng khó nhận thấy, “gợi tình”
Justine gượng cười. Đoá hoa lan, với những chiếc cánh đài các trông giống như bờ môi, những nếp gấp của đài hoa và độ mở rộng thanh nhã chẳng có vẻ gì gợi dục. “Nếu không còn gì khác,” Cô nói, “Tôi sẽ đi ngay.”
“Em phải đi đến nơi nào đó sao?”
https://thuviensach.vn
Cô liếc nhìn lên anh trong vẻ bối rối. “Không thật sự.”
“Vậy thì ở lại.”
Justine chớp mắt và đan những ngón tay lại với nhau. “Tôi được dặn là anh không hay chuyện vãn.”
“Không phải là chuyện vãn nếu đó là người mà tôi muốn nói chuyện.”
Cô trao cho anh một nụ cười trung lập thận trọng. “Nhưng anh hẳn đã mệt rồi.”
“Tôi luôn luôn mệt.” Jasom túm lấy lưng của một chiếc ghế, nhấc nó lên chỉ bằng một tay và đặt gần giường. Anh ngồi xuống trên một cạnh tấm nệm, và vẫy ta ra hiệu về chiếc ghế, “Ngồi đi.”
Một lệnh khác. Justine nửa thích thú, nửa bực mình, nghĩ rằng rõ ràng anh quá thường xuyên bảo người khác phải làm gì. Tại sao anh lại muốn nói chuyện với cô? Anh hy vọng sẽ tìm được gì đó về Zoe và Alex từ cô, thứ mà anh sẽ sử dụng trong suốt cuộc thương thuyết về dự án phát triển Hồ Mộng sao?
“Chỉ vài phút thôi.” Cô nói, ngồi xuống ghế.. “Hôm nay là một ngày dài.” Khép gối lại và cuộn đôi bàn tay đặt trên lòng, cô nhìn anh với vẻ chờ đợi.
Jason Black có một vẻ đẹp tăm tối, quá gây ấn tượng trong thái độ tự tin lãnh đạm đến nỗi anh dường như giống một nhân vật huyền ảo hơn là một con người bình thường. Anh có vẻ như đang chớm tuổi ba mươi, được vây bọc trong một lớp không khí xua tan ảo mộng giống như lớp áo chống đạn. “Quá đẹp trai đối với vẻ đẹp riêng của anh.” Là cách Priscilla đã diễn tả... nhưng chính xác hơn nên nói là anh ta quá đẹp trai đối với vẻ đẹp của bất kỳ ai.
“Tại sao anh lại ở lại đây?” Cô hỏi thẳng thừng. “Anh có thể thuê một chiếc du thuyền lộng lẫy và neo chúng ở bến cảng. Hoặc chọn một căn penthouse* ở Seatle và bay đến đây trong ngày.”
https://thuviensach.vn
(*Penthouse : Biệt thự trên cao. VN mình không có những căn hộ kiểu này nên chẳng biết dịch sao cho tương đương. Đó là những căn biệt thự sang trọng, biệt lập, được xây dựng trên tầng thượng của những toà toà building lớn ở trung tâm thành phố, có đầy đủ sân vườn và tầm nhìn rất đẹp trên một không gian ấn tượng, có thang máy đi riêng và đôi khi còn mang được cả xe hơi lên cùng và có garage sưu tập xe... Mỗi căn giá từ vài triệu đến vài chục triệu USD...)
“Tôi không thích loại du tuyền lộng lẫy. Và quán trọ trông có vẻ giống một nơi đúng đắn cho một kỳ nghỉ trong lúc chúng tôi thương thảo các điều khoản về dự án Hồ Mộng.”
Justine mỉm cười khi nghe điều đó. “Anh không ở trong một kỳ nghỉ.”
Một chân mày sẫm màu nhướng nhẹ. “Tôi không ư?”
“Không, một kỳ nghỉ là khi anh trải qua toàn bộ ngày làm những việc chẳng có gì hữu ích. Anh chụp ảnh phong cảnh, mua những món đồ anh không cần, ăn uống quá nhiều, và ngủ muộn.”
“Điều đó nghe có vẻ...” Anh dừng lời để lựa chọn từ ngữ, “phi lý.” “Anh không muốn thư giãn,” Cô khẳng định nhiều hơn là hỏi. “Tôi không thấy nó có ý nghĩa gì.”
“Có lẽ ý nghĩa là, thỉnh thoảng anh nên nghỉ ngơi, để nhìn lại và thích thú về những gì anh đã hoàn thành.”
“Tôi không hoàn thành đủ để có thể thích thú về chúng.”
“Anh là người đứng đầu một công ty lớn, và là tỉ-tỉ-tỉ phú. Phần lớn người ta không phàn nàn về điều đó đâu.”
“Những gì tôi muốn nói,” anh nói đều đều, “là tôi không vơ hết vào mình sự khen ngợi về thành công của công ty. Tôi có một đội tuyệt vời. Và chúng tôi có được vài may mắn.” Anh vươn tay lấy một trong hai ly vodka đẩy chiếc khay bạc về phía cô. “Đây.”
Justine chớp mắt. “Anh đang yêu cầu tôi uống cùng anh sao?” “Phải.”
https://thuviensach.vn
Cô bật ra một tiếng cười bối rối.
Mắt anh hẹp lại. “Điều đó có gì vui sao?”
“Thông thường khi anh mời ai làm điều gì đó, anh không nên ra lệnh. ‘Ngồi đi, làm cái này, lấy cái kia...’”
“Em muốn tôi nói điều đó như thế nào?”
“Anh nên thử thứ gì đó như ‘Em có muốn dùng một ít vodka không?”
“Nhưng nếu tôi hỏi em theo cách đó, em hẳn sẽ từ chối tôi rồi.” “Anh chưa từng bị từ chối bao giờ sao?” Cô hỏi với vẻ hoài nghi. “Nó đã từng xảy ra rồi.”
“Thật khó để tin điều đó. Dù vậy, tôi không tốt với việc nghe lệnh. Tôi muốn được hỏi hơn.”
Ánh mắt của Jason kiên định và chăm chú nhìn vào mắt cô. Sau một thoáng, anh hỏi. “Em có muốn uống một chút cùng anh không?”
Sức nóng trườn lên trên gò má cô, da cô có cảm giác căng ra và cháy bỏng. “Vâng. Cám ơn.” Cô với tay lấy ly vodka. “Anh có thường uống cả hai ly không?”
“Thỉnh thoảng anh chỉ cần một. Nó giúp anh thư giãn vào cuối ngày. Nếu sau đó vẫn không ngủ được, anh sẽ uống ly thứ hai.”
“Anh có từng thử uống trà thảo mộc bao giờ chưa? Tắm nước nóng?”
“Anh đã thử mọi thứ. Thuốc ngủ, biện pháp nới lỏng luỹ tiến, âm nhạc dỗ giấc ngủ, sách về chơi golf. Anh đã đếm cừu cho đến khi những con cừu thậm chí không thể thức dậy.”
“Anh đã bị chứng mất ngủ bao lâu rồi?”
“Từ khi mới sinh.” Vẻ thích thú mong manh chơi đùa trên khoé môi anh. “Nhưng cũng có những lợi ích. Anh là nhà vô địch trong việc đào bới
https://thuviensach.vn
online. Và anh đã có vài buổi bình minh tuyệt vời.”
“Có lẽ anh sẽ may mắn có được giấc ngủ ngon trong những ngày anh lưu lại đây. Hòn đảo rất yên tĩnh, đặc biệt vào ban đêm.”
“Anh hy vọng thế.” Nhưng anh có vẻ không mấy tin tưởng. Không phải tác nhân bên ngoài khiến anh mất ngủ.
Nâng chiếc ly nhỏ lên mũi, Justine thận trọng hít vào và phát hiện một mùi hương êm dịu ngọt ngào giống như mùi cỏ mới cắt. “Tôi chưa bao giờ uống vodka nguyên chất trước đây.” Một hớp nhỏ thăm dò của thứ chất lỏng lạnh băng như khiến môi cô chạm vào lửa. “Wow, chúng cháy bỏng.”
“Đừng nhấm nháp. Hãy nuốt một ngụm.”
“Tôi không thể.” Cô phản đối.
“Có, em có thể. Thở ra. Uống một hớp, và đợi mười đến mười lăm giây trước khi hít vào. Điều đó giữ nó không có cảm giác thiêu đốt.” Để chứng minh, anh làm giảm ly rượu của anh xuống một cách hiệu quả. Cô có thể thấy sự chuyển động của động tác nuốt phía trước cổ họng anh, nơi có làn da mượt mà và được tráng men bởi ánh mặt trời.
Tách ánh mắt ra nơi khác, Justine tập trung vào chiếc ly nhỏ trong tay cô. “Thứ này chẳng có gì phải sợ.” Cô nói, và nín thở. Khi đang nuốt vodka, cô cố nhịn, nhưng phổi của cô co thắt như thể chúng muốn bùng nổ. Bỏ cuộc, cô lấy một hơi thở sâu gấp gáp và ngay lập tức hối tiếc, khi cổ họng cô cháy xém với ngọn lửa lạnh. Cô nghẹt thở, mắt đầy nước.
“Em thở quá sớm.” Jason nói.
Một tiếng ho bật cười thoát khỏi cô trước khi cô có thể đáp. “Tôi có thói quen cần lấy Oxygen vào những lúc thông thường.” Cô lắc đầu, chùi những vệt ẩm bên dưới khoé mắt. “Tại sao là vodka? Rượu vang tuyệt hơn nhiều.”
“Vodka có hiệu quả ngay. Rượu vang mất quá lâu.”
https://thuviensach.vn
“Anh nói đúng.” Justine nói. “Tệ thật, vang từ nho cabernet không có hiệu quả ư – Tôi không thể tin là suốt thời gian qua tôi đã lãng phí với nó.”
Anh tiếp tục như thể không nghe cô nói. “Vodka cũng làm cho thức ăn có hương vị tốt hơn.”
“Nghiêm túc chứ? Bằng cách nào?”
“Ethyl alcohol là một dung môi cho những chất tạo mùi thơm. Nếu em ăn thứ gì đó ngay sau khi nhấp một hớp vodka, hương thơm sẽ mạnh hơn và kéo dài lâu hơn trên những nụ vị giác.”
Justine có vẻ thích thú. “Tôi muốn thử điều đó.”
“Nó có hiệu quả tốt nhất với thức ăn tẩm gia vị hoặc ướp muối. Những thứ như là Caviar* hoặc cá hồi xông khói.”
(*Caviar : Trứng cá muối, một món ăn cao cấp được làm từ trứng còn tươi của cá hồi hoặc cá tầm sống. Trứng cá hồi có kích thước lớn hơn và có màu cam đỏ, trứng cá tầm nhỏ hơn và có màu đen. Hiện có bốn loại Caviar là Beluga , Sterlet, Ossetra , and Sevruga, trong đó hiếm nhất và mắc tiền nhất là Beluga, trứng cá tầm của vùng biển Caspian, còn được gọi là ngọc đen, giá bán khoảng vài ngàn USD cho một hộp có trọng lượng 1 pound. – Ct của Sẻ)
“Chúng tôi không có Caviar. Nhưng chúng tôi hầu như luôn có thể tìm ra vài thứ đặt cùng nhau trên một cái dĩa lạnh.” Justine nghiên cứu gương mặt bí hiểm của anh. “Anh đã không đi ra ngoài ăn tối cùng những người khác, đúng không? Tôi dám cá là anh đã ở lại trong phòng và gọi điện thoại.”
“Anh đã ở đây.” Anh thú nhận.
“Anh có đói không?”
Câu hỏi dường như đáng để cân nhắc. “Tôi có thể ăn.” Cuối cùng anh nói.
Không nghi ngờ gì, anh là người cảnh giác nhất mà cô từng biết. Anh chưa bao giờ thư giãn và thả lỏng sao? Điều đó thật khó để hình dung.
https://thuviensach.vn
Cô tự hỏi anh sẽ trông như thế nào khi anh cười?
“Này.” Cô nói nhẹ nhàng, sau một phút bốc đồng. “Lần cuối anh đột kích một cái chạn bếp là khi nào?”
“Anh không nhớ.”
“Tại sao anh không xuống dưới lầu cùng với tôi nhỉ? Tôi cũng đang đói. Chúng ta sẽ tìm thấy gì đó để ăn. Hơn nữa tôi nợ anh một shot vodka.”
Với sự ngạc nhiên của cô – không nghi ngờ gì cũng là cả của anh nữa – Anh đồng ý.
CHƯƠNG NĂM.
Jason ngồi bên chiếc bàn gỗ sứt sẹo và nhìn quanh gian bếp. Đó là một căn phòng rộng rãi và đẹp mắt với những kệ tủ sơn, giấy dán tường in cherry kiểu hoài cổ, và những quầy bếp có mặt bằng đá mềm. Một cái chạn bếp khổng lồ đầy những nguyên liệu làm bánh được chưa trong những vại kẹo đồng xu, và thực phẩm đóng hộp chồng chất trên ba và bốn hàng kệ sâu.
Anh quan sát cô đào bới những vại Mason thuỷ tinh chứa đầy các loại rau củ ngâm chua và mang chúng đến bàn.
Kéo ra chai Stolichnaya từ tủ lạnh, cô đặt chúng xuống trước mặt Jason cùng với hai chiếc ly. “Anh rót đi.” Cô nói, và đi để cắt một ổ bánh
https://thuviensach.vn
mì baguette thành những lát hình oval thanh nhã. Anh chỉ vừa vặn tách ánh mắt anh khỏi cô đủ lâu để tuân theo.
Trong chứng mực quen biết của họ, Justine Hoffman đã trêu chọc và chế diễu anh theo cách không ai dám. Cô chẳng hề có ý tưởng gì về việc anh đã trao cho cô bao nhiêu quyền hạn, rằng anh có thể nghiền nát cô dễ dàng như thế nào. Nhưng sự thật là, cô đã làm anh thích thú nhiều hơn bất kỳ ai đã làm trong một thời gian dài.
Cô là một người phụ nữ xinh đẹp, với thân hình mảnh mai, mái tóc sẫm, làn da đẹp và gương mặt góc cạnh sắc sảo. Cô cư xử y như cô nói. Cứ như có một tấm bảng gắn trước mặt cô, nó có thể tẩy xoá vài lần khi này khi khác. Anh nên cảm thấy khó chịu với điều đó, ngoại trừ rằng anh không thể ngừng tưởng tượng ra những cách kéo cô nằm xuống bằng miệng anh, bằng tay, và thân thể anh.
Tấm bảng đó đã tiết lộ về một người phụ nữ không cho phép bất kỳ kiểu vượt quá giới hạn nào. Cô đã lớn lên mà không có cha, điều này khiến cô có khả năng có những vấn đề về hành vi, bỏ học, lạm dụng rượu hoặc ma tuý. Nhưng chẳng có bất kỳ dấu hiệu nào về những rắc rối. Không có vấn đề tín dụng. Không có nhiều lịch sử tình dục, chỉ một vài mối quan hệ êm ả, chẳng cái nào kéo dài quá một năm. Không có báo cáo bị bắt giữ nào, những rắc rối do thuốc hoặc nghiện. Chỉ một vé phạt về đậu xe từ bảo vệ khu học xá trường đại học của cô. Xem ra những thứ thông thường vẫn điều khiển nhịp sống của con người – thèm khát, tham lam, sợ hãi – dường như không thứ nào áp dụng được với Justine Hoffman.
Nhưng, mọi người đều có thứ gì đó phải che dấu. Và ai cũng muốn thứ gì đó mà họ không có.
Trong trường hợp của Justine, anh biết thứ đầu tiên là gì. Tuy vậy, cái thứ hai thì... Đó là một câu hỏi đáng ghi điểm.
Đứng bên cạnh bàn, Justine sắp đặt thức ăn trên một cái dĩa lớn. “Anh là người ăn chay, đúng không?”
“Khi điều đó có thể được.”
https://thuviensach.vn
“Anh bắt đầu ăn uống theo cách đó khi anh đến ở tại thiền viện Zen à?”
“Sao em biết về thiền viện?”
“Chúng ở trong trang Wikipedia về anh.”
Anh cau mày. “Anh đã cố tống khứ những trang đó. Những nhà quản lý đã liên tục đánh đổ và phá bỏ. Hình như quyền của con người về sự riêng tư chẳng làm phiền gì đến họ.”
“Những người bình thường cũng phải khá khó khăn để có sự riêng tư trong những ngày này. Điều đó hẳn là không thể, đối với ai đó giống như anh.” Justine mở gói một miếng cheese hình nêm và đặt chúng trên thớt. Cô bắt đầu xắt chúng thành những lát mỏng trong mờ. “Vậy anh trở thành người ăn chay vì lý do nghiệp chướng à? Anh thấy lo lắng về việc sẽ phải đầu thai là gà con hay thứ gì đó sao?”
“Không. Đó là những món ăn được phục vụ ở thiền viện mà. Và anh thích chúng.”
Giơ một quả trứng đã được luộc kỹ lên, Justine hỏi. “Trứng và các sản phẩm được làm từ sữa có OK không?”
“Chúng ổn.”
Justine chất lên dĩa những hạt đậu sáp vàng ngâm chua, hạt hạnh nhân Marcona rang muối, trái olive xanh Spanish phủ bơ, những miếng óng ánh như san hô của cá hồi muối tại nhà, Trứng gà nông trại luộc chín, những lát phô mai Manchelo hình tam giác, một hình nêm ít béo của cream Brie ba màu, vài quả vả khô tròn trĩnh. Chiếc dĩa đi kèm với một giỏ bánh mì baguette cắt lát và bánh quy mặn, dòn, có vị lá hương thảo.
“Bon appétit*” Cô nói một cách vui vẻ và ngồi xuống bên cạnh anh. (*Chúc ngon miệng – Tiếng Pháp)
Khi họ ăn và nói chuyện, Jason nhận thấy bản thân anh thích thú với sự bầu bạn của Justine. Cô quyến rũ, dễ cười, kiểu phụ nữ sẽ thẳng thắn với bạn. Gương mặt cô dễ đọc như một bài thơ Haiku*, đôi mắt nâu mượt như
https://thuviensach.vn
nhung, khuôn miệng lộng lẫy và hồng tươi như một nụ hoa anh đào. Nhưng có thứ gì đó khêu gợi trí tò mò không mang tính nhục dục về cô, một vẻ lạnh nhạt xa cách rất tinh tế. Chúng khiến anh muốn thiêu rụi cái vẻ lãnh đạm thuần khiết đó.
(*Haiku : Một thể thơ của Nhật, do thi sĩ lỗi lạc Matsuo Basho sáng tạo ra, mới đầu mang tính trào phúng sau chuyển dần và hiện nay hoàn toàn mang thiên hướng Thiền. Là thể thơ ngắn nhất và giản lược nhất thế giới. Thường chỉ có 17 âm tiết trong vỏn vẹn 3 câu, 5+7+5, đôi khi tăng hoặc giảm vài âm. Bài thơ thường không ghi lại cảm xúc, chỉ ghi nhận sự việc xảy ra trước mắt; chỉ ‘gợi’ chứ không ‘tả’, vì thế, cảm nhận và hình ảnh sau khi đọc thơ tuỳ vào người đọc. Ví dụ : Kareeda ni / Trên cành khô - Karasu no tomarikeri / Quạ đậu - Aki no kure / Chiều thu – Ct của Sẻ - Theo Wikipedia.)
“Tại sao em quyết định điều hành một quán trọ có phục vụ điểm tâm?” Anh hỏi, tập trung vào lát củ cải trên miếng bánh quy dòn tẩm bơ. “Chúng không có vẻ là thứ mà một phụ nữ đơn thân trong cỡ tuổi của em muốn làm.”
“Tại sao không?”
“Nó là một cuộc sống tĩnh lặng,” Anh nói. “Bị cách ly. Em sống trên một hòn đảo không nhiều hơn tám ngàn cư dân. Em hẳn sẽ thấy chán.”
“Không bao giờ. Suốt thời thơ ấu em đã phải chuyển đi hết nơi này đến nơi khác. Em có một bà mẹ đơn thân không thể ở yên một chỗ. Em yêu sự thoải mái của những thứ quen thuộc... những người bạn mà em gặp hàng ngày, những chiếc gối cho cảm giác vừa vặn bên dưới đầu em, khu vườn thảo mộc của em, những chuyến đạp xe qua núi. Em thích chạy trên những con đường tương tự và đi bộ trên những bãi biển tương tự cho đến khi em có thể nói về bất cứ chỗ nào có thay đổi nhỏ nhất. Em yêu việc được gắn bó với một nơi như nơi này.”
“Anh hiểu.”
“Anh ư?”
https://thuviensach.vn
“Phải. Người Nhật tin rằng em không chọn chỗ ở mà chỗ ở chọn em.”
“Nơi nào được chọn cho anh?”
“Chưa xảy ra.”
Vào lúc này, những nơi đó không thích hợp nữa. Anh sở hữu một căn condo* ở vịnh San Francisco, một căn apartment* ở New York, và một nhà nghỉ ở hồ Tahoe. Mỗi thứ trong chúng đều đẹp, nhưng không căn nào từng cho anh cảm giác anh thuộc về nơi đó khi anh đi qua cửa trước.
(*Condo và apartment đều là dạng căn hộ nằm trong một toà nhà cao tầng, nhưng condo thường ở những nơi có cảnh đẹp, vùng du lịch và được mua bán, làm chủ riêng từng căn hộ, còn apartment thường ở các vùng trung tâm thành phố và chỉ được thuê lại từ chủ của cả toà building. Ct của Sẻ.)
Justine nhìn anh chằm chằm với vẻ suy đoán. “Tại sao anh lại đến thiền viện Zen?”
“Anh cần câu trả lời cho một câu hỏi.”
“Anh có nhận được chúng không?”
Điều đó mang đến một nụ cười héo úa trên môi anh. “Anh tìm thấy câu trả lời. Nhưng vẫn còn nhiều câu hỏi khác.”
“Anh đi đâu sau đó?”
Jason nhướng mày thành vòng cung chế diễu. “Điều đó không có ghi trong trang Wikipedia về anh sao?”
“Không. Cuộc đời anh có một khoảng trống lớn trong đôi năm. Vậy, anh đã làm gì?”
Jason lưỡng lự. Thói quen bảo vệ sự riêng tư của anh không dễ đặt sang một bên, ngay cả khi anh muốn.
“Em đã ký cái thoả thuận bảo mật kinh khủng đó rồi.” Justine bảo anh. “Anh có thể moi gan ruột của anh ra và em sẽ không nói một lời nào.”
https://thuviensach.vn
“Điều gì xảy ra nếu em phá vỡ giao kèo?” Anh hỏi. “Đi tù? Hay bồi thường bằng tiền?”
“Em không biết. Đó là hợp đồng của anh mà.”
“Chúng ta có ba phiên bản với những ấn bản tuyệt hảo khác nhau. Anh muốn biết Priscilla đã đưa cho em cái nào?”
Justine nhún vai và cười toe toét. “Em không bao giờ đọc những ấn bản tuyệt hảo. Chúng luôn là những tin xấu.”
Nụ cười thiếu thận trọng của cô thấm qua anh giống như một ánh chớp chuyển động chậm.
Anh đã không mong đợi cô gây ảnh hưởng trên anh. Anh chưa bao giờ cảm thấy bất kỳ điều gì như thế trước đây. Thứ gì đó về cô đã đặt thần kinh của anh trên những ngòi nổ, những cảm giác chưa từng được biết đến thật sự đang nổ tung. Thận trọng, anh khép những ngón tay quanh ly vodka thứ hai của anh và uống nó bằng một động tác nuốt đầy kinh nghiệm.
Justine nghiêng đầu, nghiên cứu anh. “Tại sao anh dấn thân vào lĩnh vực kinh doanh trò chơi điện tử?”
“Anh khởi sự là một người thử trò chơi khi anh tốt nghiệp và đã viết vài trò chơi 2-D đơn giản. Sau đó, bạn của một người bạn đang thiết lập một studio và cần người giúp về thiết kế và viết chương trình. Cuối cùng, anh được thuê để khởi đầu bộ phận game tại Inary.”
“Điều đó giải thích bằng cách nào anh tiến hành công việc đó,” Justine nói. “Nhưng em muốn biết lý do tại sao cơ. Điều gì đó về video game ấy?”
“Anh thích đua tranh.” Anh thú nhận. “Anh thích khía cạnh mỹ học của một game được thiết kế tỉ mỉ. Anh thích việc xây dựng thế giới, đặt ra những thách thức, những cạm bẫy...” Anh ngừng lại. “Em có thích chơi game không?”
Cô lắc đầu. “Không phải thứ yêu thích của em. Một vài game em đã chơi thử thì rất phức tạp và bạo lực, và em thật sự không thích tính phân
https://thuviensach.vn
biệt giới tính của chúng.”
“Không, trong trò chơi mà anh sản xuất. Anh không cho phép đường lối câu chuyện bao gồm mãi dâm, hãm hiếp, ngôn từ mất phẩm giá hướng đến phụ nữ.”
Justine dường như không mấy ấn tượng. “Em đã thấy vài tranh quảng cáo cho Skyrebel – đó là game của anh, đúng không? – và phần lớn nhân vật nữ ăn mặc như những ả điếm không gian. Tại sao họ cần mặc váy ngắn bằng da và mang giày ống gót cao năm inchs để đẩy lùi cuộc tấn công của những chiến binh mang giáp sắt?”
Cô đã ghi điểm. “Đám nhóc vị thành niên thích điều đó.” Jason thừa nhận.
“Cũng nghĩ thế.” Cô nói.
“Nhưng bất luận họ ăn mặc ra sao, những nhân vật nữ mạnh mẽ y như nam giới mà.”
“Phân biệt giới tính bao gồm cả sự phô bày, âm thanh cũng như hành động.”
“Em theo chủ nghĩa nữ quyền à?”
“Nếu anh định nghĩa nữ quyền là việc ai đó muốn được đối xử bình đẳng và được tôn trọng, phải. Nhưng vài người có khuynh hướng nghĩ nữ quyền là giận dữ thì em không phải.”
“Anh sẽ nổi giận nếu ai đó gởi anh vào cuộc chiến trong đôi giày boot cao năm inchs và váy ngắn da.”
Justine bùng nổ tiếng cười và rót thêm vodka. Cô nhắp một ngụm và nhấm nháp trái olive xanh đen. Khi Jason quan sát chuyển động của miệng cô, nhìn môi cô mím quanh thứ trái cây tròn trĩnh, anh cảm thấy một cái giật sâu khuấy đảo hưởng ứng.
“Anh có từng chơi Thật hay Thách chưa?” Justine hỏi, đặt hột olive sang bên.
https://thuviensach.vn
“Không, kể từ khi học trung học,” Anh nói. “Anh có thể nói là anh đã bỏ lỡ trò đó.”
“Em cũng không. Tuy nhiên... muốn chơi vài vòng không?”
Dựa lưng vào ghế, Jason nhìn cô ước lượng. Không nghi ngờ gì, cô nghĩ điều đó sẽ tước vũ khí của anh, ép buộc được đôi ba câu trả lời mà anh sẽ không trao cho cô trong những tình huống khác. Nhưng điều đó sẽ có hiệu quả với cả hai bên. “Anh không bao giờ chọn Thách hết.” Anh nói.
“OK, vậy với anh tất cả sẽ là Thật. Bây giờ, về giới hạn, em nghĩ chúng ta nên...”
“Không có giới hạn. Không đáng để chơi như thế.”
“Không giới hạn,” Justine đồng ý, giọng cô có vẻ khang khác và yếu ớt. “Về hình phạt thì thế nào?”
“Bất kỳ ai mất một vòng chơi phải cởi bỏ một món đồ trên người.” Anh hài lòng khi thấy đôi mắt mở rộng của Justine.
“Okay.” Cô nói. “Em bắt đầu : Nói cho em suy nghĩ của anh về hạnh phúc thực.”
Anh với tay lấy một mảnh khăn giấy nhỏ và gấp nó theo đường chéo, dùng cạnh của ngón tay cái để làm bén nếp gấp. “Anh không tin vào hạnh phúc.” Lật mảnh khăn lên, anh gấp nó thành một hình vuông nhỏ. “Người ta cho rằng, họ thấy hạnh phúc khi có thứ gì đó như là một hộp bánh doughnut, thắng một cuộc tranh giải Lakers nổi tiếng, hoặc một tư thế sex với một cái tên Latin gây ra một chất hoá học xác định để tấn công vào các thụ quan trong não, kích thích những xung động điện tử trong các neutron thần kinh. Dù vậy, điều đó không kéo dài. Chúng không phải cảm xúc dài hạn. Chúng không thật.”
“Nghe như thuốc giảm đau ấy.” Justine nói, bật cười.
“Em hỏi.” Anh xếp cạnh của chiếc khăn ăn vào phía trong thành một hình tam giác bị đè nén. “Vòng kế tiếp : Thật hay Thách?”
https://thuviensach.vn
“Thật.” Cô đáp mau mắn, quan sát chuyển động của bàn tay anh một cách thận trọng, cân nhắc.
“Tại sao em chia tay bạn trai ?” Anh bắt đầu xếp và gấp nếp những chiếc cánh của hình tam giác.
Một làn sóng màu hồng tràn qua đến tận chân tóc cô. “Nó chỉ ... không đi đến đâu.”
“Đó không phải câu trả lời. Nói cho anh lý do.”
“Đôi khi chẳng có nguyên do gì trong chuyện người ta tan vỡ.”
Anh ngừng lại giữa chừng việc xếp những đỉnh của hình thể bằng giấy và trao cho cô ánh mắt chế diễu. “Luôn có một lý do.”
“Vậy thì em không biết đó là gì.”
“Em biết đó là gì. Em chỉ không muốn thú nhận điều đó thôi. Như vậy có nghĩa là em bị mất lượt.” Anh nhìn cô đầy mong đợi.
Nhăn mặt, Justine văn vẹo tuột chân ra khỏi một chiếc sandal màu trắng thanh nhã và đẩy nó về hướng chiếc ghế của anh.
Đôi chân trần của cô, xinh xắn với ngón chân dài, móng sơn màu xanh nhạt lấp lánh, thu hút sự chú ý của Jason.
“Đến lượt anh.” Anh nghe cô nói, anh kéo ánh mắt lên khuôn mặt cô một cách miễn cưỡng. “Anh đã làm gì trong suốt hai năm rời khỏi thiền viện?”
Anh bóc các cạnh của mảnh khăn giấy khỏi các cách đã xếp cho đến khi chúng tương tự những cánh hoa. “Anh đến ở với những người họ hàng ở Okinawa. Mẹ anh có nửa dòng máu Nhật. Anh chưa bao giờ gặp họ hàng của bà, nhưng anh đã luôn muốn. Anh nghĩ điều đó sẽ giúp anh cảm thấy gần gũi với bà hơn.” Trước khi Justine có thể đáp, anh trao cho cô một hình origami* đã hoàn tất.
(*Origami : Trong tiếng Nhật : Ori/xếp; gami/giấy. Là một loại hình nghệ thuật xuất xứ từ Nhật, sáng tạo ra những tác phẩm mang hình hoa, thú, cảnh vật…từ đơn giản đến phức tạp từ một
https://thuviensach.vn
hay nhiều mảnh giấy.)
Cô nhìn nó do dự, đôi mắt cô đảo vòng và kinh ngạc. “Một bông hoa lily.”
“Yuri.” Anh thì thầm. “Một cái tên Nhật mô tả cách những bông hoa di chuyển trong gió. Thật hay thách?”
Cô chớp mắt, bất chợt cảnh giác. “Thật.”
“Điều gì gây ra đổ vỡ với người bạn trai mới đây của em?” Miệng Justine quên cả mở ra. “Anh đã hỏi câu đó rồi.”
“Vẫn không định trả lời sao?”
“Không.”
“Vậy phải bỏ một món đồ khác.”
Phẫn nộ, Justine tháo chiếc sandal còn lại và tung qua cho anh. “Anh định tiếp tục hỏi mãi một câu hỏi tương tự , đúng không?”
Anh gật đầu. “Cho đến khi em trả lời. Hoặc em phải khoả thân.”
“Anh không thể nghĩ ra còn thứ gì khác mà anh muốn biết về em sao?”
“E rằng không.” Anh cố ra vẻ ăn năn. “Anh có khuynh hướng hay tập trung thái quá. Kiểu suy nghĩ một lối mòn.”
Justine trao cho anh một cái liếc toé lửa. “Vòng kế tiếp. Anh nói anh đi đến thiền viện Zen để tìm câu trả lời về thứ gì đó. Anh đã tìm thấy gì?”
“Anh đã phát hiện ra,” Anh nói chậm rãi, “anh không có linh hồn*.” (*Soul :linh hồn, cũng có nghĩa điệu nhạc soul nhịp 2/4 – Ct của Sẻ)
https://thuviensach.vn
CHƯƠNG SÁU.
Justine nhìn chằm chằm vào anh với vẻ kinh ngạc. “Ý anh muốn nói... anh không phải là người khiêu vũ tốt à?”
“Không, nếu vậy thì anh sẽ nói anh không tốt với nhịp điệu. Thứ đó cũng đúng. Nhưng anh muốn nói điều đó theo nghĩa đen – Anh không có linh hồn.”
“Nếu anh không có, anh không thể ngồi ở đây và nói chuyện với em được. Anh sẽ không còn sống.”
“Em nghĩ linh hồn là gì?”
“Thứ khiến trái tim anh đập, khiến trí óc anh làm việc, và làm cho thân thể anh di chuyển.”
“Thật ra, thân thể con người vận hành nhờ vào năng lượng nhiệt điện. Khoảng một trăm watt – tương đương với một bóng đèn tiêu chuẩn.”
“Vâng, em biết điều đó.” Cô nói. “Nhưng em luôn nghĩ về linh hồn như là một nguồn năng lượng.”
“Không, linh hồn là thứ gì đó tách biệt.”
Trông cô có vẻ hoang mang và bối rối khi nhìn cô nhìn vào Jason, lơ đãng nhịp nhịp ngón tay vào đỉnh mũi. Bất thình lình, cô hỏi, “Người Phật tử tin như thế nào về linh hồn?”
“Những ức đoán vô dụng... rằng khi em tập trung vào ý tưởng về bản ngã, và thoả mãn với với việc bản thân được ở trên thiên đường, điều đó sẽ khoá tầm nhìn của em về sự thật và sự trường tồn.”
“Ồ.” Trán cô dãn ra. “Vậy thì với tất cả những gì anh biết, anh hẳn phải có một linh hồn.”
Anh trao cho cô một vẻ trung lập và không đáp
https://thuviensach.vn
“Anh là một chàng trai thú vị.” Justine nói, trong cách thức dường như còn rất xa mới giống một lời khen.
“Lượt của em. Em biết câu hỏi rồi đấy.”
Cô bắt đầu trông có vẻ bị chọc giận, bứt rứt. “Anh định hỏi em câu hỏi tương tự về bạn trai của em lần nữa à?”
“Em có thể nói dối mà.” Anh gợi ý.
“Em là người nói dối rất tệ. Hỏi em thứ gì khác đi.”
Anh lắc đầu.
“Vậy cho em chọn Thách nhé.” Cô ngừng lại và nói thêm với vẻ khó khăn. “Làm ơn đi.”
Một cái lắc từ chối khác. Và anh quan sát mỗi inch có thể thấy được trên làn da ửng hồng của cô.
“Tại sao điều đó lại khó trả lời đến thế?” anh hỏi.
Dù anh khá chắc chắn là anh đã biết.
Justine đứng lên và đến gần kệ bếp, kéo ra một cuộn màng nhựa bọc thức ăn. Cô xé một khúc màng dài với những động tác kích động, và bọc dĩa thức ăn lạnh lại. “Câu hỏi của anh động chạm đến thứ mà em ghét nói đến, do đó, tất nhiên là em phải miễn cưỡng rồi.”
“Nó còn nhiều hơn sự miễn cưỡng đơn thuần,” anh nói, với tay vào bên dưới mảnh giấy bọc để lấy cắp một quả olive cuối cùng. “Nó có vẻ giống với thứ gì đó mà em không thể nói đến hơn.”
Justine cầm chiếc dĩa mang đến tủ lạnh và đẩy nó vào ngăn tủ. “Em sẽ trở về căn nhà gỗ. Em phải dậy sớm, và đêm nay em vẫn còn vài việc phải làm.”
“Như là?”
“Không phải việc của anh.” Cô nói sẵng. “Hãy rời khỏi bếp, làm ơn đi, để em có thể tắt đèn.”
https://thuviensach.vn
Jason đứng lên, mang chai vodka và chiếc ly đến quầy bếp. “Em định đầu hàng trước khi trò chơi kết thúc sao? Em nợ anh một câu trả lời... hoặc em phải chịu án phạt.”
“Tốt, em không thể trả lời. Và vì em không mặc nhiều lớp quần áo và anh đã có đôi giày của em rồi. Em không thể thực hiện án phạt. Đó không phải là tình huống chiến thắng đâu.”
Cả hai đều biết cô muốn anh cho cô một cái phao. Một quý ông sẽ làm thế.
“Chúng ta đã thoả thuận về các điều luật rồi.” Anh nhắc cô.
“Phải, nhưng ý nghĩa của chúng là để biết được điều gì đó về nhau, và... giết thời gian theo một cách thân hữu...”
“Anh nên hỏi em điều gì? Anh quan tâm những thứ khiến em không thoải mái.”
“Vào lúc này, thứ đó là anh đấy.”
Jason tiến lại gần cô, ánh mắt anh lướt qua mạch đập có thể nhìn thấy được ở vùng chân cổ của cô. Lặng lẽ anh nói, “Nếu em không cho anh câu trả lời, thanh toán cá cược đi.”
Justine đối mặt với anh, tỳ lưng vào quầy bếp như thể cô cần chúng để giữ thăng bằng. Đôi mắt cô mở rộng, tận cùng của những vòng cuộn xoáy nâu mượt trong hai sắc thái chocolate đắng và ngọt với sự khiếp đảm và hiếu kỳ. Khi anh đứng gần, anh cảm nhận được sự run rẩy của cô.
“Chạm vào em, và em sẽ kiện anh.” Cô nói khàn khàn.
“Anh không định lấy đi váy của em.” Chậm rãi, Jason nhấc tay và chải những ngón tay dọc theo cạnh cổ cô. Làn da cô mượt mà và đẹp không thể tưởng. Anh đặt ngón tay cái chìm vào hõm phía trước cổ cô, nơi nỗi hoảng loạn đang gõ nhịp.
Justine cứng người, gương mặt cô nhuốm đầy màu sắc nổi loạn. “Tôi sẽ làm điều đó.” Cô thì thào, rõ ràng đã đi đến kết luận nào đó. Với
https://thuviensach.vn
tay vào bên dưới chiếc váy không tay, cô móc ngón tay cái quanh sợi dây áo lót thanh mảnh màu trắng và kéo nó ra. Với một cú vặn người gấp gáp, cô kéo giật khuỷu tay ra khỏi sợi dây áo lót. Sau khi lập lại tiến trình với bên còn lại, cô moi bên dưới đường viền cổ của chiếc váy, tháo khoá móc phía trước và kéo ra một chiếc áo lót màu trắng.
“Đây.” Cô nói. Một vẻ thách thức loé sáng trong mắt cô khi cô trao cho anh chiếc áo lót. “Trò chơi kết thúc.”
Jason cầm chúng một cách máy móc, bàn tay anh khép chặt quanh làn vải co dãn không nếp nhăn, những sợi dây đong đưa bên dưới ngón tay anh. Lớp vải vẫn còn toả ra hơi ấm của thân thể cô.
Anh không thể kềm ánh mắt xa khỏi tà váy trước của cô, nơi đầu ngực của cô tỳ sát rõ rệt vào lớp vải cotton mỏng. Hành động nhỏ trong việc lấy đi một thứ rất riêng tư, giữ một vật phẩm của trang phục vừa kéo căng mật thiết quanh cô, đã khuấy đảo những ý tưởng trần tục nhất trong anh. Anh muốn chạm vào cô, trêu chọc cô. Anh muốn cô bên dưới anh, đỏ bừng và phấn khích. Sự khuấy động làm dãn nở các tĩnh mạch của anh, khiến vật đàn ông của anh căng lên. Nó sẽ trở nên rõ ràng trong vài giây, nếu như anh không đặt dấu chấm hết cho điều này.
Anh đến bên chiếc bàn gỗ, khom người nhặt lên đôi sandal bị bỏ lại của cô, và mang chúng trở lại cho cô, cùng với chiếc áo lót và bông hoa origami.
“Anh chỉ định tháo tóc em xuống,” Anh nói dịu dàng, điều đó là sự thật, và cô trao cho anh một cái liếc ảm đạm, đôi gò má hồng rực.
“Chúc ngủ ngon.” Cô chỉ vào cánh cửa dẫn ra hành lang. “Anh sẽ tự tìm thấy phòng.”
Anh kềm lại một nụ cười toe toét, thích thú với sự bực dọc của cô. “Em có định sẽ mang sữa lắc đến cho anh vào sáng mai không?”
“Không, em sẽ để việc đó cho Priscilla.” Cô ngừng lại trước cửa sau, bàn tay con tự do của cô ve vẩy gần công tắc đèn. “Đi thôi.”
https://thuviensach.vn
Sẵn lòng, anh tiến về khung cửa đối diện. “Ngủ ngon nhé.” Anh nói, ngay khi đèn tắt và cửa sau đóng lại đầy kiên quyết.
Jason đi lên lầu với những bước chậm rãi, trí óc anh choán đầy những phát hiện về Justine Hoffman.
Anh đã biết về cô nhiều hơn cô có thể đoán được, chắc chắn nhiều hơn cô định bày tỏ. Thật dễ dàng để tìm ra những thông tin cơ bản : Ngày sinh, những nơi cư trú đã qua – chúng là rất nhiều nơi. Trình độ học vấn – Một bằng cấp về quản lý khách sạn tại trường cao đẳng cộng đồng. Tình trạng tài chính – cực kỳ khiêm tốn và được quản lý thận trọng.
Nhưng khung sườn của những thông tin xác thực đó về cô không thể truyền tải được về tính độc nhất vô nhị của một phụ nữ như Justine. Mạnh mẽ, sinh động, với tinh thần phóng khoáng của một nhà thám hiểm. Và vẫn còn có thứ gì đó chìm khuất trong cô đầy thú vị... Cô đã tìm thấy nơi dành cho cô trên thế giới này, và hạnh phúc với chúng.
Hạnh phúc, nhưng không hẳn là toại nguyện. Anh muốn, trong mức độ bản năng nhất, điền đầy khoảng không gian đó giữa những gì cô có và những gì cô cần.
Lực hút thúc ép này với cô, thật là một rắc rối không mong muốn. Chúng sẽ khiến anh hối tiếc nhu cầu phải sử dụng cô, chiếm đoạt những gì cô coi trọng nhất.
Nhưng anh cần pháp thuật trong những ý nghĩa xác đáng nhất, và điều đó chỉ có thể đến từ một phù thuỷ, một quyển sách ước, và một chiếc chìa khoá.
***
Justine cảm thấy run rẩy và trống rỗng khi cô bước vào căn nhà gỗ. Cô không hoàn toàn chắc chắn những gì vừa xảy ra, cô chỉ bắt đầu một trò
https://thuviensach.vn
chơi thông thường và Jason biến chúng thành thứ gì đó đe doạ. Thứ gì đó nhục dục.
Ánh mắt cô chạm vào chiếc đồng hồ trên tường. Còn mười lăm phút là đến nửa đêm.
Justine đủ thời gian để chuẩn bị cho một câu thần chú.
Tất cả những suy nghĩ về Jason Black bị xua khỏi trí óc khi cô nhìn vào vùng sẫm tối bên dưới giường, nơi Triodecad đang đợi.
Mình thật sự sẽ làm điều này sao?
Cô phải thử. Không có lựa chọn nào, bây giờ cô đã biết về geas, cô sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi nó bị bẻ gẫy.
Cô đi đến tủ âm tường và lấy ra một chiếc chổi xể với tay cầm làm bằng cây tuyết tùng. Mùi hương quế lan toả nồng nàn, khi cô bắt đầu quét sàn theo chiều ngược kim đồng hồ. Nghịch đảo là cách nói của cộng đồng pháp thuật. Nghi thức quét bằng chổi sẽ xua đuổi các năng lượng tiêu cực.
Sau vài phút quét hăng hái, Justine đặt lại chiếc chổi vào trong tủ và đứng nhón trên ngón chân để với tới chiếc kệ cao nhất. Cô lấy xuống một bình Mason bằng thuỷ tinh chứa đầy hỗn hợp đá và pha lê... thạch anh, đá calcid, đá pyrite, đá vỏ chai, ngọc mã não, ngọc lam, và những loại đá khác được đổ vòng quanh một ngọn nến đặt giữa trung tâm. Sau khi thắp nến, Justine đặt chiếc vại trên sàn. Thành tố cuối cùng cần thiết cho việc hô thần chú là tạo ra một khu vực được bảo vệ. Cô đã thu thập một bó sợi thừng bằng cây gai dầu mềm từ tủ đồ và tháo ra đủ để tạo ra hình thể của một vòng tròn lớn trên sàn nhà.
Cô tìm quyển Triodecad từ bên dưới giường. Quyển sách dường như ấm áp và run run trong tay cô. Tháo quyển sách khỏi lớp vải lanh bao bọc quanh nó, cô mang nó đến trung tâm của vòng tròn và ngồi xuống với quyển sách đặt trên lòng.
Cô túm lấy sợi dây chuyền xinh xắn quanh cổ, kéo chiếc chìa khoá từ bên dưới cổ áo, và mở khoá quyển sách ước. Nó mở ra ngay lập tức đến
https://thuviensach.vn
trang mười ba. Justine lướt ngón tay ngang qua lớp giấy da khi chữ bắt đầu xuất hiện. Cô đã luôn thắc mắc, tại sao ai đó hô một câu thần chú đã định trước lại kết thúc trong thảm hoạ, lúc này cô đã hiểu : Đôi khi bạn ao ước thứ gì đó nhiều đến nỗi bạn sẽ không quan tâm đến hậu quả.
Cô tập trung vào ánh nến, sự đu đưa của ngọn lửa xanh quanh tâm điểm của nó, vào màu vàng rực rỡ của lớp bên ngoài, vào sắc trắng nhảy múa của đỉnh ngọn lửa. Miệng cô khô khốc. Cô rất sợ hãi. Không phải vì cô sợ sự yểm trừ bị thất bại, nhưng vì cô biết chúng sẽ có kết quả. Và không điều gì còn tương tự sau đó.
Cô đọc nghi thức yểm trừ một lần... hai lần... ba lần.
Nhưng điều đó vẫn không đủ. Trái tim cô vẫn là một nút buộc chặt chẽ. Không có gì thay đổi.
Cần thứ gì đó nhiều hơn nữa.
Một giọt lệ lăn xuống gò má khi cô ôm quyển sách ước vào lòng. Cô nhớ Marigold đã thực hiện rất nhiều lần những cử chỉ khéo léo khi hô thần chú. “Đây là nền tảng của phép thuật,” Marigold đã từng bảo cô như thế trước đây khi bà sàng lọc một nhúm các khoáng chất và pha lê trong một cái tô. “Mọi thứ nhận được từ trái đất - đá, sợi cây và rễ cây - tất cả đều là công cụ của nghệ thuật pháp thuật của chúng ta. Hãy để cho năng lượng của chúng dẫn đường cho con. Khi một câu thần chú không hoạt động. Điều đó rõ ràng mang ý nghĩa là con chưa tập trung đủ vào mục tiêu. Hãy sử dụng đá pha lê như những thần linh chỉ dẫn.”
Theo bản năng, Justine thổi tắt ngọn nến, đổ vại đá khoáng và pha lê thành một đống trên sàn, và sục những ngón tay cô xuyên qua chúng. Cô nhắm mắt và nhặt ra một viên có vẻ rung động một cách đặc biệt, năng lượng của chúng đang ca hát bên trong cô.
Một viên đá quặng sắt hematite, bề mặt của chúng óng ánh và láng mượt như chất lỏng. Một viên đá từ tính hoá dễ dàng, tốt cho việc cải thiện tuần hoàn máu và chuyển những năng lượng tiêu cực thành tình yêu.
https://thuviensach.vn
Cô tỳ viên đá vào ngực, ngay trên trái tim. Cô che phủ nó chặt chẽ trong lòng bàn tay. “Hãy giúp tôi, hỡi các thần linh.” Cô nói một cách khiêm nhường, nuốt xuống cục nghẹn trên cổ. “Tôi cần yêu một ai đó. Thậm chí dù nó không kéo dài. Bởi vì, thà có được một ngày với thứ gì đó tuyệt vời thì vẫn tốt hơn mãi mãi không có thứ gì đặc biệt.”
Chậm rãi, một ánh sáng trắng lấp lánh tụ tập bên ngoài cửa sổ. Ánh trăng. Chúng vỡ thành những đường kẻ song song, những sợi bạc mỏng manh đang vươn xuyên qua ô kính, kéo lê trên tường và trải dọc trên sàn nhà. Ánh sáng di chuyển hướng đến cô giống như những ngón tay bị kéo dài, trượt xuyên qua vòng tròn.
Justine cảm thấy choáng váng, không thể giữ vững được nhịp đập của trái tim mình. Suy nghĩ của cô phóng ra khỏi tầm với, trái tim cô đập nhanh như chú chim ruồi. Cô nhắm mắt chống lại cảm giác như đang rơi chậm, và ngã nhào vào trong những đám mây nửa đêm cùng những giấc mơ êm đềm.
Nhiều phút hoặc nhiều giờ đã trôi qua khi cô nằm ở đó. Cuối cùng ánh trăng đã đánh thức cô, quấy rầy mí mắt đóng chặt của cô, chơi đùa với hàng mi của cô cho đến khi cô nhúc nhích. Cô nhận ra cô đang nằm trên cạnh bên của xương sườn, trên sàn nhà, đầu cô gối trên quyển sách ước. Những trang giấy mượt mà bên dưới má cô, thoang thoảng mùi đinh hương nồng nàn. Cô thấy lạnh, nhưng đó là một cảm giác thoả mãn, giống như được hít thở một luồng không khí trong lành sau khi bị bẫy bên dưới một tấm chăn ngột ngạt. Cô cảm thấy yếu đuối. Cô cảm thấy... tự do.
Duỗi những ngón tay, cô nhìn chằm chằm vào viên đá hematie óng ánh trong lòng bàn tay cô.
Một lời nguyền chứa đựng bên trong viên đá.
https://thuviensach.vn
CHƯƠNG BẢY
Justine bắt đầu một ngày mới bằng cách đi bộ xuống cầu cảng phố Spring. Sương mù buổi sáng khuyếch tán mặt trời thành những lớp màu hồng và màu đào. Những con sóng uể oải xô bờ, nước như bị ghìm chặt bởi ảnh phản chiếu của những cây cột buồm. Một con tàu chở đầy những giỏ cua tiến ra khỏi cảng, theo sau là một cặp mòng biển đang chẻ dọc không gian với những tiếng kêu inh tai.
Justine đi ra đến con tàu xa nhất, trượt viên đá hematite trong tay. Cô vung tay ra phía sau và quăng viên đá đi xa nhất có thể. Khi nó biến mất bên dưới mặt nước mang theo lời nguyền geas đi cùng, cô hít một hơi thở sâu và từ từ thở ra.
Giờ đây không còn gì để biện hộ nữa. Không còn gì đứng chắn giữa bất cứ thứ gì mà cuộc đời sẽ ném vào cô nữa.
Cô cảm thấy như cô có thể nhảy biến vào trong buổi bình minh và bị bắt bởi một đám mây. Cô cảm thấy yếu ớt và non trẻ. Mới sinh ra đời.
Một ngọn gió ngoan cố không biết đến từ nơi nào, mang theo lời hứa hẹn về những cơn mưa. Nheo mắt để chống lại cơn lạnh đang xô tới, cô nhận thấy bầu trời đã tối sẫm ở đường chân trời. Những con sóng vỗ vào cọc chân cầu lách chách như con chó táp vào cái tô thức ăn của chúng.
Vào lúc Justine đi vào gian bếp của Artist’s Point, Zoe đã đến và đang chuẩn bị bữa điểm tâm. Không khí như được bao bọc trong hương cafe và mùi thơm của bơ nâu và những chiếc lò nóng.
“Buổi sáng tốt lành.” Justine hồ hởi nói. “Chúng ta có gì nào?” “Bánh mì ngọt kiểu Pháp với mứt berry.”
https://thuviensach.vn
“Yum! (ngon tuyệt)” Sự chú ý của Justine bị thu hút bởi hình ảnh chiếc máy xay sinh tố gần đó, đầy phân nửa bởi chất bùn đặc màu xanh lá cây sặc sỡ.
“Sữa lắc tốt cho sức khoẻ của Mr.Black.” Zoe nói với một cái nhăn mặt.
Justine đổ một ít ra ly và nếm thử. Hương vị tươi mới và ngọt ngào, kết cấu xốp nhẹ. “Cậu có nhớ cho vào bột protein từ cây gai dầu không?”
“Có. Tại sao?”
“Bởi vì quái vật dẻo mồm Xanh được cho là có mặt trong một thứ thức ăn lỏng sền sệt như keo... và thứ này ngon đấy chứ.”
“Có lẽ tớ đã điều chỉnh lại các thành phần đôi chút,” Zoe nói. Cô cau mày khi trông thấy phản ứng của Justine. “Tớ biết. Nhưng nó quá sức ghê.”
Justine cười toe toét. “Nó được cho là thế mà. Priscilla đã mang một ly lên cho Jason rồi à?”
“Phải.” Zoe bắt đầu cắt lát những chiếc bánh mì ngọt hình tròn tự làm có màu vàng và giống bánh cake với đỉnh hơi phồng lên. “Tớ chưa từng thấy ai đa nhiệm theo cách Priscilla làm. Chị ấy vừa uống một ly espresso lớn gấp ba lần bình thường và chuyện trò với hai chiếc điện thoại trong lúc nhắn tin trên chiếc thứ ba. Cùng lúc nhé.”
“Theo lời Jason, tất cả bọn họ đang trong một kỳ nghỉ,” Justine nói với vẻ chế diễu. “Điều đó khiến cậu tự hỏi, không biết những ngày được cho là bình thường của họ thì sẽ như thế nào?”
“Alex và luật sư của anh ấy sẽ trải qua gần như cả ngày hôm nay cùng anh ta.”
“Điều đó thật thú vị.” Justine nói. “Tớ thích nghe thấy Alex thách đố anh ta.”
“Cậu đã gặp anh ta tối qua à? Cậu nghĩ sao?”
https://thuviensach.vn
“Ấn tượng đầu tiên của tớ là anh ta chảnh choẹ, hiểu rõ bản thân, hấp dẫn, tự yêu chính mình, với kết cấu xương gò má đẹp đẽ.”
Cả hai giật mình khi một giọng nói mới góp vào cuộc trò chuyện. “Tôi đồng ý.” Priscilla nói, đi vào trong bếp, mang theo một ly sữa lắc sức khoẻ màu xanh lục.
Justine trao cho chị một ánh mắt hối lỗi, nhưng trước khi cô có thể nói lời xin lỗi, Priscilla tiếp tục. “Ngay khi các cô biết về anh ấy, xương gò má là thứ duy nhất trên trung bình một chút.”
Zoe tiến đến để nhận chiếc ly đầy trên tay chị ấy. “Anh ấy không thích nó sao?” Cô hỏi với vẻ ân cần.
Priscilla lắc đầu, mái tóc màu đồng của chị đu đưa. “Anh ấy nói nó có hương vị quá tốt.” Chị ấy nói. “Tôi thề, anh ta phàn nàn như thể ai đó treo anh ta lên một sợi thừng.”
“Tôi đã mạn phép tạo một công thức mới.” Zoe thú nhận một cách ngượng ngùng. “Tôi xin lỗi. Tôi sẽ làm thứ khác.”
“Tôi sẽ làm.” Priscilla bắt đầu, nhưng buộc phải ngừng lại khi tiếng chuông điện thoại của chị ngân lên – “Xin thứ lỗi.” Chị lui vào một góc bếp, thì thầm mãnh liệt vào trong điện thoại. “Toby,” Một thoáng ngừng, “Thậm chứ đừng cố thử. Anh thật sự mong tôi sẽ trao lời bào chữa đáng tiếc đó cho Jason sao? Phân khúc phần mềm mà chúng tôi gởi đi để sửa chữa vấn đề tỉ lệ cấu trúc đã khiến cho mọi thứ sai lạc và bây giờ người ta đang bùng phát những lý do chết tiệt về chuyện họ có được những thứ vũ khí sai chức năng và những con rồng thì bay giật lùi. Tốt hơn anh nên trưng ra được vài loại phân khúc mới toanh để sửa chữa nó, hoặc... giữ máy nhé...” Một chiếc điện thoại khác reng, và chị lôi nó ra khỏi chiếc túi đeo lủng lẳng trên vai. “Yeah” Chị nói vào chiếc điện thoại thứ hai. “Tôi có cái đồ chết dẫm trên một cuộc gọi khác, đang cố thuyết phục tôi mọi thứ đều là bánh nướng mặt trăng và đậu phộng tẩm muối.”
Justine khiến chị chú ý, ra hiệu về cái máy xay sinh tố, và thì thầm “Tôi sẽ quan tâm đến chúng.”
https://thuviensach.vn
Priscilla gật đầu và tiếp tục cuộc gọi với vẻ tàn bạo.
Zoe mang một rổ lá spinach tươi đã được rửa sạch đến chỗ máy xay sinh tố. “Tớ sẽ thử làm lại.” Cô nói, buông một tiếng thở dài.
“Không. Để tớ.” Justine nói. “Cậu cần làm bữa sáng cho những người khác nữa. Công thức đâu?”
“Tớ đã in nó ra.” Cô ấy nói, đẩy một mẩu giấy cho cô.
Trong gần năm phút, Justine đã xay các thành phần thành một thứ dẻo dính gần giống màu sắc của trái bơ đã bị oxy-hoá, và đổ chúng vào một chiếc ly. Nhìn Priscilla vẫn đang nói chuyện và tạo ra những âm sắc giận dữ, cô nói. “Tôi sẽ mang thứ này lên cho anh ấy.”
Người trợ lý gởi cho cô một ánh mắt biết ơn và tiếp tục gầm gừ vào chiếc điện thoại. “Oh, thật à? Nguyên nhân một triệu gã lập dị đã e-mail về phiên bản PS3 đã gây kẹt cứng mỗi mười hoặc mười lăm phút. Đây là một ý tưởng – Tại sao chúng ta không có được dadgum game ngay trước khi ta bắt đầu bán nó?”
Justine lặng lẽ rồi khỏi bếp và mang món sữa khuấy lên lầu. Trên đường đi, cô vượt qua một cặp thanh niên đang đi xuống tầng dưới. “Buổi sáng tốt lành.” Cô nói. “Xe phục vụ coffee ở trong hành lang.”
“Tuyệt.” Một trong họ nói, ánh mắt thân thiện sau cặp kính cận gọng kim loại thanh mảnh. “Tôi có thể dùng một ít chất caffein.”
Người kia, một người to con và trung niên, trao cho Justine một ánh mắt kiểm tra nhanh rõ rành rành và nói “Tôi có thể sử dụng một vài dịch vụ phòng.”
Cả hai cười lục cục.
Justine đang ở trong tâm trạng tốt nên cô chỉ mỉm cười và nói. “Tin tôi đi, các vị sẽ thích ăn sáng ở dưới tầng hơn cho xem.”
Đi tiếp đến phòng Klimt, cô thấy cửa phòng chỉ khép hờ. Cô gõ vào rầm cửa.
https://thuviensach.vn
“Priscilla.” Giọng nói cộc lốc vọng ra. “Tôi cần báo cáo từ nhóm những thị trường mới nổi. Và tôi muốn biết chúng ta sẽ gởi ai đến cuộc triển lãm E3. Ngoài ra, lấy cho tôi danh sách chi tiết những người tham gia triển lãm và sơ đồ mặt bằng trưng bày...”
“Để dành hơi thở của anh đi.” Justine nói. “Là tôi. Tôi mang đến sữa lắc điểm tâm của anh.”
Một thoáng yên lặng. “Em vào trong chứ?”
“Anh có tề chỉnh không vậy?”
Cánh cửa phòng mở rộng để lộ một Jason mặc quần jeans và áo thun in logo của Inary, chữ I trong hình thái một con rồng được cách điệu. “Anh đã mặc đồ rồi.” Anh nói. “còn có tề chỉnh hay không thì phải mở một cuộc tranh cãi.”
Mái tóc đen của anh ẩm ướt vì vừa mới tắm, gương mặt đã được cạo sạch sẽ. Tập trung bản thân để nhìn vào trong đôi mắt nâu sẫm tuyệt đẹp đó, Justine cảm thấy như trái tim cô mắc kẹt giữa những rẻo xương sườn đến nỗi mỗi cú đập là một cơn đau buốt nhẹ. Cho dù cô chỉ nhìn anh, cô vẫn cảm nhận mọi chi tiết của anh, vành môi chất chứa nhục dục, thân hình khoẻ mạnh thuôn dài tuyệt hảo. Sự đe doạ không thể định nghĩa được vẫn ở đó, dựng dậy những cọng lông tơ trên cánh tay và trên cổ cô... thứ gì đó mang vẻ thể chất, thứ gì đó đầy bóng tối...
Thứ gì đó gợi tình.
Cô trao thức uống đó cho anh, cẩn thận không để những ngón tay của họ chạm vào nhau.
“Ai làm thứ này?” Jason hỏi.
“Tôi làm.” Cô cười khi thấy biểu hiện ngờ vực của anh.
Hớp một hớp nhỏ món sữa lắc, anh gật đầu ưng thuận “Đúng cách anh thích.”
https://thuviensach.vn
“Thật nhẹ nhõm.” Cô nói. “Bởi vì nếu tôi phải mang món này lên lần thứ ba, tôi hẳn sẽ thêm vào một ít cây cần độc.”
“Em sẽ không đầu độc tôi đâu.” Anh nói, uống một hớp nữa. “Anh khá tin tưởng vào tính chính trực của tôi đấy nhỉ?”
“Không. Chỉ là em sẽ gặp khá nhiều rắc rối khi kéo anh ra ngoài và chôn trong sân sau thôi mà.”
Justine cười toe toét đầy miễn cưỡng.
Jason nhìn cô chăm chú theo cái cách gây bối rối mà anh luôn có, nói rõ từng âm tiết. “Tối qua, anh đã khiến em không thoải mái.” Anh nói
Nụ cười của cô tắt ngay lập tức. “Có tổn hại gì đâu mà.”
“Vậy... bây giờ chúng ta đã dễ chịu rồi à.”
“Không. Tôi vẫn không thích anh.”
Một ánh lấp lánh hóm hỉnh loé lên trong mắt anh. “Justine, em phải thừa nhận...” Anh ngừng lại, có vẻ suy nghĩ kỹ lưỡng hơn về những gì anh định nói.
“Gì cơ?”
Jason đặt ly sữa lắc lên bàn cạnh chiếc laptop của anh. “Em là người gợi ý chơi trò Thật hay Thách mà.”
“Và anh là người biến nó thành trò chơi mèo và chuột.”
Anh không bận tâm đến việc cãi lại cô. Cả hai đều biết rằng cô đúng. Và anh không tỏ ra ăn năn dù chỉ một chút. “Anh nên cảnh báo em rằng anh không phải là bạn chơi tốt.”
“Phải, bây giờ thì em đã thông suốt điều đó rồi.” Justine lầm bầm, quay người. “Hãy cho Priscilla biết nếu như anh muốn phần còn lại của món sinh tố. Chúa biết là chẳng ai khác muốn chạm vào chúng đâu.”
“Đợi đã.” Anh nói khi cô bắt đầu rời khỏi.
Cô quay lại với anh đầy vẻ miễn cưỡng. “Vâng?”
https://thuviensach.vn
Jason tiến lại chậm rãi, ánh mắt anh bắt giữ ánh mắt cô. Nhịp đập bản năng thức dậy trong mọi nơi dễ tổn thương của thân thể cô. Tất cả những gì cô có thể làm là đứng ở đó một cách vô dụng, tự hỏi miệng anh sẽ có cảm giác như thế nào trên miệng cô, liệu nụ hôn của anh sẽ dữ dội hay mềm mại, liệu đôi tay anh sẽ nôn nóng hay dịu dàng. Lấy một hơi thở sâu, cô dán ánh mắt vào hình logo in trên áo anh. Cô không thể ngăn việc băn khoăn điều đó sẽ như thế nào, với một người đàn ông như vậy. Cứ như cô bị hút dính vào anh trong khi cô chưa bao giờ như thế dù với Duann hay bất kỳ ai khác. Anh sẽ yêu cầu đầu hàng hoàn toàn...
“Em sẽ ra ngoài dùng bữa với anh tối nay nhé?”
Trong trạng thái mất thăng bằng, Justine nhìn chằm chằm vào anh một cách ngây ngô. “Chỉ hai chúng ta sao?”
Jason gật đầu nhẹ, vẻ mặt anh thật khó hiểu.
Cô không nên. Có một sự phức tạp trong anh nằm ngoài khả năng gỡ rối của cô. Những bí mật chất chứa giống như một vài vật chất bất định hình. Nếu cô đủ ngu ngốc để dính dáng với anh, cô hẳn sẽ xứng đáng với bất cứ thứ gì cô đạt được.
“Không. Cám ơn.” Cô run rẩy nói. “Nhưng nếu anh muốn sự bầu bạn, tôi biết vài người phụ nữ tuyệt vời có thể giới thiệu cho anh.”
“Tôi không muốn người nào khác. Tôi muốn em.”
“Anh không thể luôn có mọi thứ anh muốn được.”
“Thật ra, anh luôn như thế.” Anh bảo cô.
Điều đó lôi ra được một nụ cười miễn cưỡng từ cô. “Tôi có thể thấy điều đó hoàn thiện những điều kỳ diệu cho tính cách của anh. Bạn gái của anh thì sao? Họ có phải cố thoả mãn anh và để anh có được những điều anh muốn không?”
“Những người được sủng ái của tôi đã làm thế.”
https://thuviensach.vn
Nụ cười của Justine chuyển thành thảm não. “Về câu hỏi mà anh đã hỏi tôi đêm qua... Nhiều nhất tôi có thể kể với anh là chúng tôi đã ở bên nhau gần một năm. Anh ấy là một chàng trai tốt. Tôi may mắn khi được ở bên anh ấy. Nhưng chúng tôi chia tay bởi vì... Tôi không tốt với những chàng trai tử tế.”
“Tốt.” Anh nói vội. “Vậy thì em có thể đi chơi với anh.”
Cô lắc đầu.
“Justine.” Anh khiển trách, một ánh lấp lánh phát cáu trong đôi mắt sẫm đó. “Điều gì có thể làm mềm lòng em được đây?”
“Em rất tiếc. Thật sự. Bất kỳ cô gái nào cũng sẽ run lên với ý tưởng ra ngoài ăn tối cùng anh. Nhưng anh và em không chỉ đến từ những thế giới khác biệt, chúng ta còn ở trong những thực tại khác biệt.”
“Trong chủ đề này, anh học được rằng không có yếu tố thực tại nào.” Anh nói. “Chúng rất là giới hạn.”
“Toàn bộ điều này chẳng có ý nghĩa gì. Em không ở trong một kỳ nghỉ hay một buổi họp mặt tự phát, và em không có bất kỳ một ảo tưởng Cinderella nào về gã nào đó đang tìm kiếm bàn chân của em. Cám ơn vì đã hỏi, nhưng em nghĩ, sẽ tốt hơn cho cả hai chúng ta nếu em từ chối anh.” (Cinderella : Cô bé lọ lem và chiếc giày thuỷ tinh, truyện cổ tích thiếu nhi có lẽ ai cũng biết rồi.)
“Tất cả những gì anh muốn là có chút thời gian bên em.” Anh nói dịu dàng. “Không gì hết. Chúng ta có thể nói về bất kỳ điều gì em muốn. Hoặc không nói gì hết. Chỉ em và anh trong một nơi yên bình với một chai rượu vang và có lẽ một vài ngọn nến.” Đọc được biểu hiện thiếu chắc chắn trong ánh mắt cô, anh thêm vào bằng giọng khàn khàn. “Đừng nói không. Bởi vì điều này chưa từng xảy ra với anh trước đây.”
“Điều gì chưa xảy ra cơ?”
Jason cười trước gương mặt bối rối của cô, một nụ cười quyến rũ, chân thành và không mong đợi. “Anh vẫn chưa đặt được đúng từ cho nó. Nhưng có lẽ nó cũng gần như là anh chưa từng có được một linh hồn.”
https://thuviensach.vn
CHƯƠNG TÁM.
Ngay sau đó, Justine đồng ý đi ăn tối với Jason, cô biết đó là một sai lầm. Lẽ ra cô không nên hứa, tuy vậy, không thể quay lui được nữa rồi. “Có lẽ điều đó cũng gần như chuyện anh chưa từng có được một linh hồn.” Làm sao cô có thể từ chối anh sau điều đó được chứ?
Sau khi dọn dẹp những chiếc dĩa ăn điểm tâm và mang chúng vào bếp, cô mang một xô chất tẩy rửa lên lầu. Annette và Nita, hai phụ nữ địa phương phụ giúp việc dọn dẹp nhà nghỉ đang bận rộn tháo bỏ những tấm trải giường.
“Nita, chỉ cảm thấy thế nào?” Justine hỏi, bước vào phòng Degas và đặt chiếc xô trên sàn nhà.
Một phụ nữ trẻ xinh xắn, di sản vùng duyên hải Salish của cô rành rành trên mái tóc đen lấp lánh và làn da màu nâu vàng mượt mà, mỉm cười và vỗ nhẹ vào vùng bụng vẫn còn bằng phẳng của cô. “Khá tốt. Tôi sẽ tốt hơn nếu như tôi không phải uống mấy viên vitamin to đùng đó.”
“Hãy chắc chắn là không làm quá sức hôm nay nhé, Nita.” Justine nói. “Cứ nghỉ giải lao bất cứ khi nào chị cần.”
“Annette và tôi đã tính toán đâu vào đấy rồi. Chị ấy sẽ nâng nhấc thứ nặng, và tôi sẽ đối phó với đám bụi.”
Annette cười toe toét và kể với Justine. “Nita đã quyết định đến làm việc hôm nay bất luận thế nào. Chị ấy muốn nhìn thấy Jason Black.”
“Phải không vậy?” Justine hỏi.
https://thuviensach.vn