🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Tuần Lễ Thời Trang Ebooks Nhóm Zalo https://thuviensach.vn LISI HARRISON THE CLIQUE 2 – TUẦN LỄ THỜI TRANG HỘI SÀNH ĐIỆU 2 - TUẦN LỄ THỜI TRANG Tác Giả: Lisi Harrison https://thuviensach.vn Dịch Giả: Thiên Nga Công ty phát hành: Nhã Nam Nhà xuất bản: NXB Văn Hóa Sài Gòn Số trang: 278 Kích thước: 13x20.5cm Giá bìa: 45.000đ Ngày xuất bản: 3/2009 Chủ dự án: Phi Phi Yên Vũ Nguồn sách: Boom Boom Boom Beta: Ngan Dinh Đội type: https://thuviensach.vn Thien Huong Do♥Lam Vy Deep Blue See♥Oni Gato♥Hằng Nguyễn Tạo prc: Trần Ngọc Tuyền Nguồn: Hội Chăm Chỉ Làm eBook Free Nguồn: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Vài nét về tác giả: Lisi Harrison sinh năm 1975 ở Toronto, Canada, là nhà văn viết truyện chủ yếu dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên. Cô bắt đầu sự nghiệp của mình với công việc tại MTV New York. Trong thời gian làm cho MTV, Lisi bắt tay viết cuốn tiểu thuyết đầu tay Dự án son bóng, và tiếp sau đó là Tuần lễ thời trang, hai cuốn đầu của series Hội sành điệu sau này. Hội sành điệu https://thuviensach.vn Điều duy nhất khó khăn hơn việc nhập nhóm là ở trong nhóm. Bạn có muốn biết chuyện gẫu mới nhất của The Clique không? Để làm câu đố, cuộc thi và nhiều thứ khác nữa, hãy tham gia THE CLIQUE tại: WWW.JOINTHECLIQUE.COM Sự mến mộ của công chúng ở ngay sau BẠN BÈ! Hãy đọc hết các truyện trong bộ sách ăn khách số một trên New York Times. Vài nét về tác phẩm: Hội sành điệu đã trở lại… Massie Block - vẫn xinh đẹp. Vẫn dẫn đầu xu hướng. Vẫn là thủ lĩnh nhóm huyền thoại ở trường... Để giữ vững vị trí của mình, cô quyết định tổ chức một bữa tiệc Halloween đầu tiên có mời cả các anh chàng bên trường Briarwood. Nhưng bố mẹ không cho phép Massie bỏ qua bất kỳ Kẻ-Thua Cuộc-Hết-Thuốc-Chữa nào và phải mở tiệc chung với Claire. Thực lòng cô không chắc điều gì còn đáng sợ hơn nữa... Dylan Marvil – Đã giảm được cân. Vẫn giữ điệu bộ ấy. Đã lên kế hoạch thu hút một anh chàng thật cute với vẻ ngoài mới mẻ của mình. Kriten Gregory - Quần áo có thể dùng chung. Các anh chàng thì không. Thích cùng những chàng mà Dylan sẽ thích. Sẵn sàng làm bất cứ điều gì để có được anh ta. Alicia Rivera – Tách khỏi Hội Sành điệu còn nhanh hơn cả vứt bỏ cái áo len Burberry mùa trước. Có lẽ đã đến hồi Alicia chiếm ngôi thủ lĩnh? Claire Lyons - Vẫn bị cho ra rìa. Muốn được nhập nhóm lắm. Thực sự muốn tống mấy đôi giày Keds đi cho xong... Hội Sành Điệu… điều duy nhất khó hơn nhập hội là ở trong hội! https://thuviensach.vn Một bữa tiệc Halloween khẳng định vị trí thủ lĩnh của Massie. Một cô gái mới đến chen ngang vào nhóm. Một thành viên trong bộ tứ bắt đầu thay lòng đổi dạ. Cuộc chiến đấu giành nhau một anh chàng bên trường Briarwood… Nhưng tất cả những điều đó chưa là gì trước làn sóng phản đối Massie, kẻ tội đồ trong vụ cá không-mặc-lại-quần-áo-trong-một-tháng, đẩy cả nhóm vào Cuộc Cải Tổ Thời Trang Nghiệt Ngã: ĐỒNG PHỤC. Và, vẫn lại là Massie, nhanh tay xin được nhà trường tổ chức cuộc thi Tuần Lễ thời trang. Thiết kế nào sẽ được trao giải và chính thức trở thành đồng phục của trường đây? Đồng phục các Ngày trong Tuần: thứ Hai, váy đỏ; thứ Ba, váy xanh…? Hay Đen trên Đen với một ánh Đen, một màu không lộ bẩn nên ít cần giặt giũ? Hay giản dị là xanh đen dây kết quả bị đánh tráo… và HỘI SÀNH ĐIỆU sẽ làm gì để đòi lại công bằng. Bất ngờ và dí dỏm với nhiều diễn biến và tính tiết mới, Tuần lễ thời trang tiếp nối thành công mỹ mãn của Dự án son bóng và, chỉ sau bốn tuần hiện đã nhanh chóng lọt vào danh sách bestseller của The New York Times đầu tháng hai, 2005, và danh sách bestseller của Publisher Weekly vào cuối tháng ba, 2005. Tặng CeCe BIỆT THỰ NHÀ BLOCK PHÒNG ĂN 7 giờ 45 tối 23 tháng Mười Massie Block giận mình vì trông xinh đẹp đến thế. Nó đưa nghiêng cái muỗng xúp bạc tới trước mặt và liếc nhanh vào hình ảnh phản chiếu của mình. Mấy vệt highlight màu carael trên mái tóc đen làm nổi bật những chấm sáng màu hổ phách trong mắt khiến mắt nó long lanh, đúng như https://thuviensach.vn stylist Jakkob của nó đã hứa. Chiếc váy ngắn da lộn màu nâu nó đang diện làm mông nó trông đầy đặn hơn bình thường. Cánh tay và chân nó phủ nhẹ một lớp bụi nhũ vàng lung linh. Massie thả cái muỗng xuống rồi đẩy sang một bên. Nó không thể tin nổi là mình đang phí bộ cánh lộng lẫy này cho bữa tối sinh nhật của bố nó, đặc biệt là khi họ lại tổ chức tại nhà cùng gia đình Lyons. “Mừng ngày sinh nhật của anhhhh, mừng ngày sinh nhật đáng yêuuuu, William thân yêu.” Hai gia đình kết thúc bài hát bằng một tràng vỗ tay nhẹ. Mặt ông William tái đi khi cố thổi tắt cả bốn mươi ngọn nến một lúc còn Massie thì không nhịn được cười khúc khích. Đó là lần đầu tiên trong suốt buổi tối hôm ấy nó cười. Họ ngồi quanh một cái bàn gỗ sồi trang nhã trong phòng ăn của gia đình Block, không nhìn thấy được hết mặt nhau vì chính giữa bàn bày biện rất công phu ngồn ngộn những hoa trái đang mùa. Những chiếc bóng đèn hình giọt nước trên chúc đài treo pha lê được vặn mờ đi. Căn phòng chìm trong ánh sáng ấm áp dịu dàng từ những ngọn nến đỏ. Massie bị bắt phải ngồi giữa hai đứa con nhà Lyons do mẹ nó cần sắp xếp một chút. Bên trái nó, Claire đang xúc một miếng bánh ngọt to tướng cho vào miệng cứ như thể tờ Cosmo đột nhiên tuyên bố “béo” là “gầy” kiểu mới vậy. Massie quay đi. Bên phải nó là Todd, thằng em mười tuổi của Claire. Massie rùng mình khi thấy thằng bé với mấy ngón tay dính đầy kem qua đĩa để chộp lấy bình nước nho. “Khiếp,” Massie nói khẽ. Nó khoanh chặt hai cánh tay gầy trên ngực và ném cho mẹ nó một cái nhìn cám-ơn-nhiều đầy mỉa mai. Bà Kendra cười lại với vẻ vô can. Massie trợn ngược mắt. Nhưng trước khi đồng tử của nó đi hết hành trình, nó bị một làn nước nho bắn vào người đến ướt sũng cả vạt váy trước. “Chúa ơi!” Massie la lên. Nó lùi khỏi bàn và bật dậy khỏi ghế. “Sorry.” Todd nhún vai. “Chẳng may thôi mà.” Nó cố nhịn cười và Massie biết thằng bé đang nói dối. “Tao thề đấy, cứ như thể mi được một bầy sói ngu ngốc đến không thể tin nổi nuôi dạy vậy,” vừa nói nó vừa dùng tấm khăn trắng chấm chấm nhẹ lên cái váy. “Massie,” bà Kendra ngắt. Bà nhìn bà Judi Lyons và lắc đầu xin lỗi. Massie đỏ mặt. Nó nhận ra câu nói của mình xúc phạm bố mẹ Todd hơn là Todd nhưng tức giận đến nỗi không thể cất lời xin lỗi. Nếu ai đấy https://thuviensach.vn phải nói “xin lỗi” thì đó phải là họ. Từ hôm Quốc tế Lao động, khi gia đình Lyons rời Orlando chuyển đến sống trong nhà khách của gia đình Block, cuộc sống của Massie trở nên khá tồi tệ. Hai tháng qua Claire cứ ép Massie phải chấp nhận nó. Nó lẻn vào xe đi chung của Massie, lẽo đẽo theo Massie ở trường, và thậm chí còn ăn cắp bọn bạn thân nhất của Massie nữa. Thằng bé Todd gần đây cũng đang cố giành được sự chú ý của nó. Cả cái gia đình ấy đang kìm kẹp phong cách của nó và Massie muốn rũ bỏ họ chết được. Nó giận là bố mình đã chọn làm “bạn đại học cũ” với ông Jay Lyons. Sao bố không chọn ông Calvin Klein chứ? Todd chộp lấy cái khăn ăn và bắt đầu chùi chùi chiếc váy của Massie như thể chùi bóng cái mui xe thể thao. “Để tui giúp cho.” “Ứ. Tránh xa tao ra, đồ hư hỏng.” Massie vỗ mạnh vào cánh tay Todd. Massie thấy mẹ mình đang di di mặt dây chuyền kim cương trên sợi dây bạch kim quanh cổ bà và ném một cái nhìn lạnh tanh kiểu làm-gì-đi chứ về phía bố nó đang ngồi bên kia bàn. “Con yêu, bình tĩnh nào,” ông William nói với con gái. “Todd chỉ đang cố giúp thôi mà.” Giọng ông nghiêm nghị dỗ dành. “Bố sẽ mua cho con cái váy khác.” “Nhưng nó cố ý làm vậy,” Massie nói. “Con thấy nó nghiêng cái bình sang chỗ con.” Bà Kendra cầm cái chuông sứ xinh xắn cạnh đĩa ăn tối của mình và lắc cho đến khi Inez, bà giúp việc của gia đình Block, lao ra từ cánh cửa quay. “Vâng, thưa bà Block?” Bà Inez vuốt chiếc tạp dề cho thẳng thớm rồi khum bàn tay quanh búi tóc hoa tiêu búi chặt sau đầu. Bà ưa mọi thứ phải gọn gàng đâu vào đấy. Bà Kendra thở dài nhìn về phía Massie. Bà Inez đưa mắt nhìn vết bẩn trên váy rồi lao trở vào bếp. Bà trở ra với một chai nước khoáng có ga và một miếng bọt biển. Massie đưa hai cánh tay sang bên, và Inez bắt đầu chùi mạnh và nhanh hết mức với đôi tay xương xẩu. “Todd, con cố ý làm vậy phải không?” Bà Judi Lyons hỏi con trai. Bà nhét một trái dâu bọc sôcôla vào khuôn miệng nhỏ xíu của mình và cố nhai sao cho thật kín miệng. https://thuviensach.vn “Dĩ nhiên là nó cố ý rồi,” Massie rít lên. “Nó đã nhìn cháu chằm chằm bằng cặp mắt bò to ướt át của nó từ khi mình ngồi xuống.” “Con trai, có vẻ như con gần quyến rũ bằng bố con rồi đấy.” Ông Jay Lyons vỗ vỗ cái bụng bự của mình và tủm tỉm cười vui vẻ. Todd mút mấy đầu ngón tay mình và nháy mắt. Tất cả đều cười, trừ Massie. “Chúc mừng đấy, Todd. Cuối cùng thì mi cũng khiến tao chú ý đến mi rồi đó,” Massie rít lên. “Ngày mai mi định sẽ làm gì nếu tao quên mất mi? Hàn xì phòng ngủ của tao chắc?” Claire cầm cái khăn ăn trải trên đùi lên ném vào đĩa. “Ôi dào, dù sao thì nó cũng chỉ là một bộ đồ, đúng không?” Claire nói. “Có phải cậu bị thương hay làm sao đâu.” “Nó không ‘chỉ là một bộ đồ’, Kuh-laireee.” Massie bấu vào cái váy. “Đây là da lộn.” “Ồ,” Claire nói. Rồi nó tủm tỉm cười một mình. “Gì chứ?” Massie cáu kỉnh. “Tớ chỉ đang nghĩ chuyện đó thật tức cười thôi, cậu biết đấy, áo quần quả là quáaaa quan trọng đối với cậu. Chỉ vậy thôi.” “Thật ra, Claire, tớ thấy ‘tức cười’ là áo quần lại KHÔNG quan trọng với cậu đến thế cơ đấy. Cậu đã mặc cái áo cổ lọ màu vàng xỉn đó ba lần trong tuần này rồi. Và không hiểu sao, cậu nghĩ mấy cái quần nhung kẻ dày đụp đó là dành cho con gái, trong khi rõ ràng chúng là đồ của mấy thằng quái gở lóng ngóng.” Massie chỉ vào Todd. “Cậu biết không, như thằng em cậu ấy.” Massie dịch xa khỏi bà Inez khi nhận thấy bà ấy chùi mạnh ra sao. Những miếng bọt biển màu vàng rơi xuống váy. Massie tan nát cõi lòng. Đó là cái váy đẹp nhất mà nó có, vậy mà giờ đây lại bị trưng dụng làm gối cho Bean, con chó púc đen của nó. Nó nhìn thẳng vào Claire như thể tất cả những chuyện này đều do lỗi của con bé vậy. “Mách nước nhé, Claire. Lần tới nếu có đặt mua cả tủ quần áo trong catalog của J. Crew thì hãy lật quá chỗ đồ nam giới nhé,” Massie nói. “Áo quần phụ nữ luôn ở phía sau ấy.” “Làm sao cậu biết được?” Claire nói với cái quần nhung kẻ của mình. “Tớ tưởng cậu quááá thời trang nên đâu bao giờ mua đồ trong ca-ta-log.” Nó nói từ “catalog” theo cái cách vẫn thường nói “cứt mũi”. https://thuviensach.vn “Này, tất cả chúng ta sẽ làm một chuyến đến trung tâm mua sắm và mua cho cháu một cái váy mới nhé, cháu thấy sao? Sẽ vui lắm đấy!” Bà Judi Lyons vỗ vỗ đôi tay mũm mĩm và mỉm cười như thể vừa tuyên bố họ sẽ bắt đầu tổ chức Giáng sinh năm lần mỗi năm. Massie nốc ừng ực chai nước khoáng Pellegrino để không phải đáp lại lời đề nghị. Nó không thể hình dung ra điều gì tệ hơn là phải mặc thứ đồ gì đó do bà Judi Lyons chọn. Cả gia đình họ ăn mặc chẳng khác nào dân du lịch bụi - áo phông quá khổ, quần bò mài và giày chắc bền. “Ít nhất thì toàn bộ cuộc sống của tớ cũng không xoay quanh chuyện mọi người nghĩ thế nào về áo quần tớ mặc.” Claire đưa tay lên tháo chiếc cặp tăm đang cài giữ đám tóc mái lòa xòa không đâm vào mắt. Nó gom những sợi tóc dài xõa xượi quanh mặt lại rồi kẹp qua hai bên. “Ôi này, tôi tưởng chúng ta đang ăn mừng chứ,” ông Jay Lyons nói. “Theo lần cuối cùng tôi được biết thì đây là một buổi tiệc sinh nhật.” Ông véo một miếng bánh vàng ruộm trong đĩa và đưa xuống gầm bàn cho con Bean. Massie hài lòng nhìn con cún thon thả gọn gàng của mình nghếch cái mũi đen nhỏ xíu về chỗ miếng bánh. Nó vỗ đùi và Bean chạy tới bên nó. “Bố, con không có ý làm hỏng buổi tiệc của bố,” Massie nói với ông William. “Chỉ là vì con lấy làm tự hào về vẻ bề ngoài của mình.” Nó cúi xuống và vuốt thẳng cái khăn choàng da màu xanh ngọc bích rủ quanh cổ Bean. “Bố đã dạy con thế mà, bố nhớ không?” “Tất nhiên là bố nhớ rồi, con yêu,” ông William nói. “Và lúc nào trong mắt bố trông con cũng thật hoàn hảo.” “Nhưng giờ thì không, nhờ thằng bé này đấy,” Massie nói, trừng trừng nhìn Todd. Todd lấy tay ôm đầu và chầm chậm lắc qua lắc lại như thể đang rất khổ tâm và ân hận. Massie biết nó giả vờ, nhưng Claire thì rõ ràng là không hiểu. “Massie à, giữa tự hào và ám ảnh có sự khác nhau đấy,” Claire nói. Nó choàng tay quanh vai Todd và nói tiếp. “Khi cậu bắt đầu mắng mỏ thằng bé mười tuổi vì một cái váy, thì đó là ám ảnh.” Claire run run tay khi với lấy cốc soda. Cả phòng im lặng. “Claire có lý của mình đấy, con yêu,” bà Kendra nói. Bà đưa tay vuốt khắp búi tóc nâu bóng mượt của mình. “Từ lúc chín tuổi đến nay con chưa từng bước qua cửa trước mà không vác theo về một cái túi mua sắm.” https://thuviensach.vn “Chuyện đó không đúng.” Massie chống tay lên hông, và đứng thẳng dậy. “Đúng vậy đấy,” Claire nói. “Trong hai tháng tớ ở đây, cậu đi mua sắm trong thành phố New York bốn lần. Rồi còn tất cả những chuyến đến Trung tâm mua sắm Westchester sau giờ học nữa thì sao?” “Quần áo là cần thiết,” Massie nói. “Tớ không thể trần truồng ra đường được, đúng không?” “Ai cơ?” Todd nói, toét miệng cười tinh quái. “Tui thấy chị có thể đấy.” “Todd!” bà Judi gắt. “Nó chỉ đùa thôi mà, em yêu,” ông Jay nói. “Phải vậy không, con trai?” “Dạ,” Todd nói. Nó nháy mắt với bố đang tủm tỉm cười và lắc đầu. Massie nhìn , trợn ngược mắt. “Cậu đúng là một tín đồ shopping,” Claire nói. “Tớ cá là cậu không thể nhịn nổi một tháng trời mà không mua sắm quần áo mới.” “Thế hả? Được lắm, còn cậu thì là một kẻ tái phạm. Tớ cá là cậu không thể chịu đựng nổi một tháng trời mà không mặc lại cùng một bộ đồ hai lần,” Massie nói. “Tính cả giày Keds.” “Massie!” Kendra và William kêu lên cùng lúc. “Thôi được rồi.” Claire đứng dậy khỏi ghế và đứng đối mặt với Massie. “Đứa nào chịu thua trước sẽ phải mặc áo quần của đứa kia đến trường trong một tuần.” Massie trố mắt kinh hãi khi nghĩ đến chuyện phải mặc quần jean Gap cạp cao và giày đế mềm đến trường. Massie nói, “Không thể nào. Cậu sẽ may mắn được mặc đồ của tớ. Đó không phải là hình phạt - đó là phần thưởng. Phải là cái gì đó tệ mới được.” Massie xoay xoay chiếc lắc trên cổ tay và nghĩ. “Mình biết rồi, kẻ thua cuộc phải mặc một trong mấy bộ đồ trượt tuyết cũ mèm của tớ đi học trong một tuần. Kể cả xà cạp, kính râm, ủng trượt tuyết, găng tay, và mũ.” “Massie, con đang lố bịch đấy,” bà Kendra nói. Nhưng Massie vẫn không chịu rời mắt khỏi Claire. “Được,” Claire chấp nhận. Nó chìa tay ra và Massie nắm lấy bàn tay nó. Chúng cứ lắc đi lắc lại mãi vì không đứa nào chịu nhường và buông ra trước. “Chuyện này tuyệt đấy, Claire, cám ơn cháu,” ông William nói và cười thật khôi hài. “Cháu vừa tiết kiệm được cho chú cả bộn tiền.” https://thuviensach.vn Các ông bố bà mẹ cười tủm tỉm. Nhưng vẻ mặt của Claire và Massie thì vẫn đanh lên. Môi chúng mím chặt và trong mắt cả hai đều ánh lên vẻ cương quyết. Cuối cùng Massie phải rụt tay lại để trả lời điện thoại đang reo. Nó rút điện thoại trong túi đựng có hai chữ Louis Vuitton lồng nhau cài trên chiếc thắt lưng váy rồi bước ra khỏi phòng. Bean chạy t “Alô?” Massie nói. Nó đi tới đi lui quanh tấm thảm màu kem trong phòng khách. “Chào, Alicia đây. Tớ có tin tức đáng ít nhất mười điểm nhiều chuyện đấy.” Massie cảm thấy tim mình đập rộn lên như mỗi lần nó sắp được nghe chuyện ngồi lê đôi mách. Nó biết Alicia Rivera không phải là đứa chăm chăm đòi mười điểm, trừ khi thực sự xứng đáng. Người đẹp Tây Ban Nha là chuyên gia nhiều chuyện và biết rõ hơn ai hết rằng một mẩu tin đàng hoàng thường chỉ được khoảng năm điểm thôi, tối đa. Chuyện này hẳn phải ghê gớm lắm. “Nói cho tớ nghe đi,” Massie nói. Nó ngồi xuống chiếc ghế bành có lưng tựa cao màu trắng cạnh lò sưởi. “Tớ đã ở lớp golf sau giờ học, đúng không?” “Đúng.” Massie trượt khỏi ghế và lại bắt đầu đi tới đi lui. “Và khi bọn tớ đang duỗi...” “Ừ? Ừ? Sao nào?” Giờ thì chân nó bắt đầu nhấp nhổm. “Tớ nghe thấy Becca Wilder bảo Liz Goldman là nó nghĩ cậu đang cút.” “Cút á?” Massie quát vào hình mình trong gương bên trên lò sưởi. “Cậu nói cút nghĩa là sao?” “Becca nghĩ cậu đang xuống dốc và rằng dường như cậu không nắm quyền như hồi năm ngoái.” “Liz nói sao?” “Liz tán thành,” Alicia nói. “Nhưng chuyện đó chẳng có gì lạ. Liz luôn đồng ý với Becca. Dù sao thì tụi nó cũng đã nảy ra một ý tưởng là sẽ tổ chức một buổi tiệc Halloween mời cả bọn con trai lẫn bọn con gái sao cho thật ấn tượng, và lúc đó tất cả sẽ nói về chúng mà không phải về cậu. Chúng thậm chí còn gọi đó là tiệc Halloweenie.” Massie choáng váng. Cơ thể nó vừa có cảm giác đông cứng lại vừa nóng ran cùng lúc. Đầuó quay cuồng. https://thuviensach.vn Mình mà xuống dốc ư? Phải chăng mọi người đã bắt đầu nhìn mình như một ngôi sao hết thời? Tại sao mình không để ý thấy điều này sớm hơn nhỉ? Becca và Liz là những đứa duy nhất nghĩ vậy, hay cả lớp nói vậy về mình? Sao mình lại không nghĩ ra tiệc mời cả con trai lẫn con gái? Lẽ ra đó phải là ý tưởng của mình. Mình luôn nghĩ ra mọi thứ trước tiên mà! “Chuyện này sẽ không thể nào xảy ra được,” Massie nghe thấy mình nói. Nó đã định nghĩ đến ý tưởng đó, nhưng như tất cả những chuyện gần đây, điều này không diễn ra như nó dự định. “Nếu cậu muốn, tớ có thể bảo vệ sĩ của bố tớ làm cho nó dẹp cái ý tưởng ấy đi,” Alicia nói và khẽ cười khúc khích. “Không, cám ơn, tự tớ sẽ làm việc đó,” Massie nói. “Tớ sẽ cho Becca, Liz và cả lớp thấy là tớ không xuống dốc. Tớ phải đi đây.” Nó định dập điện thoại nhưng lại nhận ra Alicia vẫn đang giữ máy. “Chờ đã,” Alicia hỏi. “Còn mười điểm thì sao nào?” “Đây không phải là chuyện điểm, Alicia,” Massie nói. “Đây là vấn đề tự trọng.” Đoạn nó cúp máy. Massie định bước trở lại phòng ăn thì dừng lại khi nghe thấy tên mình. Nó núp sau cánh cửa sổ sát mặt đất theo kiểu Pháp để không ai trông thấy, và nín thở, cố không để sót một từ nào. “Tôi thật tình không biết giữa Massie và Claire đang có chuyện gì,” bà Judi nói. “Tôi tưởng giờ tụi nó đã là bạn thân nhất của nhau rồi chứ.” Massie ngó quanh cánh cửa để xem phản ứng của Claire. Nhưng ghế của con bé trống không. Chắc nó đã lẻn ra khi Massie đang nói chuyện điện thoại. “Em đồng ý với Judi,” bà Kendra tán thành. “Em rất ngạc nhiên.” “Em đừng săm soi quá,” ông William nói. Bà Kendra nhún vai. “Điên thật.” “Tụi nó sống cùng một nơi không có nghĩa là tụi nó phải thân thiết với nhau,” ông Jay nói. “Chắc chúng cần thêm ít thời gian nữa mới hòa hợp với nhau được. Mọi người biết đấy, như một cặp mèo nhà sống cùng một chỗ ấy mà.” “Mèo xù lông xù lá lên là một thay đổi thú vị ở đây đấy,” bà Kendra nói. Bà dùng cái nĩa tráng miệng bằng bạc đẩy trái dâu đã ăn một nửa quanh đĩa. “Tôi đã thử mọi cách để hai đứa kết thân với nhau. Giờ thì tôi cạn sạch ý tưởng rồi.” Bà đẩy cái đĩa sang bên cùng miếng vải lót đĩa thêu chữ chi màu đỏ thẫm để cái đĩa không làm trầy mặt bàn gỗ sồi bóng loáng. https://thuviensach.vn Massie lẳng lặng đứng dậy, giữ mấy vật trang trí lủng lẳng trên lắc tay để chúng không kêu lanh canh. Nó ẵm Bean rồi rón rén lên lầu về phòng mình. Nó đã có một ý tưởng láu cá thật tuyệt vời. Nhưng trước khi làm gì khác, Massie thả mình vào tấm chăn lông vịt màu tía và mở PalmPilot. Giống như những nhân vật lịch sử vĩ đại khác, nó phải tổng kết các sự kiện mới nhất để thế hệ sau còn có tư liệu ghi chép đầy đủ về cuộc đời mình. TÌNH TRẠNG LIÊN BANG HIỆN TẠI (+) (-) Kẻ cố nhịn mua sắm Kẻ mua sắm thả cửa Tiệc Halloweenie Trò chic-or-treating Claire Becca Wilder NHÀ KHÁCH PHÒNG NGỦ CỦA CLAIRE">8 giờ 22 tối 23 tháng Mười Claire đang ngồi bên chiếc bàn liền giá sách màu gụ sẫm cạnh cửa sổ trong phòng ngủ. Cái bàn cổ luôn gắn liền với căn phòng, cùng những bàn ghế cũ bụi bặm khác từng là đồ của bà Massie. “Okay, tớ biết chuyện này nghe sẽ có vẻ sởn gai ốc đây,” Claire nói vào điện thoại. “Nhưng thằng em trai tớ đang mê Massie.” Con bé đang nói chuyện với Layne Abeley, đứa bạn đầu tiên và duy nhất của nó ở Westchester. “Chẳng phải nó hơi già hơn thằng em cậu sao?” Layne hỏi. “Không, nếu thằng bé đang tìm người giữ trẻ.” Claire đá bật đôi giày Keds đế bằng màu trắng ra và gác chân lên bàn cạnh đống bài tập thiết kế thời trang đang làm dở. Dù thiết kế thời trang là môn học bắt buộc tại trường Bán trú Octavian, thì con bé cũng khó lòng mà nhìn nhận nghiêm túc được. Làm thế nào những hướng dẫn về chế tạo mẫu, phác thảo, may, và xếp nếp (hay bất cứ gì) có thể giúp nó trở thành nhiếp https://thuviensach.vn ảnh gia nổi tiếng được? Trường cũ của nó ở Orlando sẽ chẳng bao giờ tổ chức một khóa học thời trang. Nhưng nghĩ đi nghĩ lại thì trường Bán trú Octavian chẳng có gì giống với ngôi trường ở quê nhà nó cả. “Bữa ăn tối sinh nhật ông Block thế nào?” Layne hỏi. Nó đang nhai thẳng vào trong ống nghe, nhưng Claire không thấy phiền. Món ăn vặt ưa thích mới của Layne là bắp rang và mù tạt, và gần đây lúc nào nó cũng nhai nhóp nhép. Claire chỉ mừng là Layne đã quên được món cháo yến mạch, món ăn vặt ưa thích ngày trước của con bé. Tiếng nhai bắp rang có thể nghe to hơn, nhưng lại ít sệt hơn rất nhiều. Claire đang bắt đầu kể cho Layne nghe về vụ cá cược của mình với Massie thì một tiếng ding làm nó sao nhãng. Ai đó vừa gửi IM cho nó. MASSIEKUR: CẬU CÓ ĐÓ KHÔNG Claire lạnh cả ruột gan. Phòng ngủ Massie trong nhà của gia đình Block đối diện phòng ngủ của Claire trong nhà khách, vậy nên rất có thể nó đang bị theo dõi. Claire đặt chân xuống sàn rồi cố sức đẩy thật mạnh cái ghế bọc da nặng nề trượt ra xa cửa sổ. Sao mình lại khoác lác trong bữa ăn tối vậy không biết? “Vậy, khoan đã,” Layne nói. “Nếu cậu mặc lại bất cứ bộ đồ nào, hay thậm chí là đi giày trùng, cậu sẽ phải mặc đồ trượt tuyết đến trường à?” “Ừ.” “Chuyện đó không thể được. Sao cậu lại đồng ý chuyện đó chứ?” “Tớ đã chán bị Massie cho là kẻ thua cuộc rồi,” Claire nói, giọng nó ngái ngủ. “Tớ muốn chứng tỏ là mình cũng có thể cứng cựa như nó.” “Cậu có nghĩ gì về chuyện một tháng phải mặc bao nhiêu bộ đồ không?” Layne hỏi. Claire nghe thấy tiếng túi giấy sột soạt trong điện thoại rồi sau đó là tiếng Layne nhai bắp rang. Nghe chẳng khác nào bạn nó đang giậm mạnh lên một đống xốp vẫn hay dùng để bọc đồ. Layne nuốt thành tiếng rồi nói tiếp. “Tớ xin lỗi. Chuyện đó chẳng ích gì. Mai tớ sẽ mang cho cậu một đống áo quần.” “Thôi, đừng!” Claire nói. Gần đây Layne đang bị ám ảnh bởi quần ông già loại secondhand và áo phông in chữ loại cổ điển. Nếu Massie lúng túng khi bị nhìn thấy đi cùng Claire trong bộ đồ Gap năm nay, làm sao nó có thể nghiêm túc nhìn nhận Claire trong bộ đồ Salvation Army được? “Tớ đoán chắc cô y tá Adele có thể cho tớ vài thứ từ bộ phận đồ thất lạc của trường,” Claire nói. “Có nhớ bộ đồ tuyệt vời cô ấy cho tớ khi Alicia https://thuviensach.vn quệt màu vẽ đỏ lên quần tớ không?” “Nhớ, nhưng tớ có hàng đống áo quần mới tuyệt lắm, nên không có vấn đề gì đâu,” Layne nói. “Cậu sẽ làm vậy vì tớ chứ, đúng không?” “Dĩ nhiên tớ sẽ làm.” Claire thật bụng nói thế. “Này, cậu đã làm trắc nghiệm Mức độ Hạnh phúc mà tớ email cho cậu chưa?” “Rồi,” Claire nói. Nó xoắn sợi dây điện thoại quanh ngón tay và tự hỏi không biết có phải nó là người duy nhất ở Westchester dưới tám mươi lăm tuổi vẫn còn dùng điện thoại bàn không. “Kết quả thế nào?” Claire quay sang máy tính nhấp chuột vào trò câu đố. “Tớ chỉ được mười lăm điểm. Theo kết quả thì tớ là ‘Kẻ Rầu Rĩ Tuyệt Vọng’.” “Sao thấp vậy?” Layne hỏi. “Tớ được ba mươi điểm tuyệt đối. Còn tớ là ‘Hết Sức Hài Lòng Sung Sướng’. Cậu chọn gì trong câu số bốn thế?” Claire di chuột xuống phía dưới. NẾU CUỘC SỐNG CỦA BẠN LÀ MỘT CHUYẾN DẠO CHƠI Ở CÔNG VIÊN GIẢI TRÍ SIX FLAGS, NÓ SẼ LÀ... (A) KHU CÓ NGƯỜI TẤU HÀI (B) KHU CÔNG VIÊN NƯỚC BẾN BÃO (C) KHU TÀU LƯỢN SIÊU TỐC TIẾNG THÉT “C.” Claire thở dài. “Còn cậu?” “A,” Layne nói. “Còn câu tiếp thì sao?” Cả hai đứa đọc thầm. NẾU BẠN THÂN NHẤT CỦA BẠN BỊ NGƯỜI NGOÀI HÀNH TINH BẮT CÓC, BẠN SẼ NHỚ GÌ NHẤT?(A) NHỮNG TRẬN CƯỜI VỠ BỤNG (B) ĐƯỢC ĐI CHƠI VỚI MỘT NGƯỜI HIỂU MÌNH (C) NHỚ Ư? “Tớ chọn A và B,” Layne nói. “Tớ sẽ nhớ cậu vì cả hai lý do.” “Tớ cũng thế.” Claire nghĩ nói dối sẽ tốt hơn là làm tổn thương tình cảm của Layne. Nếu nó đang cùng với bọn bạn ở Orlando, hẳn nó sẽ trả lời là A và B. Nhưng với hoàn cảnh hiện nay thì nó chọn C. Nó thích Layne nhưng, cũng như tất cả mọi đứa khác ở trường Bán trú Octavian, vẫn thầm ước được là một phần trong bộ tứ huyền thoại của Massie. Massie, Alicia, Dylan và Kristen đi dự mọi buổi tiệc trong vùng, mặc những bộ áo quần tuyệt nhất, và tất cả bọn học sinh ở trường đều gọi chúng là “Ủy ban Xinh https://thuviensach.vn đẹp”. Còn chuyện chúng ném cá hồi hun khói vào người nó vài tuần trước thì sao? Nó sẵn lòng bỏ qua chuyện này. Khớp với chúng nghĩa là khớp với tất cả, mà ai lại không muốn thế chứ? “Còn câu cuối cùng thì sao?” Layne nói. “Lại một lần nữa tớ chọn A.” Claire di chuột xuống câu hỏi cuối cùng. ANH CHÀNG MỚI ĐẾN HẤP DẪN NGỒI CẠNH BẠN TRONG PHÒNG THÍ NGHIỆM KHOA HỌC (ÔI CHÚA ƠI!). BẠN XỬ TRÍ RA SAO? (A) MỜI ANH CHÀNG CÙNG LÀM THÍ NGHIỆM VỚI MÌNH SAU GIỜ HỌC (B) NHOẺN MIỆNG VỚI CHÀNG NỤ CƯỜI “TÁN TỈNH” MÀ BẠN ĐÃ THỰC HÀNH TRONG GƯƠNG PHÒNG TẮM. RỒI CHỜ ĐẾN LƯỢT ANH TA (C) CHUYỂN TRƯỜNG. ANH CHÀNG LÀM RỐI TRÍ CÒN HƠN CẢ MỘT CUỘC MARATHON TRÊN KÊNH TRUYỀN HÌNH REAL WORLD “Khác nhau gì chứ?” Claire nói. “Trường mình đâu có vẻ gì là có tụi con trai đâu.” Nó xoắn chặt sợi dây điện thoại quanh ngón trỏ và nhìn da tay mình chuy từ màu hồng sang tím tái. “Bình tĩnh đi, Kẻ Rầu Rĩ Tuyệt Vọng,” Layne chọc. “Tất cả bạn bè của tớ ở Florida đã mail cho tớ về mối tình mới nhất. Trong khi đó, người đàn ông Westchester duy nhất tớ gặp gỡ là ông Block. Cậu chưa từng muốn gặp mấy anh chàng dễ thương, rồi phải lòng, và run bắn cả người khi anh chàng ở gần đâu đó sao?” “Chưa,” Layne nói. “Tớ cố không muốn bất cứ thứ gì - như thế tớ sẽ chẳng bao giờ thất vọng.” “Sao lại có thể chẳng muốn bất cứ điều gì được? Thế còn cái máy in màu cậu cứ nhắc đến mãi thì sao?” “Điều này không áp dụng cho hàng hóa.” Claire nghe thấy một tiếng cắc thật to. “Ối!” Layne nói. “Tớ nghĩ là cái hạt đó vừa làm gãy răng tớ mất rồi.” DING. MASSIEKUR: TUYỆT VỌNG “Cậu có sao không?” Claire cố giữ tập trung vào câu chuyện với Layne, nhưng rõ ràng là Massie quyết tâm làm nó chú ý. Massie bật tắt đèn https://thuviensach.vn bàn liên hồi, Claire thấy phòng con bé trông như thể bị mắc trong một cơn bão điện dữ dội. “Layne, chờ mình một giây được không?” Cầm điện thoại trong tay, Claire trượt khỏi chiếc ghế da trơn tuột và ngồi xuống gầm bàn. Nó phải tìm chỗ nấp nếu cứ tiếp tục tảng lờ tiếng kêu cứu của Massie. Nó không thể tin là mình bị buộc phải né tránh Massie ngay trong nhà mình. Chuyện đó còn vượt quá cả cảm giác bối rối. Claire quờ tay dưới bậu cửa sổ cho đến khi mò thấy lai mấy tấm rèm màu be nặng trịch. Nó kẹp chặt lai rèm giữangón giữa rồi kéo khép lại. “Okay, tớ đây, xin lỗi về chuyện đó.” Claire ngồi dưới bàn, ngó nhìn mấy cái chân tròn ngắn tũn của chiếc giường bốn cọc. Chúng trông như cái gì đó trồi thẳng ra từ lâu đài của một hiệp sĩ. Một cái thảm trang trí đăng ten màu ngà treo phía trên tủ gương sẫm màu khiến nó nghĩ đến những bà già. Tất cả đồ dùng trong phòng nó trông mệt mỏi và thiếu thân thiện, như thể đáng ra chúng phải ở đâu đó khác hơn. Nó nhớ căn phòng ngủ hiện đại sáng sủa đã bỏ lại ở Florida và ghi nhớ trong đầu là sẽ hỏi mẹ xem có thể tháo mấy tấm hình vàng ố chụp họ hàng đã mất của nhà Block đi để treo những bức ảnh của chính nó lên được không. “Tớ muốn tìm bạn trai.” Claire thở dài. “Có lẽ lúc ấy cuộc sống của tớ sẽ không có vẻ đáng thương đến thế.” “Cậu không thể mong đợi ai khác khiến cậu hạnh phúc cả,” Layne nói. Đoạn nó bắt đầu một bài diễn văn về con trai và những phiền phức chúng có thể mang lại, nhưng Claire còn mải sao nhãng không thể chú tâm. Ai đó đi ủng đen mũi nhọn đang đứng trước bàn nó, gõ gõ nhịp chân. Tim Claire bắt đầu đập thình thịch. “Layne, tớ phải làm cho xong bài tập thiết kế. Mai tớ gặp cậu ở lớp nhé,” Claire nói. Nó giật mạnh sợi dây điện thoại cho đến khi cái đế màu be rớt khỏi bàn và rơi xuống sàn trước mặt nó. Nó kéo cái đế về phía mình và nhanh chóng cúp máy. “Sao cậu tảng lờ tớ?” Claire thò cổ ra khỏi gầm bàn và nhìn lên. Massie đứng trước mặt nó, hai tay chống hông. Con bé đang nhai kẹo cao su hiệu Dentyne Ice. “Tớ chẳng biết cậu đang nói gì. Tớ ở dưới này nãy giờ tìm đôi hoa tai của tớ đâu cũng chừng mười phút rồi.” “Cậu bấm lỗ tai hồi nào thế? Sau bữa tối à?” “Phải vì vụ cá cược không?” Claire hỏi. “Cậu giận à?” https://thuviensach.vn “Không. Tớ nghênh đón thách thức. Giờ thì đứng lên đi.” Massie chìa tay ra. Claire nắm lấy. Cái vương miện trang trí trên lắc tay của Massie đâm lún vào lòng bàn tay Claire, nhưng con bé không dám kêu ca. “Claire,” Massie nói khi chúng đứng mặt đối mặt. Giọng nó bỗng nhiên trở nên ngọt ngào. “Có nhớ vài tuần trước cậu nói ước gì bố mẹ cho phép cậu dùng di động không?” “Ừ…” “Được, tớ biết cậu có thể có được nó bằng cách nào.” Massie bắt đầu đi tới đi lui. “Từ giờ trở đi, tất cả những gì tụi mình phải làm là hành động như thể mình là bạn thân nhất và mẹ tụi mình sẽ cho tụi mình bất cứ thứ gì mình muốn.” “Cậu đang nói gì vậy?” Claire hỏi. “Tớ nghe lỏm được họ nói họ thiết tha mong tụi mình hòa hợp với nhau ra sao, nênnnn, tất cả những gì mình phải làm là cho họ cái họ cần và mình sẽ có được cái mình muốn.” Massie nhoẻn một nụ cười tự đắc. “Nhưng bằng cách nào...?” “Nghe này, cậu muốn một cái di động còn tớ thì muốn một buổi tiệc Halloween con trai-con gái. Cứ theo hướng dẫn của tớ và chúng gần như sẽ là của bọn mình.” Claire cân nhắc các lựa chọn. Nếu nó đồng ý, Massie sẽ biết ơn, và như thế biết đâu cuối cùng chúng lại trở thành bè bạn. Nó cũng có thể có được một cái di động, điều này nhất định sẽ giúp nó hòa nhập hơn ở trường. Và cuối cùng nó có thể có cơ hội gặp vài chàng trai trường Briarwood tại buổi tiệc và tìm ra anh chàng của lòng mình. Những ngày làm “Kẻ Rầu Rĩ Tuyệt Vọng” của nó sẽ mãi mãi là quá khứ. “Okay,” Claire nói. “Mình cứ làm thế đi.” BIỆT THỰ NHÀ BLOCK PHÒNG KHÁCH tối 23 tháng Mười https://thuviensach.vn “Thôi làm bộ sợ hãi thế đi,” Massie nói. Nó hất tay Claire khỏi miệng con bé, để không còn phải nghe những tiếng cắn móng tay khó chịu. “Làm như cậu chưa từng nói dối bố mẹ mình trước đây vậy.” Claire định bật lại nhưng Massie đã đưa lòng bàn tay lên ngăn lại buộc nó phải im lặng. “Suỵt.” Chúng dựa sát vào bức tường dán giấy in hình da báo ngay bên ngoài phòng khách, chờ thời điểm thích hợp nhất để cắt ngang câu chuyện của bố mẹ. “Còn vở nhạc kịch The Producers thì sao?” bà Kendra hỏi chồng. “Anh thích vở đó mà.” “Không, em yêu, anh nói anh không ghét nó.” “À, tôi ghét nó,” ông Jay nói. “Anh ghét tất cả mọi thứ không diễn ra trên sân bóng,” bà Judi nói. Massie nhìn Claire, và trợn ngược mắt. Nó không thể tin bố mẹ chúng lại nói về những thứ chán ngắt như thế. “Okay, tụi mình vào,” Massie nói. “Nhớ đấy, ngay cả nếu tớ có nói điều gì lạ tai thì cứ hùa theo nhé.” Rồi nó nắm lấy khủy tay Claire và kéo con bé vào phòng. “Chào cả nhà ạ.” Massie túm chặt cánh tay Claire. “Chào cả nhà ạ,” Claire nói, đúng theo vở. Massie hít một hơi thật sâu. Mùi cà phê và củi cháy quen thuộc bay khắp căn phòng. Massie lập tức cảm thấy thoải mái. Nó đã đi qua căn phòng này cả ngàn lần rồi. “Claire và con chỉ muốn chúc mừng sinh nhật bố lần nữa trước khi đi ngủ “Đúng thế ạ, chúc mừng sinh nhật, chú William,” Claire nói thêm. Giọng nó không tự nhiên, còn nụ cười thì gượng gạo. “Muốn hỏi xin không?” Massie quay qua Claire. Nó biết có thể Claire không hiểu mình đang nói gì nhưng vẫn hy vọng con bé sẽ hùa theo. “Không, cậu nói đi,” Claire nói. “Cậu là người giỏi xin thế cơ mà.” “Cám ơn,” Massie nhìn Claire với nụ cười khiêm tốn và ánh mắt thỏ non, hy vọng bố mẹ nó sẽ tin là tình cảm và sự tôn trọng giữa chúng là thật. https://thuviensach.vn “Mẹ, bố, cô Judi, chú Jay,” nó nói với cử tọa của mình. “Claire và con đang bàn với nhau trước khi đi ngủ, cũng như gần đây tụi con vẫn rất hay làm thế, và...” Nó dừng một chốc để tạo ấn tượng. Claire gật đầu tán thành. Massie tiếp. “Tụi con đang nghĩ có lẽ năm nay sẽ tổ chức một buổi tiệc Halloween tại nhà.” Massie dò phản ứng của mẹ trước, vì đó là điều duy nhất quan trọng. Bà Kendra chỉ huy tất cả mọi chuyện liên quan đến nhà cửa, trường lớp (trước, trong khi, và sau khi), chi tiêu, ngủ lại, phạt, và thực phẩm. Bố nó chỉ can thiệp vào chuyện điểm số, giờ giới nghiêm, và nhạc mở to cần vặn nhỏ lại. Bà Kendra đã nâng cái cốc màu trắng viền vàng thanh nhã lên môi nhưng lại đặt xuống trước khi nhấp một ngụm. Căn phòng im lặng, chỉ nghe thấy tiếng lanh canh của đồ sứ. Massie không chịu nổi sự im lặng nên vội khỏa lấp. “Dĩ nhiên, tụi con sẽ ở ngoài sân sau để không làm dơ nhà,” nó nhanh miệng nói thêm. “À, mà Claire cũng có một ý kiến hay lắm. Mọi người chờ nghe bạn ấy nói xem nhé.” Massie biết điều tối quan trọng là bố mẹ nó phải tin nó và Claire đã thảo luận chuyện này hàng giờ rồi và rằng từ chối buổi tiệc sẽ giống như nói không với những bước tiến đầu tiên dẫn đến tình bạn của chúng. “Thôi nào,” Massie nói. “Nói cho họ nghe Claire nhìn trân trân ngay lại Massie và hỏi, “Gìiii” qua kẽ răng. Nghe cứ như “Ìiii” vậy. “Ôi Chúa ơi, cậu khiêm tốn quá đấy.” Massie đặt tay quanh vai Claire. “Bạn ấy cho rằng nếu mời thêm ít bạn trai đến dự tiệc thì sẽ rất tuyệt. Mọi người biết đấy, chỉ để làm mọi thứ hài hòa và để có thêm vài bộ đồ cải trang thú vị của cả con trai và con gái thôi mà.” Massie kín đáo ấn cánh tay lên vai Claire, nhắc nó cùng hùa theo. Claire cọ tay vào sau chân Massie để ra hiệu là nó sẽ nói. “Claire, đó là ý của con à?” bà Judi hỏi. Giọng bà pha chút ngạc nhiên thú vị. “Có vẻ như sư tử nhỏ nhà mình trở thành một con chó lớn rồi đây,” ông Jay đáp, và tiếp tục nghe với giọng cười khục khục. “Đừng có chọc.” Judi vui vẻ vỗ vỗ cánh tay chồng. “Em nghĩ con nó đã sẵn sàng tiếp xúc với con trai là chuyện hoàn toàn bình thường.” https://thuviensach.vn Massie có thể cảm thấy dưới cánh tay mình Claire bắt đầu tỏ ra lúng túng. “Sao mẹ, con có thể không?” Massie hỏi. “Con có thể gì?” “Con có thể tổ chức tiệc không ạ?” “Con có thể tổ chức tiệc không ư?” Kendra hết nhìn Massie rồi đến Claire rồi lại nhìn Massie. Miệng Massie khô khốc và một luồng hơi nóng ran tỏa sau gáy nó. Sao mình lại có thể phạm một lỗi lầm ngu ngốc như thế chứ? “Mẹ tưởng hai con sẽ cùng tổ chức chứ.” Bà Kendra gõ gõ mấy đầu móng tay sơn màu đỏ thẫm lên thành cốc. “Nhất là khi ý tưởng mời mấy cậu con trai đến dự tiệc ban đầu là của Claire,” Judi nói. nghiêng người tới cái khay tráng miệng trên bàn cà phê, bẻ một mẩu bánh bích quy và bỏ vào miệng. “Ồ, nhất định là tụi con cùng tổ chức mà,” Massie nói. “Tụi con đã bắt đầu cùng lên danh sách rồi đấy.” “Bố hy vọng em trai con, Todd, cũng có tên trong danh sách,” ông Jay nói với Claire. “Dĩ nhiên là thế rồi.” Claire đút tay vào túi bên hông quần nhung kẻ của nó. “Thế con định mời bao nhiêu đứa trong lớp đến dự tiệc?” Bà Kendra hỏi con gái. Massie ngập ngừng. Nếu nó nói “tất cả mọi người,” có thể mẹ nó sẽ lo về chuyện ồn ào hay lộn xộn. Nhưng nếu nó nói “hầu hết mọi người”, mẹ nó có thể sẽ bực vì nó chừa ai đó lại. “Tất cả mọi người ạ,” Massie nói, cho rằng với mẹ thì tốt nhất là không nên chừa lại ai cả. Nó nín thở chờ phản ứng của mẹ. “Mình sẽ gác việc này sang ngày mai,” bà Kendra trả lời. Massie giậm chân và hai tay chống hông. “Con cần phải biết…” Massie cảm thấy Claire vỗ nhẹ sau chân nó. “Ý con là tụi con phải biết tối nay,” nó nói. “Chỉ còn một tuần nữa là Halloween rồi, và tụi con còn muốn nhờ Landon Dorsey tổ chức buổi tiệc nữa.” “Ai cơ?” Claire hỏi. “Bà ta là người tổ chức tiệc giỏi nhất trong khắp vùng có mã 914 này. Chẳng có gì mà người đàn bà đó không làm được cả,” Massie nói. https://thuviensach.vn Bà Kendra nhìn mấy đứa con gái lần cuối rồi thở dài. “Tôi đồng ý nếu mọi người cũng đồng ý,” bà nói với mấy ông bố bà mẹ kia. “Bảo Landon gọi điện báo cho bố biết chi phí,” ông William nói. “Cám ơn bố.” Massie chạy đến bên ghế bành. Nó ôm chầm bố và hôn chụt lên cái đầu hói của ông. “Còn cái di động thì sao?” Claire thầm thì với Massie. “Hả?” Massie nói. Nó đang mải lo đấm bóp vai cho bố. “Cậu đã bảo sẽ giúp tớ xin một cái di động mà.” Massie bắt đầu băm lưng ông William. “Con yêu,” ông Jay nói với Claire. “Con biết quy định mà. KHÔNG di động cho đến khi con mười sáu tuổi.” “Con biết rồi.” Claire cúi gằm nhìn chiếc dép lông màu hồng của mình. “Thôi, chúc ngủ ngon,” Massie nói, giọng nó vỡ ra vì sung sướng. Nó hôn bố mẹ rồi bỏ đi ngủ. Claire chạy theo. Todd đang ngồi trên sàn gỗ cứng bên ngoài phòng khách, chơi trò Game Boy tắt tiếng để có thể nghe lỏm. “Này, Massie, hay là tui diện như một ngôi sao nhạc rock đến dự tiệc còn chị đóng kẻ săn đuổi theo nhé?” “Ê, Todd,” Massie nói. “Hay mi mặc như một con gấu trúc bên đường còn tao làm một tài xế xe tải đang phóng nhanh nhé?” “Nghiêm túc đấy chứ?” Todd hỏi Massie. “Tui thích thế.” Massie mặc kệ nó và đi nhanh tới cầu thang khi thấy Claire đã theo nó ra khỏi phòng. “Tớ không tin được là cậu lừa tớ như thế!” Claire quát Massie. “Tớ tưởng mình đã thỏa thuận rồi.” “Vậy thì THỎA THUẬN!” Massie quát lại. “Thỏa thuận tốt đấy!” Todd phủi tay lên chiếc quần jean bạc màu của mình. “Này, có ai muốn làm một ly kem soda không nào?” Nhưng lại nó chỉ nhận được tiếng thở dài, tiếng giậm chân, và tiếng cửa đánh rầm. VƯỜN TÁO XE NGỰA https://thuviensach.vn 11 giờ 15 sáng 24 tháng Mười Chiếc xe ngựa Vườn Táo ọp ẹp xóc nảy và loạng choạng lăn bánh qua những đụn cỏ khô và phân ngựa vãi khắp những con đường mòn. Cả đám học sinh lớp bảy cố giữ cho món sôcôla nóng của mình không đổ ra cả những tấm chăn len xù xì đang đắp. Massie chăm chăm nhìn những cây táo ven đường vừa lướt qua và nghĩ đến chuyện sẽ trả đũa Becca Wilder ra sao. Đó là chuyến đi thực địa thứ hai trong năm của chúng, và mặc dù tiết trời lạnh và đường đi gập ghềnh, chuyến đi này sẽ thú vị hơn lần trước. “Này, Kristen,” Britton Daniels la lên về phía sau xe ngựa. “Cậu có bán mỹ phẩm dỏm trong chuyến đi này nữa không đấy?” Britton và bọn bạn trong danh sách B của nó cười khúc khích. Massie thấy Kristen nghiến cơ hàm. “Đừng để nó tác động tới cậu,” Massie nói. “Sao cậu biết được mấy thỏi son ấy sẽ làm môi chúng sưng vù lên chứ?” “Phải đấy,” Dylan Marvil nói. “Chúng có phải đổ xô vào bệnh viện thì cũng không phải lỗi của cậu.” Nó xoắn một lọn tóc dài đỏ hoe quanh ngón trỏ. “Dylan nói đúng đấy.” Đôi mắt đẹp hình quả hạnh nhân của Alicia trong nắng trông như có màu hổ phách. “Đó là lỗi của tụi nó, ai bảo có làn da nhạy cảm.” Bất chấp những lời an ủi từ những đứa bạn thân nhất của mình, Kristen vẫn không chịu thôi. “Này, Medusa,” Kristen phản công. “Tớ nghĩ lần này tớ sẽ bán cho cậu thứ gì đó trong dòng sản phẩm dụng cụ điện mới toe của tớ. Chắc một cái cưa điện sẽ giúp cậu chải suông được cái bẫy chấy rận mà cậu gọi là tóc đấy.” Britton đưa tay vuốt sau đầu. Massie, Alicia và Dylan cười ầm lên. “Đủ rồi, mấy cô,” cô Heidi nói. Cô giáo khoa học yêu thiên nhiên của chúng đang đi vòng vèo đến chỗ Kristen, vịn chặt vào lũ học trò của mình để giữ thăng bằng khi đi qua chúng. Cuối cùng khi đến được chỗ Kristen, cô Heidi đặt tay lên vai cô học trò của mình và tiếp tục bài giảng. https://thuviensach.vn “Chúng ta sẽ có mặt ở ruộng bí ngô trong vài phút nữa. Ở Hy Lạp cổ đại, người ta gọi bí ngô là pepon, trong tiếng Hy Lạp có nghĩa là ‘trái dưa lớn’.” Chiếc xe ngựa xóc nảy làm giọng cô run lên. “Cậu có hai trái pepon dễ thương đó,” Massie thì thầm với Alicia. Alicia rất ư nhạy cảm về bộ ngực to của mình và Massie biết chuyện đó. Nhưng con bé không định bỏ qua cơ hội chọc cười ra trò. Alicia bật lại bằng cách đập thật mạnh lên cánh tay Massie. Dylan cười to lên, nhưng chính tiếng cười khúc khích của Kristen mới khiến cô giáo chú ý. “Thêm một lần cắt ngang nữa là sẽ không có chuyện hái bí hôm nay đâu đấy,” cô Heidi nói với Kristen. Kristen kéo cái cổ áo lọ màu trắng lên che gương mặt đỏ bừng của mình. Chiếc xe ngựa lăn bánh đến một thửa ruộng bí ngô lớn và chú Farmer Randy thắng dây cương cho đến khi ngựa dừng hẳn. Cô Heidi bắt đầu giải thích màu cam sáng của bí ngô có là do chất beta- carotene ra sao, nhưng mấy đứa con gái đã thôi không để ý đến cô nữa. Hầu hết bọn chúng còn đang mải săm soi vườn cây ăn trái để hái được nhiều hơn lũ bạn. “Ai đó phải nói cho mấy kẻ thua cuộc này là tụi nó có thể mua bí với giá hai mươi đô ở mọi xó xỉnh quanh đây đi chứ,” Massie nói. “Sao chứ? Rồi làm hỏng cả trò vui của tụi nó á?” Alicia đặt tay lên trái tim mình và lắc đầu tỏ vẻ thương hại mấy đứa bạn học ngây thơ. Cô Heidi vừa mở chốt cánh cổng gỗ bên hông xe, những “kẻ thua cuộc” liền túa ra như những con bò chạy tán loạn. Claire và Layne nắm tay nhau vừa cười nắc nẻ vừa chạy nhanh hết mức trên mấy đôi ủng đi đường dài có đế thép, vậy mà cũng chẳng nhanh mấy tí. Hai đứa bạn của Layne là Meena và Heather đang chạy cạnh chúng. Massie, Alicia, Dylan và Kristen tụt lại đằng sau. Chúng chẳng hứng thú với bí ngô, hái lượm hay đất đai gì sất. “Muốn biết năm nay tụi mình sẽ làm gì cho Halloween không?” Massie hỏi. “Hừmmm, để tớ đoán xem,” Dylan nói. “Trò đi xin kẹo bánh trick-or treating, ăn hàng nắm kẹo, tăng thêm hai kilôgam, và rồi chẳng ăn gì ngoài sữa Slim Fast trong một tuần?” “Không,” Massie nói. “Năm nay tụi mình sẽ làm cái gì đó hoàn toàn khác.” https://thuviensach.vn “Ôi Chúa ơi.” Alicia đứng sững lại giữa chừng và quay sang nhìn Massie. Kristen và Dylan cũng dừng lại nhưng không thực sự biết rõ vì sao. “Cậu sẽ đi trước Becca trong vụ tổ chức tiệc con trai-con gái, đúng không?” Massie đáp bằng một cái nhếch mép vênh váo và gật đầu. Dylan và Kristen nhảy tưng tưng đầy phấn khích. Và rồi cả bốn cùng nhao nhao nhảy cẫng lên đến chóng mặt mà tung hô không ngừng, “Hello, weenie!” “Tớ không thể chờ xem vẻ mặt của Becca khi nó nghe tin này đâu,” Dylan nói. “Tại sao phải chờ?” Massie nói. “Mình nói cho nó bây giờ đi.” Becca và Liz chỉ ở cách đó một vài mét. Hai vận động viên thể dục vai u thịt bắp được một đám con gái bao quanh la hò khi chúng cố nhấc trái bí khổng lên khỏi mặt đất. Như thường lệ, Becca mặc một chiếc áo hai dây vải sa đầy nữ tính vốn vẫn luôn trông không đúng chỗ trên vóc người bè bè của nó. Mái tóc vàng sậm dài ngang vai xõa thẳng đơ và vô hồn quanh khuôn mặt trái xoan. Massie và mấy đứa trong Ủy ban Xinh đẹp từng cho rằng sẽ chẳng ai thèm nhìn con bé ấy đến lần thứ hai nếu không vì đôi mắt sắc màu lam của nó. Liz là một phiên bản nhỏ nhắn của Becca, nhưng lại không có được đôi mắt ấy. Đôi mắt của nó mang màu nâu tối mờ đục. Mọi người chú ý tới Liz vì lúc nào nó cũng đắp kín người bằng màu cam, từ sở thích đến màu phun da. “Tớ chịu không nói được trái bí đó kết thúc ở đâu và Liz bắt đầu ở đâu nữa,” Massie nói. Alicia, Dylan và Kristen cười phá lên khi đang nhón chân đến gần mục tiêu để gót giày không bị lún trong bùn. “Ê chào, Becca,” Massie kêu lên. “Chào,” Becca gỡ cái mũ Kangol ra và giũ nhẹ mái tóc. “Các cậu đến để xem bí của tớ ra sao hả? Nó hoành tráng đến độ chú Farmer Randy phải đi kiếm một chiếc xe cút kít để bọn tớ có thể đưa nó lên xe ngựa đấy.” “Không đâu, tớ đến để nói cho cậu nghe ý nghĩa của cuộc đời,” Massie nói. Kristen, Dylan và Alicia cười khúc khích. “Cậu đang nói gì vậy?” Liz hỏi. “Chẳng ai biết được ý nghĩa của cuộc đời cả.” “Massie biết đấy.” Alicia ngồi lên trái bí của Becca và cứ đá chân tới lui, mỗi lần như thế gót ủng của nó lại làm trái bí mẻ thêm một chút. https://thuviensach.vn “Cậu làm cái gì vậy chứ?” Becca rít lên. “Tránh chỗ đó ra.” “Làm ơn đi, tớ còn không đụng đến nó nữa là.” Mấy đứa con gái đang dõi xem Becca và Liz giằng co trái bí đứng lùi lại vài bước. Chúng chẳng muốn dây vào. “Thế ý nghĩa của cuộc đời là gì?” L “Tớ sẽ tổ chức một buổi tiệc con trai-con gái vào ngày Halloween,” Massie đáp. “Không đời nào!” Becca rít lên. Nó giậm giậm chân xuống đất. “Chuyện đó không công bằng. Đó là ý tưởng của tớ.” “ĐỜI LÀ THẾ!” Massie, Kristen, Alicia và Dylan đồng thanh la lên. Chúng nhấn đi nhấn lại câu chọc tức rồi kết thúc bằng một lượt đập tay nhau ăn mừng. Mấy đứa con gái đứng ngoài che miệng cười khúc khích. Becca sững sờ. “Làm gì đi chứ,” Liz nhăn nhó với nó. Nhưng trước khi Becca kịp làm gì thì bỗng có một tiếng bốp thật to. Becca quay phắt đầu lại để xem âm thanh đó phát ra từ đâu. “Tiếc quá.” Đôi mắt nâu to của Alicia mở lớn khi nó giả vờ ngạc nhiên. “Sorry.” Nó nhảy xuống đất và chỉ vào chiếc ủng Jimmy Choo của mình đang chìa ra nơi trái bí. Alicia đứng một chân và giật mạnh chiếc ủng cao gót ra trong khi Kristen và Dylan giữ trái bí lại để nó khỏi lăn đi. “Tớ không tin được là cậu lại làm thế.” Môi dưới Becca giật giật khi nó gạt nước mắt. Mấy đứa con gái trong sân lại khúc khích cười. “Mình mách cô Heidi đi,” Liz nói. “Không, đừng,” Becca nói, chộp lấy tay bạn. Nó biết tốt hơn không nên nói. “Được rồi!” Alicia rút được chiếc ủng ra. Nó lau ruột bí màu cam nhớp nháp khỏi chiếc giày cao gót rồi quệt lên vỏ trái bí. “Cậu sẽ tổ chức một buổi tiệc Halloween con trai-con gái thật à?” Becca hỏi. “Đợi đã, Becca,” Liz chen vào. “Có lẽ tiệc của nó không tổ chức vào ngày 31.” Rõ ràng nó cho rằng mình đang biết điều gì đó. Đến cả Becca cũng trợn ngược mắt khi nghe nó nói vậy. “Trừ phi ngày Halloween chính thức thay đổi, không thì tiệc của tớ sẽ vào ngày 31,” Massie nói. “Nhưng vì bọn cậu nghĩ rằng tớ, mở ngoặc kép, https://thuviensach.vn xuống dốc, đóng ngoặc kép, và tớ, mở ngoặc kép, không nắm quyền như trước, đóng ngoặc kép, đừng có mơ được mời nhé.” Massie, Alicia, Dylan và Kristen quay lưng bước đi, bỏ lại hai đứa con gái chết điếng, và những đứa bạn sững sờ của chúng, cùng một trái bí nham nhở. “Thôi nào, quý cô,” cô Heidi kêu lên. Cô đang đứng cách đó hai dãy hào hứng trỏ vào một đống pepon thu nhỏ, như thể điều đó sẽ đột nhiên thôi thúc bọn chúng tham gia. Massie nói, “Cứ giả vờ như các cậu điếc đi.” Chúng lờ cô giáo và nhất loạt quay sang hướng khác. “Thế, chính xác là cái gì sẽ diễn ra tại buổi tiệc con trai-con gái ấy?” Dylan hỏi. Nó cố nói sao cho giọng mình nghe có vẻ hứng thú thay vì căng thẳng, nhưng Massie đã nhìn thấu ruột gan nó. “Sẽ có một màn hôn hít hoành tráng,” Massie nói. “Chỉ có điều là tại buổi tiệc của tớ mọi người đều hóa trang, nên tụi mình còn không biết mình đang hôn ai nữa.” “Cậu nói nghiêm túc chứ?” Kristen hỏi. “Cậu có ngốc không?” Massie quát. “Tớ đùa đấy.” “Thật ra, đại loại là thế.” Alicia hất mái tóc đen dài qua vai. “Cái gì?” Cả Massie, Dylan và Kristen đồng thanh hỏi. “Tớ đã dự một buổi tiệc con trai-con gái tại nhà anh chị họ tớ hồi hè ở Tây Ban Nha, và bọn tớ chơi trò Hôn hay Được Hôn đâu chừng năm tiếng đồng hồ.” Alicica ưỡn vai ra và đứng một cách tự tin trước mặt chúng. Cả bọn ngây người nhìn nó. “Gì chứ?” Alicia hỏi. “Bọn cậu chưa từng chơi trò Hôn hay Được Hôn sao?” “Cậu sẽ nói cho bọn tớ vụ đó thế nào chứ?” Massie gắt. Nó không thích chuyện đứa bạn nào đó trong nhóm biết nhiều hơn nó. “Về cơ bản thì, khi đến lượt, mình phải chọn ai đó để hôn. Và nếu mình không chọn, người bên cạnh sẽ quyết định thay cho mình.” Alicia ngập ngừng. “Tớ đã hôn nhiều thằng con trai đến nỗi cho tới cuối đêm tớ đã dùng hết nhẵn một ống son môi bóng.” Massie chẳng biết phải nói lại thế nào. Bỗng nhiên nó cảm thấy như thể đứa bạn thân nhất của mình là một người hoàn toàn xa lạ. “Ồ, tớ không chắc trò đó có được mẹ chấp nhận không, nhưng tụi mình có thể hỏi thử,” Massie nói. Lần đầu tiên trong đời, nó hy vọng mẹ sẽ https://thuviensach.vn ở gần đâu đó để can thiệp. Massie nhận thấy Kristen và Dylan đang nhìn mình chằm chằm, cố đọc biểu hiện của nó. Nó không muốn chúng biết tự bên trong lòng mình cũng đang âm thầm kinh hoảng, nên nó quay qua đá trái bí gần nhất. “Trái này chưa chín hẳn,” nó chẳng nói cụ thể với đứa nào cả. “Tớ có ý kiến là tụi mình sẽ mặc những bộ đồ thật quyến rũ,” Alicia gợi ý. “Tớ hoàn toàn ủng hộ chuyện đó.” Dylan xoay tròn để khoe vòng eo thanh mảnh mới có khiến mái tóc đỏ dợn sóng của nó phất vào mặt. “Trong bảy ngày tớ đã giảm được hơn hai kilôgam theo Chế độ Ăn kiêng Bờ biển Nam. Đến Halloween trông tớ sẽ như siêu mẫu cho mà xem.” “Tớ cần một bộ đồ kín đáo để mặc đến buổi tiệc, nếu không bố mẹ sẽ chẳng để tớ ra khỏi nhà,” Kristen nói. Alicia quay lại nhướng cặp mắt nâu to vào Kristen. “Thế sao bọn mình không biến nó thành một buổi tiệc ‘Hãy Là Chính Mình’ để cậu có thể đến như một nữ tu?” “Vậy cậu sẽ đến dự như một kẻ đáng ghét hay một đứa con gái hư hỏng hả?” Kristen phản pháo. “Cả hai,” Alicia nói và nhe răng cười tinh quái. “Bố mẹ tớ là những người ngoan đạo đâu có nghĩa là tớ cũng ngoan đạo. Hơn nữa, tớ cũng muốn trông mình thật hấp dẫn phòng khi Derrick Harrington cũng có mặt ở đó.” Mặt Kristen ửng đỏ khi nhắc tên thằng con trai. “Cậu sẽ mời cậu ta, đúng không, Mass?” “Dĩ nhiên rồi.” “Cậu bắt đầu thích Derrick Harrington từ hồi nào vậy?” Dylan hỏi. Nó ngồi lên một trái bí thật to và bắt tréo chân. “Tớ phải lòng cậu ta từ vài tuần nay rồi,” Kristen nói. “Từ buổi gây quỹ của trường ấy.” Buổi đấu giá long trọng vẫn được tổ chức tại nhà Massie vào tháng Chín hàng năm. Đó là cách cộng đồng quyên tiền cho trường tư của địa phương, nhưng quan trọng hơn, đó là dịp để đùa cợt với đám con trai. Tối hôm đó Massie cũng đã âm thầm phải lòng Cam Fisher. Anh chàng này đứng trong danh sách A ở trường Briarwood và nổi danh là một thủ môn bóng đá rất hấp dẫn. Nhưng điều khiến Massie ấn tượng nhiều hơn là anh chàng thuộc lời của tất cả các bài hát chúng khiêu vũ cùng nhau. Tối đó Massie đã quyết định không nói cho bọn bạn biết về người ấy cho đến khi https://thuviensach.vn nó có thể hoàn toàn tin chắc là Cam Fisher cũng thích nó. Nó đang hy vọng tiệc Halloween sẽ mang lại cho nó những câu trả lời mình chờ đợi. “Massie, tớ đã kể với cậu là tớ thích Derrick Harrington, nhớ không?” Kristen hỏi. “Không đời nào.” Dylan trợn ngược mắt. “Tớ đã bảo với Massie là tớ thích cậu ấy trước rồi mà.” “Không phải, cậu đã nói với tớ,” Alicia nói. “Ồ,” Dylan đáp. “Và cậu đã không kể lại cho Kristen á? Tớ thật sốc đấy.” “Tuần đó tớ chẳng cần điểm. Tớ đã ghi được hai mươi điểm rồi.” “Sao cũng được. Tớ nghĩ chuyện đó hiển nhiên rồi. Ý tớ lài tớ đã nhảy suốt đêm hôm ấy.” “Đúng vậy, nhưng chẳng phải cậu chê bai cậu ta nhảy cứ như thể bị xử tử bằng điện cơ mà,” Kristen nói. “Phải rồi, còn cậu thì bảo rằng cậu ta quá lùn so với cậu và rằng tất cả những gì cậu ta muốn nói với cậu là bóng đá,” Dylan đáp lại. “Chuyện đó tốt thôi, vì TỚ YÊU BÓNG ĐÁ,” Kristen nói. “Sao hai cậu không để Derrington quyết định xem cậu ta thích ai,” Massie nói. Nó cười thầm khi nhắc đến cái tên ‘Derrington’, vì đó là một cái tên rất kịch. Thật thích hợp làm sao, khi xét đến vở kịch này. “Được thôi,” cả Kristen và Dylan cùng nói. “Mà ngay cả khi một trong hai người giành được Derrington rồi thì cũng chưa chắc biết phải làm gì với cậu ta,” Alicia ghẹo. Cả hai đứa quắc mắt nhìn Alicia và rồi quắc mắt nhìn nhau. “Giờ thì hãy làm ơn thôi cãi cọ, và bắt đầu bàn về trang phục của tụi mình được chưa?” Massie ghét những khi bạn nó lục đục. Cái ý nghĩ Hội Sành điệu đang chia rẽ làm nó chết điếng. Không chỉ là chuyện học hành ở trường sẽ trở nên chán ngắt nếu chúng không la cà với nhau nữa mà như vậy còn có nghĩa là Becca đúng. Massie sẽ không còn cầm quyền nữa. Bạn nó là sức mạnh của nó, và không có cả ba đứa ấy, nó sẽ bắt đầu xuống dốc. Cô Heidi huýt sáo, nhắc nhở chúng đã đến lúc phải quay lại xe. Massie, Kristen và Alicia chộp lấy những quả bí ngô đầu tiên nhìn thấy, còn Dylan nhặt một quả bầu lồi lõm bé tẹo. Mấy đứa con gái cười rú lên khi thấy chọn lựa giờ chót của Dylan, và trong giây lát chuyện cãi cọ của chúng có vẻ như đã lùi vào dĩ vãng. Chúng lên xe và lại chiếm giữ chỗ ngồi cuối xe. https://thuviensach.vn “Tối qua tớ đã nghĩ rất nhiều về chuyện đó, và tớ thấy bọn mình nên làm Quỷ Dơ,” Massie tiếp. “Như thế cùng lúc bọn mình có thể vừa dơ bẩn vừa ác độc.” “Một ý kiến tuyệt vời,” Dylan nói. Nó thảy vào miệng bốn cái kẹo cao su thổi bong bóng một lúc. Massie hiểu điều đó nghĩa là Dylan vẫn còn bực bội. “Ờ, tớ thích chuyện đó,” Alicia tham gia. “Chính xác thì thế nghĩa là sao?” Kristen hỏi. “Để xem, về phần dơ bẩn tụi mình sẽ mặc áo phông chật cắt tả tơi để trông tụi mình như vừa trải qua một trận đánh bằng cây chĩa, và váy ngắn màu đỏ, bên dưới là quần soóc nam màu đen hiệu Calvin,” Massie nói. “Còn với phần quỷ dữ, tụi mình sẽ đeo đuôi và sừng.” “Ôoo, tụi mình nên viết hàng chữ phía sau quần soóc nam để mọi người có thể đọc được,” Alicia nói. “Ừ, chữ lấp lánh,” Dylan nói. “Tớ đã định nói thế mà,” Kristen nói. Dylan trợn mắt. Khi chú Farmer Randy chạy xe vào bãi đỗ, Dylan nghiêng người qua Massie và Alicia rồi ném phịch trái bầu lồi lõm của nó vào lòng Kristen. “Vì cậu muốn tất cả mọi thứ của tớ, có lẽ cậu cũng nên có cả thứ này nữa,” nó nói. “Đừng phiền lòng nếu tớ có chúng nhé,” Kristen nói. Nó nhét trái bầu hình dấu phẩy vào túi của mình. TÌNH TRẠNG LIÊN BANG HIỆN TẠI (+) (-) Massie Block Becca Wilder/Liz Goldman Cãi cọ giành con trai Cãi cọ giành đồ chơi Bầu Bí XE ĐI CHUNG VỚI LAYNE ABELEY GHẾ SAU 3 giờ 35 chiều 24 tháng Mười https://thuviensach.vn Layne nghiêng người qua ghế sau trong chiếc xe Lexus của bố mẹ nó và thầm thì vào tai Claire. “Tớ không thể tin được là cậu sẽ mời bọn con trai đến dự tiệc.” “Sao cậu lại nói thầm?” Claire hỏi. Layne ra hiệu về phía mẹ nó đang ngồi ghế trước lái xe. “Nếu biết chuyện tụi mình sẽ đi chơi với bọn con trai, bà sẽ bắt đầu tra hỏi xem tụi mình thích ai và như thế thì ngượng chết đi được,” Layne nói. “Tin tớ đi.” “Và đó là lý do cậu không muốn có tụi nó tại buổi tiệc à?” Claire hỏi. “Không phải. Tớ chỉ nghĩ buổi tiệc khi đó sẽ mất vui, thế thôi.” Claire quay nhìn qua cửa sổ. Mùa thu đã đến và những ngọn cây đã gần như trơ trụi - chỉ còn vài chiếc lá vàng và đỏ vẫn bám trên cành. Claire chưa từng trải qua các mùa khác ở Orlando và hy vọng mùa này sẽ đem lại chút thay đổi rất cần thiết cho đời sống xã hội của nó. Sau một giây im lặng ngắn ngủi, Claire quay lại nhìn Layne. “Đứa nào cũng sẽ cố cư xử thật tuyệt để tạo ấn tượng với bọn con trai, và chẳng ai còn là chính mình nữa,” Layne nói. “Tớ nghĩ bọn con trai sẽ làm buổi tiệc thú vị hơn,” Claire nói. “Ở trường cũ của tớ có cả nam sinh lẫn nữ sinh và mọi thứ dường như dễ dàng hơn nhiều so với trường Bán trú Octavian. Ít nhất thì bọn con trai cũng ít cãi cọ hơn một nửa so với bọn con gái, và tụi nó còn có nhiều thứ khác để nói ngoài chuyện quần áo.” “Tớ nghĩ buổi tiệc này là cái cớ cho Massie và bọn bạn nó khoe mẽ. Cậu muốn cá bao nhiêu là tụi nó sẽ hóa trang thành những con mèo hay những cô nàng đội mũ thỏ trên tạp chí Playboy hoặc những cô hầu Pháp để trông nóng bỏng nào?” Claire xoay cả người lại để đối mặt Layne. “Cậu đã bao giờ học với con trai chưa?” nó hỏi. Layne ngả người về ghế tài xế và tựa cằm lên cánh tay mẹ. “Mẹ, nhà trẻ của con có con trai không mẹ?” “Có,” mẹ nó trả lời. “Giờ thì nhấc đầu con khỏi tay mẹ trước khi mẹ bị tai nạn đi.” Layne thở dài và ngả phịch ra ghế của mình. https://thuviensach.vn “Thấy không,” Claire nói. “Cậu không có kinh nghiệm. Vì vậy mà cậu sợ.” “Cậu thì có kinh nghiệm gì chứ?” Layne thầm thì. “Cậu đã bao giờ hẹn hò chưa?” “Ai cần hẹn hò cơ chứ?” Claire thầm thì lại. “Ba giờ ra chơi một ngày với bọn con trai có thể dạy một đứa con gái nhiều thứ lắm.” Cuối cùng thì cũng có chuyện gì đó Claire có thể nói đã làm với bọn con trai mà chưa đứa nào ở trường Bán trú Octavian từng làm, dù đó chỉ là chơi đuổi bắt trong giờ ra chơi và bị giật tóc trong lớp. Nó định tận dụng cái gọi là kinh nghiệm ấy hết mức Bà Abeley chạy xe vào lối xe hình tròn trong nhà gia đình Block. “Cám ơn đã cho cháu đi xe, bác Abeley.” Claire nháy mắt với Layne trước khi bước ra khỏi chiếc Lexus. “Tớ sẽ gọi cậu sau,” nó thì thầm. Claire cẩn thận đóng cửa xe thật nhẹ phía sau lưng. Một trong nhiều bài học nó học được từ giới thượng lưu ở Westchester là không bao giờ đóng sầm cửa xe. Rõ ràng đó là một tội ác ghê gớm, cũng tàn nhẫn như đá một con cún vậy. Bà Judi Lyons chạy xe đến ngay phía sau nó. Bà bấm cửa sổ xe xuống và vặn nhỏ cái radio đang réo ầm ĩ bài hát của Kelly Clarkson. “Claire, con giúp mẹ lấy đồ ra chứ?” Claire dõi mắt nhìn theo chiếc xe sang trọng của nhà Abeley chạy quanh lối xe hình tròn và lướt ra khỏi nhà Block. Rồi nó quay lại nhìn mẹ. “Khi nào thì bố mẹ mới mua một chiếc xe hẳn hoi vậy?” Claire hỏi. “Bố mẹ không chán chạy quanh trong chiếc Ford Taurus thuê xấu xí này sao?” “Con bắt đầu để ý đến xe cộ từ hồi nào vậy?” Bà Judi nhìn con gái với một thoáng ngờ vực trong mắt. Bà đưa cho Claire hai gói đồ. “Con tò mò, chỉ vậy thôi. Con nghĩ bố mẹ xứng đáng với cái gì đó tốt hơn.” Claire dừng bước và đặt mấy cái túi nặng xuống lối xe chạy. Nó chỉnh lại vòng tay ôm rồi lại nhấc chúng lên. “Tốt hơn một chiếc Taurus à?” Judi nói. “Sao phải phí tiền chứ? Chiếc xe này quá tốt với nhà mình rồi. Thế mà mẹ cứ tưởng con thích chứ.” “Con đã thích,”Claire nói. “Con chỉ nghĩ đã đến lúc thay đổi thôi.” “Được thôi, khi nào con có thể trả nổi tiền cho thứ gì đó tốt hơn, hãy cho mẹ biết https://thuviensach.vn Claire hổ thẹn không thể đáp lại lời mẹ và ước gì mình đã không khơi chuyện này ra. Họ mang mấy cái túi vào bếp rồi đặt lên cái bàn ăn sáng bằng formica màu trắng. “Cám ơn con. Mẹ sẽ soạn đồ ra,” bà Judi nói. “Không phải con có buổi họp lên kế hoạch cho bữa tiệc sao?” “Dạ, lúc bốn giờ,” Claire nói. “Con vẫn còn mười lăm phút.” Sau khi nuốt xong hai bát ngũ cốc Cap’n Crunch, Claire đi đến ngôi nhà chính. Theo chiếc đồng hồ Baby G-Shock màu hồng của nó, nó đến sớm năm phút. Nó bấm chuông cửa ba lần, hy vọng có được vài phút trò chuyện với Massie về trang phục trước khi bà Landon đến. “Claire, cô mừng vì cuối cùng cháu đã tới,” bà Kendra nói khi đỡ lấy áo choàng của Claire. “Massie và Landon đang chờ cháu trong phòng khách.” Hành lang thật ấm áp dễ chịu so với không khí khô lạnh của tháng Mười, và Claire cảm thấy má mình nhoi nhói khi bớt lạnh. Mùi đồ ăn cho Lễ Tạ ơn tràn ngập căn phòng. Bà Inez đang ở trong bếp chuẩn bị bữa tối - gà giòn, khoai tây nướng lại, bánh hồ đào, và sữa chua đông lạnh cho Massie. Claire cởi đôi giày đế mềm ra và đi đến “nhà kính”. Ba bức tường kính nhìn ra sân sau. Nhưng thay vì cỏ cây hoa lá, nhà kính lại đặt một cái bàn đánh bi a và có một quầy chất đầy rượu. “Massie, từ k-ề n-h-a-u có quen thuộc với cô không?” Claire nghe thấy tiếng phụ nữ hỏi. Người lạ phát âm từng chữ cái và từng âm tiết một khi nói, như thể bà đang dùng dao mài bén từng từ trước khi dùng. “Vì đó là điều tôi sẽ làm ở đây. Giây phút cô đặt hai thứ đối lập cạnh nhau, hay đặt chúng kế nhau, cô sẽ có được phép lạ. Đấy là lý do vì sao tôi nghĩ chủ đề buổi tiệc của cô sẽ là…” Câu nói của bà thắng kít lại khi Claire bước vào. “Ồ, mọi người đã bắt đầu rồi ư?” Claire hỏi. “Giờ mới chỉ bốn giờ mà.” “Nói về các thứ đối lập,” Landon rít lên. Bà nhấc cái kính gọng đen dày cộp của mình lên và săm soi nhìn bộ đồ Claire đang “Tớ đã bảo ba giờ bốn mươi lăm,” Massie nói. “Nhưng cũng chẳng phải chuyện to tát gì. Tớ đã cho bà ấy biết thông tin rồi.” Claire thở dài. Nó đút tay vào túi sau quần kaki cũ của mình. Nó sẽ chẳng bao giờ mặc cái quần chật như thế nếu không phải vì cá với Massie. Mỗi khi kéo quần xuống để đi tiểu, nó lại để ý thấy vết lằn của cái cạp trên https://thuviensach.vn bụng mình. Dĩ nhiên đồ của Massie thì hoàn hảo - quần thun bó màu đen, váy jean ngắn xếp li, và một cái áo len cashmere cổ bẻ xù lông. Còn hai mươi chín ngày nữa. “Trên mẩu giấy cậu để lại cho tớ tối qua ghi là bốn giờ.” Claire rút ra một mẩu giấy và chìa ra trước mặt Massie. Massie nhún vai. “Bỏ cái vẻ mặt ngớ ngẩn ấy đi,” bà Landon nói. “Và tới tham gia với chúng tôi. Cô đến trễ như thế là đủ rồi.” Bà vỗ vào cái ghế quầy rượu còn trống bên cạnh mình. Claire ngồi xuống. Bà Landon đưa bàn tay với những móng sơn sửa gọn gàng lên đầu để chắc chắn là sự gián đoạn không làm sợi tóc nào chìa ra khỏi cái búi tóc gọn chặt của mình. “Như tôi đã nói, chủ đề hoàn hảo cho sự kiện của các cô là Khi Địa Ngục Phủ Đầy Băng.” Bà vỗ tay rồi chắp hai tay như đang cầu nguyện, chờ phản ứng của hai đứa, nhưng chẳng nhận được gì ngoài những cái nhìn vô hồn. “Các cô biết đấy, như lửa và băng. Cùng nhau,” bà Landon nói. “Tôi thích thế đấy,” Massie nói. “Chúng ta xây một sân trượt băng được không?” “Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì các cô muốn.” Bà Landon rút cái bút ra như rút một thanh kiếm và bắt đầu chấm chấm lên màn hình PalmPilot trong khi liến thoắng những ý tưởng vào giờ chót của mình. “Tôi sẽ cần mười lăm dãy ghế, hai mươi cái đầu giả, bảy cô hầu bàn ăn mặc như quỷ Satan, manơcanh... tốt hơn cả là bằng xốp, một DJ, và ít nhất năm cây chĩa cho mỗi lò lửa mà tôi sẽ gọi là... ừm, tôi sẽ gọi chúng là gì được nhỉ? Landon lại gõ gõ cây bút vào cằm khi đang ngẫm nghĩ. “Tôi biết rồi… Lò Lửa Tuyệt Vọng. Quá đỉnh!” Bà ngước lên và nhận thấy hai đứa con gái đang nhìn mình chằm chằm. “Được,” bà tiếp tục nói khi tắt cái máy PalmPilot. “Có lẽ tôi có thể hoàn tất nốt tại văn phòng mình.” Claire trút một hơi nhẹ nhõm. “Ối, còn một chuyện nữa.” Bà Landon lôi trong túi ra một cái hộp. “Tôi mang thiệp mời đến cho các cô đây. Nếu các cô không thích hình kẻ nhát gan thì tôi vẫn còn hình ma để trong xe ấy.” “Được rồi, hình kẻ nhát gan thì tốt rồi.” Massie với lấy cái hộp. “Ma thì lớp sáu quá.” “Đồng ý,” Landon nói. https://thuviensach.vn “Trong tiệc sẽ có kẹo chứ?” Claire hỏi. Nó không quan tâm đến những cô phục vụ hay kẻ nhát gan. Nó chỉ muốn có bọn con trai và được thết đãi trong buổi tiệc này. “Xin lỗi?” Bà Landon từ từ quay đầu lại nhìn Claire. “Tôi chỉ thắc mắc không biết ở đó sẽ có kẹo không?” Claire hỏi. “Mặc nó đi,” Massie chỉ thị cho Landon. “Đây là sự kiện đầu tiên của nó mà.” Landon rút một tấm danh thiếp vàng óng ra khỏi hộp và đưa cho Claire. “Bên dưới tên Landon Dorsey ghi cái gì?” bà ta hỏi. Claire nhìn tấm danh thiếp. “Ở đây có ghi ‘nhà tổ chức tiệc chuyên nghiệp’.” “Đúng vậy,” Landon nói. Mắt bà nhắm lại. “Có nghĩa là sẽ có đủ kẹo cho cô mửa ra đến khi tôi trở lại tổ chức tiệc sinh nhật tuổi mười sáu của cô. Nói rồi Landon thu dọn đồ và quăng cái cốc cà phê Starbucks dính đầy son môi của bà vào thùng rác. “Hãy bắt đầu với mấy cái thiệp mời đó đi,” bà nói với lại phía sau. “Tôi muốn có danh sách khách mời trong mail của mình sáng mai. Chỉ còn một tuần nữa là đến tiệc rồi.” “Được,” cả hai cùng la lên lại. “Kẻ hủy diệt,” Claire nói khẽ. “Tớ không thể tin được là cậu thích bà ta. Tớ đang đợi bà ta gỡ cái mặt ra và cho tụi mình thấy đống dây nhợ và nhãn cầu lủng lẳng của bà ta đấy.” “Bà ta là một nhàa tổo chứcc chuyênn nghiệpp,” Massie nói, xuất sắc bắt chước tiếng của diễn viên Amold. Claire sốc. Nó tưởng Massie sẽ vội bênh vực Landon. “Bà ta sẽ trỏ loại khi toại mình mười sáu tuổi,” Claire hùa theo. Cả hai đứa phá lên cười. “Bà ta hoàn toàn là một kẻ đồng bóng, nhưng bà ta được lắm,” Massie nói. “Cậu chỉ phải tin tưởng bà ta và không hỏi những câu ngớ ngẩn kiểu như sẽ có kẹo ở tiệc Halloween không thôi.” Claire thở dài. Giây phút vui vẻ của nó với Massie đã tan biến. “Đây là danh sách tất cả đám con gái lớp bảy ở trường Bán trú Octavian và tụi con trai trường Briarwood.” Massie mở cuốn sổ tay Clairefontaine màu hoa oải hương và để nó trên quầy rượu cho Claire thấy. Rồi nó thò tay vào túi xách quai dài màu đen lôi ra một lọ nước sơn móng tay màu tía. “Tớ sẽ viết thiệp mời cho bọn con trai vì cậu chưa biết ai trong https://thuviensach.vn số đó cả, và cũng sẽ lo mời cả những đứa được đánh dấu bằng một chấm màu tía. Cậu có thể lo tất cả những đứa còn lại. Okay?” Claire để ý thấy danh sách mời của mình gồm toàn những đứa mà Massie từng gọi là Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa. “Ai đây?” Claire hỏi, chỉ vào cái dấu hỏi màu tía mà Massie chấm bên cạnh cái tên. “Olivia Ryan,” Massie nói. “Nó là một đứa ngu ngốc mười mươi. Chẳng ai thấy nó đâu từ hồi khai giảng. Có lẽ nó đã quên mất trường học ở đâu rồi thì phải.” Massie gõ gõ lọ sơn móng vào mấy cái răng dưới của mình. “Nó sẽ vào danh sách của tớ.” Massie chấm nhẹ một giọt sơn tía lên trên dấu hỏi cạnh tên Olivia rồi phết lại thành một dấu tick đã kiểm tra. “Ồ, và nhớ là để tên Claire Lyons và số điện thoại của cậu ở chỗ có chữ XIN VUI LÒNG TRẢ LỜI để những người cậu mời biết mà gọi cho cậu chứ không phải tớ đấy,” nó nói. Tối hôm đó, Claire làm đúng như những gì Massie bảo. Chỉ có điều nó quyết định ghi rõ tên mình là M-a-s-s-i-e B-l-o-c-k và viết thêm số điện thoại của con bé cùng lời mở lối đặc biệt “hãy gọi bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm” vào vài tấm thiệp mời. https://thuviensach.vn Claire biết có lẽ Massie sẽ bắt nó phải ăn trưa trong căn buồng nhỏ mốc meo của người quản gia trong một tháng nếu con bé phát hiện ra chuyện đó. Nhưng cũng đáng lắm. Nó đã chán bị đối xử như một kẻ thua cuộc rồi. “Nếu không nhập bọn với chúng được thì hãy đánh bại chúng.” Claire liếm cái phong bì cuối cùng rồi dán lại. BIỆT THỰ NHÀ BLOCK PHÒNG NGỦ CỦA MASSIE 11 giờ 45 sáng 25 tháng Mười Massie đứng trước chiếc gương dài bằng cả thân người mình và nghiêng đầu qua bên phải. Nó luôn làm thế khi mặc thử một bộ cánh mới. Góc lệch tâm giúp nó thấy mình trông thế nào trong mắt người khác. Đó là cái nhìn gần sát nhất với ý kiến thứ hai mà nó có. “Hừm, tao cũng không thể mặc cái này,” Massie nói với con Bean đang cuộn tròn như một trái banh nhỏ xíu trên một đụn áo len dài tay. Nó kéo chiếc áo đỏ cổ chữ V qua đầu rồi ném lên giường cùng với những thứ đã bị loại ra. Bình thường, cái chăn lông mềm mại màu tía là màu nổi bật duy nhất trong căn phòng toàn màu trắng của Massie. Nhưng hôm nay có thể thấy căn phòng sặc sỡ hơn với nhiều sắc màu quần áo. Massie chống tay lên hông đánh giá mớ hỗn độn. “Có vẻ như cả mấy ngăn tủ quần áo của mình vừa mửa ra cùng một lúc vậy. Vụ cá cược này quả là một cơn ác mộng.” Bean mở mắt và duỗi thẳng thân mình. “Bean, bộ đồ nào trong tủ của tao cũng đều có cảm giác nhạt nhẽo. Nếu mấy cái quần jean của tao chẳng có lấy vài cái sơ mi mới để chơi cùng, chúng sẽ chết vì buồn chán mất.” Con chó liếm liếm mấy bàn chân của nó. “Làm sao hôm nay tao đến trung tâm mua sắm mà không mua lấy một thứ gì được?” https://thuviensach.vn Bean sủa một tiếng. “Được đấy, Bean, nhưng trang phục Halloween thì không tính,” Massie nói. “Tao đang nói về cái gì đó mới và tuyệt đẹp và đáng ghen tị cơ. Tao không muốn thấy bất cứ ai nghĩ tao đang xuống dốc lần nào nữa.” “Con yêu, ba phút nữa mình đi,” giọng bà Kendra nói qua hệ thống liên lạc. “Được rồi, mẹ, con xuống ngay đây.” Massie nói vào cái hộp trên bàn cạnh giường ngủ của mình. Nhưng nó vẫn còn đang mặc đồ lót. Massie lén nhìn ra ngoài cửa sổ phòng ngủ, hy vọng thoáng thấy Claire đang vất vả tìm cho ra thứ gì đó không bị trùng lặp để mặc. Nhưng đèn phòng nó tắt. Có lẽ nó đã chờ ở dưới lầu rồi. Hừm! Điện thoại của Massie reo đến lần thứ ba thì con bé mới tìm thấy một chiếc áo khoác nhàu nát. “Chào, Kristen, có chuyện gì vậy?” “Không có gì.” Giọng Kristen nghe có vẻ bực bội. “Chuyện gì không ổn à?” Massie đưa một cái áo phông DKNY màu xám lên trước mặt rồi quăng qua vai. “Tớ không tin là cậu không đi mua sắm cùng bọn tớ,” Kristen nói. “Hôm nay là thứ Bảy cuối cùng trước Halloween rồi, và nếu như cả bọn muốn mặc cùng một kiểu trang phục...” “Cậu thật tình nghĩ tớ muốn đi với Claire hả?” Massie hỏi. “Hay nghĩ rằng sẽ có lúc nào đó tớ chọn nó mà không phải là các cậu? Làm ơn đi mà! Mình hiểu nhau chưa? Tớ đang hy sinh như vậy vì lợi ích lớn lao hơn là buổi tiệc và các cậu biết điều đó.” “Sorry. Chỉ là đại loại tớ còn đang bực bội về chuyện Dylan thích Derrington, mà Alicia thì rõ ràng đang về phe Dylan vì nó nói Dylan đã kể hết về người nó thích rất lâu trước khi tớ kể, nhưng đó chỉ là vì tớ đã nói với cậu mà không phải là với Alicia.” Trong lúc Kristen nói, Massie đang cố nghĩ ra cách để mọi người nhìn thấy nó đang đi cùng bọn bạn mình. Nếu tụi nó tình cờ gặp Becca hay Liz thì sao? Sẽ chẳng hay ho gì nếu nó không đi cùng bọn bạn. “Này, hôm nay các cậu không định đến trung tâm mua sắm sao?” Massie hỏi. “Không. Bọn tớ sẽ…” https://thuviensach.vn “Kristen, hôm nay các cậu không định đến trung tâm mua sắm sao?” Từng từ của Massie sắc như dao cạo. “Ừ có, đúng,” Kristen nói. “Bọn tớ đã lên kế hoạch từ nhiều ngày nay rồi.” “Nhưng nhớ nhé, bọn cậu phải đóng kịch như thể là hoàn toàn tình cờ,” Massie nói. “Mẹ nghĩ Claire và tớ là, mở ngoặc kép bạn bè, đóng ngoặc kép. Nếu bà cho là tớ có dính dáng gì đến chuyện này, buổi tiệc sẽ bị hủy bỏ mất.” “Không thành vấn đề. Đóng kịch l chuyên môn của tớ mà. Mẹ vẫn tưởng tớ mặc áo len đan bà già và quần lùng thùng đến trường mỗi ngày đấy, phải không nào? Bọn tớ sẽ gọi cho cậu khi đến nơi.” Hai đứa cúp điện thoại, và Massie quay nhìn tủ quần áo của mình lần chót. Nó quyết định cách duy nhất để sống sót qua vụ cá cược là xử lý lại đống áo quần cũ của mình theo cách mới. Cách đó sẽ phỉnh phờ đầu óc mình rằng nó vừa đi mua sắm. Nó lấy một trong những chiếc cà vạt Armani (còn lại từ giai đoạn thời trang ngắn ngủi học theo Arvil Lavigne của nó) dùng làm thắt lưng xâu qua đỉa quần Seven để cái dây đai đung đưa phía ngoài đùi theo nhịp bước chân. Rồi nó tròng cái sơ mi Brooks Brothers trắng (chủ yếu để mặc ngủ) bên ngoài cái áo ba lỗ. Nó để mở tất cả các nút chỉ trừ hai nút dưới cùng. Sau khi xắn tay áo lên và thắt lại chiếc lắc tay, nó đã sẵn sàng. “Thanh lịch trường nội trú,” nó nói với Bean. “Mình đi,” bà Kendra nói qua hệ thống liên lạc. Massie bước xuống lầu và mỉm cười chào các bà mẹ, Claire và Todd. Nó hả lòng hả dạ thấy Claire đang ngượng nghịu trong cái áo phông màu vàng mù tạt siêu chật chỉ vừa phủ hết cơ hoành. “Cảm giác thế nào khi cho chị mượn áo hả?” Massie hỏi Todd. Thằng bé đang đứng gần cửa trước, ăn một trái chuối. “Ha! Em biết chị ấy sẽ nhận ra mà,” Todd nói với Claire và mỉm cười tự mãn. Giọng nó đặc sệt và nhát gừng vì miệng nói còn đầy thức ăn. Âm thanh nhớp nháp khiến Massie buồn nôn. Claire quắc mắt với em trai. “Vì là ngày giặt đồ, có vậy thôi,” nó nói với Massie. “Hơn nữa, tụi mình chưa bao giờ nói gì về chuyện mượn đồ cả.” https://thuviensach.vn “Cứ thử đi. Trông cậu mặc quần áo của Todd còn hay hơn hình dung cậu trong bộ đồ trượt tuyết cũ của tớ.” Vừa nói Massie vừa xoắn cái cà vạt lòng thòng quanh cổ tay “Đừng quen với chuyện đó,” Claire nói. “Mẹ tớ bảo hôm nay tớ có thể mua vài thứ mới ở trung tâm mua sắm.” Massie không thể tin được cuộc đời lại có thể tàn khốc đến thế. Khóe miệng nó trông như thể đang vạch một đường qua xi măng đang khô khi nó gượng một nụ cười chuyện-đó-tuyệt-lắm-tớ-có-cố-cũng-không-thể-vui mừng-hơn-cho-cậu-được trên mặt. “Vậy là chị đã để mắt tới những bộ quần áo của tui, đúng không?” Todd thầm thì sau gáy Massie. “Chị có tình cờ để ý thấy bộ Dockers màu xám mới tui mua tuần trước không?” Hơi thở hầm hập của nó có mùi như chuối. “Mi có tình cờ để ý thấy đôi giày Choo cao năm phân của tao không?” Nó hạ gót ủng lên chân Todd. Todd khẽ thốt một tiếng oái và cà nhắc bước tới cạnh mẹ. “Tình yêu làm tổn thương,” Massie nói. TRUNG TÂM MUA SẮM WESTCHESTER TẦNG 1 12 giờ 51 trưa 25 tháng Mười Claire và Todd chạy qua các cánh cửa tự động của trung tâm Westchester cứ như thể vừa được thả xuống ở công viên giải trí Six Flags. “Có nghĩ ở đây họ có cửa hàng Dairy Queen không?” Todd la với theo Claire. Nó tụt lại đằng sau vì đau chân. “Trung tâm mua sắm nào cũng đều có Dairy Queen cả,” Claire ngoái đầu hét lại. “Massie, có muốn đi tìm kẹo dẻo với tớ không?” “Tớ không nên làm tiêu hao năng lượng của mình thì hơn,” Massie nói khi kiểm tra tin nhắn trong điện thoại di động. https://thuviensach.vn Claire nghĩ ngay đến bọn bạn ở nhà. Tất cả chúng đều thích kẹo. Chúng cùng mua kẹo, chia nhau, và cất giấu những phần kẹo dành cho trường hợp khẩn cấp trong tủ để đồ. Mấy đứa con gái ở Westchester cũng làm thế. Chỉ có điều đối với chúng, “kẹo” là giày dép và túi xách, không phải kẹo chua. Claire chuồi tay vào túi sau quần xa tanh màu đen (hừm, cái vụ cá cược ngu ngốc này!) và đưa mấy đầu ngón tay vuốt dọc tờ ba đô la bố nó đã cho trước khi nó rời khỏi nhà. Nó thề sẽ bỏ đồ ngọt sau vụ mua kẹo thả cửa này. Bọn con trai Briarwood có thể nghĩ như vậy thật trẻ con. Massie thì nhất định đã nghĩ thế rồi. “Nhớ là mười phút nữa mình sẽ gặp nhau trước Nordstrom đấy nhé,” bà Kendra nói. Ánh mặt trời chiếu qua các ô cửa trên mái, tưới đẫm trung tâm mua sắm bằng ánh sáng ấm áp chan hòa. Trung tâm Westchester trông chẳng giống chút gì với mấy ngôi nhà bê tông thô sơ mà Claire và bọn bạn nó đến mua sắm ở Florida. Nó thậm chí còn không có lấy một cửa hàng bán lẻ Spencer Gifts hay Strawberry nào. Thay vào đó, người mua sắm vào ra như mắc cửi ở các cửa hiệu Louis Vuitton, Sephora và Versace Jeans Couture. Họ đeo những cặp kính râm ngôi-sao-điện-ảnh to tướng và mang giày gót cao kêu lách cách trên sàn đá cẩm thạch bóng loáng dưới mỗi bước chân. Claire cảm thấy như thể mấy con manơcanh trong các tủ kính đang nhìn nó vẻ kẻ cả, cũng y như Massie, Alicia, Kristen và Dylan vậy. Mãi đến khi đặt chân vào cửa hàng bán kẹo Sweet Factory Claire mới cảm thấy dễ chịu. Những thùng kẹo muôn màu thân quen xếp thành hàng cao ngất gợi trong nó cảm giác như ở nhà. Nó múc một đống kẹo dẻo vào túi bóng rồi thanh toán tiền chỗ quầy thu ngân. “Xin cám ơn đã ghé vào Sweet Factory.” Cậu thanh niên nặng quá cân trả lại tiền thừa cho Claire mà không rời mắt khỏi cuốn Cuộc cách mạng Ăn kiêng Mới của Bác sĩ Atkin. “Thôi khỏi,” Claire nói. “Cám ơn anh.” Nó hất một cái kẹo dẻo màu cam hình bàn chân vào miệng rồi đi tới chỗ hẹ Massie là người cuối cùng tới Nordstrom và là người duy nhất không nhai xào xạo chút đồ ngọt nào. Ngay cả bà Judi và bà Kendra cũng đang chia nhau một cái bánh quy đen-trắng to tướng. “Đi quanh mấy cửa hàng này mà không mua sắm chắc là khó chịu lắm nhỉ?” Claire nói với Massie. https://thuviensach.vn “Chả biết,” Massie nói. “Tớ chẳng nghĩ gì về chuyện đó cả.” Nhưng cứ xem cái cách Massie dán mắt nhìn đầy thèm thuồng vào túi mua đồ của những người đi qua, Claire biết con bé đang nói dối. Đột nhiên Claire thấy giận mình đã khơi mào nên vụ cá cược này. Mục tiêu của nó là được Massie chấp nhận chứ không phải là phẫn hận. “Muốn nạp chút năng lượng không?” Todd nói với Massie. Thằng bé chìa ra một cái bánh Cinnabon. “Không, cám ơn.” “Thôi nào, chỉ một miếng thôi. Nếm mùi tội lỗi ở bánh Cinnabon.” “Không CÁM ƠN.” “Nó n-ó-n-g.” Todd huơ huơ cái bánh ngọt dưới mũi Massie. “Todd, tao có gọi cà phê không?” Massie hỏi. “Ừ, không,” Todd trả lời. “Vậy sao mi cứ sấn sổ tới cái CỐC của tao thế?” Massie cắn cảu. “Xin lỗi vì đã mời,” Todd nói. Nó rút lui. Claire cười rúc rích. Con bé đang lục trong túi kẹo dẻo, cố tránh mấy cái màu xanh lá. “Muốn một ít này không?” Claire chìa túi mời Massie dù biết làm thế chỉ phí thời gian thôi. Massie thò tay vào bốc một nhúm. Todd há hốc miệng “Ồ, dĩ nhiên, chị sẽ ăn cùng Claire,” nó nói. “Chị bắt đầu thích chị ấy hơn tui từ hồi nào vậy?” “Từ hồi nảo hồi nào rồi ấy,” Massie nói. Todd tổn thương đến nỗi chạy thẳng lên trước để theo kịp các bà mẹ. Claire, ngược lại, rất phấn chấn. Massie quả là thích nó hơn một ai đó. Nếu đó là thằng em xấc xược của nó thì đã sao? Khởi đầu cứ thế đã. “Nó sẽ không làm phiền cậu nữa trong ít nhất một giờ tới,” Claire nói. Massie đáp lại bằng cách bốc thêm kẹo dẻo. Hai đứa con gái bước chậm lại để Todd và các bà mẹ đi trước. “Thế cậu sẽ hóa trang thành gì trong ngày Halloween?” Claire hỏi. “Quỷ Dơ,” Massie nói. Nghe cứ như là “Quể Do” vì nó đang nhai một cái kẹo dẻo hình con sâu. “Còn cậu?” “Tớ đang nghĩ chắc là Blossom, Cô Gái Powerpuff. Cô bé có trí thông minh, vẻ đẹp, và một quả đấm thật cừ. Với lại tớ đã có bộ trang phục hồi năm ngoái rồi.” https://thuviensach.vn “Chuyện đó thì được thôi, tớ chắc thế. Ít ra thì cậu cũng không phải là một trong những người chọn mấy bộ trang phục chơi chữ,” Massie nói. “Cậu biết đấy, ví dụ một chiếc áo black-eyed p[1] hay một kẻ cờ gian bạc lận.” [1] Black-eye p là bộ trang phục khá phổ biến trong các dịp Halloween, có chữ p màu đen tô trên áo và người mặc sẽ tô một bên mắt màu đen. Đồng âm với Black eyed pea = đậu trắng, đồng thời là tên một nhóm nhạc (The Black Eyed peas). “Phải đấy, mấy bộ trang phục ấy rất làm ra vẻ tinh quái.” Dù sao thì Claire cũng chưa từng thực sự nghĩ nhiều về mấy “bộ đồ chơi chữ” trước khi đồng ý với quan điểm của Massie. “Mẹ nghĩ cả hai đứa nên mặc trang phục giống nhau vì các con là những nhà đồng tổ chức mà,” bà Kendra nói với ra sau. “Sao mẹ cậu nghe thấy tụi mình nói chuyện nhỉ?” Claire nhăn nhó với Massie. “Thật là một ý tưởng sắc sảo,” bà Judi phụ họa. Massie chạm nhẹ vào cánh tay của Claire ra hiệu, “Tránh ra và để tớ xử trí chuyện này.” “Mẹ, đó là một ý kiến tuyệt vời nếu như mình nghĩ ra từ vài ngày trước,” Massie nói. “Chỉ là con đã có một cam kết về trang phục với Alicia, Dylan và Kristen rồi. Ồ, còn Claire thì thật sự muốn làm một Cô Gái Powerpuff, nên có lẽ để sang năm đi.” “Ồ, thôi nào. Tụi con có thể làm các Cô Gái PARTYpuff mà,” bà Judi nói. Claire trợn ngược mắt. Nó tưởng như có thể chết được vì bối rối. “Dạ, chuyện đó được,” Massie nói. “Mọi thứ vẫn ổn theo cách của chúng mà.” “Claire, cháu làm Quỷ Dơ với Massie và bạn nó được không?” bà Kendra hỏi. “Ừm, dạ, cháu chắc thế, nhưng...” “Năm ngoái con làm Cô Gái Powerpuff rồi mà,” bà Judi nói. “Con biết, nhưng...” Claire có thể cảm thấy Massie đang trừng mắt nhìn mình. “Vậy thì quyết định rồi nhé.” Bà Kendra lấy cái gì đó vô hình ra khỏi lông mi. “Cả hai con sẽ là Quỷ Dơ.” https://thuviensach.vn Ruột gan Claire tụt xuống như thể nó đang lao xuống trên một chuyến tàu lượn siêu tốc. “Vâng, được ạ,” nó đáp. Todd nhìn Massie cười hi hí, rồi vội vàng đưa bàn tay dính kem lên ch “Xin lỗi nhé,” Claire thì thào. Nhưng Massie quay đầu đi và giật mạnh sợi thắt lưng Armani. Claire bước lại cố xin lỗi lần nữa, nhưng Massie khoanh tay mà chẳng nói gì. Claire rùng mình ngờ rằng Massie sẽ bắt đầu hành xử như một con quỷ sớm hơn dự định vài ngày. TRUNG TÂM MUA SẮM WESTCHESTER TẦNG 2 1 giờ 38 trưa 25 tháng Mười Massie không thể tin là mình lại đang đứng trong cửa hiệu The Limited. Đồ nhái rẻ tiền của cửa hiệu này đã luôn là nguồn đùa cợt bất tận giữa đám bạn nó với nhau. Alicia gọi mấy cái túi nhái Prada là Frauda, còn Dylan thì gọi mấy cái mũ nồi vải tuýt là “đống phân”. Nhưng ngay lúc này, Massie sẽ sẵn sàng đánh đổi bất cứ thứ gì để có được một trong những cái áo len dài tay bằng vải polyester có thể sẽ làm cơ thể bốc mùi khó chịu như cái Claire đang mặc thử. Massie giật một đôi tất lưới dài màu đỏ chỗ cái giá cạnh quầy thu ngân. Bộ trang phục Quỷ Dơ vốn yêu cầu phải để chân trần, nhưng nó lại bị cuốn vào mấy đôi tất lưới “gái hư”. Hay Massie chính là thế nhỉ? Nó để đôi tất lại trên giá và quyết định trung thành với kế hoạch ban đầu. Nhưng có thể mấy đôi tất lưới kia sẽ tốt hơn. Nó lại nhặt lên. Nhưng thay vì nhìn chúng, nó cứ đăm đăm dán mắt vào Claire đang chạy từ giá này sang giá khác, quyết định xem nên mua gì tiếp theo. “Claire,” Massie cắn cảu. Nó nhét đôi tất dài lại lên giá. “Tớ khó mà tập trung được vào bộ trang phục của tụi mình khi cậu cứ lồng lên khắp cửa https://thuviensach.vn hiệu, cố mua bằng được mấy cái áo len dài tay lòe loẹt ấy.” “Xin lỗi,” Claire nói. “Dù sao thì ở đây chẳng có cái gì tớ thích cả.” Nó nhón chân bước tránh xa Massie, vẻ phấn chấn trên gương mặt nó tan biến. Massie đi thơ thẩn quanh cửa hiệu, sờ vào mấy món đồ và dằn lòng đi qua vài đống áo hai dây và áo len đan đủ màu. Nó đang định chịu thua và đeo thử thứ duy nhất trong cả cửa hiệu có vẻ dễ thương (một chiếc khăn len xù quàng cổ màu xanh nước biển và hồng) thì nhận được cái tin nhắn đang mong đợi. KRISTEN: ĐANG Ở ĐÂU? MASSIE: THE LIMITED. CỨU! KRISTEN: BÌNH TĨNH. BỌN TỚ ĐẾN NGAY. MASSIE: HÀNH ĐỘNG ĐI KRISTEN: OK. Vài giây sau, Kristen, Alicia và Dylan xuất hiện trong cửa hiệu The Limited. “Chúa ơi, có phải Massie kia không?” Alicia la lên từ đầu kia cửa hiệu. Massie ném cái kẹo dẻo con giun cuối cùng vào cái giá quần áo hình tròn ngay khi nghe thấy tiếng chúng. “Tớ... tớ cho là thế,” Dylan nói. “Này, Mass. Cậu làm quái gì ở đây thế?” Dylan vẫy tay loạn lên từ đầu kia cửa hiệu. “Xem nào, chẳng phải là trùng hợp ư?” Bà Kendra nói với Massie. “Hẳn là con ngạc nhiên lắm nhỉ.” “Đúng thế ạ.” Massie đặt tay lên trái tim để tạo thêm phần thuyết phục và đến chào bọn bạn. Trên tay chúng chật đầy các túi mua sắm bóng láng của Versace Jeans, Sepho BCBG. “Bọn cậu không gặp Becca hay bất kỳ ai khi đi mua sắm mà không có tớ chứ, phải không?” Massie thì thầm. Chúng lắc đầu. “Tốt,” Massie thì thầm. “Các cậu làm gì ở đây vậy?” Giọng Massie bỗng trở nên to và rõ. “Cậu muốn nói bọn tớ á?” Dylan la lên. “Ồ, bọn tớ đã lập kế hoạch cho ngày này nhiều tháng nay rồi.” https://thuviensach.vn Massie ném một cái nhìn về phía con bạn. “Cậu gọi đó là đóng kịch hả? Cậu đóng con khỉ bay trong Phù thủy xứ Oz hồi tụi mình bảy tuổi còn tốt hơn đấy.” “Tớ đã bảo cậu phải thật tinh tế cơ mà,” Kristen nói. “Cậu vẫy tay như thể đang chuẩn bị căng buồm trên tàu Titanic ấy.” Massie có thể cảm thấy ánh mắt mẹ đang đốt thủng một lỗ sau lưng nó. “Đến phòng thay đồ đi và tớ sẽ lẻn vào ngay khi có thể,” Massie nói. “Mà này, vụ thắt lưng cà vạt xinh đấy,” Alicia nói. “Cám ơn,” Massie nói. Nó cám ơn thật lòng. Lời khen đó là chuyện vui duy nhất trong ngày của nó. Nó nhìn lũ bạn cố chen mấy cái túi qua đám manơcanh và hàng trưng bày để đi về phía cuối cửa hiệu. “Massie,” bà Kendra nói nhanh. Bà gọi nó y như cách bà gọi “Bean” khi con chó bới rác. “Dạ?” Massie cười ngây thơ nhưng vẫn đứng cách xa mẹ. Bà Kendra ra hiệu bảo nó đến gần hơn. “Mẹ có cảm giác là con và Claire không hòa hợp với nhau như tối hôm trước,” bà nói. “Mọi chuyện ổn “Dĩ nhiên rồi. Tại sao cơ?” “Ờ, mẹ tưởng hai con muốn dành một ngày bên nhau, vậy mà giờ mẹ lại thấy tụi bạn con ở đây.” Kendra nhìn quanh để chắc chắn là chỉ có hai mẹ con với nhau cạnh chỗ bày đồ phụ kiện tóc. “Sự thật là, con yêu,” bà dịu dàng nói, “bà Judi đang lo lắng. Bà ấy vẫn chưa cho là Claire đã tiến bộ trong giao tiếp xã hội và thực sự muốn cả hai con hòa hợp với nhau.” “Mọi chuyện đều ổn cả,” Massie nói. “Mẹ đừng lo, được chứ?” Nó toan bỏ đi, nhưng mẹ nó nắm lấy cổ tay gầy nhẳng của nó ngăn lại. “Mẹ hy vọng thế, vì Judi và Claire là hai trong số những người dễ thương nhất mà mẹ biết, và mẹ không muốn thấy họ buồn.” “Mẹ, tất cả đều...” “Bà ấy sẽ đau lòng nếu cho là con đang nói dối về tình bạn với Claire chỉ để được phép tổ chức buổi tiệc của con. Điều đó cũng có nghĩa mọi chuyện sẽ kết thúc, và mẹ biết mọi người trong lớp con đang trông đợi buổi tiệc đến nhường nào.” https://thuviensach.vn “Mẹ không phải lo gì cả, được không ạ?” Massie kiễng chân hôn vào má mẹ. “Con đang đi tìm Claire thì mẹ ngăn con lại. Vậy nên làm ơn để con đi giúp nó mua sắm nhé? Nó cần con.” “Ừ,” bà Kendra thở dài. “Có lẽ con nên gợi ý con bé thử màu đen. Trông nó sẽ rất xinh với đôi mắt sáng ấy.” Massie bật ngón tay cái ra dấu “OK” với mẹ rồi chuồn lẹ. Nhưng Claire là người mà nó không chắc gì sẽ nghĩ đến. CỬA HIỆU THE LIMITED PHÒNG THAY ĐỒ Số 5 2 giờ 12 25 tháng Mười “Tớ có khoảng hai phút trước khi mẹ tớ sinh nghi nên tớ sẽ làm nhanh chuyện này”, Massie thì thầm. “Có nhớ vụ cá tớ đã kể cho bọn cậu nghe không? Đấy, nó đang giết tớ - tớ chẳng còn gì để mặc.” “Sao cậu không chỉ đơn giản là nhận thua cuộc?” Alicia nói. “Chỉ là cá thôi mà.” “Vì lúc đó nó sẽ phải mặc bộ đồ trượt tuyết cũ của cậu đến trường trong một tuần,” Kristen nói. “Hai tuần,” Dylan nói. “Không, không phải, một tuần,” Kristen nói. “Ôi Chúa ơi, bọn cậu có làm ơn thôi cãi cọ đi được không? Tớ cần các cậu giúp.” Massie moi ra từ chiếc ví Coach màu đỏ tấm thẻ tín dụng Visa của mình. “Cầm cái này và mua hộ tớ mấy cái áo xinh xắn. Tớ sẽ thích một cái áo cổ trễ màu tía và có lẽ thứ gì đó màu trắng tinh và rồi bất cứ thứ gì khác bọn cậu cho là tớ sẽ thích. Tớ sẽ lo mấy bộ trang phục của tụi mình nếu các cậu làm việc này cho tớ.” “Đừng quên là tớ đã giảm được hai cân, nên có lẽ tớ xuống một cỡ rồi đấy,” Dylan nói. https://thuviensach.vn “Biết rồi,” Massie quát. “Giờ thì đi đi!” Mấy đứa con gái xông ra, hăm hở đi hoàn thành sứ mệnh của mình. Massie thở nhẹ nhõm. Nó sửa lại tóc, bôi lại son bóng và chỉnh lại thắt lưng trước khi mở cửa phòng thay đồ. Nó vừa cứu được tủ quần áo đang hấp hối của mình và lần đầu tiên trong ngày nó cảm thấy thanh thản. Chỗ dừng chân kế tiếp của nó sẽ là Espresso Bar để uống một chai latte ăn mừng. Đón chào Massie là đám người muam với hàng ôm quần áo trên tay đang sốt ruột chờ nó ra. Nhưng chiến thắng của nó đang ngọt ngào đến độ không thể nào bị đám khách hàng The Limited làm cho chua chát được, và hơn nữa, chẳng có vẻ gì là nó sẽ còn phải gặp lại họ nữa. Nó ngẩng cao đầu và bước ra khỏi phòng thay đồ, cố tránh ánh mắt của bọn họ. “Tớ đã nghe thấy các cậu.” Massie biết giọng nói đó nhưng vẫn cứ đi tiếp. “Tớ biết cậu đang làm gì.” Đừng nhìn lại. Chân trái, chân phải. Chân trái, chân phải. Cứ đi. Mình đã gần ra khỏi đây rồi! “Massie, ĐỨNG LẠI,” Claire nói. Nó đứng ở đầu hàng, tay cầm một chiếc áo len dài tay màu da trời ánh tím và một vài thứ khác từ giá hàng hạ giá. “Cậu nghe thấy gì chứ?” Massie hỏi. “Tớ không muốn tranh cãi,” giọng Claire kiên nhẫn và ân cần. “Tớ biết chuyện này khó cho cậu, nên tớ sẽ cho cậu một cơ hội nữa. Hoặc là cậu gọi cho bọn bạn mà nói với tụi nó là cậu đã đổi ý. Hoặc cậu có thể mặc mấy cái áo len mới bên dưới bộ đồ trượt tuyết cũ của cậu.” Claire cười ranh mãnh. Massie nổi cả da gà. Massie lấy di động trong túi xách ra và bật nắp. “Chết tiệt,” nó nói, và tắt bụp. “Hết pin rồi.” “Đây nè,” một đứa con gái có mái tóc dài cuốn lọn tình cờ thế nào lại đang đứng cùng hàng sau lưng Claire nói. Nó chìa cái Nokia đỏ-vàng-xanh lá của mình ra. “Cậu là Massie Block, đúng không? Cậu học ở trường Bán trú Octavian, đúng không?” Massie phẩy tay gạt cái điện thoại đi và tình cờ hớp đầy miệng mùi hoắc hương. “Phải,” nó nói. “Cậu là ai?” “Brianna Grossman.” https://thuviensach.vn “Cậu là học sinh mới à?” Massie hỏi. “Không, tụi mình đã học cùng lớp trong hai năm,” Brianna nói, trông có vẻ bối rối. “Cậu đã mời tớ đến dự tiệc Halloween.” Nhưng Massie không đáp. Thay vì vậy, nó dùng ngón cái mở điện thoại và chĩa ngón giữa vào Claire. BIỆT THỰ NHÀ BLOCK PHÒNG NGỦ CỦA MASSIE 7 giờ 42 sáng 31 tháng Mười Massie vừa tắm xong, bước ra khỏi chỗ vòi sen và người còn đang ướt thì điện thoại reng. Người gọi không rõ là ai. “Alô? Ồ... ừ... chào, Jocelyn... ờ... Thế, sao cậu lại gọi cho tớ về chuyện đến dự tiệc?” Massie lau sạch hơi nước trên gương để nhìn hình mình nói chuyện điện thoại. Nó tỏ vẻ khó chịu. “Lẽ ra cậu phải gọi C-laire... chứ không phải gọi cho tớ.” Jocelyn lắp bắp vội giải thích là trên thiệp mời ghi tên Massie, không phải Claire. Nhưng Massie không để ý. Nó đang thay cái khăn tắm ẩm quấn quanh thân mình bằng cái mới ấm áp lấy từ giá đồ được sưởi. Nó đã tắm xong và cũng kết thúc luôn cuộc nói chuyện với Jocelyn. “Cậu có nghe thấy tiếng ồn đó không?” Massie hỏi. “Không.” “Chắc điện thoại của tớ làm sao rồi,” Massie nói. “Tớ không nghe được...” Nó tắt máy rồi quẳng điện thoại lên giường. “Sao nó lại gọi cho tao?” Massie nói với Bean trong khi dùng khăn lau khô tóc. Khi hất đầu lại phía sau, nó thấy năm bộ trang phục Quỷ Dơ trải khắp trên tấm chăn lông màu tía. Hôm qua chắc bà Inez đã phải thức tới khuya https://thuviensach.vn mới làm xong cho nó và để chúng ở đây trong lúc nó tắm. Mấy cái váy ngắn xếp li màu đỏ (từng là váy lôi thôi lếch thếch dài đến đầu gối) với mấy cái đuôi dài có hình mũi tên ở đầu khâu vào sau lưng, xếp thành hàng bên chân giường. Bên trên mỗi chiếc áo là một quần soóc nam màu xám có chữ Kiss it lấp lánh bạc chạy ngang mông. Mấy cái áo dây Petit Bateau màu đen nhỏ xíu được xé rách và cắt sợi một cách có tính toán xòe rộng ra như một cái quạt. Massie kiểm tra góc trên cùng bên trái của từng chiếc áo, nơi thường dành cho logo của nhà thiết kế để chắc chắn là các chỉ dẫn của mình được thực hiện đúng. Quả đúng vậy. Đường khâu đỏ đánh dấu riêng trang phục của từng đứa - Quỷ Massie, Quỷ Kristen, Quỷ Alicia, Quỷ Dylan và Quỷ Claire. Massie hầu như không nhìn cái cuối cùng. Đơn giản là cái áo ấy không thuộc về hội của nó. Ngay bên cạnh giường của Bean là một cái sơ mi đen nhỏ xíu có chữ Quỷ Bean ngang trên lưng, nhưng Massie quá bực đến nổi chẳng tài nào cười nổi. “Bean, mi là người thứ năm, không phải nó,” Massie nói. Bean chớp chớp mắt. Nó nghe tiếng còi xe quen thuộc và biết chú Isaac, tài xế của nó, đã sẵn sàng đưa nó đến trường. Massie, vẫn còn đang quấn khăn tắm, lục tìm cái gì đó hào hứng để mặc. Tuần rồi nó đã dùng cà vạt làm thắt lưng, đính hoa tai vào áo khoác, mặc váy bên trên quần jean. Nó thậm chí còn mang hai chiếc ủng khác nhau, một đen một nâu. Nhưng hôm nay đã là thứ Sáu rồi, và nó đã cạn ý tưởng. Những kẻ luôn bị thời trang khiêu khích hẳn sẽ chờ đợi nó có những ý tưởng cho bộ cánh cuối tuần, và chúng xứng đáng được thấy thứ gì đó thật hay ho. Nếu không, chúng sẽ tìm một đứa khác có thể gợi cảm hứng phong cách mới cho chúng. Mà Massie thì không thể nào để chuyện đó Còi xe kêu toáng lên lần nữa và Massie đã tính đến chuyện giả vờ ốm. Nó phải nghĩ thật nhanh. Nó vội quơ tay với lấy bộ trang phục Halloween của mình mà trùm vào người, vui thích ngắm nhìn bộ cánh vừa vặn tôn vinh vẻ đẹp của mình. Thật hết mức tưởng tượng rồi, nhưng, Này, nó nghĩ, Halloween mà. Massie chộp lấy trang phục của Alicia, Kristen và Dylan rồi lao ra cửa. Nó vội đến nỗi vô tình để quên bộ của Claire. Ít ra thì nó sẽ nói với mẹ như thế. https://thuviensach.vn TRƯỜNG BÁN TRÚ OCTAVIAN HÀNH LANG 8 giờ 25 sáng 31 tháng Mười Mấy đứa con gái trong Hội Sành điệu luôn làm lũ bạn phải ngoái nhìn khi chúng đi qua các lớp học của trường Bán trú Octavian, nhưng khi chúng bước đi trong trang phục của bốn con Quỷ Dơ thì đám học sinh chỉ còn biết đứng lại nhìn đầy kính sợ. Trông chúng đầy ấn tượng và tự tin trong những bộ trang phục giống nhau của mình. Như một bọn người máy nữ đầy gợi cảm đang trong sứ mệnh tiếp quản khu ngoại ô. Tất cả mọi người đi ngang đều hoặc là ca tụng chúng về mấy bộ cánh táo bạo hoặc là nói với chúng rằng mình háo hức về buổi tiệc đến nhường nào. “Đây là một sai lầm khủng khiếp,” Kristen làu bàu. “Tại sao?” Massie hỏi. Nó nói mà không nhìn Kristen vì như thế sẽ làm hỏng cái nhìn đăm đăm vô hồn của người mẫu trên sàn diễn lúc nó đang thể hiện cho đám đông, cảm giác mặc cái gì đó mới thật tuyệt và nó không muốn những băn khoăn của Kristen phá hỏng khoảnh khắc “Trường Bán trú Octavian có chính sách ‘không da’ khá nghiêm khắc mà tụi mình thì đang vi phạm đâu như trên năm điểm khác nhau,” Kristen nói. “Theo nội quy của trường, tụi mình phải mặc kín đáo từ ngực đến chỗ trên đầu gối hơn hai phân rưỡi và...” “Làm ơn điiii,” Alicia chen vào. “Đây là Halloween. Sẽ chẳng ai quan tâm đâu.” “Phải rồi, mà nếu có đi nữa thì đã sao?” Dylan nói thêm. “Bộ cánh thiếu vải bó sát mùa trước, hồi tớ còn đủ gầy để chui vào ấy, là do Pampers thiết kế đấy.” Đến tiết thứ ba thì có đến ít nhất là bốn con Quỷ Dơ bắt-chước. Đến giờ ăn trưa thì đã có tám. “Lại một đứa nữa kìa,” Alicia nói, chỉ Jaedra Russell. https://thuviensach.vn Đứa con gái đang đứng xếp hàng trước chúng trong quán cà phê, mặc cái váy jean siêu-ngắn và cái áo đen cổ chữ V xé sát ngay dưới mạng sườn. “Chỉ một ngày mà tụi mình khơi mào nhiều xu hướng hơn Marc Jacobs làm trong cả một năm đấy,” Kristen nói. Chúng đẩy cái khay gần thêm vài phân nữa tới quầy tính tiền. “Chẳng phải các cậu rất vui vì được là một người trong nhóm bọn mình sao?” Massie nói với bọn bạn rồi trả lời điện thoại đang reo. “Nghe đây,” nó vừa nói vừa nhướng mắt. “Là AUDREY,” nó nhăn nhó. “Cậu sẽ đến buổi tiệc tối nay à?... Ồ, tớ cũng sẽ rất phấn khích nếu tớ là cậu... thật sự phấn khích, vì rằng cậu chưa từng được mời đến một trong các buổi tiệc của tụi tớ trước đây.” Massie che điện thoại để hùa với bọn bạn đang cười điên dại. “Làm sao cậu có được số điện thoại của tớ?... Thật à. Cậu chắc đó không phải là tên Claire chứ? Cậu chưa bao giờ đọc giỏi cả mà…” Dylan chộp cái điện thoại khỏi tai Massie và bấm tắt. Mấy đứa con gái cười ầm lên. Audrey gọi lại, nhưng lần này Massie tảng lờ và thả điện thoại vào trong túi xách quai dài hiệu Pra “Đó là cú điện thoại thứ năm từ một Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa tớ nhận được trong tuần này,” Massie nói. “Và không may là đứa nào cũng trả lời 'yes' cho lời mời.” “Derrington có đến không?” Dylan hỏi khi kéo cái váy rộng qua hông. “Có chứ, và tất cả mấy anh bạn đẹp trai của cậu ta nữa,” Massie nói. Mấy đứa con gái bê khay đi qua lớp lớp bàn ăn trưa, chốc chốc lại dừng để buôn với những fan hâm mộ tha thiết của mình về buổi tiệc rất được chờ đợi mà chỉ còn vài giờ nữa là sẽ bắt đầu. “Massie, có đúng là Landon Dorsey tổ chức tiệc cho cậu không?” Mandy Ross hỏi. “Hoàn toàn đúng,” Massie nói. “Bà ta nói buổi tiệc này sẽ là một trong những thành công lớn nhất của bà ta.” “Ở đó có kẹo không đường không?” Suze Gayner hỏi. “Nếu Quầy Kẹo của Dylan làm, chúng mình sẽ có,” Massie nói. “Tối nay các cậu mặc trang phục Quỷ Dơ hay đã có kế hoạch mặc thứ gì khác rồi?” Vanessa Covers hỏi. “Cậu phải chờ mà tìm hiểu lấy,” Kristen lắc cái mông lấp lánh của mình. https://thuviensach.vn “Tớ có thể mang theo cái đĩa nhạc dance mix tớ ghi tối qua không?” Ava Waters nói. “Hoàn toàn có thể.” “Có đúng là Becca Wilder đã nghĩ ra buổi tiệc con trai-con gái trước cậu không?” Parker Lemons hỏi. “Cậu nghĩ sao?” Massie nhìn thẳng vào mắt Parker. Đứa con gái đáp lại bằng cái cười khúc khích ngượng nghịu. “Lẽ ra bọn mình phải tổ chức một buổi họp báo,” Massie nói khi ngồi xuống. “Nói nghiêm túc đây,” Dylan nói. “Cậu có tin nổi Allyson đã hỏi liệu nhà cậu có những chỗ nào ổn ổn để hôn hít hay không?” “Tớ biết rồi,” Kristen nói. “Hy vọng thứ duy nhất lướt qua môi nó tối nay là một ống ChapStick. Các cậu có thấy tất cả mấy cái vết nứt nẻ đó không vậy?” “Còn cuộc gọi nào khác từ những Bạn Thân Nhất Suốt Đời mới của cậu, hay còn gọi là Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa nữa không?” Alicia hỏi Massie. “Jocelyn đã bảo với tất cả bọn nó trong giờ toán là nó đã nói chuyện với cậu sáng nay trước giờ học,” Kristen nóí. “Không đời nào!” Massie nói. “Tớ thề. Rồi hai giây sau Liza và Hope nói tụi nó nói chuyện với cậu tối qua,” Dylan nói. “Tớ cho rằng Hope thậm chí còn nói bọn cậu trò chuyện hàng giờ nữa.” “KHÔNG ĐỜI NÀO!” “Tớ cũng nghe nói thế,” Kristen nói. “Ối Chúa ơi, không thể nào chuyện đó lại tốt cho thanh danh của cậu đựợc.” Alicia vặn nút mở chai soda Perrier, và cái chai xì xì bắn nước tung tóe làm ướt sũng mấy miếng sushi California của nó. “Tuyệt đấy, thật cám ơn nhiều,” Alicia đay giọng nói với người lạ bàn bên cạnh. “Sao lại lỗi tại tớ?” đứa con gái đáp lại. Alicia không trả lời. “Thế cậu có bảo mọi người là Hope nói dối không?” Massie hỏi Dylan. “Tớ định thế, nhưng cô giáo bước vào lớp rồi” https://thuviensach.vn Đầu óc Massie bắt đầu quay cuồng. Đột nhiên tiếng cười nói trong quán cà phê dường như ầm ĩ quá sức chịu nổi và mùi bánh hamburger chay nướng rẻ tiền làm nó buồn nôn. Nó hít một hơi thật sâu và thở ra từ từ. Nó chờ cho cơn kinh hoàng qua đi rồi nói. “Nếu Hope và mấy đứa Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa kể là tớ trò chuyện với chúng qua điện thoại, bọn nó có thể nghĩ rằng tớ thích chúng. Tớ sẽ tiêu tùng mất.” “Thật dã man,” Kristen nói. “Sao tụi nó lại có được số điện thoại của cậu chứ?” Massie có một linh cảm mơ hồ nhưng bị cắt ngang trước khi kịp trả lời. “Tớ nói chuyện với cậu một phút được không?” Claire hỏi. Nó đang mặc cái áo phông in hình Good Charlotte bạc màu và một cái váy jean chắp vá thùng thình. Rõ ràng là đồ mượn của Layne. “Nói đi,” Massie nói. “Ý tớ là nói riêng ấy” Claire nói. “Cậu ấy sẽ kể cho bọn tớ nghe tất tần tật các thứ cậu nói, vậy nên có lẽ cậu cứ nói với cậu ấy ngay đây cho rồi,” Dylan nói. “Thôi được.” Claire vuốt mái tóc ngang trán qua một bên và cố vén ra sau tai, nhưng tóc nó không đủ dài để làm thế. “Tớ tưởng tối nay tụi mình sẽ mặc cùng trang phục.” “Đúng thế.” Giọng Massie thẳng thừng và sốt ruột. “Phải, nhưng giờ tớ không thể mặc đồ của tớ vì sau giờ học tất cả bọn con trai sẽ nghĩ tớ về nhà và bắt chước bọn cậu,” Claire giải thích. “Tin tớ đi, tối nay sẽ chẳng có đứa con trai nào thèm để tâm đến cậu hay trang phục của cậu đâu,” Massie nói. “Hơn nữa, làm sao chúng biết là bọn tớ mặc gì đến trường hôm nay?” “Tất cả bọn con trai bên trường Briarwood đã được biết về mấy bộ trang phục gợi cảm của bọn cậu rồi,” Claire nói. “Bọn họ kháo nhau về mấy bộ đồ đó suốt ngày hôm nay.” “Thật á?” Mặt Massie áng bừng lên. Trong chốc lát nó quên khuấy cả mấy Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa. “Sao cậu không cho tớ biết hôm nay bọn cậu sẽ mặc bộ đồ này?” Claire hỏi. Giọng nó run run. “Vậy thì tớ cũng đã có thể mặc trang phục của tớ nữa.” https://thuviensach.vn Massie đứng lên và chống hai tay lên hông. “Thường thì tớ sẽ bịa ra một cái cớ để không phải nói thẳng vào mặt cậu rằng tớ chưa bao giờ muốn cậu mặc trang phục giống như của bọn tớ. Nhưng vì cậu đã quyết định viết số điện thoại di động của tớ vào tất cả giấy mời mấy kẻ thua cuộc trong vùng New York rộng lớn này nên tớ sẽ chẳng thèm bận tâm,” Massie nói. “Ai quan tâm mẹ tụi mình nói gì vào lúc này chứ? Buổi tiệc là một chuyện đã rồi. Cứ đi mà làm con rối Elmo hay bất cứ chuyện gì cậu sẽ làm và để tớ yên.” Claire mở miệng như thể sắp nói điều gì hệ trọng, nhưng trước khi nói ra được điều gì, nó bỏ đi. Massie thấy Layne đứng lên khỏi chỗ ngồi của mình cạnh phòng tắm và đuổi theo nó. Massie thầm mong Claire sẽ không mách tội nó, nhưng lúc này nó điên tiết nên chẳng thể cố gắng ngăn Claire được. “Chúc sức khỏe những con Quỷ Dơ,” Massie nói, nâng ly nước chanh của mình lên. “Chúc sức khỏe những con Quỷ Dơ,” tất cả lặp lại. TRƯỜNG BÁN TRÚ OCTAVIAN VĂN PHÒNG Y TÁ ADELE 8 giờ 42 sáng 31 tháng Mười Claire ào qua cửa văn phòng y tá Adele. Nó trò chuyện với cô mỗi khi cần một người ở trường lắng nghe và cảm thông với nó. “Claire, có ai rượt theo em à?” Adele hỏi. Claire muốn cười, nhưng nó đang quá quẫn trí “Cô nhớ đã bảo em phải đương đầu với Massie ra sao không?” Claire nói. “Đấy, và em đã làm.” “Thế rồi?” cô Adele hỏi. “Nói đơn giản là đầu nó cao hơn,” Claire đáp. “Chuyện gì xảy ra vậy?” cô Adele hỏi. https://thuviensach.vn “Không có gì. Chỉ là chút rắc rối nhỏ về trang phục. Thật ra em chỉ đến để chào cô và chúc cô Halloween vui vẻ.” Claire biết mình đã khai mào cuộc chiến này với Massie khi đưa số điện thoại của con bé ấy cho mấy Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa, nhưng nó xấu hổ quá không dám thú nhận chuyện đó với cô Adele. Claire bốc một vốc đầy kẹo bắp trong đĩa thủy tinh trên bàn cô Adele và bỏ vào miệng. Vị kẹo làm nó nhớ đến bọn bạn ở Orlando, và nó tự hỏi không biết năm nay chúng sẽ hóa trang ra sao. “Tớ nghĩ sẽ tìm thấy cậu ở đây,” Layne nói khi bước vào văn phòng. “Cậu có sao không? Cứ nhìn cái cách cậu lao ra khỏi quán cà phê thì tớ có thể nói là mọi chuyện với Massie diễn ra không suôn sẻ lắm. Đã hỏi cô Adele là cậu có thể xem qua giá quần áo trong phòng đồ thất lạc chưa? Cậu biết đấy, cậu có thể đến dự tiệc trong kiểu hóa trang 'thất lạc và tìm thấy’ hay đại loại thế.” “Em có còn cần bộ trang phục nào không, Claire?” cô Adele hỏi. “Vì lúc nào em cũng rất được chào đón...” “Không, được rồi cô ạ.” Claire không muốn cô Adele nghĩ lý do duy nhất nó tới thăm cô là tìm quần áo. “Em vẫn còn bộ trang phục Cô Gái Powerpuff mặc hồi năm ngoái. Em chỉ cần sửa lại chút xíu thôi.” Claire ghét cái cách Layne nhìn nó. Đầu nghiêng, mắt mở to, hai tay khoanh lại và cái nhìn cậu-có-muốn-kể-về-nỗi-đau-không trên mặt nó. Claire biết bạn mình chỉ đang cố giúp, nhưng nó cần lấy lại tự tin, và khóc cho thỏa không phải là điều nó muốn làm. Vài phút một mình trong phòng ngủ với một cái gương và vài bài hát không-ai-có-thể-hạ-thấp-ta và thế là nó sẽ khá hơn bao giờ hết. Giờ thì giá mà Layne thôi nhìn nó chằm chằm… Lại thêm một đứa con gái chạy đến mở toang cánh cửa. Đó là Amber Ryim. Nó gập người lại và đỡ tay bên sườn cứ như thể vừa bò ra khỏi tuyến đầu trận chiến. “Y tá!” Nó la lên. “Gọi 411 đi ạ.”[1] [1]. Ở Mỹ, 411 là số tra cứu thông tin danh bạ điện thoại; 911 mới là số cấp cứu. “Sao thế? Cậu cần tra cứu số điện thoại à?” Layne hỏi. Claire bụm miệng cố hết sức để không phá lên cười. “Amber, em có phiền không nếu cô xem qua một chút?” cô Adele hỏi. Amber lắc đầu rồi đưa mu bàn tay lên quệt nước mắt. Nó từ từ nâng một bên chiếc áo len dài tay lên, thu hết can đảm cho cô y tá thấy một cảnh tượng gớm guốc. https://thuviensach.vn Claire và Layne cúi xuống để liếc trộm vết thương đúng lúc cô Adele cúi xuống và tất cả bị đụng đầu vào nhau. Claire phá ra cười khiến Amber lại bắt đầu khóc òa lên. “Suỵt, không sao đâu mà,” cô Adele nói. “Chỉ là một vết xước thôi. Một chút thuốc sát trùng, và rồi em sẽ ổn.” Tiếng nức nở của Amber chỉ còn là những giọt nước mắt thánh thót, rồi dần dần thành tiếng sụt sịt. “Chuyện gì đã xảy ra vậy?” cô Adele hỏi. “Em cố dùng kéo cắt áo rồi bị lỡ tay,” Amber nói, như thể chuyện đó cũng thường như làm rơi sách trên đường đến lớp. Nó chắc hẳn đã nhận thấy vẻ bối rối của cô y tá Adele nên tiếp tục giải thích dù cô không hỏi nữa. “Massie và tụi bạn nó hôm nay mặc mấy cái áo cắt xé cực kỳ tiết kiệm vải và thực sự tuyệt vời, và tất cả bọn em đều cố làm thế với áo quần mình,” Amber nói. “Em cảm thấy mình sao ngốc thế.” “Vì cố bắt chước chúng ư?” Layne nói. “Đúng đấy, cậu nên cảm thấy thế.” “KHÔNG, vì cắt trúng vào người,” Amber nói. “Shari, Mel, Trina và Shannyn cũng cắt áo mà có sao đâu.” Cô y tá Adele chau mày. “Em muốn nói là mấy đứa con gái khác cũng đang làm chuyện này à?” “Ai cũng thế,” Amber nói. “Cô cũng sẽ làm thế nếu cô thấy trông nó tuyệt ra sao.” Claire biết cô Adele đang nổi cáu vì mũi cô đỏ ửng. Cô thậm chí còn không mời Amber một cái kẹo sôcôla Hershey’s Kisses hoành tráng cất trong ngăn Giúp Cảm Thấy Khá Hơn khi cô làm xong. Thay vì vậy cô lao ra khỏi văn phòng. “Cô đi đâu vậy ạ?”“ Claire gọi với theo. “Nói chuyện với cô Hiệu trưởng Burns,” cô Adele nói với lại sau. Cô đi thẳng xuống hành lang dẫn đến khu phòng hành chính. “Đây là trường học. KHÔNG PHẢI là sàn diễn.” “Có vẻ như Massie sẽ lâm vào một lễ Halloween khá đáng sợ đây,” Layne nói và mỉm cười. “Tớ thích kỳ lễ này,” Claire bốc một vốc đầy kẹo bắp nữa rồi đi thẳng về phía lớp học. https://thuviensach.vn TRƯỜNG BÁN TRÚ OCTAVIAN VĂN PHÒNG HIỆU TRƯỞNG BURNS 1 giờ 27 trưa 31 tháng Mười “Tớ đã bảo các cậu là tụi mình sẽ gặp rắc rối rồi mà.” Kristen thì thào với bọn bạn. Nó đang ôm bụng mà lắc người tới lui cứ như đang bị ngộ độc thực phẩm vậy. “Mẹ sẽ không bao giờ để tớ ra khỏi nhà nữa đâu. Tớ sẽ bị bắt học ở nhà mất.” Tất cả chúng đang ngồi trên chiếc Ghế Dài dựa sát bức tường bên ngoài văn phòng Hiệu trưởng Burns. Chúng hầu như chỉ có thể nghe tiếng được tiếng mất khi bà gọi cho bố mẹ chúng, từng người một, để cho họ biết về “sự cố”. “Chuyện này thật ngu ngốc,” Massie nói. “Bố mẹ tớ quyên biết bao nhiêu là tiền cho cái trường này và đây là cách họ đối xử với gia đình tớ hả? Làm ơn đi.” “Đừng lo.” Ngón tay hồng hồng của Dylan ngoắc một lọn tóc đỏ và hất khỏi mặt. “Tớ sẽ bảo mẹ dành cả một cảnh trong chương trình The Daily Grind cho sự bất công này.” Mỗi khi Dylan không đồng ý chuyện gì đó nó đều dọa sẽ bảo người mẹ nổi tiếng của mình phơi bày chuyện ấy trên chuyên mục buổi sáng rất ăn khách của bà. “Bà ấy ghét khi người ta cố áp đặt quan điểm của mình lên người khác, nhất là khi liên quan đến nghệ thuật.” “Nói đủ rồi, mấy cô, đây là văn phòng, không phải tiệc sinh nhật.” Cô thư ký quàu quạu rút phắt cặp kính đồi mồi xuống và quay quay quanh ngón trỏ. Khi thôi giận dữ nhìn mấy đứa, cô lại đeo kính lên và tiếp tục gõ máy tính. “Cô ta nghĩ đang ở Wesrchester Hoang Dã đấy,” Massie thầm thì. Mấy đứa con gái cười khúc khích. https://thuviensach.vn “Chỉ một tiếng động nữa thôi là tôi sẽ mở hết cỡ cái máy lạnh này,” cô thư ký nói. “Cơ thể trần truồng hết phân nửa của mấy cô sẽ đông cứng trong mười giây.” Massie từ từ mở điện thoại và mấy đứa kia cũng làm theo, trừ Kristen. Nó đang mải xoắn lọn tóc dài vàng hoe quanh những ngón tay run rẩy. MASSIE: NHÌN Ở CỬA KÌA. DYLAN: GÌ? MASSIE: BẢNG HIỆU. ĐỌC Đi. ALICIA: HIỆU TRƯỞNG BURNS[1]. RỒI SAO? MASSIE: THÌ GỌI BÁC SĨ. [1]. Nguyên gốc là P. Burns là họ của bà Hiệu trưởng, nhưng cũng có nghĩa là bỏng. Cả ba đứa phá lên cười làm Kristen tím mặt vì giận dữ. “Nếu nghe thấy các cậu cười, bà ta sẽ còn giận điên hơn nữa,” nó nói, trỏ vào phòng hiệu trưởng. “Bà ta sẽ làm gì chứ?” Massie hỏi. “Dạy dỗ tụi mình đến chết chắc?” “Chính xác, cô Block,” Hiệu trưởng Burns nói. Massie há hốc miệng khi thấy người phụ nữ cao, gầy nhẳng, tóc muối tiêu đang đứng trước mặt mình. Người ta đồn rằng Hiệu trưởng Burns vẫn thường nhặt vỏ cam từ thùng rác ăn vì chúng được đóng gói bằng chất chống oxy hóa. Để chế ngự nỗi sợ hãi, Massie cố hình dung bà đang đào bới thùng rác. Nhưng vô hiệu. “Từng phụ huynh đều đã được thông báo, và họ sẽ xử các cô theo cách nào họ cho là phù hợp,” bà tiếp tục. “Nhưng chừng nào còn học trong trường của tôi, các cô sẽ phải ăn mặc như những quý cô trẻ, chứ KHÔNG PHẢI như đám gái nhảy ở Vegas.” Bà đưa đồng hồ đeo tay lên tận nhãn cầu để xem giờ. “Vui lòng xuống ngay phòng cô y tá Adele và đắp kín người bằng các bộ áo quần cô ấy giữ trong bộ phận đồ thất lạc. Nếu tôi thấy ngay cả đến một cái móng tay hở ra, tôi sẽ cho bắt các cô vì tội hở hang. Giờ thì đi!” Mấy đứa con gái lặng lẽ bỏ đi và làm đúng theo lời Hiệu trưởng. Không may là mấy tuần qua Claire đã lấy hết những bộ trông còn có vẻ tươm tất rồi nên chẳng còn gì nhiều nhặn cho chúng lựa. Sau khi săm soi những thứ bỏ đi của mùa trước, Massie, Kristen, Dylan và Alicia vào kịp tiết thứ năm. Chúng vẫn khiến lũ bạn cùng trường phải ngoái nhìn khi đi xuống phòng học, nhưng lần này thì vì tất cả những lý do ngược lại. https://thuviensach.vn Massie mặc một cái áo phông đỏ tươi có vết bẩn sôcôla ngay trên ngực trái, không may cái áo lại hợp với cái quần nhung kẻ màu mù tạt cỡ XXL mà nó phải vừa bước vừa kéo lên. Alicia t được một cái váy jean dài quết đất và một chiếc áo jean Gap. Con bé gọi đó là vẻ “thanh lịch kiểu người chăn bò”, nhưng Massie thì chỉ đơn giản gọi là “chăn bò-ồ-không, đừng!” Dylan buộc phải bó rọ trong một cái quần Seven mà nó phải để mở khuy vì quá chật. Nó mặc kèm với một cái áo phông dài nhuộm loang nhiều màu che kín cái khuy mở. Kristen là đứa duy nhất được mặc đồ đàng hoàng - nó mặc lại bộ đồ ra-khỏi-nhà nhét trong ngăn tủ hồi sáng. “Có bố mẹ nghiêm khắc cuối cùng cũng được bù đắp,” nó tự nhủ khi cài kín nút cái áo khoác khó chịu may bằng vải tuýt mà mẹ nó mua cho ở cửa hàng Macy’s. Lúc đến lớp chúng đi ngang qua hai đứa con gái mặc áo phông xé rách và váy ngắn. “Mấy cái sơ mi xé đó hết mốt quáaaa rồi,” Massie rít khi đi ngang chúng. “Đã thế rồi sao?” một trong hai đứa hỏi. “Cố mà theo kịp, thế nhé?” Massie bỏ đi, tin là chúng đang ghi nhớ bộ cánh của nó, cố nắm bắt được xu hướng mới nhất. Nó nóng lòng đợi đến thứ Hai, khi phân nửa bọn con gái trong lớp nó sẽ ăn mặc như chú gấu Winnie-the-Pooh. BIỆT THỰ NHÀ BLOCK NHÀ KHÁCH 6 giờ 5 phút chiều 31 tháng Mười Từ cửa sổ phòng ngủ của mình Claire dõi theo Landon Dorsey và nhóm phục vụ trung thành của bà chạy quanh trong sân sau, kiểm tra chắc chắn là mọi xác chết cuối cùng đã ở đúng vị trí. Căn nhà ngập tràn mùi https://thuviensach.vn thơm ngọt ngào của món táo kẹo caramel mẹ nó làm, nhưng ngay đến thứ đó cũng không khiến nó bĩnh tĩnh được. Chỉ còn chưa đầy một giờ nữa là buổi tiệc bắt đầu mà Claire vẫn còn mặc nguyên đồ đi học. Biết Todd đang cùng Nathan, thằng bạn gầy nhom đáng ngờ, ở rịt trong phòng bí mật thêm thắt những chi tiết cuối cùng trên trang phục Halloween, còn làm nó căng thẳng hơn nữa. Claire đến bên tủ áo và lôi ra một cái hộp có ghi Trang Phục Lễ Hội. Nó mở nắp rồi nhét tay vào lấy bộ đồ Cô Gái Powerpuff của năm ngoái. Mình sẽ giải thích với mẹ sao đây lý do mình không mặc bộ đồ đồng chủ-tiệc duyên dáng kia? Những ngón tay chạm phải chất vải xa tanh- polyester mịn màng, và nó thở phào nhẹ nhõm. Tìm thấy rồi! “Claire, tụi em vào được không?” Todd gọi ngoài cửa phòng ngủ. “Tụi em muốn cho chị xem cái này “ “Không thể chờ được à? Chị sắp thay đồ,” Claire la lên lại. “Không.” Todd bước vào phòng. “Tụi em làm cái gì vậy?” Claire hỏi. Nó mặc như Bubbles còn Nathan thì mặc như Buttercup, hai Cô Gái Powerpuff còn lại trong nhóm. Nathan mặc chiếc váy ngắn màu xanh bạc hà với một khăn thắt lưng đen dày quấn quanh bụng và đội mái tóc giả ngắn màu đen. Bộ đồ của Todd cũng y thế, chỉ khác là màu xanh da trời. Claire thắc mắc không biết làm sao thằng em có thể chải rẽ đôi mái tóc giả vàng hoe thành hai cái đuôi hoàn hảo như thế nhưng con bé còn quá ngỡ ngàng đến nỗi không thể cất tiếng hỏi được. Gắn trên đôi kính râm là mấy đôi mắt to tướng cắt ra từ giấy bìa. “Em nghĩ có lẽ chị sẽ có cảm giác là một kẻ thua cuộc thê thảm nếu làm cô gái Blossom mà không có ai đóng vai mấy cô gái Puff khác,” Todd nói. “Nên tụi em quyết định cứu bồ chị đây.” “Đó không phải là điều cậu đã nói với tớ,” Nathan nói với Todd. “Cậu nói sẽ không ai biết tụi mình là ai trong những trang phục này nên mình có thể hòa vào với Massie và mấy ch hấp dẫn của chị ta.” “Cậu đang nói gì vậy, Nathan?” Todd nói, cố hết sức làm ra vẻ ngượng nghịu. “Dù sao thì mẹ muốn mình xuống lầu chụp ảnh trong mười phút nữa. Nhanh lên, Blossom.” Todd đưa hai ngón cái lên đầy khí thế để ra hiệu với https://thuviensach.vn Claire “Và nhớ nhé, mấy cô gái Powerpuff cứu vãn tình thế!” Claire quăng chiếc dép lông màu hồng vào Todd nhưng lại trúng vào bức ảnh đen trắng chụp ông của Massie. Nó rơi xuống đất nhưng không vỡ. “Ra!” Todd và Nathan chạy ra ngoài, la hét và cười đùa. Chúng sập cửa sau lưng. Claire nghe thấy âm thanh êm dịu của bài “Monster Mash” phát ra từ chỗ DJ, và vậy là những bồn chồn trước buổi tiệc rộn lên. Bỗng nhiên nó cảm thấy cần phải vào phòng tắm. “Claire,” bà Judi gọi lên từ dưới bếp. Claire không trả lời. Nó còn đang kéo khóa cái váy hồng lên và chỉnh lại mái tóc giả màu đỏ. “Claire,” bà Judi lại gọi. “GÌ Ạ?” Claire ngán ngẩm vì liên tục bị chen ngang. Tất cả những gì nó cần là năm phút chuẩn bị và tự động viên mình trước gương trước khi buổi tiệc bắt đầu. Nó cần tạo sự tự tin nếu có ý định tìm bạn trai. “Thôi nào,” ông Jay nói. “Đến giờ chụp hình rồi. Buổi tiệc sắp bắt đầu.” “XUỐNG NGAY ĐÂY.” Claire đeo chiếc mặt nạ vào và đi xuống lầu dù chưa cảm thấy thực sự sẵn sàng gặp mọi người. “Ôi, xinh quá!” bà Judi nói khi nhìn thấy Claire. “Con đ quyết định mặc như em con và Nathan rồi,” bố nó nói. “Gì ạ?” Claire ném cái nhìn qua em trai. “Đó là…” Nhưng nó dừng, sực nhớ ra là mẹ vẫn mong nó sẽ là một con Quỷ Dơ. Claire không biết nói gì tiếp. Nếu nó kể với mẹ chuyện xảy ra ở trường, Massie sẽ gặp rắc rối. Và cái ý nghĩ về cơn phẫn nộ của Massie làm ruột gan nó thắt lại vì sợ. Con bé sẽ săn lùng Claire đến cùng như săn một chiếc Motorola với số lượng có hạn và hủy diệt nó như hủy đôi ủng Ugg của năm ngoái. Cơn thèm kẹo Halloween của Claire hoàn toàn tan biến. “Phải ạ,” Todd cắt ngang. Nó mở to mắt chỉ đủ cho Claire hiểu ý. Điều này thường có nghĩa là con bé nên ngậm miệng lại mà làm theo hướng dẫn của Todd, nhưng Claire không thể hình dung được thằng bé sẽ dẫn dắt mình đi đâu. “Mẹ, con biết mẹ muốn chị ăn mặc như Massie nhưng con và Nate quả thực cần một người thứ ba, nên tụi con nài nỉ chị và cuối cùng chị đồng https://thuviensach.vn ý. Mẹ sẽ không giận chứ, mẹ?” Claire nhún vai với nét mặt kiểu như con-có-thể-làm-gì-được? “Làm sao mẹ lại có thể giận chuyện đó được cơ chứ?” Judi cười trìu mến. “Mẹ nghĩ làm vậy thật chu đáo.” “Được rồi,” ông Jay nói khi tháo nắp máy ảnh. “Giờ chụp hình đây.” Ông Jay bắt đầu chụp ảnh còn bà Judi thì hướng dẫn bọn trẻ, gợi ý các thế đứng khác nhau để có được nhiều kiểu hình chụp. “Sao em biết chuyện trang phục của chị với Massie?” Claire hỏi Todd với nụ cười gượng gạo. “Em tình cờ nghe lỏm được cuộc nói chuyện điện thoại của chị với Layne,” Todd nói qua kẽ răng. “Sao em nói dối vì chị?” Claire thì thầm. “Đôi khi em thích sử dụng quyền năng của mình cho cái thiện thay vì cái ác. Và em nghĩ là chị có thể đền đáp lại em bằng cách làm bài tập toán về nhà cho em cuối tuần này “Được thôi,” Claire nói. Hoặc làm thế hoặc thú nhận với bố mẹ là giấc mơ của họ - thấy nó và Massie trở thành bạn bè - sẽ mãi mãi không gì hơn một ảo tưởng. BIỆT THỰ NHÀ BLOCK PHÒNG NGỦ CỦA MASSIE 6 giờ 50 chiều 31 tháng Mười Massie đang đứng trước chiếc gương dài bằng thân người mình, cố đội hai cái sừng quỷ lên đầu mà không làm xô dịch những chỗ đã hoàn chỉnh. Sẽ dễ hơn nếu nó không phải vừa đội vừa nói chuyện điện thoại, nhưng nó chẳng còn thời gian nữa. “Kristen, cố nín khóc đi,” Massie nói. Tớ không thể hiểu được cậu đang nói gì cả.” “Mẹ” (hổn hển) “tớ” (thút thít) “sẽ không để tớ” (hít một hơi mạnh) “đi tối nay.” Kristen òa khóc nức nở. https://thuviensach.vn “Nói với mẹ cậu rằng đây là buổi tiệc chỉ toàn con gái.” “Không phải thế.” Kristen thở phì phì vào điện thoại. “Là vì cú điện thoại Hiệu trưởng Burns gọi cho mẹ tớ về mấy bộ cánh của tụi mình hôm nay. Tớ đã biết lẽ ra tụi mình không nên mặc...” “Không phải xúc phạm đâu, nhưng mẹ cậu quá khắt khe đấy.” Massie vuốt thẳng cái đuôi quỷ sau váy của mình. “Lúc tớ về đến nhà, bố cho tớ bài giảng đạo hai giây về việc tuân theo các nội quy của trường rồi lại quay ra tải tiếp một cuốn sách audio trên Internet.” “Cậu may mắn quá mới có bố mẹ tuyệt vời như thế,” Kristen nói. “Cậu không thể lẻn ra được à?” Massie hỏi. “Không đời nào! Tớ đã gặp đủ rắc rối rồi.” “Được thôi, nếu Dylan đánh cắp mất Derrington thì sẽ thật tệ hại lắm đấy.” Kristen bắt đầu khóc dữ hơn. Ngay khi nói vậy Massie biết đó là điều Kristen không bao giờ muốn nghe, nhưng nó bực bội vì bạn mình không đến buổi tiệc của nó. Massie ước gì chỉ lần này thôi, Kristen đứng lên đương đầu với bố mẹ nó. “Đùa thôi,” Massie nói. “Tớ chắc nó còn không có gan mà nói chuyện với anh chàng nữa cơ.” “Ừ, phải đấy,” Kristen sụt sịt: “Từ hồi nó giảm cân, nó chỉ toàn bỡn cợt thôi.” “Đừng lo. Tớ sẽ gọi cho cậu, được chứ?” Massie biết lẽ ra cần dỗ dành bạn hơn nữa, nhưng nó chỉ có năm phút để mặc đồ Quỷ Dơ cho Bean mà giờ thậm chí còn chưa trang điểm xong. Sau thêm mười lăm phút chải chuốt nữa, cuối cùng thì Massie cũng sẵn sàng. Đến bảy giờ nó đã đứng ở cổng bên, sẵn sàng chào đón khách. Đó là một đêm ấm áp, nhất là trong tiết tháng Mười, càng đem lại cho sân sau cảm giác ma mị khi ngắm nhìn. “Tất cả mọi người sẽ còn nói về buổi tiệc này trong năm mươi năm tới,” Landon nói khi vụt qua, tay cầm một cốc cà phê lớn và một hộp đầy nến hình đầu lâu. Tim Massie ngập tràn hãnh diện đến nỗi nó tưởng mình sắp vỡ tung ra. Một băng rôn thật to treo trên lối vào có ghi KHI ĐỊA NGỤC PHỦ ĐẦY BĂNG. Hàng chữ bằng sơn đỏ trông như máu đang nhỏ giọt. Đám phục vụ mặc đồ liền thân màu đỏ bó sát như người giúp việc của quỷ Satan đang phân phát các túi có màu cam-đen để khách mời có một thứ đồ xinh https://thuviensach.vn xắn cất kẹo vào. Sân băng hoành tráng với một lớp thủ cấp giả nham nhở đông lạnh bên dưới được bố trí cạnh hồ bơi. Hai con ma cà rồng được đặt ở một trong những cái lều đã được cải biến thành một cái quầy đầy giày trượt cho thuê. Còn đám manơcanh thì treo lòng thòng dưới cây sồi không lồ bên trên hồ bơi nhuộm đ Ba lò lửa trại đỏ rực hừng hực cháy và nổ lốp bốp, ném làn ánh sáng ửng cam qua cả bãi cỏ. Xung quanh những “Lò Lửa Tuyệt Vọng” trải mấy tấm thảm đỏ để khách ngồi nướng kẹo dẻo bằng những cây chĩa gỗ để bên. DJ đã bắt đầu chơi nhạc, và anh họa sĩ biếm họa Jules đang bày giá vẽ, cái máy phun sương đang rải khắp một đám sương mù kỳ quái lơ lửng trên bãi cỏ. Mọi thứ đều đã đâu vào đó trừ một chi tiết cuối cùng. Massie nguệch ngoạc viết chữ HỎNG vào một mẩu giấy rồi dán lên cửa một trong các WC cạnh hồ bơi. Suy cho cùng, mọi cô chủ tiệc đều cần một chốn riêng tư để hẹn hò. Những người khách đầu tiên đã bắt đầu đến. Đúng như Massie trông đợi, không ai thốt lên được lời nào khi bước qua cổng. “Massie, tớ nghĩ mình đã chết và xuống địa ngục rồi cơ đấy!” Sadie Meltzer nói, cố nghe thật buồn cười. Nó và mấy đứa bạn trong danh sách B khác ăn mặc như những công chúa. Sadie luôn tìm cớ để xõa mái tóc dài chấm mông, điều mà mẹ nó chỉ đồng ý vào những dịp đặc biệt. “Đây là buổi tiệc tuyệt nhất tớ từng dự đấy. Cậu và Claire thật phi thường.” “Thật ra, Claire không liên quan gì đến cả.” Massie nói. “Dĩ nhiên là trừ phi cậu tính cả chuyện ghi thiệp mời.” Sadie nói lại điều gì đó, nhưng Massie hầu như không nghe thấy. Thứ duy nhất Massie đang dò sóng rađa tìm kiếm là Cam Fisher. Cậu ta cùng Derrington và một anh chàng không rõ là ai mặc trang phục khỉ đột đang đến gần. Massie nghĩ thứ tuyệt nhất ở Cam là đôi mắt. Một mắt màu xanh lá còn một màu xanh dương. Alicia đã mô tả cái nhìn của anh chàng là “gợi tình mê muội”, nhưng Massie thích nghĩ là “mãnh liệt” hơn. Dù muốn lắm nhưng nó vẫn quyết tâm không nói cho bất kỳ ai biết về anh chàng của lòng mình cho đến khi chắc chắn đến một trăm mười phần trăm là cậu ta cũng thích nó. Nó đã học được rất nhiều từ sai lầm ê chề đã phạm phải với Chris Abeley. Trong nhiều tuần Massie đã thầm theo đuổi anh chàng ở trang trại Galwaugh để được cưỡi ngựa cùng cậu ta. Nó bỏ rơi bọn bạn để được ở bên cậu ta và thậm chí còn vờ mình là BFF của em gái cậu ta nữa. Trong lúc đó, https://thuviensach.vn nó không hề biết là Chris chỉ thích nó như một người b cậu ta đang hẹn hò với Fawn, một đứa con gái lớp chín đẹp mê hồn. “Cậu trông không có vẻ gì độc ác nhỉ.” Cam làm mặt cười khi chào Massie. Con bé lục tìm trong óc câu gì đó thông minh để nói về trang phục của Cam, nhưng vì cậu ta ăn mặc như một thủ môn bóng đá nên chẳng có gì nhiều để nói đến cả. “Cậu hóa trang thành gì thế?” nó hỏi Derrington, hy vọng việc đổi đề tài đột ngột không mách cho chúng biết là nó đang hồi hộp. “Một kẻ bẩn thỉu,” Derrington lầm bầm. Đầu nó thò ra trên một túi rác xanh lá lấm lem bùn. “Vậy ra đây là mấy bộ trang phục trứ danh bọn tớ đã được nghe khắp trường hôm nay à?” Derrington nhìn Massie từ đầu xuống chân, nhưng nó ước Cam để mắt tới nó thay vì Derrington. Anh chàng còn đang mải lo giật một sợi lông khỏi bộ lông khỉ. Massie đang sắp khoác lác chuyện chúng đã gặp rắc rối nhiều thế nào ở trường thì bị một Cô Gái Powerpuff cắt ngang. “Chào, tớ xin lỗi đến trễ. Bố mẹ bắt tớ đứng để chụp cả ngàn bức hình rồi mới để tớ ra khỏi nhà.” Nó quay lại Derrington. “Chào, tớ là Claire.” “Cậu chắc là cô gái mới đến mà bọn tớ được nghe kể,” nó nói. Cam xoay khỏi con khỉ để lén nhìn nó. “Các cậu nghe về tớ à?” Claire hỏi. Nhưng Massie kéo Claire đi trước khi chúng kịp trả lời. “Nghe này,” nó rít lên. “Chẳng ích gì khi cả hai đứa mình đều đứng cùng một chỗ. Sao cậu không quanh quẩn gần quầy DJ phòng khi ai đó muốn yêu cầu một bài hát hay thứ gì ấy? Tớ sẽ ở đây, gần cổng và lo việc đón tiếp.” Massie nhẹ người và khó lòng tin nổi là Claire bỏ đi mà không tranh cãi gì. Giờ thì con bé ấy đã hết làm kỳ đà cản mũi rồi, Massie được tự do để mắt tới Cam. Cam đang đi thẳng tới bàn tiệc, và Massie cố trông thật tự nhiên bằng cách tán gẫu và hòa nhập với mọi người trong khi theo sát sau anh chàng. Massie bỗng không kìm nổi cơn thèm ngọt khủng khiếp. TÌNH TRẠNG LIÊN BANG HIỆN TẠ (+) (-) Massie và Cam Fisher Kristen và Derrington Dylan và Derrington Massie và Chris Abeley https://thuviensach.vn “Cô gái nhà Block cũ” “Cô gái mới” BIỆT THỰ NHÀ BLOCK BUỔI TIỆC KHI ĐỊA NGỤC PHỦ ĐẦY BĂNG 7 giờ 40 tối 31 tháng Mười Claire đi qua mấy cô phục vụ thây ma đang rên rỉ mời mọc “món đồ nguội khai vị kinh dị”. Nó hiểu Massie muốn nhắc khéo cho nó biến đi, và dĩ nhiên nó sẽ chẳng bỏ cả buổi tối mà đứng cạnh quầy DJ. Đây cũng là tiệc của nó nữa cơ mà. “Chào, Blossom.” Claire quay lại thấy Layne đang ì ạch đi về phía mình. Mọi người tránh đường cho nó qua, không phải vì lịch sự, mà vì sợ bị hất ngã xuống đất nếu không làm thế. “Chà, cậu thực lòng chọn bộ khoai tây nằm ghế bành ấy hay sao?” Claire nói với bạn rồi chụp một kiểu ảnh. Layne bị nhét qua một cái thùng đựng tủ lạnh nằm ngang. Mấy miếng nệm màu xanh đậu Hà Lan lấy từ bộ ghế sofa đặt dưới tầng hầm xếphàng bên trên, còn mặt nó thì sơn nâu, như một củ khoai tây. “Tớ thích ngày lễ này lắm,” Layne thở dài. Đúng lúc đó Alicia và Dylan đi ngang qua, quay cái đuôi và khệnh khạng ôm mấy món đồ. “Ô, xem này, cứt ghế bành[1],” Alicia nói với Dylan. [1]. Nguyên gốc là couch poo, cách nói lái chơi chữ của tác giả từ couch potato – bộ đồ khoai tây nằm trên ghế bành mà Layne mặc đến dự lễ hội hóa trang “Tớ là KHOAI TÂY ghế bành.” Layne chỉnh lại mấy cái nệm. Nó nhìn Claire, trợn ngược mắt. https://thuviensach.vn “Rất vui được cậu nói cho biết đấy,” Alicia nói. “Tớ đang tính khen bộ đồ mới của cậu.” “Phải đấy,” Dylan nói. “Gì thì cũng khá hơn mấy cái quần như của mấy ông lao công mà cậu mặc gần đây.” “Ít ra thì tớ cũng mặc một bộ đồ cải trang. Bọn cậu thì trông lúc nào cũng như lúc nào,” Layne nói. “Hệt như Massie.” Claire rất ấn tượng về sự can đảm và nhanh trí của Layne đến nỗi nó muốn dang tay ôm ghì bạn mình. Nhưng chuyện đó chắc phải đợi đến khi gỡ cái thùng ra đã. “Thế hả? Được, bọn cậu thì trông lúc nào cũng thế,” Dylan nói. “Xuẩn ngốc!” Claire và Layne biết câu đối đáp trước của mình hay hơn rất nhiều nên vội bỏ đi đến chào bọn bạn trước khi một vụ đụng độ lớn nổ ra. Chúng chạy vài vòng quanh sân cùng Meena và Heather đang ăn mặc như các phiên bản xác chết của Paris và Nicky Hilton. Cả hai đều đội tóc giả vàng hoe, hầu như không mặc áo quần, và sơn mặt xanh lá. Có vẻ như tất cả bảy mươi lăm người đã có mặt, và Claire không thể không thắc mắc nếu thiệp mời mà ghi tên nó thì có ai thèm đến không. Phần nhiều bọn con trai nấn ná quanh mấy bàn tiệc còn đám con gái thì lảng vảng cạnh sàn nhảy. Tất cả dường như đều đang ười đùa vui vẻ, nhưng không nhóm nào chơi hòa cùng nhóm nào. “Anh chàng DJ này kém tinh tế quá đi mất,” Meena nói. “Bao giờ thì anh ta mới thôi chơi mấy bài Halloween hạng bét đó và bắt đầu chơi cái gì đó thật ngầu không biết?” “Bây giờ,” Claire nói, và đi đến quầy DJ. “Xin lỗi.” Claire dùng đến giọng lịch sự nhất của mình. “Chào, ừm, anh nghĩ đã đến lúc bắt đầu chơi vài bài hẳn hoi chưa?” Từ trên quầy anh chàng DJ nhìn xuống Claire và cười toét miệng đến độ chòm râu dê của anh ta giăng ngang qua cằm. “Tôi tưởng các cô sẽ chẳng bao giờ hỏi tới,” anh nói. “Cái bà Landon Dorsey đó cứ bắt tôi phải chơi thứ tào lao này đấy.” Vài giây sau bài Toxic của Britney Spears vang toáng lên và mọi người ùa ra sàn nhảy. Meena và Heather là những người đầu tiên ào ra. “Đó là thứ chị em nhà Hilton có thể cũng muốn,” Heather nói rồi chạy tới. “Theo cậu thì sẽ có ai đó mời tớ nhảy trong bộ trang phục Cô Gái Powerpuff ngốc nghếch này hay không?” Claire vừa hỏi vừa lắc lư đầu theo nhịp. https://thuviensach.vn “Thấy không!” Layne chĩa thẳng ngón tay lên trời như thể nó vừa khám phá ra điều gì đó hay ho. “Đó chính là lý do vì sao tớ không muốn cậu mời bọn con trai. Nếu là một buổi tiệc chỉ toàn con gái, cậu sẽ không bận tâm trông mình mặc bộ trang phục này ra sao. Cậu có lẽ còn đang nhảy rồi cơ đấy.” “Phải, nhưng nếu chỉ có con gái không thôi, có lẽ tớ cũng chẳng đến.” Claire nói. “Tớ biết thừa mấy đứa con gái đó sẽ làm gì để mua vui quanh đây, thường là liên quan đến chuyện tra tấn tớ. Vậy nên, nếu cậu không giới thiệu tớ với anh chàng nào, tự tớ sẽ làm lấy.” “Ồ, phải rồi.” Layne cười vui vẻ như thể Claire vừa bảo sẽ bỏ kẹo dẻo vậy. “Mà hay hơn, sao cậu không yêu cầu đồng chủ tiệc của cậu giới thiệu cậu? Tớ thách cậu đấy.” Claire bặm môi dưới. “Nếu tớ làm, cậu có hứa ở lại và nói chuyện với bọn con trai cùng tớ không?” “Chắc chắn rồi,” Layne nói. Nó rõ ràng là không tin Claire lại có thể làm đến cùng chuyện đó. “Tốt rồi,” Claire nói. “Tớ đoán là tớ chẳng có gì để mất ngoài cuộc sống của mình, mà gần đây thì nó cũng chẳng đáng gì cho lắm.” Layne tròn mắt vì lời bình luận cường điệu của Claire và vui vẻ huých tay Claire về phía Massie. Massie đang đứng gần hồ bơi đầy máu, bao quanh là một nhóm con gái đang thao thao bất tuyệt về bộ trang phục của Quỷ Dơ Bean. Bốn đứa con trai quẩn quanh bên ngoài vòng tròn túm tụm của chúng, ngượng nghịu thụi nhau. Đầu tiên Claire đi nhanh, nhưng rồi bước từng bước ngắn hơn, và chậm lại khi bước vào trường lực của Massie. “Chào đồng chủ tiệc.” Claire cười và huých vào cánh tay Massie. Nó nhận ra ngay khi làm thế rằng chuyện này có lẽ không hay ho cho lắm. “Xin lỗi nhé,” Massie nói với khách của mình. Con bé rút lui khỏi vòng tròn và kéo mạnh Claire theo. “Cái gì?” Massie quát khi chúng chỉ còn lại một mình. Lớp son môi đen dày quanh miệng Massie khiến nó trông rất độc ác, Claire tự hỏi không biết có phải nó quả thực đang ở dưới địa ngục không. “Xin lỗi làm gián đoạn cậu, nhưng tớ đang nghĩ không biết...” “Cờ-laire, tụi mình trông có giống một bộ ngực không?” https://thuviensach.vn “Cái gì?” Massie hỏi. “Không.” “Vậy thì thôi cố luẩn quẩn bên tớ đi,” Massie nói. “Tớ chỉ, ừ, thắc mắc không biết cậu có thể giới thiệu bọn tớ với vài đứa con trai bên trường Briarwood không?” Claire chỉ về Layne đang đứng ở chỗ bụi hoa đỗ quyên nhìn lại. Massie dựng thẳng hai cái sừ trên đầu rồi nói. “Sao cậu không yêu cầu cứt ghế bành ấy? Nó cũng biết những người tớ biết mà.” “Cậu ấy nhút nhát,” Claire nói. “Hơn nữa, mẹ bọn mình có lẽ mong cậu giúp tớ vì họ nghĩ tụi mình là những bạn bè tốt đến thế và mọi thứ khác nữa. Đúng không? Chẳng phải đó là điều cậu đã nói với họ khi cậu hỏi mình có thể tổ chức buổi tiệc cùng nhau được không sao?” Claire cầu cho giọng mình run lên. “Theo cậu họ sẽ giận thế nào khi biết cậu nói với tất cả mọi người rằng đây là tiệc của cậu?” “Sao phải đoán?” Massie hỏi. “Sao không mách họ ngay bây giờ đi?” Ruột gan Claire lạnh cứng. Đó không phải là câu trả lời nó trông đợi. “Tốt thôi, tớ sẽ mách.” Claire quay lại và đi thẳng xuống lối dẫn tới nhà chính. Nó vừa bước vừa cúi gằm nhìn đôi giày sơn Mary Janes của mình và cầu mong một phép lạ. Nó chưa biết phải làm gì tiếp, nhưng nó bước tới trước như một đứa con gái đang có một kế hoạch hệ trọng. “Thôi được, chờ đã,” Massie gọi với theo. Cám ơn trời! “Năm phút nữa gặp tớ trong WC HỎNG. Tớ sẽ dẫn đến hai chàng trai có thể sẽ hợp với cậu và Layne.” “Không phải là Kẻ Thua Cuộc Hết Thuốc Chữa đâu đấy,” Claire nói. Nó biết không nên lạm dụng quyền lực bất ngờ của mình đối với Massie, nhưng khó mà không làm thế. “Và không có chuyện vớ vẩn, nếu không tớ sẽ mách.” “Được,” Massie nói. Khi trở lại chỗ Layne, nó thắc mắc không biết có anh chàng nào thực sự xứng đáng cho thứ rắc rối này không. BUỔI TIỆC KHI ĐỊA NGỤC PHỦ ĐẦY BĂNG WC HỎNG 8 giờ 22 tối 31 tháng Mười https://thuviensach.vn Layne và bộ trang phục quá khổ của nó đã làm cho WC HỎNG chật cứng, vậy nên Claire phải ngồi trên bệ toilet. “Tớ không thể tin được là lại để cậu lôi kéo vào chuyện này,” Layne nói. “Cậu đã hứa rồi đấy.” Claire lấy ngón tay chải mái tóc vàng của mình và bôi lại lớp son môi bóng không màu. “Theo cậu có bao nhiêu chàng trai say mê một đứa con gái chúng gặp trong toilet?” nó hỏi Layne khi ngồi xuống chỗ ngồi lạnh ngắt. “Tụi mình đã bị đặt bẫy.” Layne cố giữ cho mấy góc trang phục của mình không làm trầy lớp giấy dán tường Ralph Lauren kẻ ô. “Tại sao nó lại để tụi mình đợi trong WC nếu không phải đang mưu tính chuyện gì đó làm mình bẽ mặt?” “Tin tớ đi.”Claire bắt tréo chân và nhá một cái kẹo Nerds Rope. “Nó chỉ muốn tụi mình gặp nó ở đây để không ai thấy nó trò chuyện với tụi mình công khai thôi.'“ “Ồ, chỉ có thế.” Layne lắc đầu. “Tuyệt, giờ thì tớ cảm thấy khá hơn nhiều rồi.” Nó chỉnh lại mấy cái nệm. “Cậu biết không, gặp con trai trong WC là thứ mấy cô gái dạt vòm hay làm. Tớ cảm thấy như tụi mình đang bị quay phim cho một chương trình tuyên truyền vì cộng đồng nào đó.” Tiếng gõ nhẹ lên cửa WC cắt ngang chúng. “Có người trong này,” Claire nói. “Không, là tớ, Massie.” “Ồ, vào đi.” Claire đứng bật dậy. Nó định nhéo má để có chút hồng hào thì nhớ ra mình đang đeo mặt nạ. Massie cố mở cửa, và cái cửa mắc vào bộ trang phục của Layne. “Chuyện này thật ngốc,” Layne cáu kỉnh khi lấy lại thăng bằng. “Tớ đi đây.” Nó ngọ nguậy cố đi qua Claire nhưng khi sắp đến cửa thì đối mặt với hai đứa con trai cao, tóc đen, lóng ngóng. Một đứa quấn quanh người những khúc xốp xám còn đứa kia mặc toàn màu đen có mấy khoanh bánh mì dính vào áo quần. “Tớ là Rock,” khúc xốp nói. “Còn cậu ấy là Roll.” https://thuviensach.vn “Thỏa chí đi nhé,” Massie nói. Nó quay người bước ra khỏi lều. “Chúa ơi, vui nhộn quá,” Layne nói với anh chàng Rock. Nó cố vỗ đầu gối nhưng tất cả những gì nó làm chỉ là nâng được cánh tay lên không trung được hai phân rồi lại hạ xuống. “Cậu có đoán được tớ là gì không?” “Dĩ nhiên rồi,” Rock nói. “Cậu là một củ khoai tây nằm trên ghế bành. Tớ đã nhìn cậu cố đi với thứ đó cả tối nay. Cậu hẳn là bị chiên rồi.” Roll phá lên cười vì câu đùa về khoai tây và giơ tay đập vào tay thằng bạn. https://thuviensach.vn “Chúa ơi, chiên,” Layne nói. “Claire, thấy có buồn cười không?” Nhưng Claire không thấy buồn cười chút nào. Nó còn đang mải nghĩ sao Massie lại cho là nó có thể mê loại ban nhạc chơi trong gara. Layne có thể là “nghệ sĩ rock độc lập”, nhưng Claire là pop thuần túy. “Tớ là Eli,” Rock nói với Layne. “Còn đây là Tristan.” “Chào,” Claire và Layne nói cùng lúc. “Có ai muốn trượt băng không?” Eli hỏi. “Có chứ!” Layne nói. “Nhân tiện, cậu là đá tuyệt thật!” “Còn cô ấy có thể là TẢNG ĐÁ nào đ Claire nói với Tristan, hy vọng trò chơi chữ ngớ ngẩn của mình có thể phá tan sự căng thẳng giữa hai đứa. “Hả?” Tristan nói. Claire chẳng buồn nhắc lại. Thay vì vậy nó nhìn Layne và Eli đi về phía sân băng. Nó thấy bối rối vì đã tự cho mình cái ngôi vị “chuyên gia về con trai” trong khi Layne chỉ mất chưa đầy mười phút đã gặp được bạn tâm giao nghệ sĩ độc lập của mình rồi. Claire ước thà ở cạnh em trai còn hơn là Tristan. “Muốn nhảy không?” Tristan hỏi. “Ừ, chắc rồi?” nó nói, nghe ra như một câu hỏi hơn là câu trả lời. Tristan chìa tay cho Claire. Mấy móng tay cậu ta lấp lánh nước sơn bạc. Chúng hòa màu với ánh bạc lấp lánh trên viền kẻ mắt xanh của cậu ta. Claire cúi xuống, vờ sửa lại dây giày Mary Janes để tránh cử chỉ mời ấy. “Cậu kiếm đâu ra đồ trang điểm thế?” Claire hỏi khi đứng thẳng người lên. “Ở chỗ chị tớ,” Tristan trông hãnh diện. “Tớ thường lẻn vào phòng chị ấy sau khi chị ấy đi học.” “Thường á?” Claire hỏi. “Cậu muốn nói nó không phải là một phần của bộ hóa trang này à?” Tristan nhướng mày và hếch đầu. “Lần cuối cậu thấy một khoanh bánh mì[1] kẻ lông mi là khi nào vậy?” [1]. Nguyên văn: a roll. Ở đây Tristan cố chơi chữ; Eli giới thiệu Tristan là “roll” (trong Rock and Roll) nhưng đồng thời “roll” cũng có nghĩa là “khoanh bánh mì”. Claire tìm trên gương mặt cậu ta một biểu hiện cho thấy có thể cậu ta đang đùa, nhưng cậu ta chỉ nhìn nó đăm đăm. DJ chuyển sang bài “Get the Party Started” của Pink và Claire mừng vì có thể đánh trống lảng. https://thuviensach.vn “Ồ, tớ thích bài này,” nó nói. “Đi nào. Claire dẫn đường, nghĩ rằng nhảy với Tristan còn hơn là đứng một mình. Nhưng ngay khi chúng vừa lên đến sàn nhảy, Tristan bắt đầu quẫy đập như một kẻ tâm thần cố nhảy điệu simmi thoát ra khỏi cái áo khoác bó. Ban đầu Claire cố làm ngơ chứng điên của hắn, nhưng khi mấy khoanh bánh mì bắt đầu bay khỏi bộ đồ hắn mặc, nó thấy không thể nào làm ngơ được nữa. “Cậu đang làm cái gì vậy?” Claire hỏi. Bước nhảy của Claire dượm dẹ hơn bình thường. Mọi người đã nhìn chằm chằm rồi, và nó không muốn lôi cuốn thêm sự chú ý nào về phía mình nữa. Điều duy nhất nó mừng thầm là Massie không ở gần đây để chứng kiến cảnh tượng này. “Tristan, nếu cậu mà nhảy nhanh hơn chút nữa là đi du hành xuyên thời gian được đó,” Claire nói. Nhưng bạn nhảy của nó không nghe thấy. Cậu ta còn đang mải mê thể hiện mình. Claire nghĩ cái kiểu ngượng ngùng thế này không đáng để nó tiếp tục nhảy. Thế nên nó rút lui dần theo nhịp và chạy tới bàn tiệc. BUỔI TIỆC KHI ĐỊA NGỤC PHỦ ĐẦY BĂNG Lò Lửa Tuyệt Vọng 8 giờ 40 tối 31 tháng Mười “Tớ thèm món kẹo dẻo chết đi được,” Massie không nói với một ai cụ thể cả. Nó để Bean xuống bãi cỏ gần lò lửa nơi Cam, Derrington và Vader đang quanh quẩn. “Tớ cũng thế,” Dylan nói. “Cũng thế “Xin lỗi vì cắt ngang nhé, nhưng lò lửa này là lò nướng tốt nhất đây.” Massie mỉm cười với mấy cậu con trai. “Tớ nghe đâu đó là nhờ có gió đấy.” “Không sao đâu mà,” Vader nói. Nó ngồi thẳng lên và vuốt thẳng thớm bộ lông khỉ của mình. https://thuviensach.vn Massie xuyên ba miếng kẹo dẻo vào mấy cái răng cây chĩa rồi đưa lên ngọn lửa. Nó đứng giữa Alicia và Dylan, hai đứa cũng đang làm thế. Trông chúng chẳng khác nào ba thằng con trai đang đứng ở chỗ đi tiểu. Derrington, Cam và Vader ngồi trên những tấm thảm bên dưới. Chúng giật từng nhúm cỏ dưới đất lên và nhìn đăm đăm chữ Kiss It sau quần mấy đứa con gái. “Tớ thích nhìn một cô gái làm việc của con trai,” Derrington nói. Nó nằm ngửa ra, hai tay xếp sau đầu. Mái tóc vàng hoe lởm chởm và đôi mắt nâu của cậu ta khiến Massie nghĩ đến một con chó Lab lông vàng. “Ồ, chuyện đó vẫn xảy ra khi không có gã con trai đích thực nào gần đó,” Massie nói. Mấy đứa con gái giơ tay vỗ vào nhau ăn mừng. “Cậu bị tiêu diệt rồi, anh bạn.” Cam cười, “Cậu ấy dồn cậu vào thế bí với chuyện đó rồi.” Cậu ta lăn ra mà cười. Massie cố ngăn nụ cười sắp nở trên mặt. Nó không muốn Cam biết lời tán thưởng của Cam làm nó vui đến chừng nào, cho dù quả đúng là thế. “Im đi.” Derrington bắn một miếng kẹo dẻo vào má Cam. “Chết này!” Cam ném lại một cái. Trong vài giây cả sáu đứa cùng lao vào cuộc chiến kẹo dẻo. Trận chiến trở nên đặc biệt đáng sợ khi lũ con gái bắt đầu ném mấy miếng kẹo nóng bỏng tay vừa nướng ra lò. “Ôi, cổ của tui,” Cam la lên với Massie. Nó lột một miếng kẹo dẻo dính khỏi cổ họng. Nó phải giũ giũ b miếng kẹo mới chịu văng khỏi ngón tay và rơi trên cỏ. “Cậu chết rồi nhé,” nó nói. Cam xé toang một bịch kẹo mới và bắt đầu mở cuộc tấn công trên quy mô toàn diện. Có thể cậu ta gầy như que củi, nhưng lại cao, khỏe và không bao giờ ném trượt mục tiêu. Trận mưa kẹo dẻo dồn dập mịt mù nên Massie phải nhắm mắt mà ném phần kẹo còn lại của mình. Nó không nhìn thấy người phục vụ ăn mặc như tay sai của quỷ Satan bị ném trúng má hay gã karate bị một phát vào lưng. Nhưng dù có thấy đi nữa nó cũng sẽ không cảm thấy có lỗi về chuyện đó. Massie nghe thấy điện thoại reo. “Tạm nghỉ,” nó nói. “Alô?” Nó hết hơi. “Kristen đấy,” nó nói to với bọn bạn. https://thuviensach.vn “Sao rồi? Bọn tớ rất nhớ cậu, KRISTEN.” Massie liếc nhìn Derrington để xem cậu ta có dỏng tai lên khi nghe thấy tên Kristen không. Nó thèm được biết thực ra cậu ta thích ai trong mấy đứa bạn mình. “Có ai muốn chào Kristen không?” Massie giơ điện thoại ra chung chung về phía Derrington. Vader làm tiếng hôn chụt ướt nhẹt bên tai Derrington. “Tránh xa tớ ra,” Derrington tỏ ra lúng túng và đẩy Vader ra. “Để tớ nói.” Dylan chụp cái điện thoại từ tay Massie. “Này, tớ nghe nói cậu đã khóc ầm ỹ, cậu có sao không đấy?” Nó nói to đủ cho mấy đứa con trai nghe thấy, “Ừ, tớ không thể tin được là cậu bị CẤM TÚC... Hồi còn là trẻ con tớ cũng bị CẤM TÚC hoài, nhưng giờ thì tớ lớn hơn rồi nên không bao giờ bị CẤM TÚC cả.” Alicia vụt một miếng kẹo dẻo vào đầu Dylan và cả đám phá lên cười. “Derrick, thôi đi.” Dylan cười vào điện thoại. “Không phải tớ - là Alicia,” Nhưng là ai thì cũng không quan trọng. Dylan thả điện thoại xuống đất và khai hỏa với Derrington. Chẳng ai nói lời tạm biệt với Kristen cả. “Trò này chán quá,” Alicia bỗng nói. “Ai muốn chơi quay chai(1) không?” (1) Quay chai là trò chơi trong tiệc tùng tuổi teen thường chơi. Một vài người ngồi thành vòng tròn; một người ngồi giữa và quay một cái chai trên sàn và phải hôn môi người mà cái chai chỉ tới, sau đó sẽ đến lượt người này quay cái chai “Tớ,” Vader nhanh nhảu trả lời. “Nhân tiện, sao người ta gọi cậu là Vader Hụt Hơi?” Massie hỏi, cố trì hoãn chuyện hôn hít. Con bé không thích khi Alicia là chuyên gia về chuyện gì đó mình chưa từng thử. Nó không muốn bị gọi là kẻ ngoan đạo tại buổi tiệc của chính mình. “Cậu đã bao giờ nghe thấy cậu ta thở chưa?” Cam hỏi. Massie cười lớn hơn mức cần thiết. “Còn ai khác muốn chơi nào?” Alicia hỏi. Nhưng không ai trả lời. “Thôi nào, mấy cậu, sẽ vui lắm đấy.” “Tớ chơi.” Mọi người quay lại để xem giọng nói bí ẩn đó từ đâu ra. https://thuviensach.vn Một đứa con gái lộng lẫy đang đứng một mình cạnh lò lửa. Ánh sáng cam nhảy nhót từ ngọn lửa chiếu sáng đôi mắt xanh của nó thật đẹp. Mái tóc vàng dợn sóng của nó dài đến giữa lưng. Nó trông như kiểu con gái thuộc về vùng biển ở California - cách nó mặc chẳng khác nào một cô gái lướt sóng (bộ đồ lặn siêu chật, dĩ nhiên) có lẽ có gì liên quan đến chuyện đó. “Ừ, tớ nữa,” Derrington bỗng nói. “Tớ sẽ chơi.” “Thêm tớ nữa,” Cam nói thê “Ồ, giờ tụi nó lại muốn chơi,” Dylan nói khẽ với Massie. “Tuyệt,” đứa con gái nói, mắt nó long lanh trong ánh lửa. “Nhân tiện, thật tuyệt khi được gặp các cậu.” “Ừ, cùng rất tuyệt được gặp cậu,” Massie nói. Nó quay qua Dylan và nhún vai. Nó chẳng biết người lạ kia là ai cả. “Ôi Chúa ơi,” Alicia nói. “Olivia Ryan! Tớ không nhận ra cậu. Cậu đã đi đâu suốt cả học kỳ thế?” “Tớ bệnh nặng,” Olivia nói. “Nhưng giờ tớ khá hơn nhiều rồi.” Nghe nó nói như đang thì thầm nhưng không phải vậy. Giọng nó vẫn luôn dịu dàng đến khó tin. Dylan vừa nói vừa ho, “Sửa mũi?” “Đúng đấy!” Massie vừa nói vừa ho lại. “Trông cậu thật ngạc nhiên quá,” Alicia nói. “Ừ, khang khác thế nào ấy.” Massie đang cố hình dung xem Olivia nhắc nó nhớ đến ai. Dylan huých nhẹ khuỷu tay vào sườn Massie và cười khúc khích. Chúng nhìn Alicia xem con bé có để ý thấy gương mặt giải phẫu của Olivia không, nhưng nếu có để ý thấy, thì vẻ mặt của nó lúc này cũng không để lộ ra. “Được rồi, ai sẵn sàng chơi nào?” Alicia hỏi cả nhóm. Nó dường như say sưa vui vẻ với Olivia hơn là chế giễu con bé, điều này khiến Massie cảm thấy vô cùng bối rối. “Tớ.” Olivia giơ tay lên. “Tớ sẽ đi bắt thêm người nữa,” Alicia nói. “Phải đấy!” Olivia vỗ tay. “Tớ sẽ giúp.” Hai đứa con gái khoác tay nhau đi về phía sàn “Nó làm tớ nhớ đến ai nhỉ?” Dylan hỏi Massie. https://thuviensach.vn “Không biết nữa,” nó nói. “Tớ cũng đang băn khoăn điều đó đây.” Nhưng trong đầu Massie còn có những điều lớn lao hơn. Nếu hở ra tin là Olivia Ryan có kinh nghiệm về con trai nhiều hơn Massie thì nó sẽ không bao giờ có thể quên đi được. Chỉ còn mấy phút nữa thôi là nó phải đối diện với một đám học sinh lớp bảy thèm hôn môi và một cái chai quay rồi, và nó muốn vô cùng được hủy cuộc chơi. Nó rút điện thoại ra. MASSIE: CÓ VẺ NHƯ DERRINGTON MUỐN HÔN OLIVIA. DYLAN: ☹ CỨU! MASSIE: CẬU PHẢI NGĂN TRÒ NÀY LẠI. DYLAN: • • • MASSIE: VI TRÙNG CỦA OLIVIA. ☺ DYLAN: HIỂU RỒI. ☺ Dylan đút điện thoại trở vào túi Louis Vuitton và rồi nghiêng mình qua Derrington và Cam nói, “Tớ không chắc chơi quay chai với ai đó đã vắng mặt nửa học kỳ với một căn bệnh bí ẩn làm biến đổi gương mặt là một ý hay đâu.” “Ôi Chúa ơi,” Massie nói. “Ý kiến hay đấy.” “Ừ, nhưng bệnh của cậu ta làm cậu ta trông khá hơn trước đấy chứ,” Vader nói. “Lúc này thôi,” Massie nói. “Ai biết được thứ này có thể có kiểu tác hại lâu dài nào?” Massie nhìn Olivia chộp một cái chai Perrier rỗng khỏi bàn tiệc và biết không còn nhiều thời gian nữa. “Tớ bỏ phiếu cho sức khỏe,” Dylan nói với Derrington. Nó nâng lòng bàn tay lên trời. “Tớ cũng thế,” Massie nói. “Tớ có ý kiến là tụi mình chạy ra wc hỏng và trốn ở đó. Ở đó có vẻ riêng tư hơn.” Nó nhướng mày như một thiếu nữ quyến rũ trong phim ảnh khi nói từ “riêng tư”. Massie chưa biết mình sẽ tiếp tục chuyện hôn hít ngoài chương trình ra sao, nhưng nó vẫn còn khoảng một phút nữa để lên kế hoạch. “Tớ đồng ý,” Cam nói với một nụ cười ma mãnh. Massie có thể ngửi thấy hương kẹo gum nho Big League Chew cậu ta đang nhai rào rạo và cúi gần trước hơn để hít thêm một hơi nữa. “Còn cậu thì sao?” Dylan hỏi Derrington. “Dĩ nhiên,” nó lầm bầm. “Đi nào.” https://thuviensach.vn Derrington lúc nào cũng lầm bầm, nên Massie khó mà đoán biết được là cậu ta chán nản hay hào hứng. Dù sao thì cậu ta cũng đi. “Ô hay, thế các cậu để tớ lại đây hít vi trùng của Olivia à?” Vader la với theo chúng. “Tuyệt lắm. Cám ơn.” “Cậu có nghĩ Vader thực sự giận rồi không?” Dylan thì thầm với Derrington. “Không, giờ thì một mình cậu ta có cả Alicia và Olivia,” Derrington nói. “Có lẽ cậu ta sẽ cám ơn bọn mình đấy.” Dylan không hài lòng với câu trả lời của Derrington và ăn hết ba ô vuông sôcôla Chunky trên đoạn đường ngắn chạy qua bãi cỏ. Đó là lần đầu tiên trong cả tuần Massie thấy nó vi phạm chế độ ăn kiêng. “Cô nghĩ mình đang đi đâu vậy, người đẹp?” Massie dừng bước ngoái lại nhìn. Hai đứa con trai mặc váy đang đứng sau lưng nó. Đứa đội tóc giả đen trông nhỏ nhắn và mảnh mai đến nỗi khiến Massie nhớ đến mấy con búp bê bằng sứ nó từng sưu tầm. “Tụi tui nghe nói đằng kia có trò chơi quay chai ở lò lửa,” Todd nói. “Muốn hộ tống không?” Nó chìa khuỷu tay ra cho Massie. Thằng bạn còm nhom của nó rúc rích cười, tiếng cười nghe giống một tiếng rít hơn. “Không phải những quý cô xinh đẹp các cậu nên tìm vài chàng trai mà hôn sao?” Massie nói. Cam và Derrington cười phá lên. “Xin lỗi nhé, thưa cô,” Dylan nói. Nó lôi Massie đi và cả bọn chạy đến căn lều. Chúng lách vào wc và Cam đóng cửa lại sau lưng. Mùi nước hoa Drakkar Noir của cậu ta phảng phất trong không khí và Massie cố kiềm chế để không ôm ghì lấy lấy Cam. Nó làm như vô tình huơ cổ tay vòng quanh, hy vọng Cam sẽ nhận thấy mùi nước hoa Chanel số 19 của nó cũng quyến rũ không kém. “Tớ thắc mắc ở đây sẽ tối ra sao khi đèn tắt?” Cam nói. Sự nhẹ nhàng và ngọt ngào khiến giọng cậu ta nghe có vẻ tò mò thay vì hư hỏng. Cậu ta búng cái công tắc và căn phòng nhỏ chìm trong bóng tối đen như mực. Massie có thể cảm thấy mình bắt đầu kinh hoảng. Tim nó đập nhanh và bàn tay ẩm ướt. ÔI TRỜI ƠI! Chuyện gì xảy ra nếu cậu ấy tiến lên? https://thuviensach.vn