🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Sapphique
Ebooks
Nhóm Zalo
https://thuviensach.vn
https://thuviensach.vn
SAPPHIQUE
---❃ ❖ ❊---
Tác giả: Catherine Fisher Dịch giả: Thanh Tuyền Nhà xuất bản TRẺ - 2014
ebook©vctvegroup
https://thuviensach.vn
Mục Lục
P.1 - MA THUẬT
1
2
3
4
5
6
7
P.2 - CẬU NHỎ MẶC ÁO KHOÁC VÀNG 8
9
10
11
12
13
14
P.3 - ĐIÊU TÀN NHƯ VẦNG TRĂNG 15
16
17
18
19
20
21
P.4 - CHÌA KHÓA NÀO MỞ ĐƯỢC TRÁI TIM? 22
23
24
25
https://thuviensach.vn
26
27
28
P.5 - NGƯỜI ĐÀN ÔNG MANG ĐÔI CÁNH 29
30
31
32
33
34
35
https://thuviensach.vn
P.1 - MA THUẬT
https://thuviensach.vn
1
Người ta bảo rằng Sapphique không còn như trước nữa kể từ sau cú rơi của mình. Đầu óc ông thâm tím. Ông lao vào tuyệt vọng, những vực thẳm của Ngục Tù. Ông bò trườn vào những Đường hầm Rồ dại. Cố tìm cho được những nơi đen tối, những người nguy hiểm.
• TRUYỀN THUYẾT VỀ SAPPHIQUE
---❊ ❖ ❊---
Con hẻm hẹp đến nỗi Attia có thể dựa vào bờ tường bên này mà vẫn đá chân được tới bờ tường bên kia.
Cô bé chờ đợi trong ánh sáng lờ mờ, lắng nghe, hơi thở ngưng đọng trên mặt gạch lấp lánh. Ngọn lửa nhảy nhót trong góc, hắt ánh sáng lăn tăn đỏ quạch lên mấy bức tường.
Lúc này tiếng la hét nghe lớn hơn, tiếng gào rú không lẫn vào đâu được của đám đông cuồng nhiệt. Cô bé nghe thấy những tiếng la ó vui mừng, những trận cười phá ra bất chợt. Những tiếng huýt sáo, tiếng giậm chân, tiếng vỗ tay.
https://thuviensach.vn
Liếm một giọt nước ngưng đặc trên môi, nếm từng hạt mằn mặn, biết rằng mình phải đối diện với họ thôi. Cô bé đã đi quá xa, tìm kiếm quá lâu, để bây giờ lại lẩn trốn. Đó là cảm giác vô tích sự vì thấy mình nhỏ bé, đầy sợ hãi. Không phải cô bé từng muốn trốn thoát đấy sao. Cô bé đứng thẳng lên, nhích lần đến cuối hẻm, săm soi nhìn ra.
Hàng trăm người chen chúc chật ních trong quảng trường nhỏ thắp sáng bằng đuốc. Họ bị ép sát vào với nhau, lưng đưa về phía cô bé, mùi nồng nồng của mồ hôi và những thân mình say xỉn. Đằng sau đám đông, một vài phụ nữ lớn tuổi đứng nghển cổ lên nhìn. Nhóm chỉ có phân nửa là người thu mình trong vùng bóng tối. Bọn con trai trèo lên vai nhau, bò lên tới tận đầu mái của những căn nhà bẩn thỉu. Mấy quầy hàng căng bằng vài tấm vải bạt lòe loẹt bán thức ăn nóng, vị cay của hành và dầu mỡ kêu xì xì làm cô bé phải nuốt xuống vì đói.
Ngục Tù cũng quan tâm. Ngay phía trên cô bé, dưới mái hiên bằng rơm rạ bẩn thỉu, một trong những Con Mắt đỏ quạch tò mò theo dõi toàn cảnh. Một tiếng hú vui mừng phát ra từ đám đông khiến Attia so vai lại, cô bé khoan thai bước ra. Bầy chó đánh nhau giành mấy miếng tóp mỡ, cô bé đánh vòng tránh xa chúng, bước ngang qua một ngưỡng cửa tối. Có ai đó trượt theo sau, cô bé quay lại, dao thủ sẵn trong tay.
“Đừng chứ.”
Tên móc túi bước lùi, mấy ngón tay xòe ra, cười nhăn nhở. Hắn gầy nhom, bẩn thỉu, răng thưa thớt.
“Không có vấn đề gì, cô gái đáng yêu ạ. Lỗi của tôi.”
Cô bé chăm chú nhìn hắn ta lủi vào đám đông.
“Ít ra phải thế chứ,” cô bé lầm bầm. Rồi trượt con dao vào vỏ, xô người đuổi theo.
Tìm được đường qua thật là gay go. Người chật như nêm, háo hức xem gì đó xảy ra tuốt đằng trước. Họ lầm bầm rền rĩ, cười lớn tiếng, đồng loạt há hốc miệng vì kinh ngạc. Bọn trẻ con rách rưới bò dưới chân mọi người, họ đá chân, giẫm cả lên chúng. Attia vừa lấn, vừa chửi rủa, len vào những khe
https://thuviensach.vn
hở, hụp xuống dưới những cùi chỏ. Nhỏ con cũng có lợi. Cô bé cần phải ra tới phía trước. Cô bé cần phải nhìn thấy ông ta cho bằng được. Mệt đứt hơi, mình mẩy thâm tím, cô bé ngoằn ngoèo lách giữa hai người đàn ông to cao và tìm được khoảng trống.
Mùi khói cay sè. Những khúc củi đang cháy dở nổ lách tách khắp nơi, trước mặt cô bé, một bãi bùn được giăng dây thừng xung quanh. Ngồi thu lu trong đó, chỉ có một mình, là con gấu.
Attia nhìn chằm chằm.
Lớp lông đen của con gấu là mớ ghẻ đóng thành vảy, đôi mắt nhỏ và tàn ác. Một sợi xích khua lanh canh quanh cổ, ngay phía sau, trong vùng bóng tối, người quản gấu nắm một đầu dây, ông ta hói đầu, ria mép dài, da lấp lánh mồ hôi. Một cái trống đeo bên hông, ông ta đánh trống theo nhịp và kéo căng sợi xích.
Chậm chạp, con gấu đứng lên trên hai chân sau, nhảy múa. Cao hơn người đàn ông kia, dềnh dàng đến vụng về, nó xoay tròn, cái mõm đeo rọ nhễu nhão nước dãi, mấy sợi xích để lại từng vệt máu trên tấm da.
Attia nhăn mặt. Biết chính xác nó đang cảm thấy thế nào.
Cô bé đưa tay sờ vào cổ mình, chỗ những vết hằn -những vết thâm tím của dây xích cô bé từng mang, nay đã nhạt dần thành những dấu mờ mờ. Như con gấu đó, cô bé từng là một thứ bị xiềng xích. Nếu không nhờ Finn, cô bé vẫn còn bị như thế. Hoặc, khả năng cao hơn, vào thời điểm này có lẽ đã chết mất rồi.
Finn.
Bản thân cái tên đó cũng đã là một vết bầm tím. Nó làm cô bé đau nhói khi nghĩ đến hành vi bội bạc của cậu.
Tiếng trống đánh nghe lớn hơn. Con gấu nhảy cỡn, động tác vụng về kéo lê quanh sợi xích khiến đám đông cười phá lên. Attia quan sát gương mặt dữ tợn ấy. Rồi, phía sau nó, cô bé nhìn thấy tấm áp phích quảng cáo. Nó được dán trên bức tường ẩm ướt, cũng tấm áp phích giống vậy được dán khắp nơi trong làng, khắp mọi nơi cô bé để mắt đến.
https://thuviensach.vn
Rách rưới, ướt mèm, các góc đều bị lột tróc ra, tấm áp phích kêu mời một cách phô trương.
Attia lắc đầu hoang mang. Sau khi tìm kiếm suốt hai tháng xuyên khắp các dãy hành lang và các cánh quân trống trải, làng mạc và thành phố, miền đồng bằng đầm lầy, những mạng lưới các xà-lim trắng tinh, dành cho một Thầy Thông Thái, dành cho một kẻ sinh ra trong xà-lim, dành cho bất cứ ai từng biết đến Sapphique, tất cả những gì cô bé phát hiện được là một tiết mục phụ vừa mới tập dượt trong một màn diễn rẻ tiền.
Đám đông vỗ tay, giậm chân. Cô bé bị xô dạt qua một bên. Khi chen vào trở lại được, cô bé nhìn thấy con gấu quay người đối diện với người huấn luyện; ông ta đang kéo nó xuống thật mạnh, hoảng hốt, thúc nó vào vùng bóng tối bằng một cây sào dài. Những người đàn ông đứng xung quanh cô bé gào thét chế nhạo.
https://thuviensach.vn
“Lần sau ông tự mình thử nhảy múa với nó đi xem sao,” một trong số họ nói lớn.
Một phụ nữ rúc rích cười.
Nhiều giọng nói từ phía sau cất lên, đòi thêm, mà phải mới, phải khác kia, nghe có vẻ như nóng nảy và gay gắt. Từng tràng vỗ tay chậm rãi bắt đầu. Rồi tất cả rời rạc dần, cho đến lúc im hẳn.
Trong khoảng không gian trống giữa những ánh đuốc, một dáng người đang đứng đó.
Chẳng biết ông ta từ đâu tới, tự dưng hiện ra từ giữa vùng bóng tối và ánh lửa. Ông ta cao người, mặc áo khoác đen, lấp lánh một cách kỳ lạ với hàng trăm tia lửa nhỏ xíu; khi ông ta dang rộng cánh tay, hai ống tay áo rũ mở ra. Cổ áo khoác kéo cao quanh cổ; trong ánh sáng mờ mờ, trông ông ta khá trẻ, với mái tóc dài màu sẫm.
Không ai nói lời nào. Attia cảm thấy đám đông nín thinh bàng hoàng. Ông ta là hình ảnh của Sapphique.
Mọi người đều biết Sapphique trông thế nào; có cả ngàn hình vẽ, chạm khắc, những bản mô tả về ông. Ông là người có cánh, chín ngón, người từng trốn thoát khỏi Ngục Tù. Cũng như Finn, ông đã hứa sẽ trở lại. Attia nuốt khan, thần kinh căng thẳng. Hai bàn tay run rẩy. Cô bé siết thật chặt.
“Các bạn thân mến,” giọng ông phù thủy khẽ khàng cất lên, ai nấy phải căng tai ra mới nghe được. “Chào mừng đến với chiếc vòng kỳ diệu của tôi. Các bạn sẽ tưởng mình nhìn thấy ảo giác. Các bạn nghĩ tôi sẽ đánh lừa các bạn bằng những tấm gương và những thẻ bài giả, bằng những dụng cụ được che giấu. Nhưng tôi không giống các phù thủy khác. Tôi là Thầy Bùa Hắc Ám, và tôi sẽ cho các bạn thấy pháp thuật thật sự. Pháp thuật của những vì sao.”
Muôn người như một, cả đám đông há hốc miệng kinh ngạc. Bởi vì ông ta giơ cao tay phải lên, trên đó đeo sẵn một chiếc găng tay bằng vải màu sẫm và từ chiếc găng ấy, những lằn chớp sáng trắng xóa lấp lánh, nổ lốp bốp. Đèn đuốc quanh mấy bức tường lóe sáng, rồi dịu dần. Người phụ nữ đứng sau Attia cất tiếng rên kinh hãi.
https://thuviensach.vn
Attia khoanh tay. Cô bé quan sát, nhất định không quá kính nể. Ông ta làm việc đó bằng cách nào? Cái đó có thể là Găng tay của Sapphique thật không? Có thể nào thứ ấy còn tồn tại được sao? Có chút ít sức mạnh kỳ lạ còn sót lại trong đó không? Nhưng khi chăm chú quan sát, nỗi nghi ngờ của cô bé bắt đầu vượt khỏi tầm hiểu biết.
Trò diễn thật đáng kinh ngạc.
Thầy Bùa đã khiến cho đám đông sững sờ chết đứng.
Ông ta cầm các đồ vật, làm cho chúng biến mất, đem chúng trở lại, chụp lấy những con bồ câu và bọ cánh cứng từ trong không trung, làm phép cho một phụ nữ chìm vào giấc ngủ rồi khiến cho cô ta chầm chậm được nâng bổng lên, không có điểm tựa nào, biến vào vùng bóng tối đầy khói cay xè. Ông ta rút những con bướm ra khỏi miệng một đứa bé đang chết khiếp, làm phép ra tiền vàng rồi ném vào những ngón tay liều lĩnh đang hứng chụp, mở một cánh cửa trong không trung rồi đi ngang qua, để đám đông kêu ồ lên, hú hét đòi ông ta quay trở lại, và khi trở lại, ông ta xuất hiện từ phía sau họ, bình thản đi ngang qua sự điên cuồng của họ đến nỗi họ ngã nhào xuống, kinh hãi, như thể sợ chạm phải ông ta.
Khi ông ta đi ngang, Attia cảm thấy tấm áo choàng của ông lướt qua cánh tay mình; da cô bé cảm giác lói nhói, lông trên người đứng dựng cả lên vì một đợt tĩnh điện nhè nhẹ. Ông ta liếc mắt qua, đôi mắt sáng bừng, bắt gặp ánh mắt cô bé.
Đâu đó có tiếng phụ nữ kêu thét, “Xin hãy chữa con trai tôi, Người Thông Thái! Xin hãy chữa cho thằng bé.”
Một đứa bé được nâng cao khỏi đầu mọi người, bắt đầu được chuyền tay nhau đưa ra phía trước.
Thầy Bùa quay lại, giơ một bàn tay lên.
“Việc đó làm sau. Không phải bây giờ.” Giọng ông ta đầy quyền lực. “Bây giờ tôi phải chuẩn bị triệu hồi tất cả mọi sức lực của mình. Để đọc tư tưởng trong đầu người ta. Để đưa người ta vào cõi chết và trở lại cõi sống.” Ông ta nhắm mắt.
Đèn đuốc lung linh tối dần.
https://thuviensach.vn
Đứng một mình trong bóng tối, Thầy Bùa thì thầm, “Ở đây có nhiều nỗi buồn phiền đau khổ. Nhiều sợ hãi.” Khi ông ta nhìn trở ra phía họ, ông cảm thấy bị tràn ngập bởi những con số, hầu như sợ hãi trước nhiệm vụ của mình. Khẽ khàng ông ta nói, “Tôi muốn ba người bước ra phía trước. Nhưng họ phải là những người chịu để cho những cơn sợ hãi thầm kín của mình hé lộ ra. Chỉ những người tự nguyện phơi bày linh hồn mình trước cái nhìn của tôi.”
Một vài bàn tay giơ lên. Các phụ nữ kêu gào. Sau một chút lưỡng lự, Attia cũng giơ tay lên.
Thầy Bùa đi về phía đám đông. “Người phụ nữ đó,” ông ta nói lớn, một người len lỏi tiến tới trước, hăng hái đến vấp cả chân. “Anh đấy!” Một người đàn ông cao cao, thậm chí không tự nguyện mà là bị mấy người xung quanh đẩy ra. Anh ta chửi rủa, vụng về đứng đó, như thể kinh khiếp đến sững sờ.
Thầy Bùa quay người. Ánh nhìn của ông ta di chuyển không chút động lòng ngang qua rất nhiều những gương mặt. Attia nín thở. Cô bé cảm thấy cái nhìn chòng chọc của người đàn ông kia tỏa sức nóng bao trùm lên mặt mình. Ông ta dừng lại, liếc trở lại. Mắt họ gặp nhau, một giây tăm tối. Chậm rãi, ông ta đưa bàn tay lên, chĩa một ngón thuôn dài về hướng cô bé, đám đông la dậy cả lên bởi vì họ đã nhìn thấy, như Sapphique, ngón tay trỏ nơi bàn tay phải của ông ta đã bị mất.
“Cô,” Thầy Bùa thì thào.
Cô bé hít một hơi lấy bình tĩnh. Trái tim cô bé đập như búa nện vì sợ. Cô bé tự buộc mình phải chen vào khoảng trống lờ mờ, mịt mù khói. Nhưng thật quan trọng khi giữ mình bình tĩnh, không tỏ ra sợ hãi. Đừng tỏ ra mình khác với những người kia.
Ba người họ đứng thành một hàng, Attia có thể cảm thấy người phụ nữ đứng kế bên mình run lên vì xúc động. Thầy Bùa đi dọc theo hàng, đôi mắt ông ta xem xét kỹ lưỡng từng khuôn mặt. Attia cố hết sức mình đón gặp ánh mắt ông ta một cách ương bướng. Ông ta sẽ không bao giờ đọc được tâm trí mình đâu; cô bé chắc chắn như thế. Cô bé đã từng thấy, từng nghe những
https://thuviensach.vn
thứ mà có thể là ông ta chưa bao giờ tưởng tượng nổi. Cô bé đã từng nhìn thấy Bên Ngoài.
Ông ta nắm tay người phụ nữ. Sau một lúc, rất nhẹ nhàng, ông ta nói, “Bà nhớ ông ấy.”
Người phụ nữ trố mắt kinh ngạc. Một lọn tóc dính vào vầng trán nhăn nheo. “Ồ, đúng thế, thưa Thầy. Tôi nhớ ông ấy.”
Thầy Bùa mỉm cười. “Đừng sợ. Ông ấy an toàn trong an bình của Incarceron. Ngục Tù đang giữ ông ấy trong ký ức của mình. Thân thể ông nguyên vẹn trong những xà-lim trắng muốt.”
Người bà ấy run lên thổn thức vui mừng, hôn lấy bàn tay ông ta. “Cám ơn ông, thưa Thầy. Cám ơn vì đã nói cho tôi biết.”
Đám đông la ó tán thành. Attia cho phép mình nở một nụ cười mỉa mai. Người ta ngu ngốc thế! Họ không để ý thấy người được gọi là phù thủy này đã chẳng nói với người đàn bà kia điều gì cả sao? Một lời phỏng đoán may rủi và vài từ ngữ rỗng tuếch, thế là họ tin ngay.
Ông ta đã cẩn thận chọn lựa nạn nhân của mình. Người đàn ông cao ráo này quá sợ hãi đến nỗi chắc hẳn ông ấy sẽ nói gì đó; khi Thầy Bùa hỏi mẹ ông ấy bệnh thế nào, ông ấy đã lắp bắp đáp rằng bà ấy đã đỡ nhiều, thưa ngài. Đám đông vỗ tay rần rần.
“Quả thật là thế.” Thầy Bùa vẫy bàn tay thương tật của mình yêu cầu yên lặng. “Và tôi đã tiên đoán trước chuyện này. Vào thời điểm Hiệu lệnh mở đèn, cơn sốt của bà sẽ giảm. Bà sẽ ngồi lên và gọi anh đến, anh bạn ạ. Bà sẽ sống thêm mười năm nữa. Tôi nhìn thấy con cháu của anh trên gối bà đấy.”
Người đàn ông kia không nói nên lời. Attia kinh tởm khi thấy nước mắt đọng trong mắt ông ta.
Đám đông xì xào. Có lẽ họ hơi kém tin, bởi vì khi Thầy Bùa tiến đến Attia, đột nhiên ông ta quay người đối diện với họ.
“Vài người trong số các bạn chắc đang nghĩ rằng nói về tương lai thật là dễ dàng.” Ông ta ngước khuôn mặt trẻ trung của mình lên, nhìn ra phía họ. “Các bạn đang nghĩ làm sao chúng ta biết ông ta nói đúng hay sai được chứ? Các bạn nghi ngờ như thế là đúng. Nhưng quá khứ, thưa các bạn thân mến,
https://thuviensach.vn
quá khứ lại là một chuyện khác. Bây giờ tôi sẽ nói cho các bạn về quá khứ của cô gái này.”
Attia căng thẳng.
Có lẽ ông ta cảm nhận được nỗi sợ hãi của cô bé, bởi vì một nụ cười nhẹ làm uốn cong đôi môi ông ta. Ông ta nhìn chằm chặp vào cô bé, đôi mắt từ từ lóe lên, rồi trở nên xa xăm, tối tăm như màn đêm. Rồi ông ta nâng bàn tay mang găng, sờ vào trán cô bé.
“Tôi nhìn thấy,” ông ta thì thầm, “một cuộc hành trình dài. Qua nhiều dặm đường, nhiều ngày đi bộ mệt mỏi đến rã rời. Tôi nhìn thấy cô thu mình như một con thú. Tôi nhìn thấy xiềng xích quấn quanh cổ cô ta.”
Attia nuốt xuống. Cô bé muốn giật mình ra khỏi tay ông ta. Nhưng thay vì làm thế, cô bé lại gật đầu, đám đông im phăng phắc.
Thầy Bùa nắm tay cô bé. Ông ta siết tay mình quanh tay cô bé, những ngón tay đeo găng của ông ta thuôn dài và xương xẩu. Giọng ông ta bối rối. “Tôi nhìn thấy những điều kỳ lạ trong tâm trí cô, cô gái ạ. Tôi nhìn thấy cô đang trèo lên một cái thang cây thật cao, bỏ chạy khỏi một con Quái thú vĩ đại, thấy cô đang bay trong một con tàu bằng bạc bên trên các thành phố và tòa tháp. Tôi còn nhìn thấy một cậu con trai. Tên cậu ta là Finn. Cậu ấy đã phản bội cô. Đã bỏ cô lại sau lưng và mặc dù cậu ấy đã hứa sẽ trở về, nhưng cô vẫn sợ rằng cậu sẽ không bao giờ quay lại. Cô yêu mến cậu ấy và cô cũng căm ghét cậu ấy. Điều đó không đúng sao?”
Mặt mày Attia nóng như thiêu như đốt. Bàn tay cô bé run lật bật. “Đúng,” - cô bé lào thào.
Đám đông chết điếng sững sờ.
Thầy Bùa nhìn cô bé chăm chăm như thể linh hồn cô bé đã hóa ra trong suốt; cô bé thấy mình không thể quay nhìn đi chỗ khác. Có gì đó xảy đến với ông ta, một trạng thái kỳ lạ xuất hiện trên mặt, đằng sau đôi mắt ấy. Những tia lấp lánh chiếu sáng bừng trên áo khoác của ông ta. Chiếc găng tay cảm giác như nước đá bọc quanh ngón tay cô bé.
“Những vì sao,” ông ta nói không kịp thở. “Tôi nhìn thấy những vì sao. Bên dưới là một cung điện bằng vàng, Những ô cửa sổ sáng bừng ngọn lửa
https://thuviensach.vn
nến. Tôi nhìn thấy xuyên qua lỗ khóa của một ngưỡng cửa tối tăm. Thật xa, xa rất xa. Đó là Bên Ngoài.”
Kinh ngạc, Attia nhìn ông ta chằm chặp. Cú siết chặt của ông ta khiến bàn tay cô bé đau nhói, nhưng cô bé không sao cử động được. Giọng cô bé chỉ còn là một lời thì thào.
“Có một lối ra. Sapphique đã tìm thấy lối ra ấy. Lỗ khóa nhỏ tí xíu, nhỏ còn hơn cả một nguyên tử. Đại bàng và thiên nga đang xoải cánh canh giữ.” Cô bé phải cử động thôi, phải phá vỡ bùa chú này mới được. Cô bé liếc qua một bên. Những người tụ tập quanh rìa vòng tròn quây lại; người quản gấu, bảy nghệ sĩ tung hứng, vũ công trong đoàn. Họ cũng đứng lặng phắc như đám đông vậy.
“Thưa Thầy,” cô bé nói thầm.
Mắt ông ta lung linh.
Ông ta nói, “Cô đang tìm kiếm một Thầy Thông Thái, người sẽ chỉ cho cô lối ra chứ gì. Người ấy là tôi đây.” Giọng ông ta trở nên mạnh mẽ, ông ta vung tay vào đám đông. “Con đường mà Sapphique đã đi nằm vắt ngang qua Cánh Cửa Tử Thần. Tôi sẽ mang cô gái này đến đó và tôi sẽ mang cô ta trở lại!”
Khán giả la thét om sòm. Ông ta nắm tay dẫn Attia đi vào giữa khoảng không mù khói. Chỉ một ngọn đuốc cháy lập lòe. Có một chiếc đi-văng. Ông ta ra hiệu cho cô bé nằm lên đó.
Kinh hãi, cô bé hất chân nằm lên.
Trong đám đông, có người la lớn, rồi im bặt ngay lập tức.
Người ta nghển cổ chồm tới trước, mùi hôi hám do hơi nóng và mồ hôi xộc lên.
Thầy Bùa giơ cao bàn tay mang găng đen. “Cái chết” ông ta nói. “Chúng ta sợ hãi nó. Chúng ta sẽ làm mọi thứ để tránh né nó. Song Cái chết lại là một cánh cửa mở ra hai lối. Trước mắt cô, cô sẽ nhìn thấy sự sống của cái chết.”
Chiếc đi-văng cứng ngắc. Cô bé nắm chắc hai bên. Đây là những gì cô bé muốn tìm kiếm kia mà.
https://thuviensach.vn
“Chú ý,” Thầy Bùa nói.
Ông ta quay người, đám đông kêu rền, bởi vì trong tay ông ta nắm một thanh kiếm. Ông ta rút kiếm từ trong không trung; chậm rãi tuốt kiếm ra khỏi vùng bóng tối, lưỡi kiếm lấp loáng một ánh sáng màu xanh lạnh lẽo. Ông ta giơ kiếm lên cao và không thể tin nổi, hàng dặm phía trên họ nơi phần mái xa xa của Ngục Tù, từng lằn chớp lóe sáng.
Thầy Bùa ngước nhìn lên, Attia chóa mắt không nhìn thấy gì. Sấm vang rền như một tràng cười.
Trong tích tắc, mọi người lắng nghe tràng cười ấy, căng thẳng chờ Ngục Tù hành động, chờ đường phố ngã đổ, bầu trời cuồn cuộn, khí ga và những luồng ánh sáng trói chặt họ.
Nhưng Incarceron không can thiệp.
“Ngục Tù Cha tôi,” Thầy Bùa nói nhanh, “đang quan sát và chấp thuận.” Ông ta quay đi.
Những mắc xích kim loại treo lủng lẳng nơi chiếc đi-văng; ông ta siết chặt chúng quanh hai cổ tay Attia. Rồi đến một đai lưng móc quanh cổ và thắt lưng. “Phải giữ thật chặt,” ông ta nói. Đôi mắt sáng quắc của ông ta dò xét khuôn mặt cô bé. “Bằng không sẽ cực kỳ nguy hiểm đấy.”
Ông ta quay về phía đám đông. “Chú ý,” ông ta la lớn. “Tôi sẽ thả cô ấy đi. Rồi sẽ mang cô ấy trở về.”
Ông ta giơ cao thanh kiếm, cả hai tay nắm chặt, mũi kiếm lơ lửng trên ngực cô bé. Cô bé muốn hét lên, thở hổn hển, “Không” nhưng toàn thân cô bé lạnh buốt, tê cóng, mọi chú ý của cô bé đều tập trung trên mũi kiếm lấp lánh, nhọn sắc như lưỡi dao cạo.
Cô bé chưa kịp lấy lại hơi thở, ông ta đã thọc mũi kiếm sâu vào tim cô bé. Đây là cái chết.
Ấm, lính dính và có những đợt sóng bên trong , tràn ngập trên cô bé như cơn đau đớn. Không có không khí để thở, không có lời nào để nói. Cái chết là một con nêm chèn cứng trong cổ họng cô bé.
Và rồi, nó trở nên tinh tuyền, xanh biếc và trống không như bầu trời cô bé từng nhìn thấy ở Bên Ngoài, có Finn trong đó, cả Claudia nữa, họ đang
https://thuviensach.vn
ngồi trên hai chiếc ngai bằng vàng, quay người nhìn cô bé. Sau đó Finn nói, “Tôi đâu có quên em, Attia. Tôi đang định trở lại với em đây.”
Cố gắng lắm cô bé mới thốt ra được duy nhất một lời và khi nói ra, cô bé thấy cậu như bị sốc.
“Láo toét.”
Cô bé mở bừng mắt.
Thính giác của cô bé dường như nổ một cái bốp, để rồi phục hồi trở lại từ đâu đó rất xa xăm; đám đông đang gào rú, hú hét vì vui mừng, những gì lúc nãy trói chặt giờ được cởi hết ra. Thầy Bùa đang giúp cô bé đứng dậy. Cô bé nhìn xuống, thấy máu trên quần áo mình co lại, biến mất dần đi, thấy thanh kiếm trong tay ông ta sạch sẽ; thấy mình có thể đứng lên được. Cô bé hít một hơi dài, thị lực rõ trở lại; cô bé nhìn thấy người ta đứng trên các tòa nhà, trên mái, bám vào mái hiên, nhoài người ra cửa sổ, thấy từng tràng vỗ tay vang dậy tiếp nối mãi không dứt, từng đợt la ó đầy cảm phục.
Còn Thầy Bùa Hắc Ám kia siết chặt bàn tay cô bé, giúp cô bé cùng cúi chào mọi người với ông ta, những ngón tay đeo găng giơ thanh kiếm lên cao phía trên đám đông trong lúc các nghệ sĩ tung hứng và các vũ công kín đáo chen vào thu nhặt những đồng tiền tuôn xuống như mưa, ào ào như những vì sao rơi.
Khi màn trình diễn khép lại, khi đám đông la hét đã tản ra, cô bé thấy mình đang đứng trong một góc quảng trường, hai cánh tay ôm quanh người. Một cơn đau nhẹ nhẹ nung đốt nơi vùng ngực. Vài phụ nữ túm tụm ở cánh cửa mà Thầy Bùa vừa đi vào, những đứa con đang đau ốm của họ đã được ẵm sẵn trên tay.
Attia từ từ thở ra. Cô bé cảm thấy người cứng đờ, mụ mị. Cảm thấy như thể một vụ nổ ghê gớm nào đó đã làm cô bé điếc ù và mặt mày choáng váng. Nhanh nhẹn, để không ai kịp chú ý, cô bé xoay người thụp xuống bên dưới mấy tấm vải bạt, đi ngang chuồng gấu, băng qua căn lều rách rưới của các nghệ sĩ tung hứng. Một người trong số họ nhìn thấy cô bé, nhưng cứ
https://thuviensach.vn
ngồi yên bên đống lửa họ vừa nhóm lên, nấu món thịt đã được cắt thành từng lát.
Attia mở cánh cửa nhỏ bên dưới một mái nhà nhô ra và trượt người vào. Căn phòng tối om.
Ông ta đang ngồi trước một tấm gương lốm đốm bẩn, được thắp sáng chỉ bằng một ngọn nến duy nhất đang tan chảy, ông ta ngẩng lên, nhìn thấy cô bé trong mặt kính.
Trong lúc cô bé chăm chú nhìn, ông ta tháo bộ tóc giả màu đen, giở bung ngón tay bị mất, lau chùi các thứ trang điểm trơn nhẵn khỏi bộ mặt nhăn nheo, quăng chiếc áo khoác rách rưới xuống mặt sàn.
Rồi ông ta tựa cùi chỏ lên mặt bàn, cười toe với cô bé, khoe răng sún. “Một màn trình diễn xuất sắc,” ông ta nói.
Cô bé gật đầu. “Tôi đã bảo ông rằng tôi có thể làm được mà.” “Tốt, tôi đã bị thuyết phục đấy, cô gái thân mến ạ. Công việc này là của cô, nếu cô vẫn còn muốn làm.” Ông ta đút một nùi thuốc ket vào bên trong má, bắt đầu nhai.
Attia liếc nhìn quanh. Không có dấu hiệu gì của chiếc Găng tay. “Ồ, vâng,” cô bé nói. “Tôi muốn chứ.”
https://thuviensach.vn
2
Làm sao người nỡ phụ tôi, Incarceron?
Làm sao lại để tôi rơi, trong ơ thờ?
Tôi những tưởng đối với người, mình là con.
Nhưng dường như chỉ là một kẻ dại khờ.
• BÀI CA CỦA SAPPHIQUE
Finn quăng mớ tài liệu vào tường. Sau đó, cậu lượm lọ mực lên, ném mạnh theo. Bình mực vỡ tung thành những ngôi sao đen nhẻm, chảy rỉ xuống.
---❊ ❖ ❊---
"Thưa quý ngài,” viên thị thần thở hổn hển. “Làm ơn đi mà.”
Finn phớt lờ. Cậu cố lật cái bàn qua; cái bàn đổ sập xuống đánh rầm một tiếng. Giấy tờ cùng những cuộn giấy tuôn khắp nơi như thác đổ, dấu niêm và dải băng cột rối tung lộn xộn. Dữ tợn, cậu hiên ngang đi qua tới cánh cửa.
“Thưa quý ngài. Còn ít nhất cũng đến mười sáu cái nữa...” “Nghiền nát hết đi.”
https://thuviensach.vn
“Thưa quý ngài sao ạ?”
“Ông nghe rồi đấy. Đốt hết đi. Ngốn hết đi. Đem hết cho chó ăn.” “Có những thiệp mời cần ngài ký tên. Những chứng thư của Hòa Ước Sông Mê, các nội quy dành cho áo choàng trong lễ đăng quang.” Tàn nhẫn, Finn quay sang hình dáng gầy gò đang cào bới trong mớ giấy tờ. “Tôi phải nói điều này bao nhiêu lần mới được. Sẽ không có lễ đăng quang gì hết!”
Bỏ mặc người đàn ông đang đứng há hốc miệng ở đó, cậu quay người kéo mạnh cho cánh cửa mở bung ra. Nhóm lính gác bên ngoài cứng người vì đứng nghiêm, nhưng khi họ dồn sát lại sau lưng cậu, cậu lại mắng chửi họ. Rồi cậu vùng chạy xuống dãy hành lang đóng pa-nô, xuyên qua những bức màn, băng ngang Phòng Đại Khánh Tiết, nhảy qua những chiếc trường kỷ nhồi nệm, hất đổ những chiếc ghế sang trọng cầu kỳ, bỏ mặc các lính gác thở hổn hển đằng sau. Bằng một cú nhảy vọt lên bàn, cậu trườn qua bề mặt bóng loáng ấy, né tránh những chân nến bằng bạc, nhào lên chỗ ngồi bên cửa sổ, trượt ngang qua cánh cửa sổ và biến mất.
Trở lại dưới ngưỡng cửa, thở không ra hơi, viên thị thần lầm bầm rên rỉ. Ông ta kín đáo bước vào một căn phòng phụ nhỏ, đóng cửa, yếu ớt kẹp chồng giấy tờ nát nhàu dưới một bên cánh tay. Cẩn thận nhìn quanh, ông ta rút ra chiếc máy tính cỡ nhỏ cô đưa cho, ấn vào một cái nút, đầy vẻ chán ghét, bởi vì ông ta lấy làm ân hận trước hành động vi phạm Nghi thức. Nhưng ông ta không dám, bởi vì gần như cô cũng dữ tợn y như Hoàng Tử.
Thiết bị kêu lắc rắc. “Giờ thì chuyện gì nữa đây?” một giọng nữ gắt lên. Viên thị thần nuốt xuống. “Tôi xin lỗi. Quý cô Claudia, nhưng quý cô yêu cầu tôi nói cho quý cô biết nếu có chuyện xảy ra lần nữa. Vâng, tôi nghĩ chuyện đó vừa xảy ra.”
***
Finn đáp xuống khoảnh sân lát sỏi bên ngoài ô cửa sổ bằng cả hai tay hai chân, lồm cồm bò dậy. Cậu cứng nhắc đi qua bãi cỏ. Rải rác từng nhóm các quan cận thần đi như diễu hành lúc cậu cắt ngang, các phụ nữ dưới những tán dù mỏng manh vội vã nhún chào, đàn ông thì cúi đầu rất điệu bộ, giở
https://thuviensach.vn
nón ra. Mắt nhìn đăm đăm, Finn đi qua. Cậu không thèm chọn những con đường nhỏ với bề mặt nghiêng nghiêng rất tinh xảo, mà đâm thẳng qua bồn hoa, giẫm lạo xạo trên những vỏ sò trắng tinh dưới chân. Một người làm vườn phẫn nộ xuất hiện từ phía sau hàng giậu, nhưng ngay khi nhìn ra chính là Finn, ông ta liền khuỵu gối chào. Finn tự cho phép mình nở một nụ cười lạnh lùng. Là Hoàng Tử trong thiên đường xinh đẹp này cũng có được vài lợi thế.
Một ngày rất đẹp. Những đám mây xốp nhẹ bé xíu bay lên cao trong bầu trời nhuộm một màu xanh dương diệu kỳ mà cậu chưa từng bao giờ được nhìn thấy. Bầy quạ gáy xám nhảy cẫng qua những cây đu mọc gần hồ nước. Đó là hồ nước cậu muốn.
Mặt nước xanh biếc loang loáng phồng lên thu hút cậu như một thỏi nam châm. Cậu cởi chiếc cổ áo cứng ngắc người ta mặc cho, xé mở ra, nguyền rủa hết lần này đến lần khác: những thứ quần áo ôm khít người, những quy định gây cản trở về phép lịch sự, một thứ Nghi thức vô tận. Bất thình lình cậu vùng chạy, qua mấy bức tượng, qua mấy cái vạc cổ trồng hoa trưng bày, làm cho một bầy ngỗng trên bãi cỏ kêu quang quác, đập cánh, rít ré chạy đi.
Lúc này cậu hít thở đã dễ chịu hơn. Các tia lửa cùng những cơn đau nhói đằng sau mắt đã giảm bớt nhiều. Hồi nãy trong căn phòng ngột ngạt không chịu nổi, đằng sau chiếc bàn giấy chồng chất hàng đống giấy tờ kia, cơn choáng đã bao trùm khắp người cậu. Cơn ngất cứ lớn dần bên trong cậu như một cơn giận dữ. Mà có lẽ đó là cơn giận dữ thật. Chắc có lẽ cậu phải để cho nó bộc phát ra thôi, phải buông mình rơi vào đó bằng thái độ biết ơn, sự chiếm hữu ấy luôn luôn chờ đợi cậu ở đâu đó như một cái hố đen đủi trên đường đi. Bởi vì bất kể nó có làm cho cậu trông thấy gì, ghi khắc hay lãng quên, đều không có những giấc mơ về Ngục Tù. Không có những giấc mơ về Keiro, người anh em kết nghĩa mà cậu đã bỏ lại.
Mặt nước hồ gợn sóng lăn tăn trong luồng gió nhẹ. Cậu lắc đầu, giận dữ với nhiệt độ không biết làm thế nào mà định được hoàn hảo thế, với mọi thứ không biết làm thế nào mà trông thanh bình đến thế. Giận dữ với những con
https://thuviensach.vn
thuyền chèo đen nhánh nhấp nhô, đập vào đầu dây thừng, bị vây quanh bởi đám lá huệ nước xanh rì, ở đó những con ruồi nhuế bé xíu đang nhảy nhót. Cậu không nhận thức được nó thật được bao nhiêu.
Chí ít thì trong Ngục Tù cậu cũng biết được rõ hơn.
Finn ngồi trên cỏ. Cậu cảm thấy kiệt sức, cơn giận kia quay về với chính bản thân cậu. Viên thị thần chỉ cố làm tốt nhất nhiệm vụ của ông ta thôi. Ném cả lọ mực như thế thì thật là ngu ngốc.
Cậu nằm sấp, vùi đầu vào cánh tay, để cho ánh mặt trời ấm áp giúp mình khuây khỏa. Trời quá nóng và quá sáng. Bây giờ cậu đã chịu được rồi, chứ trong mấy ngày đầu ở Bên Ngoài, cậu như người bị mù, phải đeo kính râm, bởi vì mắt cậu cứ ri rỉ và chảy nước mắt. Suốt cả mấy tuần dài đằng đẳng, cho tới khi da cậu mất đi cái màu trắng xanh xao tái nhợt, những ngày tắm rửa, trị chấy rận cùng những liều thuốc vô tận Jared bắt phải uống. Những tuần lễ với các bài học kiên nhẫn của Claudia về cách mặc quần áo, cách nói năng, cách ăn uống với dao và nĩa; những chức tước, những động tác cúi chào, làm thế nào để đừng gào thét, khạc nhổ, chửi rủa, gây hấn.
Hai tháng trước, cậu là tù nhân không có đến một tia hy vọng, một tên trộm cắp, dối trá đói khát, rách rưới. Còn bây giờ cậu lại là vị Hoàng Tử của thiên đường.
Song chưa bao giờ cậu thấy mình bất hạnh hơn lúc này.
Một bóng người che tối ngọn đèn đỏ quạch đằng sau mi mắt cậu. Cậu ép ghì buộc mi mắt phải khép chặt nhưng mùi hương của loại nước hoa cô dùng xông vào cậu thật rõ; tiếng sột soạt của áo đầm nghe thật lớn khi cô ngồi xuống bên cạnh cậu trên phiến đá thấp ở góc tường. Sau một lúc, cậu mới nói, “Nữ Chủ Công đã nguyền rủa tôi, cô có biết điều đó không?”
Giọng Claudia lạnh tanh. “Không”
“Thế đấy, cô ấy đã làm thế đấy. Nữ Chủ Công, cái chết của cô ấy là do lỗi của tôi ư? Tôi đã lấy chiếc Chìa khóa pha lê từ tay cô ấy. Những lời cô ấy thốt ra trước khi chết là ‘Ta hy vọng nó sẽ tiêu diệt mi.' Tôi nghĩ lời nguyền của cô ấy đang trở thành hiện thực, Claudia.”
https://thuviensach.vn
Sự im lặng kéo dài đến nỗi cậu phải ngẩng đầu nhìn cô. Cô gập đầu gối lên bên dưới tấm áo đầm bằng lụa màu anh đào, cánh tay ôm vòng hai đầu gối, chăm chú nhìn cậu bằng ánh mắt lo ngại, bực bội mà tới bây giờ cậu mới biết. “Finn...”
Cậu ngồi lên. “Đừng! Đừng bảo tôi phải quên đi quá khứ. Đừng lại bảo tôi rằng cuộc sống ở đây là một trò chơi, rằng từng lời cô nói, từng nụ cười, từng động tác cúi chào lịch sự đều là một nước cờ trong trò chơi. Tôi không thể sống như thế! Tôi sẽ không sống như thế.”
Claudia cau mày. Cô nhìn thấy vẻ căng thẳng trong đôi mắt cậu. Những khi cơn ngất xỉu ập đến, cậu luôn có ánh mắt thế này. Cô muốn nạt cậu, nhưng thay vì làm thế, cô nén mình nói khẽ khàng, “Anh có ổn không?”
Cậu nhún vai. “Nó đang đến. Nhưng đã đi rồi. Tôi tưởng... Tôi tưởng khi mình Trốn thoát được khỏi đó thì sẽ không còn những cơn ngất xỉu nữa chứ. Tất cả những mớ tài liệu ngu ngốc đó...”
Claudia lắc đầu. “Không phải chúng. Một lần nữa chính là Keiro, phải thế không?”
Finn nhìn chăm chăm ra phía trước. Sau một hồi, cậu nói, “Cô luôn luôn nhạy bén thế này sao?”
Hoang mang, cô chăm chú nhìn cậu. Cậu nói đúng. Cô đã nghĩ chuyện này thật dễ, mong đợi một mối liên kết, một người bạn. Chứ không phải người chiến binh đường phố bị giày vò này, người dường như ghê tởm bản thân mình vì đã bỏ ra hàng giờ nhìn ngắm những vì sao.
Mặt cậu chảy dài, giọng nói lí nhí trầm trầm. “Tôi không thể làm Vua được đâu,” cậu thì thầm.
Claudia ngồi bật dậy. “Tôi đã nói với anh rồi. Anh phải làm Vua. Nếu anh muốn có quyền lực để mang Keiro ra, anh phải làm!” Tức giận, cô quay người chăm chăm nhìn trở lại bãi cỏ.
Một nhóm các quan cận thần ăn mặc lòe loẹt đang tụ tập. Hai người hầu khiêng một đống ghế mạ vàng, một người khác vác nặng những tấm nệm và những cái vồ để đánh bóng vồ. Một nhóm người hầu phụ việc mồ hôi nhễ nhại đang dựng chống một mái hiên bằng lụa màu vàng óng rộng mênh
https://thuviensach.vn
mông trang trí núm tua che phủ những chiếc bàn có chân trụ, và một đoàn các người hầu nam lo về bát đĩa, các cô hầu nữ mang thạch, món ngọt, gà trống thiến ướp lạnh, những món nhồi ngon lành, những bình rượu punch ướp đá đặt trên khay bạc.
Claudia rên rỉ. “Tiệc đứng của Nữ Hoàng. Tôi quên khuấy đi mất.” Finn nhìn qua. “Tôi không đi.”
“Có, anh có đi chứ. Đưa thuyền vào trở lại đi.” Cô ném về phía cậu một cái nhìn cứng cỏi hung tợn. “Anh phải tham dự, Finn. Anh nợ tôi đấy. Tôi không hy sinh cả đời mình để mang một kẻ côn đồ lên ngai vàng đâu. Jared đang làm việc hết giờ này đến giờ kia trên Cổng chính kìa. Chúng ta sẽ để nó vận hành. Chúng ta sẽ mang Keiro ra khỏi Ngục Tù. Và cả con bé Attia kia nữa, mặc dù tôi để ý thấy anh cẩn thận không hề đề cập đến con bé ấy. Nhưng anh phải góp phần của mình chứ.”
Cậu nhăn nhó. Rồi cầm mái chèo lên, chèo trở lại.
Khi họ đến gần cầu tàu, Claudia nhìn thấy Nữ Hoàng. Sia đang mặc một chiếc đầm màu trắng sáng chói, vạt áo thắt lại thành vòng như một cô gái chăn cừu, cho thấy đôi bàn chân nhỏ nhắn trong đôi giày chiếu sáng mờ mờ. Làn da xanh xao của bà được bảo vệ khỏi ánh mặt trời bằng một chiếc mũ rộng, và một búi khăn choàng duyên dáng quấn quanh vai. Trông bà ta chỉ khoảng trong độ tuổi hai mươi, nhưng bà ta dễ gấp đến bốn lần như thế, Claudia chua chát nghĩ. Đôi mắt bà ta thật kỳ lạ, có màu hoa diên vĩ nhàn nhạt. Đôi mắt của mụ phù thủy.
Con thuyền va mạnh vào bờ.
Finn lấy lại hơi thở. Cậu kéo cao cổ áo, leo ra, chìa một bàn tay. Đúng kiểu cách, cô cầm lấy, tao nhã bước lên những tấm ván sàn. Cùng nhau, họ đi về phía đám đông đang tụ tập.
“Nhớ đấy,” cô thì thào. “Phải dùng khăn ăn, chứ không phải ngón tay của anh. Đừng chửi thề, đừng quắc mắt.”
Cậu nhún vai. “Quan trọng gì cơ chứ? Dù thế nào đi chăng nữa thì bà ta cũng muốn hai đứa chúng ta chết quách cho rồi.”
Claudia bước xa khỏi cậu, vì Nữ Hoàng đang vội vã tiến đến.
https://thuviensach.vn
“Vậy là cả hai con ở đây rồi! Con trai yêu dấu của ta, hôm nay trông con khỏe hơn nhiều đấy.”
Finn cúi chào, lúng túng ngượng ngịu. Claudia nhún chân chào thấp xuống bên cạnh cậu. Nữ Hoàng phớt lờ cô, cầm lấy cánh tay Finn, kéo cậu đi. “Đến ngồi cạnh ta nào. Ta có điều ngạc nhiên dành cho con đấy.”
Bà ta dẫn Finn đến mái hiên, đặt cậu ngồi cạnh bên bà trên chiếc ngai mạ vàng, vỗ tay gọi người hầu mang thêm tấm đệm.
“Tôi cho rằng anh ta tưởng mình đã là Vua rồi đấy.” Một giọng nói líu nhíu cất lên ngay sau Claudia; cô quay lại, nhìn thấy Caspar, chiếc áo chẽn không cột dây, một chiếc cốc nhỏ có chân đang uống dở cầm trong tay, “Người được gọi là anh em cùng cha khác mẹ của tôi đấy.”
“Anh bốc mùi rượu quá,” cô lầm bầm.
Hắn nhăn mặt với cô, vẻ chua chát. “Cô thích anh ta hơn tôi mà, phải không nào, Claudia? Tên kẻ cắp đê tiện thô lỗ của cô đấy. Được rồi, đừng đến quá gần. Mẹ sẽ giương móng vuốt ra với cô cho xem. Cô sẽ tiêu đời, Claudia ạ. Không có cha cô bảo vệ, cô chẳng là cái thá gì đâu.”
Điên tiết, cô bước tránh xa hắn ra, nhưng hắn cứ lẽo đẽo đi theo. “Bây giờ cứ nhìn đi. Quan sát xem Mẹ làm động tác thứ nhất này. Hậu là quân mạnh nhất trong bàn cờ kia mà. Vị trí đó lẽ ra có thể là cô đấy, Claudia.”
Nữ Hoàng Sia yêu cầu mọi người im lặng. Sau đó, bà ta nói bằng chất giọng trong như tiếng bạc của mình, “Các bạn thân mến. Tôi có một tin tức quả là tốt lành. Hội Đồng các Thầy Thông Thái đã gởi tin báo rằng mọi sự đã sẵn sàng cho việc Công bố Người Thừa kế Ngai vàng. Mọi chỉ dụ đều đang được soạn thảo và quyền được lên ngai vàng của Giles, cậu con trai riêng yêu quý nhất của tôi, sẽ được chấp thuận. Tôi đã quyết định tổ chức một buổi lễ vào ngày mai trong Cung Điện Pha Lê, và mời tất cả các Đại sứ đến Vương Quốc, cùng hết thảy mọi người trong Cung Điện đến chứng kiến. Sau đó, sẽ là một buổi khiêu vũ hóa trang cho mọi người!”
Các quan cận thần vỗ tay, phụ nữ xì xầm vui mừng. Claudia giữ nét mặt vui vẻ, mặc dù lập tức, cô cảnh giác ngay. Chuyện gì thế này? Sia có liên quan gì? Bà ta căm ghét Finn mà. Phải có bẫy gì đó. Lúc nào Jared cũng nói
https://thuviensach.vn
Nữ Hoàng cố trì hoãn cuộc Công bố này, tới mấy tháng, đó là chưa nói đến lễ đăng quang. Song chính tại đây, bà ta đang loan báo kìa. Mà lại là ngay ngày mai!
Đôi mắt Sia đón gặp ánh mắt cô, ngang qua đám đông lung linh mờ mờ. Bà ta đang cười bằng giọng cười nghe như tiếng leng keng, khiến Finn phải đứng dậy, siết bàn tay, nhấc một ly rượu vang loãng để sưởi ấm mình.
Mọi dây thần kinh trong đầu óc Claudia đều căng thẳng, không tin nổi. “Có ý nói cô đấy,” Caspar cười tự mãn.
Trông Finn có vẻ cáu. Cậu há miệng định nói nhưng bắt gặp ánh mắt trừng trừng của Claudia nên nín bặt, cố nén giận.
“Anh ta trông như đang bực mình ấy nhỉ,” Caspar cười toe. Cô xoay người qua, nhưng ngay lúc ấy, hắn giật lùi, hoảng hốt, “Ối! Lấy cái thứ bẩn thỉu này ra khỏi tôi đi!”
Đó là một con chuồn chuồn, màu xanh lá sáng mờ mờ của đôi cánh chập chờn; nó lao vào cậu ta, cậu ta đánh mạnh vào nó, hụt. Nó đáp xuống, nghe một tiếng rắc nho nhỏ, trên áo đầm của Claudia.
Chưa ai kịp nhìn thấy, cô đã bước hai bước về phía hồ nước, quay người đi, giọng cô thì thào. “Jared ạ? Đây không phải lúc.”
Không có tiếng trả lời. Con chuồn chuồn gập đôi cánh. Trong tích tắc, cô nghĩ mình đã lầm, đó chỉ là một con côn trùng thật mà thôi. Rồi nó thì thầm. “Claudia... Làm ơn. Đến mau lên...”
“Jared ạ? Có chuyện gì vậy?” Giọng cô cất cao vì lo lắng. “Có gì không ổn sao?”
Không có tiếng trả lời.
“Thầy?”
Một âm thanh yếu ớt. Tiếng kính rơi, và vỡ loảng xoảng.
Ngay lập tức, cô quay người bỏ chạy.
https://thuviensach.vn
3
Có lần Incarceron biến thành một con rồng, một Tù nhân bò vào hang ổ của nó. Họ đánh cược. Họ đố nhau những câu đố, ai không trả lời được sẽ bị thua. Nếu Tù nhân thua, anh ta phải dâng tặng mạng sống của mình. Ngục Tù đánh cược bằng một lối Trốn thoát bí mật. Nhưng ngay khi Tù nhân đồng ý, thì anh ta cảm nhận được tràng cười ẩn giấu của Ngục Tù.
Họ chơi suốt một năm và một ngày. Những ngọn đèn vẫn tắt ngấm. Cái chết vẫn không được cởi bỏ. Thực phẩm không được cung cấp. Ngục Tù phớt lờ mọi tiếng kêu khóc của những Tù nhân.
Sapphique là người đàn ông ấy. Ông còn lại một câu đố. Ông nói, “Chiếc Chìa khóa nào mở được trái tim?” Incarceron suy nghĩ trọn một ngày. Trọn hai ngày. Trọn ba ngày. Rồi nó nói, “Nếu ta đã từng biết câu trả lời này, thì nay ta đã quên mất rồi.”
• SAPPHIQUE TRONG ĐƯỜNG HẦM ĐIÊN RỒ
---❊ ❖ ❊---
Ông bầu gánh xiếc rời khỏi làng từ sớm, trước Hiệu lệnh mở đèn.
https://thuviensach.vn
Attia chờ họ đi khỏi những bức tường xiêu vẹo đổ nát, đằng sau một cây cột bằng gạch nơi mà xiềng xích vẫn còn treo lủng lẳng, gỉ sét thành chất bột đỏ lòm. Khi những ngọn đèn của Ngục Tù lách tách bật mở lên trong ánh lung linh cay xè, cô bé nhìn thấy bảy chiếc xe kéo đã sẵn sàng ầm ầm xuống con dốc thoai thoải, chuồng gấu đã được buộc đai đặt trên một chiếc xe, số còn lại được đậy tạm bằng tấm vải lủng lỗ chỗ như sao trời. Khi họ tiến tới gần, cô bé nhìn thấy cặp mắt nhỏ xíu đỏ quạch của con gấu liếc nhìn cô bé. Bảy nghệ sĩ tung hứng giống hệt nhau đi dọc theo xe, tung ném những trái banh cho nhau theo những đường chuyền rất phức tạp.
Cô bé đu người leo lên đến ghế, ngồi xuống bên cạnh vị Thầy Bùa. “Chào mừng đến với gánh xiếc,” ông ta nói. “Thắng lợi đêm nay sẽ thuộc về một ngôi làng cách đây hai tiếng đồng hồ, xuyên qua đường hầm này. Chuột chất đống, nhưng tôi nghe nói chúng có tài giấu bạc rất giỏi. Cô hoàn toàn có thể đi xuống trước khi chúng tôi đến được đó. Hãy nhớ, Attia, cô bạn thân mến. Cô không bao giờ được để người ta nhìn thấy cô đi cùng chúng tôi. Cô không hề quen biết chúng tôi đấy.”
Cô bé nhìn ông ta. Dưới ánh sáng chói chang của những ngọn đèn, ông ta không còn nét trẻ trung như khi hóa trang trên sân khấu. Da ông ta đầy những nốt đậu mùa, mái tóc màu đồng thẳng, rũ xuống, trơn nhờn. Cả nửa số răng bị mất, có lẽ trong một cuộc chiến đấu nào đó. Nhưng hai bàn tay ông ta mạnh mẽ và khéo léo đặt trên bộ dây cương. Những ngón tay giàu kỹ xảo.
“Tôi gọi ông là gì?” cô bé lầm bầm.
Ông ta cười toe toét. “Đàn ông như tôi thay đổi tên họ như thay áo. Tôi từng là Silentio Silent Seer, Alixia Phù Thủy Một Mắt Demonia. Năm nay, tôi là Felon Lang Thang, năm sau, Elastic Ngoài Vòng Pháp Luật của Cánh Quân Tro Bụi. Thầy Bùa là một chiều hướng mới. Phong ban cho một chân giá trị nhất định nào đó, tôi cảm thấy thế.” Ông ta giật nhẹ bộ dây cương; con bò kiên nhẫn lê bước đi vòng quanh lỗ trũng trên con đường nhỏ bằng kim loại.
“Ông phải có tên thật chứ.”
https://thuviensach.vn
“Tôi ư?” Ông ta cười toe với cô bé. “Như Attia á hả? Gọi thế là thật phải không?”
Bực bội, cô bé ném phịch bó tài sản của mình xuống chân. “Cũng vừa đủ thật.”
“Cứ gọi tôi là Ishmael,” ông ta nói, rồi bật cười, một tiếng ho khàn khàn trong họng khiến cô bé giật mình.
“Cái gì?”
“Tôi từng đọc thấy trong một cuốn sách cũ mèm. Về một người đàn ông bị ám ảnh bởi một con thỏ trắng rất to lớn. Ông ấy đuổi theo nó xuống một cái hang thỏ, nó ăn thịt ông và ông đã nằm trong bụng nó bốn mươi ngày.” Ông ta quay ra nhìn cánh đồng kim loại nghiêng nghiêng không có nét gì đặc biệt, nhìn mấy bụi cây gai. “Đoán tên tôi xem nào. Hãy giải đoán tên tôi đi, Attia của tôi ạ.”
Cô bé nhăn mặt, không nói năng gì.
“Có phải tên tôi là Adrax, hoặc Malevin, hoặc Korrestan? Có phải là Tom Tat Tot không, hay là Rumpelstiltsker? Có phải...”
“Quên đi,” cô bé nói. Lúc này trong mắt ông ta có một ánh lóe điên dại; ông ta nhìn chăm chăm vào cô bé theo kiểu cô bé không thích chút nào. Trước vẻ hoảng hốt của cô bé, ông ta nhổm lên, hét lớn, “Có phải là Edric Hoang Dã, người cưỡi gió không?”
Con bò sải bước, không ai quấy rầy. Một trong bảy nghệ sĩ tung hứng giống hệt nhau kia chạy theo. “Ổn không, Rix?”
Ông phù thủy nháy mắt. Như thể bị mất thăng bằng, ông ta ngồi phịch xuống. “Giờ thì anh đã nói cho cô bé nghe mất rồi. Thế thì chính Thầy Rix đang nói chuyện với anh đây, những ngón tay lóng ngóng ạ.”
Người đàn ông nhún vai, liếc sang Attia. Bằng động tác kín đáo, anh ta vỗ nhẹ lên trán mình, trợn mắt và tiếp tục rảo bước.
Cô bé cau mày. Cô bé những tưởng ông ta đang say thuốc ket, nhưng có lẽ cô bé đã giao du với một kẻ mất trí hay sao ấy. Có nhiều hạng người như thế trong Incarceron lắm. Não chỉ có phân nửa hoặc sinh-trong-xà-lim nên tính khí thất thường. Ý tưởng này làm cô bé nghĩ đến Finn, cô bé cắn môi.
https://thuviensach.vn
Nhưng bất kể Rix có là loại người gì, thì cũng có chuyện liên quan tới ông ta. Có phải quả thật là ông ta có chiếc Găng tay của Sapphique không, hoặc chỉ là đạo cụ trên sân khấu? Mà giả như ông ta có thật đi nữa, làm sao cô bé đánh cắp được?
Lúc này ông ta chẳng nói chẳng rằng, bất chợt buồn rầu ủ ê. Dường như tâm trạng thay đổi rất nhanh. Cô bé cũng chẳng nói năng gì, chăm chăm quay ra nhìn quang cảnh tiêu điều ảm đạm của Ngục Tù.
Trong Cánh Quân này, ánh sáng nảy lửa nhưng bị chặn lại, như thể một thứ bị nung cháy ngay ngoài tầm mắt. Phần mái che ở đây cũng quá xa không nhìn thấy được, nhưng khi ầm ầm lao xuống con đường nhỏ, mấy chiếc xe đánh vòng đi chệch qua một đầu của sợi xích khổng lồ lủng lẳng rũ xuống; cô bé ngước nhìn lên, nhưng đỉnh mái chìm khuất trong những búi mây gỉ sét.
Cô bé đã từng bay lượn trên đó, trong một chiếc tàu bạc, với những người bạn, với một chiếc Chìa khóa. Nhưng cũng như Sapphique, cô bé đã rơi xuống.
Phía trước, một dãy đồi nhô cao, hình dáng kỳ cục, lởm chởm. “Mấy cái đó là gì vậy?” cô bé nói.
Rix nhún vai. “Đó là dãy Súc Sắc. Không cách gì qua được. Con đường chạy bên dưới. Ông ta liếc sang cô bé, bóng gió. “Vậy thì cái gì đã mang một người trước kia là nô lệ đến với nhóm nhỏ này của tôi kia chứ?”
“Tôi đã nói rồi. Tôi cần ăn.” Cô bé cắn móng tay, nói, “Và tôi tò mò. Tôi muốn học lấy vài chiêu.”
Ông ta gật đầu. “Cô cũng như những người khác. Nhưng các bí mật của tôi thì sống để bụng, chết mang theo, cô bé ạ. Lời Cam kết của Phù Thủy đấy.”
“Ông sẽ không dạy tôi sao?”
“Chỉ Đệ tử mới hiểu được những bí mật của tôi.”
Cô bé không quan tâm đến điều đó, nhưng cần phải tìm hiểu về chiếc Găng tay mới được. “Đó là con trai ông hả?”
https://thuviensach.vn
Tràng cười lớn tiếng của ông ta làm cô bé nhảy dựng. “Con trai! Tôi có thể có mấy thứ như thế trong Ngục Tù được sao! Không. Mỗi phù thủy đều truyền đạt lại tác phẩm cả đời mình cho một người, đệ tử của họ. Mà người đó chỉ xuất hiện một lần trong đời. Đó có thể là cô. Đó có thể là bất kỳ ai.” Ông ta chồm sát tới, nháy mắt. “Và chỉ cần dựa vào những gì họ thốt ra, tôi biết ngay.”
“Ý ông là, như mật khẩu á hả?”
Ông ta lắc người trở về lại vị trí cũ, trong một thái độ trang nghiêm thái quá. “Chính xác đó là những gì tôi muốn nói. Một từ, một cụm từ, mà chỉ có tôi biết mà thôi. Lão sư phụ đã dạy cho tôi. Một ngày nào đó, tôi sẽ nghe thấy có ai đó nói lên. Và đó sẽ là người tôi dạy cho.”
“Và trao hết các đạo cụ sân khấu cho luôn hả?” cô bé nói khẽ. Đôi mắt ông ta lướt qua cô bé. Ông ta giật mạnh bộ dây cương; con bò rống lên, vụng về trì kéo chiếc xe dừng hẳn lại.
Bàn tay Attia bắn ra túm lấy con dao.
Rix quay sang cô bé. Phớt lờ những tiếng la hét của những người đánh xe phía sau, ông ta chăm chú nhìn cô bé bằng ánh mắt sắc lẻm, đầy ngờ vực. “Ra là thế,” ông ta nói. “Cô muốn chiếc Găng của tôi.”
Cô bé nhún vai. “Nếu đó là đồ thật...”
“Ồ, là đồ thật mà.”
Cô bé khịt mũi. “Chắc chắn rồi. Và Sapphique đã cho ông.” “Thái độ khinh miệt của cô có ý muốn khai thác câu chuyện của tôi đấy.” Ông ta giật nhẹ bộ dây cương, con bò dềnh dàng đi tiếp. “Được rồi, tôi sẽ kể cho cô nghe, vì tôi muốn thôi. Cũng chẳng có gì bí mật. Ba năm trước, tôi đã ở trong cánh quân của Ngục Tù được gọi là Những đường hầm Điên rồ.” “Mấy thứ đó có thật sao?”
“Có thật chứ, nhưng cô sẽ không muốn tới đó đâu. Sâu tít trong một đường hầm, tôi đã gặp một bà già. Bà ấy bị bệnh, đang hấp hối bên rìa đường. Tôi cho bà cụ một tách nước. Đổi lại, bà ấy kể cho tôi nghe rằng hồi còn là một cô bé, bà đã gặp Sapphique. Ông hiện ra với bà trong một thị kiến, khi bà đang ngủ trong một căn phòng nghiêng nghiêng kỳ lạ. Ông quỳ
https://thuviensach.vn
cạnh bên bà, cởi chiếc Găng tay ra khỏi bàn tay phải, chuồi nó vào mấy ngón tay bà. Giữ cái này an toàn cho ta đến khi ta trở lại, ông nói thế.” “Bà cụ ấy điên rồi,” Attia nói khẽ. “Mọi người đi tới đó đều điên hết.” Rix bật cười, một tiếng ho khàn khàn. “Đúng thế! Bản thân tôi cũng hoàn toàn chưa nghe thấy vậy bao giờ. Tôi đâu có tin bà ta. Nhưng bà ta rút từ trong mớ quần áo rách tả tơi của mình ra một chiếc Găng tay, khép mấy ngón tay tôi trên đó. “Tôi đã cất giấu nó suốt cả đời mình,” bà thì thào, “Ngục Tù săn lùng nó, tôi biết mà. Ông là một phù thủy vĩ đại. Nó sẽ an toàn khi ở với ông.”
Attia tự hỏi không biết có được bao nhiêu sự thật. Mà chắc chắn không nằm trong câu cuối. “Và ông đã giữ nó an toàn bấy nay.”
“Nhiều người cố đánh cắp nó.” Đôi mắt ông ta búng nhẹ qua một bên. “Không ai thành công.”
Rõ ràng là ông ta có nghi ngờ. Cô bé mỉm cười, tiếp tục cuộc tấn công. “Đêm hôm qua, trong cái gọi là màn diễn của ông. Ông đã lấy thông tin về Finn ở đâu vậy?”
“Cô đã nói với tôi kia mà, cô bạn thân mến.”
“Tôi đã nói với ông rằng tôi từng là một nô lệ, và Finn... đã cứu tôi. Nhưng ông đã nói gì về sự phản bội. Về tình yêu. Ông kiếm mấy thứ đó ở đâu ra?”
“À.” Ông ta chụm mấy ngón tay thành một tháp chuông mượt mà sắc nhọn. “Tôi đọc được trong tâm trí cô đấy.”
“Rác rưởi.”
“Cô thấy rồi đấy. Người đàn ông, người đàn bà đã khóc mà.” “Ồ, tôi hiểu rồi!” Cô bé để cho giọng nói mình đầy ắp cảm giác kinh tởm. “Lừa gạt người ta bằng mấy cái mớ linh tinh đó sao! Ông ấy an toàn trong thanh bình của Incarceron. Làm thế nào ông lại có thể sống với bản thân mình được kia chứ?”
“Phụ nữ thích nghe như thế. Cô vừa yêu lại vừa ghét cậu Finn này.” Mắt ông lại lóe sáng lên. Rồi mặt ông chảy dài. “Nhưng tiếng sấm rền ầm ầm!
https://thuviensach.vn
Tôi thừa nhận điều đó làm tôi kinh ngạc. Chuyện đó trước nay chưa từng diễn ra. Incarceron đang canh chừng cô hả, Attia? Nó quan tâm đến cô sao?” “Nó đang canh chừng hết thảy chúng ta mà,” cô bé càu nhàu. Từ đằng sau, một giọng the thé kêu thất thanh, “Nhanh lên, Rix!” Cái đầu của một người đàn bà khổng lồ từ tấm vải lủng lỗ chỗ đang săm soi nhìn ra. “Còn thị kiến về cái lỗ khóa nhỏ xíu?” Attia phải biết mới được. “Lỗ khóa gì?”
“Ông nói mình có thể nhìn thấy Bên Ngoài. Những ngôi sao, ông đã nói vậy đó, và một nơi rất tuyệt.”
“Tôi đã nói vậy sao?” Ánh mắt ông ta bối rối; cô bé không biết có phải ông ta giả vờ hay không nữa. “Tôi không nhớ. Thỉnh thoảng, khi mang chiếc Găng tay ấy vào, thật sự tôi nghĩ có gì đó xâm chiếm đầu óc mình.” Ông lắc bộ dây cương. Cô bé muốn hỏi ông nhiều thứ nữa, nhưng ông nói, “Tôi đề nghị cô bước xuống, duỗi chân đứng lên đi. Chẳng bao lâu nữa chúng tôi sẽ đến dãy Súc Sắc, rồi hết thảy chúng ta đều cần phải cảnh giác đề phòng.”
Đó là thái độ xua đuổi. Bực bội, Attia nhảy xuống khỏi chiếc xe bò. “Mãi bây giờ mới chịu,” người phụ nữ khổng lồ cằn nhằn. Rix mỉm một nụ cười chẳng còn cái răng nào. “Gigantia, em yêu. Quay lại ngủ đi.”
Ông nhịp thúc bò. Attia để cho chiếc xe rầm rầm đi trước; thực tế, cô bé để cho hết bọn họ đi qua, những mặt bên được sơn phết lòe loẹt, những bánh xe nan hoa màu đỏ, màu vàng, những ấm, chảo khua rổn rảng bên dưới. Ngay phía sau, một con lừa bị kéo trên một sợi thừng dài, một vài đứa trẻ nhỏ lên bước ỉu xìu.
Cô bé đi theo, đầu cúi xuống. Cô bé cần thời gian để suy nghĩ. Khi nghe có lời đồn đãi về một tay phù thủy tuyên bố rằng mình đang sở hữu một chiếc Găng tay của Sapphique, kế hoạch duy nhất của cô bé là tìm ông ta và đánh cắp lấy. Nếu đã bị Finn bỏ mặc, cô bé sẽ thử mọi cách để tìm đường ra. Thoáng chốc, khi chân bước dọc theo con đường kim loại, cô bé tự cho phép mình sống lại trọn vẹn nỗi khốn khổ của những giờ phút đó trong xà-lim nơi
https://thuviensach.vn
Tận cùng Thế giới, thái độ khinh miệt, tội nghiệp và câu nói của Keiro, “Cậu ấy không trở lại đâu. Làm quen với chuyện đó đi.”
Nghe thế, cô bé cãi lại ngay. “Anh ấy đã hứa rồi! Anh ấy là anh em kết nghĩa với anh kia mà!”
Thậm chí đến nay, đã sau hai tháng, cái nhún vai lạnh tanh và câu trả lời của cậu ta vẫn còn làm cô bé ớn lạnh.
“Không còn nữa.” Keiro dừng lại một chút nơi cửa ra vào. “Finn là một tay nói dối hạng chuyên gia đấy. Khả năng đặc biệt của cậu ấy là làm cho người ta cảm thấy tiếc thương cho cậu ấy. Đừng phí thời giờ. Bây giờ cậu ấy đã có Claudia, cả vương quốc quý giá kia nữa. Chúng ta sẽ chẳng bao giờ gặp lại cậu ấy đâu.”
“Vậy anh định đi đâu?”
Cậu ta mỉm cười. “Đi tìm vương quốc của riêng mình. Cứ làm như tôi đi.” Rồi cậu ta bỏ đi, len người xuống dãy hành lang chực đổ sập. Nhưng cô bé đã chờ đợi.
Cô bé đã chờ một mình trong căn xà-lim yên ắng bẩn thỉu kia suốt ba ngày, cho tới khi cơn khát và đói đuổi cô bé đi. Ba ngày khước từ không tin, không nghi ngờ, và không giận dữ. Ba ngày tưởng tượng Finn đang ở ngoài kia, trong thế giới nơi có những ngôi sao, trong một cung điện vĩ đại nào đó mà mọi người đều phải cúi chào. Tại sao cậu không trở lại? Chắc hẳn là do Claudia. Chắc hẳn cô ta đã thuyết phục cậu, đặt thần chú trên người cậu, làm cho cậu quên mất. Hoặc là chiếc Chìa khóa chắc đã bị gãy, hay thất lạc đâu mất rồi.
Nhưng bây giờ thì khó mà nghĩ như thế được nữa. Hai tháng là một thời gian dài. Có nhiều ý tưởng ẩn giấu trong tâm trí cô bé, loi ngoi bò ra mỗi khi cô bé mệt mỏi hoặc nản lòng. Đó là cậu đã chết. Đó là kẻ thù ở ngoài kia đã giết chết cậu.
Ngoại trừ đêm hôm đó, trong thoáng chốc giả chết, cô bé đã nhìn thấy cậu.
Có tiếng la hét phía trước.
Cô bé ngước lên, và nhìn thấy cao vút phía trên, ngọn núi Súc Sắc.
https://thuviensach.vn
Chính xác đúng là như thế. Một tình trạng hỗn độn, mênh mông hơn cả một ngọn núi, các mặt bên màu trắng và chiếu sáng mờ mờ, với những chỗ trũng trơn láng có lẽ được sắp xếp thành từng nhóm sáu, nhóm năm. Nơi đó đầy các loại thảo mộc nhiều gốc chen chúc nhau mọc lên; sâu trong các kẽ nứt và thung lũng, một lớp rêu bám dính như cỏ. Không có con đường nào dẫn lên đó; những ngọn đồi có hình khối chắc phải cứng như cẩm thạch, trơn láng, không thể nào trèo lên được. Để thay thế, một con đường nhỏ chạy vào một căn hầm đẽo trong nền đá làm mặt đáy.
Mấy chiếc xe bò dừng lại. Rix đứng lên, nói, “Mọi người.” Gần như bất thình lình, các gương mặt từ trong xe săm soi nhìn ra, hết thảy đều là các gương mặt còi cọc, tàn ác, nhăn nhó, lùn tịt như một tiết mục biểu diễn của những người dị dạng. Bảy nghệ sĩ tung hứng tụ tập thành vòng tròn. Ngay cả người luyện gấu cũng nhẹ nhàng thong thả bước trở lại. “Có lời đồn đãi rằng nhóm những tay quản lộ này rất tham lam nhưng đần độn.” Rix lấy một đồng keng ra khỏi túi, xoay tròn. Nó biến mất vào không khí. “Vì thế chúng ta sẽ đi qua mà không có vấn đề gì. Nếu có... trở ngại, tất cả mọi người đã biết phải làm gì rồi đó. Hãy cảnh giác, các bạn ạ. Và hãy nhớ, Ma Thuật là nghệ thuật ảo giác.”
Ông ta cúi chào hết sức điệu nghệ rồi ngồi xuống. Không hiểu gì cả, Attia nhìn thấy bảy nghệ sĩ tung hứng đang phân phát kiếm và dao, cùng những quả bóng nhỏ hai màu xanh dương và đỏ. Rồi mỗi người họ trèo lên bên cạnh người lái xe. Mấy chiếc xe đi sát vào nhau, một đội hình khép chặt.
Cô bé vội vã trèo lên sau Rix và người bảo vệ ông ta.
“Ông có nghiêm túc khi đánh nhau với bọn Cặn Bã bằng dao xếp và kiếm giả không đấy?”
Rix không trả lời. Ông ta cứ nhe hàm răng sún ra mà cười. Khi lối vào đường hầm lù lù xuất hiện, Attia mới nới lỏng con dao của mình, tuyệt vọng thầm ước rằng giá mà cô bé có một khẩu súng hỏa mai. Mấy người này điên hết rồi, và cô bé không định sẽ chết chùm với họ. Đằng trước, bóng tối đường hầm lù lù hiện ra. Chẳng mấy chốc, vùng tối tăm đã ở sát ngay phía trên.
https://thuviensach.vn
Mọi thứ đều biến mất. Không, không phải mọi thứ. Bằng một nụ cười gượng gạo, cô bé nhận ra rằng nếu nhoài người ra, mình có thể nhìn thấy những dòng chữ ghi trên chiếc xe phía sau; nổi bật nhờ nước sơn rực rỡ phát sáng - Số một, Duy nhất, Ngông cuồng Lang thang -mà bánh xe của nó là những chiếc nan hoa màu xanh lá đang quay tròn quay tròn. Không có gì khác. Đường hầm chật hẹp; từ trên mái, tiếng ồn của những trục xe rầm rầm dội ngược trở lại biến thành tiếng sấm rền vang.
Đoàn người càng đi vào phía trong, cô bé càng thấy lo. Không có con đường nào mà không có chủ; bất cứ ai làm quản lộ cho con đường này thì cũng phải có một vị trí mai phục hết sức đắc địa. Liếc nhìn lên, cô bé cố nhận ra phần mái, chẳng biết có ai ở đó trên những lối đi bộ hoặc treo mình nơi mấy tấm lưới hay không, nhưng ngoài tấm mạng của loài siêu nhện, cô bé không thấy gì nữa hết.
Ngoại trừ, tất nhiên rồi, những Con Mắt.
Chúng hiện ra rất rõ ràng trong vùng bóng tối. Những Con Mắt nhỏ xíu đỏ quạch của Incarceron quan sát cô bé ở các chỗ trống, những điểm sáng như sao hết sức tọc mạch. Cô bé nhớ đến cuốn sách hình mình từng xem, tưởng tượng mình trông thế nào trong cái Ngục Tù tò mò này, nhỏ xíu, hình lấm tấm hạt, đang ngước nhìn lên từ chiếc xe bò.
Hãy nhìn ta đây này, cô bé nghĩ, đầy cay đắng. Hãy nhớ, ta đã từng nghe ngươi nói chuyện rồi nhé. Ta biết từ nơi ngươi có một Lối Ra đấy. “Bọn chúng đây rồi,” Rix lẩm bẩm.
Cô bé trố mắt nhìn ông ta. Sau đó, một tiếng đổ sầm khiến cô bé nhảy dựng, một tấm lưới sắt đổ ập xuống ở phía trước trong vùng bóng tối; và một tấm nữa, ở phía sau. Bụi đất dâng lên cuồn cuộn; con bò rống vang vì Rix kéo mạnh bắt nó dừng lại. Mấy chiếc xe cót két đi thành một hàng rời rạc, im lặng.
“Xin chào!” Tiếng hét phát ra từ vùng bóng tối phía trước. “Chúc mừng đến với cánh cổng rung chuông của Những Tên Đồ Tể Nhà Thar.” “Ngồi sát vào,” Rix lầm bầm. “Làm theo hướng dẫn của tôi.” Ông ta nhảy xuống, một bóng người gầy cao lêu nghêu trong vùng tối. Ngay lập tức, một
https://thuviensach.vn
tia sáng chiếu vào ông ta. Ông ta che mắt lại. “Chúng tôi hết sức sẵn lòng trả cho Thar vĩ đại bất cứ thứ gì ông ấy muốn.”
Một tràng cười khịt khịt. Attia liếc nhìn lên. Một số trong họ đã ở ngay trên đầu, cô bé chắc chắn thế. Rón rén, cô bé rút dao ra, nhớ lại cách mà bọn Comitatus đã bắt cô bé bằng một tấm lưới quăng chụp xuống.
“Cứ nói với chúng tôi, người vĩ đại, lộ phí thế nào?” Rix nói nghe có vẻ như nhận thức rõ vấn đề.
“Vàng hoặc phụ nữ hoặc kim loại. Bất kể thứ gì chúng tôi chọn, ông bầu ạ.”
Rix cúi chào, để cho sự nhẹ nhõm len lỏi vào giọng nói mình. “Vậy thì hãy bước tới trước và lấy những gì các ông muốn, thưa các bậc thầy. Tất cả những gì tôi xin được đề nghị là những tài sản liên quan đến biểu diễn sẽ được để lại cho chúng tôi.”
Attia rít lên, “Ông định để chúng...”
“Câm mồm,” ông càu nhàu. Sau đó, nói với một nghệ sĩ tung hứng, “Anh là ai?”
“Quintus.”
“Anh em của anh?”
“Sẵn sàng, thưa ông chủ.”
Có ai đó bước ra khỏi vùng tối. Dưới ánh mờ mờ đỏ quạch của những Con Mắt, Attia nhìn thấy gã ta trong làn sáng lập lòe, một cái đầu hói, đôi vai to bè chắc nịch, ánh kim loại lấp lánh khắp người. Đằng sau, đứng thành một hàng đằng đằng sát khí, là những dáng người khác nữa.
Mỗi bên, ánh đèn màu xanh lá lóe sáng nghe xèo xèo.
Attia nhìn chằm chặp; thậm chí cả Rix cũng phải chửi rủa. Tên đầu sỏ của băng nhóm là một loại dở người.
Gần như cả cái sọ hói được làm bằng một lá kim loại, một bên tai là một cái lỗ hở khớp với nhau bằng những sợi da mảnh như tơ.
Trong hai bàn tay gã là một thứ vũ khí thật đáng sợ, nửa rìu, nửa rựa. Tên đàn ông phía sau hắn có cái đầu cạo trọc lóc, như thể đó là dấu hiệu của cả
https://thuviensach.vn
bọn.
Rix nuốt khan. Sau đó, ông ta giơ một bàn tay lên, nói, “Chúng tôi là những người thôn quê nghèo nàn, thưa Chủ Cánh Quân. Vài đồng tiền còm, ít viên đá quý. Lấy đi. Hãy lấy bất cứ thứ gì. Cứ để lại cho chúng tôi những đạo cụ sân khấu dễ khơi dậy lòng thương cảm là được rồi.”
Tên dở người kia thò tay túm lấy cổ họng Rix. “Ông nói nhiều quá đấy.” Bọn thuộc hạ của hắn đã trèo lên mấy chiếc xe, xô đẩy những nghệ sĩ tung hứng qua một bên, cúi xuống các tấm vải bạt. Vài tên trong bọn đi thẳng ra phía sau.
“Hàm răng chết tiệt,” một tên càu nhàu. “Đây là lũ thú vật, đâu phải người.”
Rix mệt mỏi mỉm cười với tay Chủ Cánh Quân. “Người ta trả tiền để xem sự xấu xí mà. Có như thế họ mới cảm thấy mình là người.” Nói ra một điều ngu ngốc thế, Attia vừa nghĩ, vừa quan sát nét mặt hung ác của Thar.
Chủ Cánh Quân nheo mắt. “Vậy thì ông sẽ trả cho chúng tôi những đồng tiền.”
“Không quan trọng.”
“Còn phụ nữ?”
“Quả nhiên, thưa chủ công.”
“Thậm chí cả bọn trẻ của ông?”
“Ông cứ chọn.”
Tay Chủ Cánh Quân cười khinh bỉ. “Ông thật là đồ hèn nhát hôi hám làm sao.”
Rix kéo dài bộ mặt thảm thương. Tên đàn ông kia thả ông ta ra, đầy vẻ ghê tởm. Gã ta búng nhẹ một cái liếc mắt về phía Attia. “Còn cô thì sao, cô gái?”
“Cứ động vào xem,” cô bé nói khẽ, “tôi sẽ cắt cổ ông đấy.” Gã lẩm bẩm. “Bây giờ, đó mới là những gì tôi ưa thích. Lòng can đảm.” Gã bước tới trước, lấy ngón tay sờ vào lưỡi kiếm. “Vậy hãy nói tôi nghe
https://thuviensach.vn
xem, tên hèn nhát kia. Mấy thứ đạo cụ sân khấu này... là gì?” Rix xanh như tàu lá. “Những thứ chúng tôi dùng trong các màn biểu diễn.”
“Và chúng làm cho những màn trình diễn ấy trở nên quý giá?” “Không phải vậy. Ý tôi là...” Rix lắp bắp. “Đối với chúng tôi, vâng, nhưng...”
Tay Chủ Cánh Quân kê mặt mình sát vào mặt ông phù thủy. “Vậy thì ông sẽ không phiền nếu tôi nhìn chúng một chút chứ, phải không nào?” Rix trông như bị ai đánh trúng. Lỗi của ông ta thôi, Attia chua chát nghĩ. Tay Chủ Cánh Quân đẩy người chen ngang qua ông ta. Gã thò vào xe, vặn mạnh tay giật mở khoang trống nằm giấu kín dưới chỗ để chân của người đánh xe, lôi ra một cái hộp.
“Không.” Rix liếm đôi môi khô khốc. “Thưa ngài, làm ơn đi mà! Hãy lấy mọi thứ chúng tôi có, nhưng không phải cái đó! Không có những thứ đồ rẻ tiền này, chúng tôi không thể biểu diễn...”
“Tôi có nghe,” Thar đập mạnh vào bản lề của chiếc hộp với vẻ tư lự, “nhiều chuyện kể về ông. Về một chiếc Găng tay nào đó.” Rix im lặng. Trông ông ta như đang vô cùng hoảng sợ.
Tên dở người xé toạc cái nắp hộp ra, nhìn vào bên trong. Thò tay vào, gã kéo ra một vật nho nhỏ màu đen.
Attia nín thở. Chiếc Găng tay nhỏ xíu trong bàn tay như có vuốt của tên đàn ông kia; nó bị rách và đã được vá lại, ngón tay trỏ có một vết gì đó có lẽ từng là máu nay đã bị đổi màu. Cô bé cử động; tên đàn ông liếc qua, cô bé ở yên. “Đây rồi,” gã nói với vẻ thèm khát. “Găng tay của Sapphique.”
“Làm ơn đi mà.” Mặt Rix không còn chút máu. “Bất kể gì cũng được, trừ cái đó.”
Tên Chủ Cánh Quân cười nhăn nhở. Bằng một động tác chậm rãi đầy vẻ khinh miệt, gã bắt đầu đeo chiếc găng vào những ngón tay mập ú của mình.
https://thuviensach.vn
4
Chúng ta đã hết sức cẩn thận trong việc lắp đặt các ổ khóa của Ngục Tù. Không ai có thể phá vỡ để vào hoặc ra. Quan Thống Đốc sẽ giữ một chiếc Chìa khóa duy nhất. Nếu ông ta chết mà không truyền đạt lại mọi hiểu biết của mình, thì bộ Bí truyền sẽ được khai mở. Nhưng chỉ bởi người kế vị ông ta thôi. Bây giờ, các thứ này đều bị cấm ngặt.
• BÁO CÁO DỰ ÁN; MARTOR SAPIENS
---❊ ❖ ❊---
"Jared?”
Nín thở, Claudia băng ngang qua cánh cửa xông vào phòng vị gia sư của mình, nhìn quanh quất.
Căn phòng trống không.
Giường được dọn gọn gàng, trên dãy kệ sách kiểu Sparta có vài cuốn sách đứng xếp hàng. Nơi mặt sàn gỗ, những vật linh tinh vô giá trị nằm rải rác, một cái khay trên bàn, một đĩa còn đựng ít vụn bánh, và một ly rượu vang đã uống hết.
https://thuviensach.vn
Khi cô xoay người đi, chiếc váy hất một mảnh giấy lên.
Cô nhìn chằm chằm vào đó. Trông như một bức thư, viết trên giấy da bê, được nhét dưới cái ly. Thậm chí từ vị trí đang đứng cô cũng có thể nhìn thấy huy hiệu hoàng gia phía sau lưng, đại bàng Havaarna đội vương miện, móng vuốt nó giương lên giữ lấy thế giới. Và cả đóa hoa hồng trắng của Nữ Hoàng nữa.
Đang vội, muốn tìm Jared, song cô vẫn nhìn chằm chặp vào bức thư. Thư để mở, đã đọc rồi. Ông đã để bừa đâu đó. Thế thì không phải là một bí mật. Song cô cứ tần ngần. Chắc hẳn cô sẽ đọc thư của bất kỳ ai khác mà không chút hối hận; trong Triều Đình, ai cũng là người lạ, có lẽ kẻ thù là đằng khác. Họ là thành phần của trò chơi. Nhưng Jared là người bạn duy nhất của cô. Còn hơn thế nữa. Tình yêu thương của cô dành cho ông rất chín chắn và mạnh mẽ.
Vì thế, khi cô băng ngang căn phòng, mở lá thư ra, cô đã tự nhủ rằng không hề gì đâu, bằng cách nào đó ông chỉ muốn nói cho cô biết về lá thư này. Họ chia sẻ với nhau mọi thứ kia mà.
Lá thư đến từ Nữ Hoàng. Claudia đọc, mắt mở lớn.
Thầy Jared kính mến của tôi,
Tôi viết cho ông vì cảm thấy cần phải làm cho mọi chuyện giữa chúng ta được rõ ràng. Trong quá khứ, tôi và ông từng là kẻ thù; nay thật sự không còn cần phải như thế nữa. Tôi biết ông đang bận rộn với công việc cố kích hoạt lại Cổng chính.
Claudia chắc phải tuyệt vọng lắm trước tin cha mình đã chết. Nhưng tôi tự hỏi không biết ông có thể nhín chút thời gian để đến thăm tôi được không? Tôi sẽ chờ ông tại phòng riêng của mình, lúc bảy giờ. Sia, Nữ Hoàng.
Còn có một hàng nhỏ bên dưới: Chúng ta có thể giúp ích nhiều cho nhau. Claudia cau mày. Cô gấp tờ giấy lại, ấn chặt trở lại vào dưới đáy ly, vội vã bước ra. Nữ Hoàng luôn đầy mưu mô. Nhưng bà ta muốn gì ở Jared nhỉ? Ông chắc đang ở Cổng chính thôi.
https://thuviensach.vn
Khi chụp lấy cây nến, lắc cho nó sáng trở lại, cô cố không cảm thấy quá bối rối. Cô mở cửa dẫn vào những ô ván đóng đầy trong dãy hành lang, lộp cộp đi xuống cầu thang hình xoắn ốc dẫn tới các hầm rượu, hụp người dưới những tấm mạng nhện tự tái sinh với tốc độ chóng mặt. Những mái vòm sâu hoắm ẩm ướt và lạnh giá. Len người giữa các thùng rượu, cô vội vã đi đến góc tối nhất nơi hai cánh cửa cao nghều bằng đồng đưa lên tới phần mái, và kinh khiếp khi thấy chúng đang đóng kín. Những con ốc sên khổng lồ dường như tràn vào quấy phá nơi này bị dính chặt vào mặt kim loại lạnh như nước đá; dấu vết của chúng chồng chéo lung tung trên mặt phẳng ẩm ướt.
“Thầy!” Claudia dộng nắm tay rầm rầm vào cánh cửa. “Cho con vào!” Im lặng.
Trong tích tắc, cô biết chắc rằng ông không thể, ông đang nằm bất tỉnh, căn bệnh chậm rãi từng gặm nhấm ông hàng bao năm nay đã hạ gục ông trong đau đớn. Rồi một cơn sợ hãi khác như xuyên vào người cô, thậm chí còn dữ dội hơn; đó là cuối cùng ông đã làm cho Cổng chính vận hành và đã tự khiến mình mắc kẹt trong Incarceron mất rồi.
Cánh cửa bật mở ra kêu lích kích.
Cô chuồi người vào, nhìn trân trân.
Rồi cô phá lên cười.
Trên hai bàn tay và hai bên đầu gối của ông, cô nhặt ra phải được đến hàng trăm, hàng trăm những chiếc lông vũ lấp lánh màu xanh dương, Jared liếc lên cô với vẻ cáu kỉnh. “Chuyện này đâu có gì vui, Claudia.”
Không sao nhịn được. Cô hóa ra ngờ nghệch vì cảm giác nhẹ nhõm. Ngồi xuống trong chiếc ghế duy nhất, để cho tiếng cười rúc rích gia tăng thành trạng thái cuồng loạn khiến cô phải lau mắt bằng lớp lụa nơi chiếc váy mình đang mặc. Jared ngửa người ra sau, hai tay chống vào cả một biển lông vũ, chăm chú nhìn cô. Ông mặc áo sơ mi màu xanh lá sẫm, hai ống tay áo xắn lên. Tấm áo choàng dùng cho Thầy Thông Thái, vắt ngang qua ghế, bị vùi trong mớ lông vũ. Mái tóc dài của ông rối bù. Nhưng khi cười, nụ cười của ông sao mà rầu rĩ, nghiêm nghị. “Ừ, được rồi. Có lẽ thế.”
https://thuviensach.vn
Căn phòng lúc nào cũng tinh khiết, trắng tinh, trông như thể có cả ngàn con chim bói cá đã bị kéo vào đó. Lông vũ nằm trên chiếc bàn giấy kim loại, phủ lên mấy kệ sách bạc bóng loáng với những thiết bị không ai biết. Mặt sàn sâu tới mắt cá. Cả đám lông dậy lên, chìm xuống theo từng chuyển động.
“Cẩn thận. Ta đã phải đập một cái bình để cố bắt được chúng đấy.” “Tại sao lại là đám lông vũ ạ?” cuối cùng cô cũng ráng nói được. Jared thở dài. “Một cái lông vũ. Ta lượm được ở bãi cỏ. Nhỏ bé. Bằng chất hữu cơ. Thật hoàn hảo để làm thí nghiệm.”
Cô chăm chăm nhìn ông. “Một ư? Vậy thì...”
“Đúng, Claudia. Cuối cùng ta cũng hiểu được đã xảy ra chuyện gì. Nhưng không đúng.”
Kinh ngạc, cô nhìn quanh. Cổng chính là lối vào Incarceron, nhưng chỉ có cha cô mới biết được bí mật của nó, ông ấy đã phá hỏng nó khi trốn vào trong. Ông đã ngồi vào chính cái ghế này và biến mất, cô biết ông đã biến mất đâu đó trong thế giới bị thu nhỏ được gọi là Ngục Tù kia. Từ lúc ấy, ở đây không có gì vận hành được cả. Jared đã mất cả tháng để nghiên cứu bảng điều khiển nơi bàn giấy, tức điên lên với Finn vì sự quan tâm và sự điều tra khéo léo của cậu, nhưng không có nút chuyển hoặc mạch điện nào sáng lên cả.
“Đã xảy ra chuyện gì vậy thầy?” Cô nhảy ra khỏi ghế, bất chợt lo sợ mình có thể bị biến mất.
Jared kéo ra một cái lông vũ màu xanh ra khỏi tóc. “Ta đã đặt nó lên ghế. Mấy ngày gần đây, ta đã thử nghiệm bằng cách đổi các thành phần dễ hỏng bằng các chất thay thế đủ loại; cuối cùng là một chất nhựa được bán bất hợp pháp ta đã mua từ một người bán hàng trong chợ.”
Claudia nói ngay, “Có ai nhìn thấy thầy không?”
“Ta khoác áo choàng kín mít, vì thế ta tin là không ai thấy đâu.” Nhưng cả hai đều biết có thể ông đã bị theo dõi.
“Rồi sao nữa?”
https://thuviensach.vn
“Lẽ ra nó phải có tác dụng. Bởi vì có chớp lóe sáng và... một cơn rùng mình. Nhưng cọng lông vũ không biến mất, cũng không bị thu nhỏ. Mà lại còn nhân lên. Hết thảy chúng đều hoàn toàn giống hệt nhau. Ông nhìn quanh với vẻ bất lực uể oải bất ngờ đập vào mắt Claudia; nụ cười liền biến khỏi khuôn mặt. Khẽ khàng, cô nói, “Thầy không phải làm việc một mình quá chăm chỉ thế đâu, thưa Thầy.”
Ông liếc lên nhìn cô, giọng dịu dàng. “Ta ý thức chuyện đó mà.” “Con biết Finn lúc nào cũng lảng vảng ở đây, làm phiền thầy.” “Con nên gọi cậu ấy là Hoàng Tử Giles chứ.” Ông vừa đứng lên, vừa hơi co rúm người. “Chẳng bao lâu nữa sẽ là Vua đấy.”
Họ nhìn nhau. Claudia gật đầu. Liếc nhìn quanh, cô tìm thấy một bao tải đựng dụng cụ; cô trút hết ra, bắt đầu nhét các cọng lông vũ vào, từng nắm, từng nắm tay đầy. Jared ngồi trên ghế, chồm tới trước. “Finn có thể đương đầu với một áp lực như thế không?” ông hỏi khẽ.
Cô dừng lại một chút. Ông nhìn thấy cách bàn tay cô dừng lại trong bao tải; khi thò tay ra trở lại, cô làm việc mạnh hơn, nhanh hơn. “Anh ấy sẽ phải thế thôi. Chúng ta đã mang anh ấy ra khỏi Incarceron để làm Vua mà. Chúng ta cần anh ấy.” Cô ngước nhìn lên. “Thật kỳ lạ. Tất cả những gì con quan tâm khi chuyện này bắt đầu là việc không phải cưới Caspar. Và có mối quan hệ tốt hơn với cha con. Cả đời mình, con đã mưu tính và lập kế hoạch, đã bị ám ảnh bởi những thứ đó...”
“Và bây giờ con đã đạt được chúng mà vẫn chưa thỏa mãn.” Ông gật đầu. “Cuộc sống là một chuỗi những nấc thang mà chúng ta phải trèo lên, Claudia. Con đã từng đọc Triết lý của Zelon rồi đó. Tầm nhận thức của con đã dịch chuyển.”
“Vâng, nhưng thưa Thầy, con không biết...”
“Con biết.” Ông chìa bàn tay mảnh khảnh ra, siết chặt bàn tay cô, ngăn cô lại. “Con muốn gì ở Finn, khi cậu ấy trở thành Vua?”
Cô ngồi yên một lúc, như thể đang suy nghĩ. Nhưng cô thốt ra chính xác những gì ông biết là cô sẽ nói. “Con muốn anh ấy đạp đổ Nghi thức. Không theo cách nhóm Sói Thép muốn, phải giết chết Nữ Hoàng. Con muốn tìm
https://thuviensach.vn
một phương cách an bình, vì thế, chúng ta có thể một lần nữa khởi đầu thời đại, sống một cách tự nhiên mà không có sự đình trệ tù hãm thế này, lịch sử giả dối bưng bít thế này.”
“Điều đó có khả thi không? Chúng ta có ít năng lượng dự trữ lắm.” “Vâng, hết thảy đều bị phí phạm nơi các cung điện phục vụ cho người giàu, giữ cho bầu trời được xanh trong, nhốt người nghèo và người bị lãng quên vào một Ngục Tù do một cỗ máy chuyên chế bạo ngược điều hành.” Cáu kỉnh, cô vơ sạch mấy cọng lông vũ cuối cùng, rồi đứng lên. “Thưa thầy, cha con đã đi rồi. Con không bao giờ nghĩ chuyện này có thể xảy ra, nhưng con có cảm giác như một nửa con người mình cũng đã đi theo ông ấy. Tuy nhiên, con là người nối nghiệp ông, và bây giờ, nếu bất cứ ai trở thành Quan Thống Đốc của Incarceron, thì người đó phải là con. Vì thế, con sẽ đến Học Viện. Con sẽ đọc bộ Bí truyền.”
Cô quay người, không muốn nhìn thấy vẻ hoảng hốt trên mặt ông. Jared không nói gì. Ông gom áo khoác, theo cô ra ngoài, khi họ băng qua ngưỡng cửa ra vào, một lần nữa cả hai cùng cảm thấy một sự biến đổi kỳ lạ; như thể căn phòng duỗi mình ra đằng sau họ. Quay lại, Claudia chăm chăm nhìn vào sự thuần khiết tinh trắng kia, một nơi đồng thời tồn tại cả ở đây và cả ở nhà, với vai trò là phòng đọc sách của cha cô.
Jared ngoặt tay đóng cổng, buộc chặt mấy sợi xích lại. Ông lấy ghim kẹp một thiết bị nhỏ vào tấm đồng. “Cái này đúng là một tay vệ sĩ. Sáng nay Medlicote đã xuống đây.”
Claudia ngạc nhiên. “Thư ký của cha con à?”
Jared gật đầu, lo lắng.
“Ông ta muốn cái gì vậy nhỉ?”
“Ông ta có một thông điệp gởi cho ta đấy. Nhìn quanh rất cẩn thận. Ta nghĩ ông ấy cũng tò mò y như mọi người khác trong Triều Đình thôi.” Claudia lúc nào cũng thấy ghét người đàn ông cao cao, kiệm lời này, người làm việc cho cha cô. Nhưng lúc này cô nói, khẽ khàng. “Thông điệp gì ạ?”
https://thuviensach.vn
Họ đã đi đến cầu thang. Cô ném phịch bao tải lông vũ xuống để một người hầu nào đó đổ sạch đi; Jared bước lùi trở lại theo Nghi thức hoàn hảo để nhường cô đi trước. Trong chốc lát, khi cô vun vút bước đi bên dưới các tấm mạng nhện, một ánh lóe sợ hãi ập xuống người cô, một cảm giác sợ hãi cho rằng ông sẽ nói dối, hoặc lẩn tránh câu hỏi của cô. Nhưng giọng ông bình thường. “Một thông điệp từ Nữ Hoàng. Ta không rõ chuyện gì. Bà ta muốn gặp ta.”
Claudia mỉm cười dịu dàng trong ánh sáng lờ mờ. “Vậy thì thầy nên đi. Chúng ta cần biết bà ta đang toan tính cái gì.”
“Phải nói là ta thấy bà ta rất kinh khủng. Nhưng được rồi, con nói đúng.” Cô chờ ông nơi đầu cầu thang; khi ló lên khỏi ô cửa, ông chụp lấy khung cửa, thở gấp một lúc, như thể một cơn đau tóe lửa đã châm chích vào ông. Sau đó ông đón gặp ánh mắt cô, thẳng người lên trở lại. Họ im lặng bước dọc theo dãy hành lang đóng pa-nô, rẽ vào một gian sảnh dài được xếp hàng cả trăm chiếc bình màu xanh và trắng, mỗi cái cao đến bằng người đàn ông, đựng đầy hỗn hợp thơm gồm hoa, cỏ, gia vị đã tủn mủn mốc meo. Dưới chân họ, ván sàn kêu cót ca cót két.
“Bộ Bí truyền được giữ ở Học Viện,” Jared nói.
“Vậy thì con phải tới đó.”
“Con cần phải được phép của Nữ Hoàng. Và cả hai chúng ta đều biết bà ta thật sự không muốn Cổng chính được mở ra lại.”
“Thầy, con sẽ đi, bất kể bà ta có nói gì. Mà thầy sẽ phải đến với con, bởi vì con sẽ không hiểu hết mọi thứ con tìm thấy đâu.”
“Điều đó sẽ có nghĩa là bỏ Finn lại đây một mình.”
Cô biết điều đó. Đã suy nghĩ hàng mấy ngày trời. “Chúng ta sẽ cần phải tìm một vệ sĩ cho anh ấy.”
Họ đã ra đến Điện Kim Ngân. Mùi hương dìu dịu của những đóa hoa quyện vào nhau như một đợt sóng mùa hè khiến cô có cảm giác hạnh phúc hơn. Khi ra khỏi đó, họ bước vào một mê cung với những lối đi ngay hàng thẳng lối, ánh trời chiều chiếu sáng những hành lang bằng pha lê và vàng
https://thuviensach.vn
ròng uốn éo; những mảnh đồ khảm bé tí xíu lấp lánh, vài con ong kêu vù vù trong đám hương thảo và oải hương.
Xa xa, đồng hồ trên tòa tháp cao bắt đầu điểm bảy giờ kém mười lăm. Claudia cau mày. “Tốt hơn hết là thầy nên đi đi. Sia không thích phải chờ đợi đâu.”
Jared lấy đồng hồ ra khỏi túi, kiểm tra.
Claudia nói, “Lúc này thầy luôn mang theo bên mình.”
“Cha con đã đưa ta. Ta tự nghĩ mình cũng giống như vệ sĩ của nó.” Đó là chiếc đồng hồ số, rất chính xác. Bên trong là lớp vỏ bằng vàng hoàn toàn không thuộc Kỷ Nguyên, điều đó luôn khiến cô ngạc nhiên, bởi vì cha cô là một người hết sức tỉ mỉ đến từng chi tiết. Bây giờ, chăm chăm nhìn vào sợi dây bạc tinh xảo, khối lập phương nhỏ xíu lủng lẳng treo trên đó, cô tự hỏi không biết làm thế nào Quan Thống Đốc đương đầu nổi với tình trạng bẩn thỉu và nghèo nàn của Incarceron được. Nhưng mặt khác, ông lại biết nó khá rõ. Ông đã từng ở đó nhiều lần rồi mà.
Jared đóng nắp đồng hồ nghe tách một tiếng. Ông cầm nó một lát. Rồi, bằng giọng rất nhẹ nhàng, ông nói, “Claudia, sao con biết ta định gặp Nữ Hoàng lúc bảy giờ?”
Cô điếng người.
Mãi một lúc cô vẫn không nói được gì. Sau đó, cô liếc sang ông. Cô biết mặt mình đỏ bừng.
“Ta hiểu rồi,” ông nói.
“Thầy, con... con xin lỗi. Tờ giấy nằm ngay đó. Con nhặt lên và đọc.” Cô lắc đầu. “Con xin lỗi!”
Cô cảm thấy xấu hổ. Và đâu đó, bực tức với hành động vụng về khiếm nhã của mình.
“Ta sẽ không nói là mình không hề bị tổn thương,” ông vừa nói, vừa cài nút áo khoác. Rồi ông ngước nhìn lên, đôi mắt màu xanh lá dán chặt vào mắt cô. Ông nói vội vàng, “Chúng ta không bao giờ nghi ngờ nhau, Claudia. Người ta cố chia rẽ chúng ta, cố làm cho chúng ta chống lại nhau, ta, con, và Finn. Đừng bao giờ để họ làm được điều đó.”
https://thuviensach.vn
“Con sẽ không bao giờ.” Cô khó chịu. “Jared, thầy giận con hả?” “Không.” Ông mỉm cười, buồn bã. “Từ lâu ta đã biết con là con gái của cha con. Bây giờ, ta sẽ đề nghị Nữ Hoàng cho phép chúng ta cưỡi ngựa đến Học Viện. Sau này, khi đã đến được tòa tháp ấy, ta sẽ kể cho con nghe chuyện này.”
Cô gật đầu, quan sát ông bước đi, cúi chào đáp lễ khi đi ngang qua hai cô thị tỳ đang nhún chân chào ông và chăm chú nhìn bóng dáng tôi tối mảnh mai với vẻ ngưỡng mộ. Họ quay đi, nhìn thấy Claudia. Cô dán chặt mắt ánh mắt lạnh lùng trên họ; cả hai vội vã quay đi.
Jared là của cô. Tuy ông cố giấu, nhưng cô biết mình đã làm ông tổn thương.
***
Nơi góc quanh của hành lang, Jared ngoái lại vẫy tay với Claudia rồi quay vào lối đi có mái vòm. Ngay khi khuất tầm mắt cô, ông dừng lại. Tựa bàn tay trên tường, ông hít thở sâu. Trước khi gặp Nữ Hoàng, phải cần có thuốc. Ông rút khăn tay ra lau trán, để cho cơn co thắt dữ dội ngớt đi, khẽ đếm nhịp đập dưới ngón tay mình.
Ông không nên quá khó chịu. Claudia tò mò là đúng thôi. Và rốt cuộc, thậm chí ông vẫn giấu cô một bí mật.
Ông lấy chiếc đồng hồ ra, cầm trong tay cho tới khi lớp kim loại ấm lên. Trong tích tắc lúc nãy, ông đã định nói cho cô hay, chưa kịp nói thì cô đã tự để lộ ra chuyện Nữ Hoàng. Mà cái gì ngăn ông lại thế? Tại sao cô không biết rằng khối lập phương bé xíu ông đang cầm giữa mấy ngón tay mình chính là Incarceron, nơi mà cha cô, Keiro, và Attia đang bị giam giữ?
Ông để nó trên lòng bàn tay, nhớ lại giọng nói của Quan Thống Đốc, khinh miệt sự kinh khiếp của ông. “Ông giống như một vị thần. Ông đang cầm Incarceron trong tay mình đấy.” Từng giọt mồ hôi làm vấy bẩn khối cầu; ông chùi đi. Đậy đồng hồ lại và nhét vào túi, rồi vội vã về phòng.
Claudia rầu rĩ nhìn chằm chặp vào bàn chân mình. Trong giây lát, hầu như thấy căm ghét chính bản thân; bây giờ cô mới tự nhủ thôi đừng ngu ngốc nữa. Cô phải trở lại với Finn. Tin tức về buổi lễ tuyên bố sẽ làm cậu khó
https://thuviensach.vn
chịu. Khi đi nhanh qua hành lang, cô thở dài. Trong vài tuần gần đây, thỉnh thoảng khi hai người ra ngoài đi săn, hoặc cưỡi ngựa trong rừng, cô thường có cảm giác cậu đang toan tính bỏ trốn, muốn quay đầu ngựa, phi nước đại lao vào những cánh rừng của Vương quốc, tránh xa Triều Đình cùng những gánh nặng của việc trở thành một Hoàng Tử, người đã trở về từ cõi chết. Cậu hết sức muốn Trốn thoát, để được thấy những ngôi sao. Vậy mà tất cả những gì cậu tìm thấy lại là một Ngục Tù mới.
Phía sau hành lang là khu chuồng chim; trong cơn thôi thúc bất chợt, Claudia chúi người dưới lối đi có mái vòm thâm thấp để vào gian sảnh bụi bặm kia. Cô cần thời gian để suy nghĩ, và đây là nơi ưa thích của cô trong Triều Đình đông đúc. Ánh mặt trời chiếu xuyên qua một ô cửa sổ trên cao, nơi đầu kia của tòa nhà; không khí nghe có mùi rơm rạ cũ, mùi đất, và mùi chim.
Chúng ở đó, bị cột vào những cây cọc, hết thảy bọn diều hâu, chim ưng tao nhã quý phái của Triều Đình. Một số đội mũ trùm nhỏ xíu màu đỏ che cả mắt; khi chúng hất đầu hoặc rỉa lông, mấy chiếc chuông nhỏ rung lên, một chùm lông vũ thu nhỏ khẽ lay động. Một số khác chăm chăm nhìn vào Claudia khi cô đi ngang xuống lối đi giữa những hàng rào bao quanh, những con cú khổng lồ với đôi mắt mở lớn lặng lẽ xoay vặn cần cổ, những con chim cắt với ánh mắt dữ tợn màu hung hung, những con chim cắt xám nâu ngủ gà ngủ gật. Ở đầu kia, bị cột bởi sợi dây buộc chân bằng da thuộc, một con đại bàng vĩ đại ngạo mạn trừng trừng nhìn cô, cái mỏ tàn khốc có màu như vàng ròng.
Cô lấy một chiếc găng tay sắt xuống, mang vào; giật mạnh miếng thịt ra khỏi cái túi treo, chìa ra. Con đại bàng quay đầu. Trong tích tắc, nó im lìm như pho tượng, chăm chú quan sát cô. Sau đó, mỏ nó vồ lấy; dùng móng vuốt xé toang miếng thịt gân.
“Một biểu tượng thật sự của dòng dõi Vua chúa.”
Claudia nhảy dựng.
Ai đó đang đứng trong bóng râm đằng sau bức màn đá. Cô có thể nhìn thấy bàn tay và cánh tay người đó trong đường sáng xiên xiên của ánh mặt
https://thuviensach.vn
trời, nơi những hạt bụi bay lơ lửng. Thoắt chốc, hầu như cô đã nghĩ đó là cha mình, một cảm giác không biết gọi là gì nhói lên, đã giật mạnh bàn tay cô thành một nắm đấm.
Sau đó, cô nói, “Ai đó?”
Tiếng rơm sột soạt.
Cô không có vũ khí. Không có ai ở đây. Cô lùi một bước.
Người đàn ông tiến tới, từ từ. Ánh mặt trời rạch một đường trên dáng người cao, gầy, mái tóc nhờn dính rũ bê bết, cặp mắt kính nhỏ hình bán nguyệt.
Cô thở ra, giận dữ. Rồi nói, “Medlicote.”
“Quý cô Claudia. Tôi hy vọng mình không làm cô giật mình.” Người thư ký của cha cô cúi chào cứng ngắc, và cô lạnh lùng, vắn gọn nhún chân chào đáp lễ. Một ý tưởng chợt nảy ra trong đầu cô, mặc dù cô từng gặp người đàn ông này gần như mỗi ngày trong đời mình hồi cha ở nhà, nhưng trước giờ hầu như chẳng bao giờ cô nói chuyện với ông ta cả. Ông ta gầy nhom và trông hơi khòm khòm, như thể nhiều giờ cúi mình làm việc trên bàn giấy đã bắt đầu làm người ông cong oằn. “Không có gì,” cô nói dối. Rồi, lưỡng lự, “Thật ra, tôi mừng khi có dịp nói chuyện với ông. Công việc của cha tôi...”
“Vẫn ở trong trật tự hoàn hảo.” Lời chen ngang ấy khiến cô kinh ngạc, cô nhìn ông ta chằm chặp. Ông ta bước tới sát. “Quý cô Claudia, tha thứ cho hành động bất lịch sự của tôi, nhưng chúng ta có rất ít thời gian. Có lẽ cô cũng nhận ra cái này.”
Ông ta chìa ra mấy ngón tay dính mực, thả một vật nhỏ và lạnh vào chiếc găng cô đang mang. Vệt ánh sáng mặt trời chiếu vào. Cô nhìn thấy món đồ lưu niệm nhỏ bằng kim loại; một con thú đang chạy, miệng há mở, gầm gào. Trước nay cô chưa từng nhìn thấy bao giờ. Nhưng cô biết nó có ý nghĩa gì.
Đó là một con sói thép.
https://thuviensach.vn
5
“Ta có thể phà lửa trên ngươi đấy,” con sói cốt thép gầm gừ. “Cứ làm đi,” Sapphique nói. “Miễn đừng quăng ta xuống nước.” “Ta có thể gặm đứt cái bóng của ngươi.”
“Chẳng hề gì, so với mặt nước đen ngòm.”
“Ta có thể nghiền nát xương thịt ngươi ra.”
“Ta sợ làn nước kinh khủng kia còn hơn cả ngươi.” Con sói cốt thép giận dữ ném ông xuống hồ.
Thế là ông bơi đi mất tăm, miệng cười vang.
• SÓI CỐT THÉP TRỞ VỀ
---❊ ❖ ❊---
Chiếc Găng tay quá nhỏ.
Kinh khiếp, Attia chăm chú nhìn vật liệu ấy bị kéo giãn ra, những vết rách nhỏ toác miệng ngay chỗ đường khâu. Cô bé liếc qua Rix; đôi mắt ông ta dán chặt vào mấy ngón tay của tên Chủ Cánh Quân như thôi miên. Và ông ta đang mỉm cười.
https://thuviensach.vn
Attia hít vào; bất chợt cô bé hiểu ra. Mọi thứ đó là để làm cớ cho chúng không động vào các món đạo cụ sân khấu - từ đầu ông đã muốn việc này xảy ra!
Cô bé liếc Quintus. Người nghệ sĩ tung hứng này đang cầm một trái banh đỏ, một trái banh xanh da trời cảnh giác. Đằng sau, trong bóng tối u ám, gánh xiếc đang chờ đợi.
Thar giơ bàn tay lên. Trong vùng tối, chiếc găng tay màu đen gần như không thể nhìn thấy được, giống như bàn tay gã đã bị cắt cụt ngang cổ tay. Gã khạc ra một tràng cười khàn khàn. “Vậy là từ nay. Nếu ta bật ngón tay thì những đồng tiền vàng sẽ đổ ào xuống? Nếu ta chỉ vào một người thì hắn ta sẽ ngã lăn ra mà chết sao?”
Chưa kịp có ai trả lời thì gã đã thử, quay người chĩa ngón tay trỏ vào một trong những tên bự con ở phía sau gã. Mặt mày tên côn đồ trắng bệch. “Tại sao lại là tôi, thưa thủ lĩnh?”
“Sợ hả, Mart?”
“Chỉ là tôi không thích, thế thôi.”
“Đùa thôi mà.” Thar lắc tay trở lại, nhìn Rix chằm chằm tỏ vẻ khinh bỉ. “Ta đã nhìn thấy các món đạo cụ sân khấu của mi bên dưới một bánh xe bò. Mi chắc phải là một ông bầu cỡ nào đó mới làm cho thiên hạ tin vào mớ đồng nát này.”
Rix gật đầu. “Tôi là thế. Ông bầu vĩ đại nhất trong Incarceron.” Ông ta giơ bàn tay lên.
Ngay tức khắc, vẻ khinh miệt của Thar biến mất; gã liếc xuống mấy ngón tay đang mang găng.
Rồi gã hú hét điên cuồng.
Attia nhảy dựng. Âm thanh vọng của tiếng la hét rền khắp cả đường hầm; tay Chủ Cánh Quân kêu oai oái, chộp lấy chiếc găng. “Tháo ra đi! Nó đang đốt tay ta!”
“Thật là kém may mắn làm sao,” Rix lẩm bẩm.
Mặt Thar đỏ au vì điên tiết. “Giết hắn ta,” gã gào rú.
https://thuviensach.vn
Bọn đàn ông kia chuyển động, nhưng Rix nói, “Làm thế thì mi sẽ không bao giờ lấy nó ra được.” Ông ta khoanh tay, khuôn mặt gầy ốm bất động. Nếu đó là một màn biểu diễn, Attia nghĩ, thì phải là bậc thầy. Từ từ, để không ai chú ý, cô bé chuồn vào chỗ ngồi của người đánh xe.
Thar toát mồ hôi, tuyệt vọng xé chiếc Găng tay. “Acid! Nó đang ăn vào tay ta kìa!”
“Nếu mi lạm dụng, ngược đãi các vật dụng của Sapphique, thì mi có thể mong đợi điều gì nào?” Có chút gì đó trong giọng nói Rix khiến Attia liếc sang ông ta. Nụ cười nhe ra mấy cái răng sún biến mất; ông ta lấy lại cái nhìn ám ảnh nghiêm khắc trước kia từng làm cho cô bé rất hoảng hốt. Phía sau cô bé, người nghệ sĩ tung hứng, Quintus, tặc lưỡi bồn chồn.
“Vậy thì giết hết mấy tên kia đi!” Bây giờ Thar thở hổn hển. “Sẽ không ai bị tổn thương hết.” Rix nghiêm nghị nhìn trừng trừng vào bọn băng đảng. “Các người sẽ cho phép chúng tôi đi qua, ra khỏi hẳn mấy ngọn đồi của dãy Súc Sắc, thì tôi sẽ cất câu thần chú đi. Có bất cứ sự lừa đảo lật lọng nào, thì cơn giận của Sapphique sẽ thiêu cháy gã ta vĩnh viễn đấy.” Mắt họ thoáng nhìn nhau.
“Làm đi,” Thar hú hét.
Đó là giây phút nguy hiểm. Attia biết mọi sự phụ thuộc vào sự nể sợ mà bọn Kẻ cướp này dành cho thủ lĩnh của mình. Nếu một tên trong bọn phớt lờ không nghe lời gã, hoặc giết chết gã, hoặc dành quyền chỉ huy, thì Rix tiêu đời. Nhưng bọn chúng trông có vẻ sợ hãi, băn khoăn. Tên đầu tiên, rồi đến những tên còn lại, đều lê chân bước lùi.
Rix hất đầu.
“Đi,” Quintus rít lên.
Attia chụp lấy bộ dây cương.
“Chờ đã!” Thar kêu thất thanh. Mấy ngón tay đeo găng của gã co quắp lại, như thể những tia lửa điện đang giật xuyên qua chúng. “Thôi ngay đi. Đừng làm thế nữa.”
“Tôi đâu có làm gì, nó làm mọi thứ đó chứ.” Rix nói, có vẻ thích thú.
https://thuviensach.vn
Những ngón tay đen thui nắm chặt, co giật mạnh. Tên dở người kia lảo đảo lao tới trước, vồ lấy cây bút lông cắm trong cái xô đựng sơn nhũ treo lủng lẳng dưới chiếc xe bò. Nhũ vàng chảy nhỏ giọt tung tóe mặt sàn đường hầm.
“Bây giờ tới gì đây?” Quintus càu nhàu.
Thar loạng choạng đến bên bức tường. Bằng một cử động mạnh làm mọi thứ tung tóe, bàn tay đeo găng của gã vẽ năm chữ sáng lóa trên lớp kim loại cong vênh.
ATTIA.
Mọi người ngạc nhiên nhìn chòng chọc. Rix nhìn sang cô bé. Rồi ông ta quay ngoắt lại đi qua chỗ Thar. “Ông đang làm cái gì thế?” “Tôi có làm đâu!” Tên đàn ông gần như ngạt thở vì kinh hãi và điên tiết. “Cái găng bẩn thỉu này đang sống!”
“Ông viết được sao?”
“Tất nhiên là tôi đâu có biết viết. Tôi chẳng biết nó nói cái quái gì cả!” Attia nín thở vì kinh sợ. Cô bé bò toài xuống khỏi chiếc xe bò, chạy tới bên vách tường. Mấy chữ cái rỉ sơn, chảy xuống, từng vệt sơn màu vàng kim nghiêng nghiêng chảy dài.
“Cái gì?” cô bé hổn hển. “Tiếp theo là cái gì đây?”
Bằng một cú giật mạnh, như thể bị kéo lê, bàn tay Thar giơ cây cọ vẽ lên, và viết.
CÁC NGÔI SAO CÓ THẬT, ATTIA, FINN NHÌN THẤY RỒI. “Finn,” cô bé thì thào.
CHẲNG BAO LÂU NỮA, TA CŨNG VẬY, SAU ĐỢT TUYẾT RƠI VÀ GIÔNG BÃO.
Có gì đó lướt qua da cô bé. Cô bé cảm nhận được; một vật mềm mềm nho nhỏ, nó trôi dạt xuống từ phần mái tối trên kia.
Một chiếc lông vũ màu xanh da trời.
Sau đó, chúng rơi khắp chung quanh, mềm như nhung, một đám tuyết gồm những chiếc lông vũ nhỏ xíu màu xanh da trời, giống hệt nhau, rơi trên
https://thuviensach.vn
mấy chiếc xe bò, trên toán quân và trên đường, một cơn bão che lấp mọi thứ, một cơn bão không thể có được, những chiếc lông vũ kêu rin rít, răng rắc trong ngọn lửa, bị mấy con bò hít mạnh và giẫm nát, rơi xuống mắt, xuống vai, xuống những mái che bằng vải bạt, xuống những lưỡi rìu, dính vào những cục sơn vón lại.
“Ngục Tù làm đấy!” Giọng Rix trở thành lời thì thầm đầy kinh sợ. Ông ta vồ lấy cánh tay cô bé. “Nhanh lên. Trước khi...”
Nhưng đã quá trễ.
Một tiếng gào rú, cơn bão lao ra khỏi vùng bóng tối, đánh ông ta ngã vào cô bé; cô bé loạng choạng, nhưng ông đã kéo mạnh cô bé lên. Cơn phẫn nộ của Incarceron thật cuồng bạo; một tiếng thét gào của bão tố lướt qua đường hầm, đánh sập cánh cổng. Toán quân chạy tán loạn; khi Rix kéo Attia đi, cô bé nhìn thấy Thar đổ gục xuống, chiếc găng tay đen teo quắt lại, nứt nẻ trên tay gã, phân hủy thành một mạng lưới với những lỗ hổng, những sợi vải chằng chịt của lớp da thô, vấy máu.
Rồi cô bé bò lên trên; Rix la hét, quất vùn vụt vào mấy con bò, chúng di chuyển, nhắm mắt nhắm mũi chạy ầm ầm qua trận bão tuyết. Attia lấy cánh tay che đầu khi những chiếc lông vũ giật từng cơn thổi ào xuống, bên trên chúng, cô bé nhìn thấy những quả cầu do các nghệ sĩ tung hứng ném ra thắp sáng cơn bão kỳ quái này thành những màu xanh lá, đỏ và tím.
Thật khó đi. Mấy con bò dẻo dai mạnh mẽ, nhưng thậm chí chúng còn bị lảo đảo trước sức gió, đầu chúi xuống, bước đi khó nhọc. Bên cạnh, Attia thoáng nghe thấy sự cuồng loạn của một cơn gió giật; liếc lên, cô bé trông thấy Rix đang cười khẽ một mình, những cọng lông vũ màu xanh lơ bám vào tóc, vào áo quần ông ta.
Nghẹn cứng không nói được, nhưng Attia cố gắng ngoái nhìn lui. Không có dấu hiệu gì của các Toán quân. Sau hai mươi phút, đường hầm đã bắt đầu sáng sủa hơn; chiếc xe bò đánh vòng một khúc quanh dài, cô bé nhìn thấy ánh sáng phía trước, một lối vào lởm chởm xuyên qua cơn bão lông vũ.
Khi họ nặng nề tiến lên, giông bão lặng, bất chợt y như lúc đến.
https://thuviensach.vn
Chậm rãi, Attia hạ cánh tay xuống, lấy lại hơi thở. Ở lối vào đường hầm, Rix nói, “Có ai đi theo không?”
Cô bé thử nhìn. “Không. Quintus và các anh em của ông ấy ở đằng sau.” “Xuất sắc. Mấy quả bóng nặng ấy mà cũng ngăn được bọn bám theo.” Tai cô bé ngứa ngáy vì gió lạnh buốt. Quấn áo khoác quanh người, cô bé
nhặt những cọng lông vũ ra khỏi ống tay áo, khạc ra một nùi bông màu xanh. Rồi cô bé nói, hoảng kinh, “Chiếc Găng tay bị phá hủy mất rồi!” Ông ta nhún vai. “Thật là tiếc nhỉ.”
Những lời tầm thường, nụ cười toe toét tự mãn khiến cô bé nhìn chằm chặp. Rồi ngang qua ông ta, cô bé nhìn ra toàn cảnh.
Một thế giới đóng băng.
Bên dưới họ, con đường chạy xuống giữa những bờ nước đá rộng lớn, cô bé có thể thấy toàn bộ Cánh bên này là một vùng lãnh nguyên để ngỏ, bị bỏ bê và lộng gió, trải dài xuống tận vùng tăm tối ảm đạm của Ngục Tù. Có một đường hào lớn chắn đường, với một cây cầu được gia cố bằng khung lưới sắt kết bằng kim loại đen bị xé mỏng bởi mưa tuyết. Một lối vào đã bị cắt lởm chởm; các đầu thanh thép cong ngược. Lớp tuyết tan đầy dầu cho thấy đây là nơi xe cộ từng đi qua, nhưng với Attia, cơn lạnh bất chợt này cũng làm khô héo người như nỗi sợ hãi vậy.
“Tôi đã nghe nói đến nơi này,” cô bé thì thầm. “Đây là Cánh Quân Băng Giá.”
“Cô mới thông minh làm sao, cô bạn thân mến ạ. Đúng thế đấy.” Trong lúc mấy con bò trượt lóc cóc xuống con dốc, cô bé nín thinh. Sau đó, cô bé nói, “Vậy đó không phải là chiếc Găng tay thật?” Rix vỗ nhẹ vào một bên hông. “Attia, nếu gã ta mở bất kỳ cái hộp nào hoặc ngăn kín nào trên chiếc xe này, gã ta cũng tìm thấy một chiếc găng tay. Một chiếc găng tay nhỏ màu đen. Tôi không bao giờ nói đó là chiếc găng của Sapphique. Không cái nào trong chúng là thế cả, thực tế đấy. Chiếc Găng tay của Sapphique nằm quá gần trái tim tôi đến mức không bị đánh cắp được đâu.”
“Nhưng... nó thiêu đốt gã ta kìa.”
https://thuviensach.vn
“Đúng, gã ta đã nói đúng về chuyện chất acid. Còn về việc không thể cởi găng ra, gã ta hoàn toàn có thể đấy chứ. Nhưng tôi đã làm cho gã tin là mình không thể cởi được. Đó là ma thuật, Attia. Lấy đầu óc người ta ra, bóp méo đi một chút để tin là không thể làm được.” Trong tích tắc, ông ta tập trung vào việc điều khiển con bò quanh một rầm cầu nhô ra. “Một khi gã ta thả chúng ta ra, chắc hẳn gã đã tin rằng câu thần chú đã kết thúc.”
Cô bé liếc xéo qua ông ta. “Còn mấy chữ viết kia?”
Đôi mắt Rix lướt qua mắt cô bé. “Tôi định hỏi cô về chuyện đó đấy chứ.” “Tôi ư?”
“Thậm chí tôi cũng không thể khiến một người mù chữ viết được. Thông điệp ấy dành cho cô. Những điều kỳ cục đang diễn ra, Attia, kể từ khi tôi gặp cô.”
Cô bé nhận ra mình đang cắn móng tay. Vội vàng quấn hai bàn tay mình vào ống tay áo. “Chính là Finn. Chắc phải là Finn. Anh ấy cố nói chuyện với tôi. Từ Bên Ngoài.”
Giọng Rix khẽ khàng. “Và cô nghĩ chiếc Găng tay này sẽ giúp được sao?” “Tôi không biết! Có lẽ... nếu ông cứ để tôi nhìn thấy nó...” Ông ta dừng xe lại quá đột ngột đến nỗi cô bé suýt ngã nhào. “KHÔNG.
Nguy hiểm lắm, Attia. Ảo giác là một chuyện, nhưng đây là một vật quyền năng thật sự đấy. Ngay cả tôi còn không dám mang.”
“Thậm chí chưa bao giờ ông bị quyến rũ sao?”
“Có lẽ. Nhưng tôi điên khùng, chứ không ngu ngốc.”
“Nhưng ông mang khi biểu diễn mà.”
“Tôi á?” ông ta cười toe.
“Ông đang tức điên lên kìa,” cô bé nói.
“Hoài bão khát vọng của cuộc đời tôi ơi. Nào. Đến nơi cô xuống rồi.” Cô bé chằm chặp nhìn quanh. “Ở đây sao?”
“Khu dân cư ở phía trước, cách khoảng hai giờ. Hãy nhớ, cô không quen biết chúng tôi, chúng tôi không quen biết cô.” Ông ta lục túi, lấy ra ba xu bằng đồng thau, đặt vào bàn tay cô. “Tự mua gì đó ăn đi. Tối nay, cô bạn
https://thuviensach.vn
thân mến ạ, hãy nhớ run rẩy thêm một chút khi tôi giơ thanh kiếm lên. Hãy sợ đến cứng người.”
“Tôi không cần diễn đâu.” Cô bé trèo xuống, rồi nửa chừng dừng lại. “Làm sao tôi biết ông không gạt bỏ tôi ở đây mà đi tiếp?”
Rix nháy mắt, nhịp roi vào con bò. “Tôi sẽ không mơ tưởng gì đến một chuyện như thế đâu.”
Cô quan sát hết thảy mọi người đi qua. Con gấu khom mình tội nghiệp, sàn chuồng của nó xanh biếc một màu lông vũ. Một trong các nghệ sĩ tung hứng vẫy tay với cô bé, nhưng thậm chí không ai thò đầu ra ngoài. Chậm rãi, gánh xiếc lăn bánh xa xa dần.
Attia khoác túi lên lưng, đặt tính mạng mình vào đôi bàn chân lạnh cóng. Thoạt tiên cô bé đi nhanh, nhưng con đường nhỏ đến khó tin, một con đường kim loại đóng băng, trơn nhờn vì dầu. Khi cô bé bước vào vùng đồng bằng, những vách tường nước đá từ từ dâng lên mỗi bên; chẳng bao lâu chúng đã cao vượt quá đầu cô bé, và khi cô bé tìm đường đi qua, cô bé nhìn thấy đồ vật, bụi đất nhúng sâu vào bên trong. Một con chó chết, quai hàm há hoác. Một con Bọ cánh cứng. Ở chỗ này, những viên đá tròn nhỏ màu đen thui và sạn sỏi. Ở chỗ khác, quá sâu giữa những bọt bong bóng màu xanh, cô bé có thể vừa đủ thấy, bộ xương của một đứa trẻ.
Trời trở lạnh buốt gắt. Hơi thở cô bé bắt đầu làm vẩn đục xung quanh. Cô bé vội vã, bởi vì mấy chiếc xe bò đã khuất tầm mắt rồi, và chỉ có đi bộ thật nhanh mới có thể giữ ấm cho cô bé.
Cuối cùng, nơi chân dốc, cô bé đến được cây cầu. Cây cầu đá, uốn vòng vắt qua đường hào, nhưng khi cô bé trượt dọc theo những vết lún của xe bò, cô bé nhìn thấy đường hào đã đông cứng, nghiêng qua bên làm cho bóng cô bé che tối cả bề mặt dơ bẩn ấy. Rác rưới vãi đầy qua tới bên kia. Dây xích dẫn từ đầu trụ cầu biến mất sâu dưới lớp nước đá.
Khi cô bé tới gần, khung lưới sắt trông đen thui và xưa cổ. Đầu các thanh sắt uốn cong lấp lánh những cột băng, và ngay trên đỉnh, một con chim cổ dài lẻ loi đậu, mình trắng như tuyết. Trong thoáng chốc, cô bé tưởng đó là
https://thuviensach.vn
một bức tượng, cho tới khi bất thình lình nó xoải cánh bay, với một tiếng quạc tang tóc thê lương, vút lên bầu trời toàn một màu xám kim loại. Sau đó, cô bé nhìn thấy những Con Mắt.
Có hai con mắt, mỗi con ở mỗi bên cánh cổng sắt. Nhỏ xíu và đỏ quạch, chúng chăm chăm nhìn xuống cô bé. Những cột băng từ trên đó treo rũ xuống như những giọt nước mắt đóng băng.
Attia dừng lại, nín thở, ôm chặt hông.
Cô bé chằm chặp nhìn lên. “Ta biết nhà ngươi đang quan sát ta mà. Có phải là ngươi muốn gởi thông điệp không?”
Im lặng. Chỉ có những tiếng thì thầm lạnh lẽo trầm trầm của tuyết. “Ý nhà ngươi là gì, chẳng bao lâu nữa ngươi sẽ nhìn thấy những vì sao hả? Nhà ngươi là Ngục Tù. Làm thế nào có thể nhìn thấy Bên Ngoài được chứ?”
Hai Con Mắt là hai đốm lửa không lay động. Có phải cô bé tưởng tượng là một con mắt vừa nhấp nháy không nhỉ?
Cô bé chờ cho tới khi quá lạnh không thể đứng đó nữa. Rồi cô bé trèo qua khe hở trong khung lưới sắt và mệt nhọc lê bước.
Incarceron thật tàn bạo, hết thảy họ đều biết điều đó.
Claudia đã nói nó không được định sẵn như thế, các Thầy Thông Thái đã tạo ra Ngục Tù như một cuộc thử nghiệm vĩ đại, một nơi của ánh sáng, ấm áp, và an toàn. Attia bật cười lớn, đầy cay đắng. Nếu thế, nó đã thất bại mất rồi. Ngục Tù không để lộ bí mật của mình. Nó sắp xếp lại quang cảnh và hất ngã những thứ gây nên rắc rối bằng ngọn lửa laser, nếu cảm thấy thích. Hoặc nó để cho các tù nhân đánh lộn, cướp bóc của nhau và phá ra cười khi thấy họ chiến đấu với nhau. Nó không biết gì đến lòng nhân từ khoan dung. Và chỉ có Sapphique - và Finn - đã từng Trốn thoát khỏi nó.
Cô bé dừng lại, ngẩng đầu lên. “Ta cho là mình đã làm nhà ngươi giận,” cô bé nói. “Ta cho rằng mình đã khiến nhà ngươi ghen tức, đúng không nào?”
Không một tiếng trả lời. Thay vào đó, tuyết càng trở nên rất thực. Cảm thấy như êm ái dịu dàng và không ngơi ngớt, cô bé khoác túi lên vai, yếu lả
https://thuviensach.vn
người thả bộ đi qua, hơi lạnh ngấm ngầm làm lạnh buốt mấy đầu ngón tay, ngón chân cô bé, làm nứt nẻ môi, má, làm cho hơi thở cô bé biến thành một đám mây băng giá không tan ra được.
Áo khoác của cô bé mòn xơ cả chỉ, đôi găng tay thủng nhiều lỗ. Cô bé nguyền rủa Rix khi trượt chân vào ổ gà đã đóng băng, vấp chân vào mắc lưới đã bị gãy.
Con đường nhỏ đã được lấp đất rồi, những vết lún của xe bò được giấu đi. Một đống phân bò biến thành một ụ đất đã đông cứng.
Nhưng khi ngước nhìn lên, môi tái nhợt vì lạnh, cô bé nhìn thấy khu dân cư.
Dường như đó là một bộ sưu tập gồm những ụ đất tròn tròn, thâm thấp, trắng tinh y như môi trường xung quanh. Chúng nhô ra khỏi lãnh nguyên, tất cả mọi thứ đều không nhìn thấy được, ngoại trừ làn khói thoát ra từ những lỗ thông hơi và ống khói. Những cây sào cao vút nhô hẳn lên trên; cô bé nhìn thấy nơi đỉnh mỗi cây đều có một người đàn ông, như thể họ là những người canh gác.
Con đường nhỏ phân nhánh ra, cô bé nhìn thấy những chiếc xe bò của gánh xiếc đè bẹp tuyết ở đây như thế nào, những búi rơm, một ít lông vũ đã rơi xuống nơi chỗ rẽ thế nào. Tiếp tục đi bộ cẩn thận, cô bé săm soi quanh bức tường bằng nước đá, nhìn thấy con đường kết thúc nơi một hàng rào chắn bằng gỗ. Ở một bên, một phụ nữ tròn trĩnh ngồi đan áo trước một lò than nóng hừng hực.
Đây là sự an toàn của họ đấy sao?
Attia cắn môi. Kéo mũ trùm đầu sát xuống mặt, cô bé mệt nhọc lê bước qua mặt tuyết, nhìn thấy người phụ nữ ngước lên, hai bàn tay đan nhịp nhàng.
“Mua thuốc ket hả?”
Kinh ngạc, Attia lắc đầu.
“Tốt. Cần phải thấy vũ khí của cô.”
Cô bé rút con dao của mình ra, giơ lên. Người phụ nữ ném phịch mớ đồ đan xuống, cầm lấy con dao, mở nắp một chiếc rương ra, nhét vào trong.
https://thuviensach.vn
“Còn nữa không?”
“Không. Thế tôi tự bảo vệ mình bằng cái gì?”
“Không được sử dụng vũ khí ở Frostia. Quy định của thị trấn. Bây giờ cần phải lục soát cô.”
Attia chăm chú nhìn cái túi của mình bị lục soát. Sau đó, cô bé vươn vai và người phụ nữ lần trong người cô bé kỹ lưỡng, rồi quay đi. “Được. Đi đi.” Bà ta nhặt bộ đồ đan lên, lọc cọc bỏ đi.
Ngơ ngác, Attia trèo qua thanh chắn tạm bợ kia. Rồi cô bé nói, “Tôi sẽ an toàn chứ?”
“Bây giờ nhiều phòng trống lắm.” Người phụ nữ liếc nhìn lên. “Cô có thể lấy một phòng nơi mái vòm thứ hai, nếu cô yêu cầu.”
Attia quay đi. Cô bé muốn biết có phải bà già này đúng là người đã lục soát hết thảy các xe bò của Rix không, nhưng không thể hỏi được, vì cô bé không được quen biết họ. Song, ngay trước khi cô bé chúi người xuống lối vào có mái vòm, cô bé nói, “Khi tôi rời đi, tôi có lấy lại con dao được không?”
Không ai trả lời. Cô bé ngoái nhìn lui.
Rồi đứng yên trong kinh ngạc.
Cái ghế trống trơn. Một cặp kim đan tự khua lách cách trong không khí. Cuộn len màu đỏ kéo lê trên mặt tuyết, như một vết máu. “Không có ai rời đi cả,” cái thứ ấy cất tiếng.
https://thuviensach.vn
6
Nếu một người mất đi, người khác sẽ thế chỗ.
Tổ chức sẽ tồn tại cho đến khi Nghi thức tàn lụi.
• SÓI THÉP
---❊ ❖ ❊---
Claudia hít thở sâu, hoang mang và kinh ngạc. Mấy ngón tay khép lại trên con sói kim loại nhỏ xíu. “Tôi thấy là cô đã hiểu,” Medlicote nói. Giọng nói của ông ta khuấy động con đại bàng, nó quay cái đầu hung ác trừng trừng nhìn ông.
Cô không muốn hiểu. “Cái này của cha tôi à?”
“Không, thưa quý cô. Của tôi đấy.” Ánh mắt ông ta đằng sau cặp kính hình bán nguyệt sao mà bình thản. “Tổ chức Sói Thép có nhiều thành viên bí mật, thậm chí ngay tại đây trong Triều Đình này. Chúa công Evian đã chết, cha cô đã biến mất, nhưng những người khác của chúng tôi vẫn còn. Chúng tôi đeo bám mục đích của mình. Để lật đổ triều đại Havaarna. Để kết thúc Nghi thức.”
https://thuviensach.vn
Theo tất cả những gì cô nghĩ, thì đây là một lời đe dọa mới đối với Finn. Cô chìa con Sói Thép ra, quan sát trong lúc ông ta lấy lại.
“Ông muốn gì?”
Ông ta tháo cặp kính ra, lau chùi. Khuôn mặt hốc hác, đôi mắt nhỏ. “Chúng tôi muốn tìm Quan Thống Đốc, thưa quý cô. Như cô vậy.” Cô ư? Sự lưu tâm ấy khiến người cô run bần bật. Mắt cô ngó chệch ra ngưỡng cửa, nhìn xuống gian sảnh với những vệt nắng phía bên kia con diều hâu đang đứng nghiền ngẫm. “Chúng ta không nên nói chuyện ở đây. Có khả năng bị quan sát đấy.”
“Rất quan trọng. Tôi có thông tin.”
“Cứ nói ngay đi.”
Ông ta lưỡng lự. Rồi nói, “Nữ Hoàng dự định làm lễ nhậm chức cho Quan Thống Đốc mới của Incarceron. Sẽ không phải là cô, thưa quý cô.” Cô nhìn ông ta chằm chằm. “Cái gì!”
“Hôm qua, bà ta đã tổ chức một buổi họp kín với ban cố vấn, Hội đồng Cơ Mật. Chúng tôi tin rằng mục đích là để...”
Cô không thể tin được chuyện này. “Tôi là người kế vị! Tôi là con gái ông ấy mà!”
Người thư ký cao gầy dừng lại một chút. Khi nói tiếp, giọng ông lạnh lùng. “Nhưng cô đâu phải là con gái ông ấy, thưa quý cô.” Câu nói làm cô im bặt. Cô thấy mình đang nắm chặt chiếc áo đầm; cô thả tay ra, hít vào một hơi thở sâu. “Ừ. Thế đấy.”
Tất nhiên, Nữ Hoàng biết gốc gác cô là một bé sơ sinh mang từ Incaceron ra. Bà ta đã nói với các thành viên Hội đồng rằng cô không có quyền lợi máu mủ với chức vị Quan Thống Đốc, hoặc nhà và đất của trang viên Quan Thống Đốc.”
Claudia thở hổn hển.
“... và nói rằng không có tài liệu chính thức nào về việc nhận con nuôi - thực tế, Quan Thống Đốc đã phạm phải một tội nghiêm trọng khi giải thoát cô, Tù nhân, và con gái của Tù nhân.”
https://thuviensach.vn
Cô quá tức giận đến nỗi lúc này cảm thấy cả người mình đang toát mồ hôi lạnh. Cô chòng chọc nhìn người đàn ông kia, cố nhận ra ông ta đang đứng đâu trong vụ này. Thật sự ông ta có phải là người của nhóm Sói không, hay ông ta làm việc cho Nữ Hoàng?
Như thể cảm nhận được sự nghi ngờ của cô, ông nói, “Quý cô, cô phải biết tôi nợ cha cô mọi thứ. Tôi chỉ đơn thuần là một người quản lý văn khế nghèo nàn; ông ấy đã đề bạt tôi, và tôi hết sức kính trọng ông. Tôi cảm thấy, bằng sự vắng mặt của ông, rằng những người mà ông quan tâm phải được bảo vệ.”
Cô lắc đầu. “Cha tôi bây giờ đã là người sống ngoài vòng pháp luật. Thậm chí tôi còn không biết mình có muốn ông trở lại không nữa.” Cô đi qua đi lại trên mặt sàn đá, áo váy cuộn xoáy bụi bặm lên trong làn ánh sáng. Nhưng còn công việc, nhiệm vụ và quyền hạn pháp lý của một Quan Thống Đốc! Chắc chắn là cô muốn điều đó. Cô nghĩ đến khu nhà xưa cũ xinh đẹp nơi cô đã sống cả đời mình, những đường hào, dãy phòng, hành lang, tòa tháp quý giá của Jared, bầy ngựa của cô, hết mọi cánh đồng xanh rì, rừng cây, và đồng cỏ, những ngôi làng, dòng sông. Cô không bao giờ có thể để cho Nữ Hoàng chiếm đoạt những thứ ấy. Không để lại cho cô lấy một xu.
“Cô đang bối rối,” Medlicote nói. “Hầu như không có gì đáng ngạc nhiên. Thưa quý cô, nếu...”
“Nghe tôi nói đây.” Cô quay sang ông, gay gắt. “Hãy nói với nhóm Sói Thép rằng họ không được động đậy gì. Tuyệt đối không! Ông hiểu chứ.” Phớt lờ vẻ ngạc nhiên của ông, cô nói, “Các người không được nghĩ Finn... Hoàng Tử Giles... là kẻ thù của mình. Anh ấy có thể là người kế vị Havaarna đấy, nhưng tôi bảo đảm với các người rằng anh ấy cũng quyết tâm bãi bỏ Nghi thức y như các người vậy. Tôi nhấn mạnh rằng các người phải ngưng mọi âm mưu chống lại anh ấy.”
Medlicote đứng sững, nhìn xuống mặt sàn đá. Khi ngước nhìn lên, cô nhận ra biểu hiện cáu kỉnh của mình chẳng có tác động gì đến ông ta. “Quý cô, với lòng kính trọng, chúng tôi dám nghĩ rằng có lẽ Hoàng Tử Giles là vị cứu tinh của chúng tôi. Nhưng cậu con trai này, nếu quả thật cậu
https://thuviensach.vn
ấy có là Hoàng Tử, không phải là những gì chúng tôi mong đợi. Cậu ấy buồn rầu, ủ rũ, hiếm khi xuất hiện trước công chúng. Mỗi lần xử sự, hành vi của cậu ấy vụng về lúng túng. Dường như cậu ấy còn mải nghiền ngẫm những thứ cậu ấy đã bỏ lại ở Incarceron...”
“Chuyện đó có gì mà không hiểu được?” cô gắt.
“Vâng, nhưng cậu ấy quá quan tâm đến việc tìm ra Ngục Tù hơn là những gì xảy ra ở đây. Rồi còn có những cơn ngất xỉu, mất trí nhớ mà cậu ấy mắc phải nữa...”
“Được thôi!” Cô phát cáu với ông ta. “Được thôi. Nhưng cứ để anh ấy cho tôi. Tôi muốn nói thế. Ra lệnh cho ông đấy.”
Xa xa, chiếc đồng hồ trên chuồng ngựa điểm bảy tiếng. Con đại bàng há mỏ kêu một tiếng khàn khàn; con chim cắt, tuốt dưới chỗ đang đậu, vỗ đôi cánh, rít lên thất thanh.
Một khoảnh bóng che tối cả cánh cửa của bầy mòng biển.
“Có ai đó đang đến,” cô nói. “Đi đi. Nhanh lên.”
Medlicote cúi chào. Khi ông ta bước trở lại vào vùng bóng tối, chỉ có cặp kính hình bán nguyệt của ông ta lấp lánh. Ông ta nói, “Tôi sẽ chuyển mệnh lệnh của cô cho Tổ chức, thưa quý cô. Nhưng tôi không thể có một bảo đảm nào.”
“Ông có đấy,” cô rít lên, “bằng không tôi sẽ ra lệnh bắt ông.” Nụ cười của ông ta thật tàn nhẫn. “Tôi không nghĩ cô sẽ làm thế, thưa quý cô Claudia. Bởi vì cô chẳng làm được gì để thay đổi Vương quốc này. Và Nữ Hoàng chỉ cần một duyên cớ nhỏ để trừ khử cô.”
Cô lướt đi khỏi ông ta, vừa tiến về phía cửa, vừa ném chiếc găng tay xuống. Cơn giận dữ thiêu đốt cô, nhưng cô biết cơn giận không nhắm vào ông ta. Cô tức giận chính bản thân mình; bởi vì cô đã thốt ra những gì mình suy nghĩ, những gì mình từng kín đáo tư duy trong hàng tháng trời, chỉ có điều là cô không bao giờ tự cho phép mình ý thức rõ điều đó. Finn là một nỗi thất vọng đối với cô. Phán đoán của Medlicote đã chính xác đến lạnh lùng.
“Claudia?”
https://thuviensach.vn
Cô ngước nhìn lên, thấy Finn đang đứng trong ngưỡng cửa. Trông cậu nóng nảy và bối rối xúc động. “Tôi kiếm cô khắp nơi. Tại sao bỗng dưng cô lại bỏ đi như thế?”
Cậu bước tới gần, nhưng cô quét ngang người cậu, như thể phát cáu. “Jared gọi tôi.”
Tim Finn thót lên. “Ông ấy đã vào Cổng chính làm việc rồi à? Có tìm thấy Ngục Tù không?” Cậu chụp lấy cánh tay cô. “Nói tôi nghe xem nào!” “Thả tôi ra.” Cô lắc tay xua cậu đi. “Tôi cho rằng anh đang trong cơn hoang mang sợ hãi vì Lễ Tuyên Bố này. Nó chẳng là gì cả, Finn. Nó chẳng có ý nghĩa gì cả.”
Cậu nhăn mặt. “Tôi cứ nói với cô hoài, Claudia. Tôi sẽ không làm Vua cho tới khi tìm được Keiro...”
Có gì đó gãy đổ trong lòng cô. Đột nhiên, tất cả những gì cô muốn là làm tổn thương cậu. “Anh sẽ không bao giờ tìm thấy được,” cô nói. “Chẳng phải anh cũng nhận ra điều đó sao? Anh ngu ngốc đến thế sao? Anh quên hết mọi tấm bản đồ và mọi tìm kiếm đi được rồi đấy bởi vì anh có thể nghiền nát nó giữa các ngón tay của mình như một con kiến mà thậm chí còn chẳng nhận ra!”
“Ý cô là gì?” Cậu nhìn cô chằm chặp. Có một cơn bồn chồn dè chừng đằng sau mắt cậu, cảm giác mồ hôi châm chích trên lưng, nhưng cậu phớt lờ. Cậu lại nắm cánh tay cô, biết mình đang làm cô đau; điên tiết, cô hất cậu đi. Cậu không thở được. “Ý cô là gì?”
“Đó là sự thật! Incarceron chỉ khổng lồ khi ở Bên Trong thôi. Các Thầy Thông Thái đã thu nhỏ nó thành con số vô định nào đó của một phần tỷ mét! Đó là lý do tại sao không ai đến mà cũng không ai đi. Đó là lý do tại sao chúng ta mù tịt không biết nó ở đâu. Và tốt hơn hết là anh nên hiểu ra điều đó đi, Finn, bởi vì đó là lý do tại sao Keiro và Attia cùng hàng ngàn Tù nhân trong đó sẽ không bao giờ thoát ra được. Không bao giờ! Trọn thế giới này không còn đủ năng lượng để làm việc đó, thậm chí cả khi chúng ta biết được cách làm.”
https://thuviensach.vn
Từng lời cô nói biến thành những điểm đen bay ập vào người cậu. Cậu đánh bạt đi. “Không thể được... cô nói láo...”
Cô cười lớn, giọng khàn khàn. Lớp lụa nơi áo đầm kêu răng rắc dưới mặt trời. Ánh chói sáng đâm vào mắt cậu như một con dao găm sáng quắc. Cậu đưa tay lên xoa mặt, da cậu khô như ngói.
“Claudia,” cậu nói. Nhưng chẳng có âm thanh nào bật ra được. Cô đang nói. Cô đang nói gì đó rất gay gắt, chì chiết, rồi quay ngoắt bỏ đi, nhưng bây giờ cũng xa quá rồi cậu không nghe thấy được nữa. Tiếng nói ấy nằm đằng sau ánh sáng lóng lánh làm ngứa ngáy đang dâng lên xung quanh cậu, hơi nóng quen thuộc, kinh khiếp làm đầu gối cậu khuỵu xuống, làm quay cuồng thế giới đen ngòm, và tất cả những gì cậu có thể nghĩ đến khi ngã xuống chính là những viên sỏi cuội lát đường hóa thành đá, là trán cậu sẽ đập bốp xuống đó, là cậu sẽ nằm trên vũng máu.
Rồi có những bàn tay, chụp lấy cậu.
Có một cánh rừng, cậu ngã khỏi ngựa khi đi vào đó.
Và không còn gì nữa cả.
Jared nhẹ nhàng nói, “Tôi nghĩ Nữ Hoàng đang chờ tôi.”
Người lính gác bên ngoài Dãy phòng Hoàng gia chỉ vừa khẽ gật đầu. Anh ta quay người gõ mạnh vào cánh cửa ra vào; cửa mở ra ngay tức khắc, bước ra là một người hầu mặc áo khoác có màu xanh biếc như những chiếc lông vũ kia.
“Thưa Thầy Thông Thái. Xin mời theo tôi.”
Jared vừa đi theo, vừa ngạc nhiên trước số bột trên đầu tóc giả của ông ta. Quá nhiều đến nỗi bám đầy trên vai một màu xám nhạt như tro. Chắc hẳn Claudia sẽ thích thú lắm. Ông cố mỉm cười khi nghĩ đến chuyện này, nhưng tâm trạng hồi hộp thắt chặt các cơ mặt, và ông biết mình đang xanh xao, đầy sợ hãi. Một Thầy Thông Thái phải bình tĩnh. Trong Học Viện, người ta đã dạy thuật sống thờ ơ, suy xét độc lập. Ông ước gì lúc này mình có thể tập trung vào khả năng ấy.
Dãy phòng Hoàng gia rộng mênh mông. Ông được dẫn xuống một hành lang hai bên tường được vẽ đầy những bức bích họa hình cá, sống động đến
https://thuviensach.vn
nỗi cứ như đang đi trong nước. Thậm chí ánh sáng xuyên qua các ô cửa sổ trên cao cũng có màu xanh lá đã được lọc qua. Sau đó đến một căn phòng màu xanh da trời vẽ đủ loại chim, một căn phòng trải thảm vàng và mịn như cát sa mạc, với hàng cọ mọc nhoài ra trong những cái vại công phu trau chuốt. Với cảm giác nhẹ nhõm, ông được dẫn đi ngang qua lối vào Phòng Nghi thức Trọng thể; ông đã không hề vào trong đó kể từ buổi sáng kinh khủng khi hôn lễ của Claudia không được cử hành, và ông cũng chẳng muốn vào. Căn phòng khiến ông hồi tưởng đến cách Quan Thống Đốc đã nhìn ông ngang qua đám đông thế nào. Thậm chí bây giờ chỉ nghĩ đến thôi mà ông còn rùng mình.
Người hầu dừng lại trước một cánh cửa độn bông, mở cửa ra, cúi chào thật thấp. “Xin chờ ở đây, thưa Thầy. Bệ hạ sẽ đến với ông ngay.” Ông bước vào. Cánh cửa đóng lại nghe tiếng lích kích khe khẽ. Như một cái bẫy nén tiếng.
Căn phòng nhỏ và ấm cúng. Những chiếc trường kỷ nhồi nệm được đặt đối diện nhau ngang qua một lò sưởi lớn bằng đá, ở đó có một cái tô khổng lồ đựng hoa hồng, bên sườn là những chân nến có hình đại bàng. Ánh mặt trời chiếu xuyên qua những ô cửa sổ trên cao.
Jared thơ thẩn bước tới một ô cửa sổ trong số đó.
Những bãi cỏ nằm bên dưới. Bầy ong kêu vo vo trong những mái vòm kết bằng cây kim ngân. Tiếng những người chơi bóng vồ cười vang phát ra từ khu vườn gần đó. Ông tự hỏi không biết trò chơi có đúng trong Kỷ Nguyên không nữa. Nữ Hoàng có khuynh hướng lấy và chọn những gì vừa ý bà. Hồi hộp đan hai bàn tay vào nhau, ông quay người đi về phía lò sưởi.
Căn phòng ấm áp, hơi ngột ngạt, như thể ít khi có dịp dùng đến. Đồ đạc bốc mùi ẩm mốc.
Ước gì có thể nới lỏng cổ áo, ông buông mình ngồi xuống. Ngay lập tức, như thể bà ta chỉ chờ có thế, cánh cửa bật mở và Nữ Hoàng lướt vào, Jared nhổm dậy.
“Thưa thầy Jared. Cám ơn ông rất nhiều vì đã đến.”
“Rất hân hạnh, thưa quý Bà.”
https://thuviensach.vn
Ông cúi chào, bà ta duyên dáng nhún chân đáp lễ. Bà vẫn mặc trang phục như cô gái chăn cừu; ông để ý thấy một bó hoa tím héo rũ nhét vào đai áo bà ta.
Sia không bỏ lỡ thứ gì, kể cả cái liếc mắt của ông. Bà ta cất tiếng cười trong như bạc, thả cụm hoa xuống bàn. “Caspar thân mến đấy. Lúc nào cũng quá quan tâm đến mẹ.” Bà uể oải ngả mình xuống một chiếc trường kỷ và chỉ tay vào cái kia. “Xin mời ngồi, thưa Thầy. Chúng ta đừng quá câu nệ Nghi thức.”
Ông ngồi xuống, lưng giữ thẳng.
“Uống gì nhé?”
“Thưa không. Cám ơn bà.”
“Trông ông hơi xanh xao quá đấy, Jared. Ông có đủ không khí trong lành không thế?”
“Tôi rất khỏe, xin cám ơn, thưa Bệ hạ.” Ông giữ giọng mình vững vàng. Bà ta đang chơi trò chơi với ông. Ông tưởng tượng bà ta như một con mèo, một con mèo trắng tinh quái đang chơi đùa với chú chuột mà cuối cùng rồi nó sẽ giết chết bằng một cú tát. Bà ta mỉm cười. Đôi mắt sáng tò mò nhìn ông đăm đăm.
“Tôi e rằng điều đó không thật lắm, phải không nào? Nhưng chúng ta cứ nói chuyện về nghiên cứu của ông đi. Ông đã làm được đến đâu rồi?” Ông lắc đầu. “Rất ít. Cổng chính đã bị phá hoại nghiêm trọng. Tôi sợ là nó không còn sửa chữa được.” Ông không nói gì về phòng đọc sách của Quan Thống Đốc ở nhà, mà bà ta cũng không hỏi. Chỉ có ông với Claudia biết rằng Cổng chính ở hai nơi này giống hệt nhau. Cách đây ba tuần, ông đã cưỡi ngựa về để kiểm tra. Chính xác là giống hệt ở đây. “Tuy nhiên, hôm nay có điều xảy ra ngoài mong đợi của tôi.”
“Ồ?”
Ông kể cho bà ta nghe về chuyện chiếc lông vũ. “Sự tái tạo thật bất thường. Nhưng tôi không tài nào biết đã có gì đó xảy trong Ngục Tù hay không. Kể từ khi Quan Thống Đốc mang cả hai chiếc Chìa khóa theo, chúng tôi không còn phương tiện nào liên lạc với các Tù nhân.”
https://thuviensach.vn
“Tôi hiểu. Ông đã đi gần đến việc phát hiện ra vị trí thực của Incarceron chưa?”
Ông cử động một chút, cảm giác tiếng tích tắc nặng nề của chiếc đồng hồ trên ngực mình. “Tôi e là chưa.”
“Thật tội nghiệp! Chúng ta biết quá ít.”
Bà ta sẽ làm gì nếu biết là ông đang mang nó trong túi mình nhỉ? Nghiền nát đi bằng gót giày trắng tinh của bà ta chăng?
“Tôi và quý cô Claudia đã quyết định là chúng tôi phải đến tham quan Học Viện.” Tự ông còn phải ngạc nhiên vì cung giọng tự tin của mình. “Những báo cáo về việc tạo dựng Ngục Tù có thể nằm ở đó trong bộ Bí truyền. Biết đâu sẽ có cả những biểu đồ, phương trình nữa thì hay quá.”
Ông dừng lại một chút, ý thức rằng mình đã tiến gần đến việc vi phạm Nghi thức một cách đầy nguy hiểm.
“Ông có thể đi,” bà ta nói. “Nhưng Claudia thì không.”
Jared cau mày. “Nhưng...”
Bà ta ngước mắt lên, dịu dàng mỉm cười, nhìn thẳng vào mặt ông. “Thưa Thầy, thầy thuốc của ông nghĩ ông sẽ còn sống được mấy năm nữa vậy?” Ông thở gắt. Cảm thấy như thể bà ta đã đâm một nhát dao vào người mình, một sự phẫn uất cay đắng mà bà ta có thể hỏi ông, việc trả lời lại là một nỗi kinh khiếp lạnh lùng. Hai bàn tay ông run lẩy bẩy. Liếc nhìn xuống, ông cố nói một cách cứng cỏi, nhưng giọng nói nghe như có vẻ lạ lẫm cả với chính ông.
“Hai năm. Tối đa.”
“Tôi rất lấy làm tiếc.” Bà ta không rời mắt khỏi ông. “Và ông đồng ý với ông ấy chứ?”
Ông nhún vai, chợt thấy căm ghét lòng thương hại của bà ta. “Tôi nghĩ ông ấy có chút lạc quan.”
Bà ta hơi bĩu môi. Rồi nói, “Tất nhiên rồi, hết thảy chúng ta đều là nạn nhân của định mệnh và số phận. Ví dụ như, nếu không bao giờ có những Năm Thịnh Nộ, đại chiến tranh, Nghi thức, thì một phương thuốc thậm chí
https://thuviensach.vn
để chữa cho tình trạng hiếm hoi của ông chắc chắn đã có sẵn hàng nhiều năm trước. Cuộc nghiên cứu rồi sẽ rộng rãi bao quát. Hay tôi suy ra là thế.” Ông chăm chăm nhìn bà ta, da có cảm giác như kim châm, cảm nhận mối nguy hiểm.
Nữ Hoàng thở dài. Bà ta rót rượu vang vào một chiếc tách, cầm tách ngồi xuống trở lại, co chân vào người trên chiếc trường kỷ. “Mà ông còn quá trẻ, Thầy Jared. Chỉ vừa ngót ba mươi, tôi nghĩ vậy đúng không?” Ông ráng gật đầu.
“Lại là học giả lỗi lạc. Một mất mát cho Vương quốc này đến thế sao. Cho cả Claudia yêu quý nữa! Làm thế nào con bé có thể chịu nổi?” Sự tàn nhẫn của bà ta khiến ông kinh ngạc. Giọng bà ta ngọt xớt, rầu rĩ; với vẻ tư lự, bà ta rê ngón tay thuôn dài quanh miệng tách. “Cả sự đau đớn mà ông phải chịu đựng nữa,” bà ta dịu dàng. “Biết rằng chẳng bao lâu nữa không có thuốc men nào có thể giúp được, biết ông sẽ phải nằm đó, đau yếu, không tự lo liệu được, ngày này qua ngày khác dài đăng đẳng mất dần không còn được như trước nay nữa, cho tới khi thậm chí cả Claudia cũng sẽ không thể tự đến thăm ông. Cho tới khi chào đón tử thần.” Ông đứng lên, đột ngột. “Thưa quý bà, tôi không biết bà muốn gì...” “Ông có biết đấy. Ngồi xuống đi, Jared.”
Ông muốn đi đến cửa, mở ra, lao đi, xa khỏi nỗi kinh khiếp bà ta đã đặt trước mặt ông. Thay vì làm như thế, ông lại ngồi xuống. Trán ướt đẫm mồ hôi. Ông cảm thấy mình là kẻ chiến bại.
Bà ta trừng trừng nhìn ông, hết sức bình thản. Rồi nói, “Ông sẽ đi, xem xét nghiên cứu bộ Bí truyền. Bộ sưu tập ấy bao la lắm, những gì còn sót lại từ kiến thức uyên thâm của thế giới này. Tôi bảo đảm ông sẽ phát hiện được vài nghiên cứu về y học có thể giúp ích cho ông. Phần còn lại tùy thuộc vào ông thôi. Ông sẽ cần phải thử nghiệm, kiểm tra, thực hiện bất kỳ những gì mà một Thầy Thông Thái như ông phải làm. Tôi đề nghị ông ở lại Học Viện; những điều kiện thuận lợi ở đó là những thứ tốt nhất chúng tôi có được. Một con mắt mù sẽ bị hướng đến sự vi phạm Nghi thức; ông có thể làm những gì mình muốn. Ông có thể sử dụng quỹ thời gian còn lại của mình theo cách nó
https://thuviensach.vn
nên được sử dụng, trong cuộc tìm tòi nghiên cứu khả dĩ sẽ chữa được bệnh cho ông.” Bà ta chồm tới trước, áo váy kêu sột soạt. “Tôi đưa đề nghị này ra với ông, Jared. Một tin tức bị nghiêm cấm. Một cơ hội sống còn.” Ông nuốt xuống.
Trong căn phòng ngột ngạt, mọi âm thanh đều nghe có vẻ như phóng đại lên, tiếng ồn ào của thế giới bên ngoài đều bị chặn.
“Đổi lại, bà muốn gì?” ông nói, giọng khản đặc.
Bà ta dựa người trở lại, mỉm cười. Như thể bà ta đã thắng trận. “Tôi không muốn gì cả. Theo đúng nghĩa đen, không gì cả. Cổng chính phải không bao giờ mở ra lần nào nữa. Những cánh cổng của Incarceron, bất kể nằm ở đâu, đều phải cấm tiệt không ai qua lại. Mọi cố gắng đều phải thất bại.”
Bên trên mặt kính pha lê, mắt bà ta đón gặp ánh mắt ông.
“Và Claudia không bao giờ được biết.”
https://thuviensach.vn
7
Sapphique nhảy lên, hết sức mừng rỡ. “Nếu ngươi không trả lời được, vậy thì ta đã thắng. Hãy chỉ Đường Ra cho ta đi.”
Incarceron phá ra cười, tiếng vang có đến hàng triệu gian sảnh. Nó giơ cao bàn chân đầy móng vuốt, lớp da chân nứt nẻ, chiếc Găng bằng da rồng quăn tớn, nằm trên mặt đất.
Sapphique chỉ có một mình. Ông vừa nhặt lên một vật sáng sáng, vừa chửi rủa Ngục Tù.
Nhưng khi ông đặt tay mình vào tay Incarceron, ông biết các kế hoạch của nó ngay. Nó đã mơ thấy giấc mơ của chính ông.
• SAPPHIQUE TRONG ĐƯỜNG HẦM ĐIÊN RỒ
---❊ ❖ ❊---
Buổi biểu diễn chiều hôm ấy đã được dàn dựng. Gánh xiếc dựng sân khấu gỗ hay kêu cót két trong khoảng trống của một vòm tuyết, đó là một cái hố bốc khói làm bằng những khối nước đá được chặt đẽo, tan chảy ra, rồi đông cứng trở lại qua rất nhiều năm tháng đến nỗi phần mái lượn cong,
https://thuviensach.vn
nhiều đường nối, u nần lục cục cùng những tháp nước đá đông vón lại, đen nhẻm toàn bồ hóng.
Quan sát Rix ở trước mặt hai người tình nguyện được chọn đứng kế bên mình, Attia cố giữ gương mặt mình tập trung, tò mò, nhưng cô bé biết ông ta rất căng thẳng. Đám đông ở đây chiều nào cũng yên ắng. Quá sức yên ắng. Dường như không có gì gây ấn tượng được với họ.
Mọi chuyện diễn ra không mấy tốt đẹp. Có lẽ trời lạnh khiếp quá, nên con gấu không chịu nhảy múa, nằm thu mình buồn rầu ủ dột trên sân khấu, mặc bao nhiêu cú đâm thúc. Các nghệ sĩ tung hứng đánh rơi đĩa hai lần, và ngay cả Gigantia cũng chỉ cố kéo được vài tràng vỗ tay rời rạc khi nhấc một người đàn ông lên ghế chỉ bằng một bàn tay khổng lồ của bà.
Nhưng khi ông Thầy Bùa Hắc Ám xuất hiện, sự im lặng càng sâu lắng hơn, căng thẳng hơn. Người ta đứng thành từng hàng chăm chú, mắt họ dán chặt vào Rix như thôi miên khi ông ta đối diện với họ, trẻ trung, ngăm đen, chiếc găng tay sẫm màu nơi bàn tay phải, ngón trỏ kẹp lại cho thấy là đã bị thương tật.
Còn hơn cả thôi miên. Đó là sự khao khát. Từ vị trí gần thế này, Attia nhìn thấy mồ hôi rịn ra trên trán ông ta.
Những điều ông ta đã nói với hai người đàn bà kia cũng được chào mừng bằng sự im lặng. Không ai trong họ ứa nước mắt hoặc siết tay ông ta vì vui mừng hoặc biểu lộ là mình đã nhận ra bất cứ điều gì, mặc dù ông ta đã cố giả vờ là họ đã nhận ra. Những cặp mắt ướt át của họ cứ chằm chặp vào ông như khẩn nài van xin. Attia đã phải thổn thức, khóc rống lên vì sửng sốt kinh ngạc; cô nghĩ mình đã diễn thái quá, nhưng sự lặng im khiến cô nhát sợ. Tiếng vỗ tay chỉ đơn thuần là một chuỗi những âm thanh rì rầm.
Có gì không ổn đối với hết thảy họ vậy?
Khi nhìn ra, cô thấy họ dơ bẩn, tái xám, mũi miệng bịt kín trong khăn quàng để chống chọi với cái lạnh, mắt hõm sâu vì đói. Nhưng điều đó chẳng có gì mới. Dường như có ít người già, gần như không có trẻ con. Họ hôi mùi khói, mùi mồ hôi, và một thứ cỏ gì đó có mùi ngòn ngọt. Họ đứng tách xa; không tụ tập vào với nhau. Trong tầm mắt mình, cô bé thoáng bắt gặp chút
https://thuviensach.vn
xao động gì đó; một người phụ nữ lảo đảo rồi ngã xuống. Những người đứng gần đó bước tránh đi. Không ai chạm đến bà ấy, hoặc cúi xuống đỡ. Họ dành ra một khoảng trống xung quanh bà ta.
Có lẽ Rix cũng đã thấy chuyện.
Khi ông ta quay người đi, Attia thoáng bắt gặp một ánh lóe giận dữ bên dưới lớp hóa trang của ông, nhưng giọng ông vẫn trơn tru như bao giờ. “Bà đang tìm kiếm một vị Thầy Bùa quyền năng, một Thầy Thông Thái, người sẽ chỉ cho bà đường ra khỏi Incarceron. Hết thảy các người đều tìm kiếm như thế!” Ông vung tay trên họ, đòi hỏi, thách thức họ chối không nhận.
“Tôi là người đó đây! Con đường Sapphique đi nằm vắt qua Cánh Cửa Tử Thần. Tôi sẽ mang cô gái này đi qua cánh cửa đó. Và tôi sẽ mang cô ta trở lại!”
Cô bé không cần phải giả vờ. Trái tim nện thùm thụp rất mạnh. Không có tiếng kêu gào nào phát ra từ đám đông, nhưng bây giờ bầu không khí im lặng đã khác đi. Trở thành một lời đe dọa, thành quyền lực của lòng ham muốn khiến cô bé sợ hãi. Khi Rix đưa cô bé đến chiếc giường, cô bé liếc ra những gương mặt bị bịt kín, và biết rằng lần này không có khán giả nào thấy vui vẻ khi bị lừa. Họ muốn Trốn thoát như một người đàn ông đói rũ khao khát thức ăn. Ở đây, Rix đang đùa với lửa.
“Rút đi thôi,” cô bé lào thào.
“Không thể được.” Môi ông ta chỉ mấp máy vừa đủ. “Màn diễn phải tiếp tục.”
Những gương mặt chen ra phía trước để nhìn cho rõ. Vài người ngã xuống, bị người khác giẫm đạp lên. Một lớp nước đá mềm chảy từ trên mái rỉ xuống, nhỏ trên lớp trang điểm của Rix, trên hai bàn tay cô bé đang nắm chặt chiếc giường, trên chiếc găng tay đen nhẻm. Hơi thở của đám đông là một sự lây lan đông cứng lại.
“Cái chết,” ông ta nói. “Chúng ta sợ nó. Chúng ta sẽ làm mọi cách để tránh nó. Và bây giờ cái chết đang chờ nơi ngưỡng cửa mở ra hai hướng. Trước mắt mình, quý vị sẽ nhìn thấy thần chết đang sống sờ sờ!”
https://thuviensach.vn
Ông ta rút thanh kiếm ra không trung. Đó là kiếm thật. Chiếu sáng lờ mờ một lớp nước đá khi ông ta giơ lên cao.
Lần này không có tiếng ầm ầm, không có sấm chớp từ trên mái đánh xuống. Có lẽ Incarceron đã xem màn diễn này quá thường rồi. Đám đông nhìn chăm chăm vào lưỡi kiếm thép với vẻ thèm khát. Nơi hàng trước, một người đàn ông vừa liên tục gãi, vừa lí nhí lầm thầm.
Rix quay người. Ông ta siết chặt lại mấy mắc xích quanh bàn tay Attia. “Có thể chúng ta phải nhanh chóng rời đi. Sẵn sàng nhé.”
Những vòng thòng lọng quấn quanh cổ và thắt lưng cô bé. Chỉ là đồ giả, cô bé nhận ra là thế, và thấy mừng.
Ông ta quay về phía đám đông, giơ cao thanh kiếm. “Chú ý! Tôi sẽ thả cô ấy ra. Và sẽ mang cô ấy trở về!”
Ông ta xoay thanh kiếm thật nhanh. Đó cũng là trò giả mạo. Cô bé chỉ có hai giây để chú ý, trước khi ông ta đâm thanh kiếm sâu vào tim cô bé. Lần này không có thị kiến về Bên Ngoài.
Cô bé nằm cứng ngắc, nín thở, cảm thấy lưỡi kiếm lún vào, máu giả ươn ướt lành lạnh chảy đầy trên da.
Rix đang đối diện với đám đông lặng phắc; lúc này ông ta mới quay người đi, cô bé cảm nhận ông ta đang đến gần mình, hơi ấm của ông cúi chồm xuống.
Ông ta rút mạnh thanh kiếm ra. “Bây giờ,” ông ta thì thào. Cô bé mở bừng mắt. Cảm thấy người loạng choạng, nhưng không như lần đầu. Khi ông ta giúp cô bé đứng vững, và khi máu khô lại một cách thần diệu trên áo khoác mình, cô bé cảm thấy một sự giải thoát kỳ lạ; cô bé cầm tay ông ta, được đưa ra trước đám đông, cô bé cúi chào và mỉm cười nhẹ nhõm, trong giây lát quên đi rằng cô bé không được trở thành một phần của màn diễn.
Rix cũng cúi chào, nhưng rất nhanh chóng. Và khi trạng thái nhởn nhơ không còn nữa, cô bé mới biết tại sao.
Không một ai vỗ tay.
Hàng trăm con mắt đổ dồn vào Rix. Như thể chờ đợi thêm gì nữa.
https://thuviensach.vn
Thậm chí ông ta còn bị ném đá. Ông ta lại cúi chào lần nữa, nhấc cao chiếc găng tay đen, bước lùi dần trên mấy tấm ván sàn sân khấu kêu cót ca cót két.
Đám đông kích động; ai đó hét lên. Một người đàn ông chen mình tới trước, một người gầy ốm, cao lênh khênh, bịt kín đến mắt; tách mình ra khỏi đám đông, người ta nhìn thấy người đó cầm một đầu xích dày cộp. Và một con dao.
Rix chửi rủa một câu ngắn; nơi khóe mắt mình, Attia nhìn thấy bảy nghệ sĩ tung hứng đang gấp rút chạy tìm vũ khí ở đằng sau sân khấu. Người đàn ông trèo lên mấy tấm ván sàn. “Vậy là chiếc Găng tay của Sapphique làm cho người ta sống lại.”
Rix đứng ngay đơ. “Thưa ngài, tôi bảo đảm với quý ngài...” “Vậy thì chứng minh lần nữa đi. Bởi vì chúng tôi cần đến nó.” Ông ta kéo mạnh sợi xích, một tên nô lệ ngã chúi xuống mặt ván sàn, một
cái vòng sắt quấn quanh cổ, nước da thô ráp với những vết lở loét gớm ghiếc. Bất kể đó là căn bệnh gì thì trông cũng rất kinh khủng. “Ông có thể mang gã ta trở lại không? Tôi đã đánh mất...” “Ông ấy không chết đâu,” Rix nói.
Tay chủ nô nhún vai. Rồi, nhanh như cắt, chưa ai kịp cử động gì, hắn ta đã cắt đứt cổ người kia. “Bây giờ thì có đấy.”
Attia thở hổn hển; hai bàn tay che miệng.
Nhát cắt đỏ lòm chảy quá nhiều máu; tên nô lệ cảm thấy nghẹt thở, quằn quại đau đớn. Toàn bộ đám đông xì xào. Rix không chút động đậy. Trong tích tắc, Attia có cảm tưởng như ông ta đã đông cứng lại vì quá kinh khiếp, nhưng khi nói, giọng ông ta chẳng hề run rẩy. “Đặt anh ta lên giường.”
“Tôi không đụng vào hắn. Ông đụng đi. Ông mang hắn trở lại kia mà.” Người ta kêu thét ầm ĩ. Lúc này họ la toáng lên, bò tới bên hông sân khấu, đứng sát rạt khắp chung quanh. “Tôi đã mất bọn trẻ,” một người khóc lớn. “Con trai tôi đã chết,” một người khác hét thất thanh. Attia nhìn quanh, nhìn ra phía sau, nhưng không có chỗ nào để đi. Rix túm lấy bàn tay cô bé bằng
https://thuviensach.vn
mấy ngón tay đang đeo găng đen. “Giữ chặt vào,” ông ta rít lên. Rồi la lớn, “Cứ đứng lại đi, thưa quý ông.”
Ông ta giơ cao bàn tay, búng mấy ngón tay.
Mặt sàn đổ sầm xuống.
Attia ngã nhào qua cánh cửa sập hết sức đột ngột đến nỗi hơi thở cũng văng đi đâu mất; cô bé đâm sầm xuống một tấm nệm nhồi lông ngựa. “Đi thôi!” Rix hét lên. Ông ta đã đứng lên được rồi; kéo mạnh cô bé lên, ông bỏ chạy, thu mình dưới mấy tấm ván lót sàn sân khấu. Tiếng ồn ào phía trên thật điên cuồng phẫn nộ; những bước chân chạy rầm rập, những tiếng la hét, rền rĩ, tiếng lanh canh của những lưỡi kiếm. Attia bò qua mấy thanh rầm, có một bức màn phía sau lưng, Rix chúi xuống bên dưới đó, giật mạnh đầu tóc giả ra, lớp trang điểm, cái mũi giả, thanh kiếm giả. Hổn hển thở, ông ta cởi phắt chiếc áo khoác, lộn bề trái ra ngoài rồi mặc vào lại, cột chặt dây, trước mắt cô bé ông ta chợt biến thành một người ăn xin lưng còng, có bướu.
“Hết thảy bọn họ đều đang phát điên phát cuồng!”
“Còn tôi thì sao?” cô bé thở hào hển.
“Nắm lấy cơ hội của cô đi. Gặp nhau ngoài cổng, nếu cô làm được.” Rồi ông ta đi mất, khập khiễng biến vào một đường hầm tuyết. Trong chốc lát, cô bé quá điên tiết đến nỗi chẳng nhúc nhích gì được.
Nhưng một cái đầu, rồi đến hai bên vai thò xuống cánh cửa sập đằng sau, cô bé kêu ré lên sợ hãi và bỏ chạy.
Lắt léo chạy vào một hang động nơi triền núi, cô bé thấy mấy chiếc xe bò đã biến mất, vết xe còn in sâu trên lớp tuyết. Họ đã không đợi cô bé cho đến cùng. Cô bé bò theo sau họ, nhưng có quá nhiều người xuống lối đó, người ta tuôn ra khỏi mái vòm, một số bỏ chạy, đám người nào đó đập phá tan tành mọi thứ trong tầm tay. Cô bé vừa quay trở lại, vừa nguyền rủa. Đã làm hết cách thế này, thậm chí đã chạm đến được chiếc Găng tay rồi, vậy mà lại để mất vào tay một đám đông cùng đường!
Trong đầu óc cô bé, vết chém đỏ lòm nơi cổ họng của người nô lệ kia cứ mở há hoác ra hết lần này đến lần khác.
https://thuviensach.vn
Đường hầm dẫn ra giữa những mái vòm tuyết. Khu dân cư hỗn độn; những tiếng la hét kỳ lạ vang dội, khói độc nung đốt khắp nơi. Cô bé thụp người vào một con hẻm yên tĩnh, chạy xuống đó, ước ao một cách tuyệt vọng giá mà có được con dao của mình.
Tuyết ở đây dày, nhưng bị nén chặt, như thể có nhiều bàn chân giẫm lên. Ở đầu con đường nhỏ là một tòa nhà to lớn, màu sẫm; cô bé chui vào bên trong.
Tối lờ mờ, và lạnh như nước đá.
Trong thoáng chốc, cô bé cứ thu mình đằng sau một cánh cửa ra vào, hít thở khó khăn, chờ xem có ai đuổi theo không. Những tiếng la hét xa xa vọng đến. Mặt cô bé áp vào mặt gỗ lạnh buốt, cô bé nhìn chăm chú qua một khe nứt.
Chẳng có gì ngoài bóng tối lan xuống con đường nhỏ... Và một lằn ánh sáng, tuyết đang rơi.
Cuối cùng, cô bé đứng lên, người cứng đơ, phủi nước đá ra khỏi đầu gối, và quay đi.
Vật đầu tiên cô bé nhìn thấy là một Con Mắt.
Incarceron chăm chăm nhìn cô bé từ trên phần mái, ánh nhìn chăm chú nhỏ xíu, hết sức tò mò. Và bên dưới đó, trên mặt đất, là mấy cái thùng. Vừa nhìn thấy, cô bé đã biết ngay đó là gì.
Những cỗ quan tài chất chồng, dựng lên vội vàng, bốc mùi thuốc tẩy uế. Lửa nhen nhúm từng đống xung quanh.
Cô bé nín thở, vung tay bịt mũi bịt miệng, rền rĩ vì kinh khiếp. Bệnh dịch!
Quang cảnh này giải thích mọi chuyện; người ta che mặt, nhát đảm sợ hãi và im lặng bưng bít, liều lĩnh đòi phép thuật của Rix phải biến thành hiện thực.
Cô bé vấp chân nhảy ra phía sau, khóc thút thít vì kinh hãi, chụp lấy tuyết, kỳ cọ hai bàn tay, mặt, mũi, miệng. Cô bé đã mắc phải chưa? Đã hít thở trúng chưa? Ối, trời ơi, đã chạm phải người nào chưa đây không biết? Nín thở, cô bé quay người bỏ chạy.
https://thuviensach.vn