🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Những Kẻ Nổi Loạn Ebooks Nhóm Zalo https://thuviensach.vn Dành tặng Nelson, Người xứng đáng với mọi sự mạo hiểm của tôi https://thuviensach.vn Như một con thú hoang, sự thật không thể bị giam cầm vì chúng quá mạnh mẽ. Trích tuyên ngôn phái Candor. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G M Ộ T. TÔI TỈNH DẬY, miệng gào tên nó. Will. Trước khi mở được mắt ra, thêm một lần nữa tôi nhìn thấy nó ngã quỵ xuống lề đường. Chết. Tác phẩm của tôi. Tobias khom người, đặt tay lên vai trái tôi. Toa tàu xóc nẩy trên đường ray, và ông Marcus, Peter cùng anh Caleb đang đứng trước cửa ra. Tôi hít một hơi sâu, cố gắng để thở ra bớt vài ba gánh áp lực đang chồng chất lên lồng ngực tôi lúc này. Một tiếng đồng hồ trước, những chuyện đã xảy ra không có chuyện nào có vẻ là thật với tôi. Bây giờ thì có. Tôi thở ra, và mọi áp lực vẫn còn nguyên vẹn ở đó. “Đi nào, Tris,” Tobias nói, mắt anh nhìn tôi thăm dò. “Tụi mình phải nhảy xuống rồi.” Trời quá tối để biết được chúng tôi đang ở đâu, nhưng nếu phải xuống tàu rồi thì có lẽ chúng tôi đang ở gần hàng rào. Tobias đỡ tôi đứng dậy và đưa tôi ra cửa. Những người khác lần lượt nhảy xuống: đầu tiên là Peter, rồi tới ông Marcus, rồi anh Caleb. Tôi nắm tay Tobias. Gió thổi mạnh hơn khi chúng tôi đứng ở rìa toa, như một bàn tay đang đẩy tôi ngược trở vô trong, về phía an toàn. https://thuviensach.vn Nhưng chúng tôi vẫn lao người vào màn đêm và hạ cánh trên mặt đất. Cú tiếp đất khiến vết thương vì đạn bắn trên vai tôi đau thốn. Tôi phải cắn môi để không rên lên, và nhìn quanh tìm anh trai mình. “Ổn không?” tôi hỏi khi thấy anh đang ngồi bệt trên đám cỏ cách đó vài mét, xoa xoa đầu gối. Anh Caleb gật đầu. Tôi nghe tiếng anh sụt sịt như đang cố để không khóc, và tôi phải quay đi chỗ khác. Chúng tôi đã đáp xuống bãi cỏ gần hàng rào, chỉ vài mét cách con đường xơ xác mà những chiếc xe tải của phái Amity hay chạy trên đó để vận chuyển thực phẩm vào thành phố, và cánh cổng cho phép chúng đi ra ngoài – cánh cổng đang đóng kín, nhốt chúng tôi bên trong. Hàng rào cao vượt quá đầu chúng tôi, quá cao và dẻo để leo qua, quá chắc chắn để kéo đổ. “Đáng lẽ phải có vài lính canh Dauntless ở đây,” ông Marcus lên tiếng. “Họ đâu rồi nhỉ?” “Có lẽ họ đã bị rơi vào trình mô phỏng rồi,” Tobias nói, “và đang...” Anh dừng lại. “Ai mà biết họ đang ở đâu và làm gì chứ.” Chúng tôi đã chặn đứng được trình mô phỏng – sức nặng của cái ổ cứng trong túi quần nhắc cho tôi nhớ điều đó – nhưng chúng tôi đã không hề dừng lại giây phút nào để chứng kiến kết quả. Điều gì đã xảy ra với bạn bè của chúng tôi, đồng môn của chúng tôi, các thủ lĩnh của chúng tôi, phái của chúng tôi? Không cách nào biết được cả. Tobias tìm thấy một cái hộp bằng kim loại phía bên phải cánh cổng và mở nó ra, để lộ một bàn phím. https://thuviensach.vn “Hy vọng là phái Erudite không nghĩ tới chuyện thay đổi mã số,” vừa nói anh vừa gõ vào một loạt số. Anh dừng lại ở con số thứ tám, và cánh cổng bật mở. “Sao anh biết mã?” Anh Caleb hỏi. Giọng anh chất đầy cảm xúc, đầy tới nỗi tôi ngạc nhiên là nó không làm anh mắc nghẹn khi nói. “Tôi từng làm trong phòng điều khiển của phái Dauntless, quản lý hệ thống an ninh. Chúng tôi chỉ thay đổi mã hai lần một năm,” Tobias đáp. “May thật,” anh Caleb nói. Anh nhìn Tobias cảnh giác. “Chẳng có gì liên quan tới may mắn ở đây hết,” Tobias nói. “Tôi chỉ làm ở đó vì muốn bảo đảm rằng tôi có đường thoát ra ngoài thôi.” Tôi rùng mình. Cái cách anh nói về việc thoát ra ngoài – cứ như anh nghĩ chúng tôi đang bị mắc bẫy ở trong đó vậy. Tôi chưa từng nghĩ như vậy trước đây, và bây giờ chuyện này coi bộ thiệt điên rồ. Chúng tôi đi thành một cụm, Peter ép cánh tay đầm đìa máu sát ngực – cánh tay mà tôi bắn – và ông Marcus đang đặt tay lên vai Peter, giúp nó đứng vững. Anh Caleb thì cứ vài giây lại đưa tay quẹt má, tôi biết anh đang khóc nhưng không biết làm sao để trấn an anh, hay không biết làm sao mà tôi lại không nhỏ một giọt nước mắt nào. Thay vì vậy tôi đi lên trước dẫn đầu cả đoàn, Tobias im lặng bước đi bên cạnh tôi, và dù anh không chạm vào tôi nhưng anh vẫn giữ cho tôi được vững vàng. + + + https://thuviensach.vn Những tia sáng là dấu hiệu đầu tiên cho biết chúng tôi đang tiến tới gần tổng hành dinh của phái Amity. Rồi chùm tia sáng biến thành những cánh cửa sổ rực sáng. Một cụm toàn nhà bằng gỗ và kính. Trước khi đến được đó, chúng tôi phải đi ngang qua một vườn cây ăn quả. Chân tôi lún trong đất, và phía trên tôi, những nhánh cây đan xen vào nhau, tạo thành một kiểu đường hầm. Có nhiều trái cây chín thẫm lấp ló trong vòm lá, sẵn sàng rụng xuống. Mùi hương sắc ngọt của táo chín nũng trộn với mùi đất ẩm xông vào mũi tôi. Khi chúng tôi tới gần hơn, ông Marcus bỏ Peter lại và tiến lên phía trước. “Tôi biết phải đi đâu,” ông ta nói. Ông ta dẫn chúng tôi đi qua tòa nhà đầu tiên, hướng về tòa nhà thứ hai bên trái. Tất cả các tòa nhà ngoại trừ những nhà kính đều được làm từ cùng một loại gỗ tối màu, không sơn phết, sần sùi. Tôi nghe thấy tiếng cười vọng ra từ một cánh cửa sổ mở. Tiếng cười tương phản khủng khiếp với sự tĩnh mịch như đá bên trong tôi. Ông Marcus mở một trong số các cánh cửa. Nếu không phải đang ở trong tổng hành dinh của phái Amity thì tôi hẳn đã rất sốc vì an ninh lỏng lẻo thế này. Bọn họ thường loanh quanh đâu đó tại ranh giới giữa sự tin tưởng và sự ngu ngốc. Trong tòa nhà này, âm thanh duy nhất vang lên là tiếng giày kêu rin rít của chúng tôi. Tôi không còn nghe anh Caleb khóc nữa, nhưng trước đó anh cũng đã khá là im lặng rồi. Ông Marcus dừng lại trước một căn phòng cửa mở toang, nơi cô Johanna Reyes – đại diện của phái Amity – đang ngồi, nhìn chằm chằm vào chúng tôi qua cửa sổ. Tôi nhận ra cô ta vì thật khó mà quên được gương mặt ấy, dù bạn mới chỉ nhìn thấy cô ấy có một lần hay đã một ngàn lần rồi. Một vết https://thuviensach.vn sẹo dày kéo một đường từ ngay trên chân mày phải xuống đến tận môi, khiến một mắt cô ta không thấy đường và làm cô bị nói nhịu. Tôi mới chỉ nghe cô ấy nói có một lần, nhưng tôi nhớ lắm. Nếu không có vết sẹo đó, hẳn cô Reyes phải rất xinh đẹp. “Ôi, cảm ơn Chúa,” cô Johanna nói khi nhìn thấy ông Marcus. Cô bước về phía ông ta, tay dang rộng. Thay vì ôm, cô ta chỉ chạm khẽ vào vai ông, vì cô ghi nhớ sự ghê sợ của phái Abnegation trước những đụng chạm cơ thể thông thường. “Những thành viên khác của các vị mới đến đây vài tiếng trước, nhưng bọn họ không chắc các vị có đến được không,” cô nói. Cô ấy đang ám chỉ nhóm Abnegation đã ở cùng với ba tôi và ông Marcus trong căn nhà an toàn. Tôi thậm chí còn không nghĩ tới chuyện phải lo lắng gì về họ. Người phụ nữ nhìn qua vai ông Marcus, đầu tiên vào Tobias và anh Caleb, rồi đến tôi, rồi đến Peter. “Trời đất ơi,” cô ta thốt lên, mắt dán chặt vào chiếc áo đẫm máu của Peter. “Tôi sẽ cho gọi bác sĩ ngay. Tôi có thể đảm bảo cho các vị được ở đây tối nay, nhưng ngày mai, cả cộng đồng phải cùng nhau quyết định. Và” – cô ta nhìn Tobias và tôi – “họ sẽ chẳng vui vẻ gì khi thấy thành viên phái Dauntless hiện diện ở đây đâu. Dĩ nhiên tôi phải đề nghị quý vị giao nộp mọi vũ khí đang có trong người.” Đột nhiên, tôi tự hỏi sao cô ta biết tôi là một Dauntless. Tôi vẫn đang mặc một cái áo màu xám kia mà. Áo của ba. Giây phút đó, mùi hương của ba, thứ mùi trộn giữa xà phòng và mồ hôi, bỗng tràn vào mũi tôi, khiến hình ảnh ba ùa về tâm trí tôi. Tôi siết tay thành nắm đấm chặt tới nỗi móng tay bấm sâu vào trong da. Không phải ở đây. https://thuviensach.vn Không phải ở đây. Tobias nộp súng của anh, nhưng khi tôi với tay ra sau định lấy vũ khí của mình thì anh chụp lấy tay tôi, kéo lại. Rồi anh đan ngón tay vào tay tôi để ngụy trang cho hành động mới rồi. Tôi biết là sẽ thông minh hơn nếu giữ lại được một trong số những khẩu súng. Nhưng nếu nộp quách nó đi thì cũng nhẹ nhõm chả kém gì. “Tên tôi là Johanna Reyes,” cô ta nói, chìa tay ra cho tôi, rồi tới Tobias. Cử chỉ chào hỏi của phái Dauntless. Tôi thấy ấn tượng với vốn hiểu biết của cô ấy về tập quán của các phái khác. Tôi lúc nào cũng quên béng mất là phái Amity chu đáo như thế nào tới khi được tận mắt chứng kiến. “Đây là T...” Ông Marcus bắt đầu, nhưng Tobias đã cắt ngang. “Tôi là Số Bốn,” anh nói. “Đây là Tris, Caleb và Peter.” Vài ngày trước, “Tobias” còn là cái tên chỉ mình tôi biết, giữa những Dauntless; đó là một phần của anh đã trao cho tôi. Bên ngoài tổng hành dinh Dauntless, tôi vẫn nhớ lý do vì sao anh giấu cái tên đó khỏi thế giới. Cái tên gắn liền anh với ông Marcus. “Chào mừng đến với Amity.” Cô Johanna dán mắt vào tôi, nở một nụ cười kì cục. “Hãy để chúng tôi chăm sóc cho các vị.” + + + Chúng tôi để họ làm thật. Một y tá Amity đưa tôi một ít thuốc mỡ – được phái Erudite bào chế với công dụng nhanh làm lành vết thương – để bôi lên vai, rồi hộ tống Peter tới bệnh viện để chữa cái tay cho nó. https://thuviensach.vn Cô Johanna dẫn chúng tôi đến căn tin, ở đó chúng tôi tìm thấy vài thành viênAbnegation từng ở trong căn nhà an toàn với ba và anh Caleb. Có Susan, vài người hàng xóm cũ của tôi, và mấy dãy bàn gỗ dài bằng chiều ngang căn phòng. Họ chào mừng chúng tôi – nhất là ông Marcus – với đôi mắt ngấn nước và nụ cười nửa vời. Tôi bám chặt tay Tobias. Tôi chùng mình trước những thành viên trong môn phái của ba mẹ tôi, mạng sống của họ, nước mắt của họ. Một Abnegation chìa dưới mũi tôi một cái ly đựng thứ nước nóng bốc khói và nói, “Uống cái này đi. Nó sẽ giúp cháu ngủ được như đã giúp vài người khác. Không mộng mị gì hết.” Chất lỏng có màu hồng - đỏ, giống màu của quả dâu. Tôi cầm cái ly và nốc một hơi hết veo. Trong vòng vài giây, nước nóng làm tôi thấy cơ thể mình như lại đầy tràn một thứ gì đó. Hớp giọt cuối cùng, tôi cảm thấy cả người giãn ra. Ai đó dẫn tôi băng qua hành lang, đến một căn phòng có một cái giường. Tất cả chỉ có vậy. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G H A I. TÔI MỞ MẮT, kinh hoàng, tay bấu chặt tấm vải trải giường. Nhưng tôi không đang chạy qua những con đường trên phố hay những hành lang trong tổng hành dinh phái Dauntless. Tôi đang nằm trên một cái giường ở tổng hành dinh Amity, và có mùi mùn cưa phảng phất trong không khí. Tôi trở mình, và nhăn mặt khi bị thứ gì đó đâm vô lưng. Tôi với ra sau và ngón tay vô tình móc quanh khẩu súng. Trong một tích tắc, tôi nhìn thấy Will đứng trước mặt tôi, súng của chúng tôi chĩa vào nhau – tay cậu ấy, tôi đã có thể bắn vào tay cậu ấy, tại sao tôi lại không làm vậy, tại sao? – và suýt nữa tôi đã thét gọi tên cậu ấy. Và rồi cậu ấy biến mất. Tôi trở dậy và dùng một tay nhấc tấm nệm lên, lấy đầu gối đỡ nó lại. Rồi tôi nhét khẩu súng xuống dưới và phủ tấm nệm lên trên. Một khi nó đã khuất mắt và không còn đâm vô người tôi, đầu óc tôi sẽ tỉnh táo hơn. Bây giờ khi cơn cuồng adrenaline hôm qua đã xẹp đi, và cái thứ gì đó giúp tôi ngủ đã hết tác dụng thì cơn đau âm ỉ và vết đạn bắn trên vai tôi lại trở đau muốn trào nước mắt. Tôi vẫn đang mặc bộ quần áo tối hôm qua. Một góc cái ổ cứng thò ra dưới gối, chỗ tôi đã vùi nó trước khi chìm vào giấc ngủ. Trong đó là dữ liệu của trình mô phỏng đã điều khiển cả phái Dauntless, và chứng thực về những gì phái Erudite đã làm. Có cảm giác như nó quá quan trọng đến nỗi ngay cả đụng tôi cũng không dám đụng tới, nhưng tôi không thể để nó nằm chỏng chơ ở đây, cho nên tôi vớ lấy nó và nhét vào cái khe giữa cái tủ áo và bức tường. Một phần trong tôi cho rằng hủy béng nó đi luôn cũng là một ý kiến xuất sắc, nhưng tôi biết nó chứa những thông tin duy nhất về cái chết của ba mẹ tôi, vậy nên tôi sẽ chỉ giấu nó đi thôi. https://thuviensach.vn Ai đó gõ cửa phòng tôi. Tôi ngồi xuống thành giường và cố vuốt cho tóc xẹp xuống. “Vô đi,” tôi nói. Cửa mở, và Tobias bước một chân vô trong, cánh cửa chia người anh làm hai nửa. Anh vẫn mặc cái quần jeans ngày hôm qua, nhưng đã thay cái áo thun đen bằng một một cái khác màu đỏ đậm, chắc là mượn của Amity nào đó. Anh mặc màu này nhìn lạ hoắc, sáng sủa quá, nhưng khi anh ngửa đầu tựa vào khung cửa, tôi phát hiện ra màu này làm cho màu xanh của mắt anh có vẻ nhạt hơn. “Nửa tiếng nữa phái Amity sẽ có một buổi họp.” Anh nhướn mày và thêm vào một cách cường điệu, “Để quyết định số phận của tụi mình.” Tôi lắc đầu. “Em chưa bao giờ mơ tới chuyện số phận của tụi mình lại nằm trong tay một đám Amity cả.” “Anh cũng vậy. À, anh có mang cho em thứ này.” Anh vặn nắp một cái chai nhỏ và chìa ra một cái ống nhỏ giọt đựng đầy một chất lỏng trong suốt. “Thuốc giảm đau. Cứ sáu tiếng uống một ống.” “Cảm ơn anh.” Tôi bóp cái ống cho thuốc nhỏ xuống cổ họng. Mùi như trái chanh để lâu ngày. Anh thọt một ngón tay cái vào trong con đỉa quần và hỏi, “Em thấy sao rồi, Beatrice?” “Anh mới gọi em là Beatrice đó hả?” “Thử coi sao đó mà.” Anh cười. “Không tốt sao?” https://thuviensach.vn “Có lẽ chỉ những dịp đặc biệt thôi. Ngày Nhập Môn, ngày Lễ Chọn...” tôi dừng lại. Tôi tính huyên thuyên thêm vài ngày lễ nữa, nhưng chỉ có phái Abnegation mới ăn mừng chúng. Phái Dauntless có những ngày lễ riêng, tôi đoán vậy, nhưng tôi không biết đó là ngày gì. Mà đằng nào đi nữa, cái ý tưởng rằng chúng tôi sẽ ăn mừng lễ lạc gì ngay lúc này thật lố bịch quá thể nên tôi không nói tiếp nữa. “Thỏa thuận rồi nhé.” Nụ cười của anh biến mất. “Em thấy sao rồi, Tris?” Câu hỏi không có gì lạ, sau những gì chúng tôi đã trải qua, nhưng người tôi căng ra khi nghe anh hỏi, lo rằng anh sẽ bằng cách nào đó mà nhìn thấu tâm trí tôi. Tôi chưa kể với anh chuyện về Wil . Tôi muốn lắm, nhưng không biết phải kể làm sao. Nội nghĩ tới chuyện nói thành lời thôi cũng đủ để tôi thấy nặng nề tới mức muốn đổ sụp xuống sàn rồi. “Em...” tôi lắc lắc đầu. “Em không biết nữa, Số Bốn. Em đang tỉnh. Em...” Tôi vẫn đang lắc đầu. Anh đưa tay vuốt má tôi, một ngón tay xoa xoa sau tai tôi. Rồi anh nghiêng đầu hôn tôi, gửi một cơn đau ấm áp đến cơ thể tôi. Tôi vòng tay ôm lấy tay anh, giữ anh ở đó lâu đến chừng có thể. Khi anh chạm vào tôi, cảm giác trống trải trong lồng ngực và dạ dày tôi không còn đáng bận tâm nữa. Tôi không cần phải nói với anh. Tôi có thể cố mà quên đi – anh có thể giúp tôi quên đi. “Anh hiểu,” anh nói. “Xin lỗi em. Đáng ra anh không nên hỏi.” Trong một khoảnh khắc, tất cả những gì tôi nghĩ được là, làm sao mà anh có thể hiểu được chứ? Nhưng có gì đó trong biểu hiện của anh nhắc tôi nhớ rằng anh có biết về mất mát. Anh mất mẹ từ khi còn nhỏ. Tôi không nhớ bà ấy ra đi như thế nào, chỉ nhớ là chúng tôi có dự đám tang của bà. https://thuviensach.vn Rồi đột nhiên tôi nhớ lại hình ảnh anh đang nắm chặt cái rèm cửa trong phòng khách, khoảng chín tuổi, mặc đồ xám, đôi mắt sẫm màu nhắm chặt. Hình ảnh đó lướt vụt qua, hoặc có thể chỉ là tưởng tượng của tôi thôi, không phải là một ký ức. Anh buông tôi ra. “Anh sẽ để em chuẩn bị.” + + + Phòng tắm nữ ở cách hai phòng. Sàn nhà được lát gạch màu nâu đậm, mỗi buồng tắm đều có tường bằng gỗ và một tấm màn bằng nhựa ngăn cách nó với gian chính bên ngoài. Một tấm biển treo trên bức tường đằng sau ghi: HÃY NHỚ: ĐỂ TIẾT KIỆM TÀI NGUYÊN, VÒI TẮM CHỈ CHẢY TRONG NĂM PHÚT. Nước lạnh ngắt, vậy nên tôi cũng chẳng tha thiết tắm thêm một phút nào nữa ngay cả khi được phép. Tôi chà rửa vội bằng tay trái, tay phải cứ để thõng bên mạn sườn. Liều thuốc giảm đau Tobias cho tôi công hiệu rất nhanh – cơn đau trên vai tôi đã phai dần, chỉ còn thốn nhẹ. Tắm xong, tôi thấy một chồng quần áo đã xếp sẵn trên giường. Trong đó có đồ màu vàng và đỏ của phái Amity, màu xám của phái Abnegation, những màu hiếm khi tôi thấy đi cùng nhau. Nếu phải đoán, tôi đoán là một trong những Abnegation đã để chúng đó cho tôi. Đây là dạng việc mà họ nghĩ là nên làm. Tôi tròng vô người một cái quần màu đỏ bằng denim(* ) – hơi dài quá nên phải xắn lai tới ba lần – và một cái áo thun màu xám Abnegation rộng thùng rộng thình. Tay áo phủ tới ngón tay nên tôi cũng phải xắn lên nốt. https://thuviensach.vn Cử động tay phải đau thấu trời, nên tôi ráng nhích từng chút từng chút một. Có người gõ cửa. “Beatrice?” Giọng nói nhẹ nhàng của Susan. Tôi mở cửa cho nhỏ. Nó bê theo một khay đồ ăn và đặt lên giường. Tôi quan sát nét mặt con nhỏ để tìm kiếm dấu hiệu của sự mất mát – ba nó, một thủ lĩnh Abnegation, đã không sống sót trong cuộc tấn công – nhưng tất cả những gì tôi thấy chỉ là thái độ điềm tĩnh đặc trưng của phái cũ của tôi. “Tiếc là quần áo không vừa vặn cho lắm,” nhỏ nói. “Mình chắc là sẽ tìm ra được bộ khác tốt hơn nếu phái Amity cho phép chúng ta ở lại đây.” “Không sao,” tôi đáp. “Cảm ơn bồ.” “Mình nghe nói bồ bị bắn. Cần mình giúp cột tóc lên không? Hay mang giày giúp?” * Denim: Serge de Nimes là một loại vải sản xuất tại miền Nam nước Pháp, rất bền, dùng để may quần jeans. Tôi định từ chối, nhưng đúng thật là tôi cần giúp đỡ. “Ừ, cảm ơn bồ.” Tôi ngồi xuống một cái ghế đẩu đặt trước gương, và nhỏ đứng đằng sau tôi, đôi mắt được huấn luyện nghiêm túc để chỉ chứa nhiệm vụ trước mắt thay vì hình ảnh phản chiếu nào. Chúng không nhìn lên, ngay cả chỉ trong tích tắc, trong lúc con nhỏ chải tóc cho tôi. Và nó không hỏi han gì về vết thương trên vai, hay tôi bị bắn như thế nào, chuyện gì đã xảy ra khi tôi rời căn nhà an toàn của phái Abnegation để tìm https://thuviensach.vn cách phá hủy trình mô phỏng. Tôi có cảm giác nếu lóc tới tận xương tủy nó thì sẽ vẫn thấy nó là một Abnegation từ trong ra ngoài. “Bồ đã gặp anh Robert chưa?” tôi hỏi. Anh trai của nhỏ – Robert – đã chọn Amity khi tôi chọn Dauntless, nên hẳn anh đang ở đâu đó trong khu này. Không biết cuộc đoàn tụ của hai người có giống tôi với anh Caleb không. “Có một chút, tối qua,” nó đáp. “Mình để cho Robert đắm chìm trong đau buồn với phái của anh ấy như mình đắm chìm với nỗi đau khổ của phái mình vậy. Dù gì được gặp lại anh trai cũng tốt.” Tôi nghe giọng con nhỏ có mùi một dấu chấm hết, báo hiệu rằng chủ đề này chấm dứt tại đây. “Thật tệ khi chuyện lại xảy ra ngay lúc này, Susan nói. “Những thủ lĩnh của tụi mình đang chuẩn bị làm điều gì đó tuyệt vời lắm.” “Thật không? Chuyện gì?” “Mình không biết.” Susan đỏ mặt. Mình chỉ biết là có chuyện gì đó đang diễn ra. Không phải mình tò mò đâu; chỉ là mình để ý vài thứ thôi.” “Mình không trách gì đâu, ngay cả khi bồ tò mò thật.” Nhỏ gật đầu và tiếp tục chải tóc. Tôi thắc mắc không biết những thủ lĩnh Abnegation – gồm cả ba tôi – đã đang làm gì. Và tôi không thể ngăn mình thấy ngạc nhiên trước kết luận của Susan rằng họ đang làm điều gì đó tuyệt vời. Ước gì tôi có thể lại tin tưởng vào mặt tốt của con người ta. Cứ như thể tôi đã từng tin. “Những Dauntless thường để tóc xõa phải không?” nhỏ hỏi. https://thuviensach.vn “Thỉnh thoảng,” tôi nói. “Bồ biết thắt bím không?” Thế là những ngón tay của con nhỏ khéo léo đan tóc tôi thành một bím dài tới nửa sống lưng. Tôi nhìn chằm chặp mình trong gương cho tới khi con nhỏ làm xong. Tôi cảm ơn nó, và nó mỉm cười ra khỏi phòng, khép cửa lại sau lưng. Tôi tiếp tục nhìn trừng trừng, nhưng không phải nhìn hình mình trong gương. Tôi vẫn còn cảm thấy ngón tay của con nhỏ chạm vào gáy tôi, giống những ngón tay của mẹ, vào buổi sáng cuối cùng hai mẹ con tôi ở bên cạnh nhau. Mắt ngân ngấn nước, tôi cứ lắc lư trên ghế, cố gắng đẩy ký ức đó ra khỏi đầu. Tôi sợ rằng nếu lỡ khóc bây giờ, tôi sẽ chẳng bao giờ ngừng được cho đến khi da dẻ nhăn nhúm lại như trái nho khô. Tôi chợt thấy có một cái giỏ đựng đồ may vá trên kệ tủ. Trong đó đựng hai cuộn chỉ màu, đỏ và vàng, và một cái kéo. Khi tháo tung bím tóc và chải lại tóc, tôi thấy rất điềm tĩnh. Tôi rẽ tóc làm hai phần và giữ cho nó thật thẳng thớm. Tôi đưa kéo ngang cằm và cắt một nhát thật ngọt. Làm sao mà tôi có thể trông không có gì thay đổi khi mẹ đã mất và mọi thứ đã khác đi rồi? Tôi không thể. Tôi cố cắt đều hết mức có thể, lấy hàm làm chuẩn. Phần khó nhằn nhất là phía sau đầu do tôi không thấy rõ lắm, vậy nên tôi sờ thay vì nhìn và cắt đại. Từng chùm tóc vàng rớt xuống sàn nhà tạo nên một vòng cung xung quanh tôi. Tôi rời khỏi phòng mà không nhìn lại diện mạo mình trong gương. + + + https://thuviensach.vn Khi Tobias và anh Caleb đến, bọn họ trân trối nhìn tôi như thể tôi không dính dáng gì đến con người hôm qua họ biết vậy. “Em cắt tóc rồi,” anh Caleb nhướn mày. Nhận biết sự thật trong mớ hỗn độn gây sốc là một phẩm chất rất ư Erudite của anh. Tóc bên phía anh nghiêng qua khi nằm ngủ dính bết vào da đầu, và mắt thì đỏ ngầu. “Ừ,” tôi nói. “Trời... nóng quá mà.” “Nói sao biết vậy thôi.” Chúng tôi cùng nhau băng qua hành lang. Sàn nhà kêu ken két theo bước chân của chúng tôi. Tôi nhớ tiếng bước chân mình vang vọng trong khu tập thể Dauntless; Tôi nhớ cái không khí mát lạnh dưới lòng đất. Nhưng trên hết, tôi nhớ những nỗi sợ hãi mới mấy tuần trước, chẳng là cái đinh gì so với nỗi sợ hãi hiện tại. Chúng tôi ra khỏi tòa nhà. Không khí bên ngoài làm tôi choáng ngợp. Nó có mùi tươi mới, như mùi của một chiếc lá khi bị xé làm đôi. “Mọi người có biết cậu là con trai của chú Marcus không?” anh Caleb hỏi. “Ý tôi là phái Abnegation ấy?” “Theo tôi biết thì không,” Tobias liếc nhìn anh Caleb. “Và tôi sẽ rất biết ơn nếu như anh không đề cập đến chuyện này.” “Không cần tới tôi mở miệng. Ai có mắt cũng tự thấy được mà.” Anh Caleb cau mày. “Nhân tiện, cậu bao nhiêu tuổi rồi?” “Mười tám.” “Và cậu không nghĩ mình hơi lớn để cặp với đứa em bé nhỏ của tôi hả?” Tobias buột miệng cười. “Em ấy không phải là cái gì bé nhỏ của anh hết.” https://thuviensach.vn “Thôi đi. Cả hai người,” tôi nạt. Một đám đông những người mặc đồ màu vàng và đỏ đi đằng trước chúng tôi, hướng về một ngôi nhà thấp và rộng làm hoàn toàn bằng kính. Nắng chói lên những tấm kính làm tôi đau mắt. Tôi lấy tay che mặt và tiếp tục bước đi. Những cánh cửa dẫn vào nhà đang mở toang. Xung quanh rìa ngôi nhà kính hình tròn, cây cỏ và những cây to mọc bao xung quanh một cái giếng hay một cái vũng nước gì đó. Hàng tá quạt được đặt quanh căn phòng chỉ có tác dụng thổi khí nóng vòng quanh căn phòng nên chưa gì mà tôi đã mồ hôi mồ kê nhễ nhại rồi. Nhưng tâm trí tôi nhanh chóng quên đi cái nóng lúc đám đông phía trước giãn ra và tôi nhìn thấy phần còn lại của căn phòng. Ở trung tâm căn phòng là một cái cây khổng lồ. Cành cây vươn đến hầu khắp mọi góc cái nhà kính, và rễ cây nổi lên gồ ghề trên mặt đất, tạo thành một tấm lưới rậm rạp bằng vỏ cây. Ở những khoảng trống giữa mấy cái rễ không phải là đất mà là nước, và những sợi dây kim loại đang giữ rễ cây yên vị. Đáng ra tôi không nên ngạc nhiên mới phải – phái Amity dành cả đời họ theo đuổi những kỳ công về nông nghiệp như thế này, với sự trợ giúp của phái Erudite về kỹ thuật. Cô Johanna đang đứng trên một chùm rễ, tóc xõa che đi nửa phần mặt có sẹo. Tôi đã học trong môn Lịch Sử Môn Phái rằng, phái Amity không công nhận một thủ lĩnh chính thức nào – họ bỏ phiếu về tất tần tật, và kết quả thường là nhất trí gần hết. Họ giống như nhiều phần khác nhau của một bộ não duy nhất, và cô Johanna là người phát ngôn của họ. Những thành viên Amity ngồi xuống sàn, phần lớn khoanh chân lại, ngồi thành cụm và bó, với tôi nhìn từa tựa như đám rễ cây. Nhóm Abnegation ngồi sát nhau thành một hàng cách tôi vài mét về phía bên trái. Tôi đưa mắt tìm kiếm trong đám đông một lúc trước khi nhận ra điều mà mình đang tìm kiếm: ba mẹ. https://thuviensach.vn Tôi nặng nhọc nuốt nước bọt và cố xua ý nghĩ đó ra khỏi đầu. Tobias khẽ chạm vào lưng tôi, dẫn tôi tới vòng ngoài của khu hội họp, phía sau phái Abnegation. Trước khi chúng tôi an tọa, anh khẽ nói vào tai tôi, “Anh thích tóc em như vầy.” Tôi mỉm cười và ngồi dựa vào anh, hai cánh tay chạm vào nhau. Cô Johanna giơ hai tay lên và cúi đầu. Toàn bộ những cuộc đối thoại trong phòng lập tức chấm dứt trước khi tôi kịp thở hơi tiếp theo. Xung quanh tôi, những Amity ngồi trong yên lặng, vài người nhắm mắt, vài người lẩm nhẩm gì đó tôi không nghe được, vài người thì nhìn xa xăm vô định. Mỗi giây trôi qua làm tôi thêm khó chịu. Khi cô Johanna ngẩng đầu lên thì tôi đã bồn chồn tới tận xương. “Ngày hôm nay, chúng ta có một câu hỏi khẩn cấp cần phải giải đáp,” cô ta bắt đầu nói, “đó là: là những người luôn mong muốn hòa bình, chúng ta phải hành xử như thế nào trong giai đoạn hỗn loạn này?” Tất cả những Amity trong phòng liền quay qua người kế bên và bắt đầu bàn luận. “Làm sao mà bọn họ giải quyết được chuyện này hở trời?” tôi nói, khi thời gian chít chát mãi chưa thấy kết thúc. “Họ không quan tâm tới hiệu quả,” Tobias giải thích. “Họ quan tâm đến sự đồng thuận. Nhìn mà xem.” Hai người phụ nữ mặc váy màu vàng cách đó vài thước đứng dậy và nhập chung với một nhóm ba người đàn ông. Một anh trẻ trẻ nhích sang bên để cái nhóm nhỏ của anh ta nhập chung với nhóm kế bên thành một nhóm lớn. Khắp căn phòng, những nhóm nhỏ cứ càng ngày càng phình lên, và càng lúc càng ít tiếng nói vang lên hơn, cho đến khi chỉ còn ba hay bốn người https://thuviensach.vn còn đang nói mà thôi. Tôi chỉ nghe lõm bõm cái gì mà: “Hòa bình... Dauntless... Erudite... nhà an toàn... liên quan...” “Thiệt là quái dị,” tôi nhận xét. “Anh thấy nó hay đó chứ,” anh đáp. Tôi lừ mắt với anh. “Sao chứ?” Anh khẽ cười. “Mỗi người họ đều có vai trò như nhau trong chính quyền; họ thấy có trách nhiệm như nhau. Và điều đó làm họ tận tâm, làm họ tử tế. Anh thấy nó hay mà.” “Em thì thấy nó không bền vững,” tôi nói. “Dĩ nhiên với phái Amity thì công hiệu. Nhưng lỡ như không phải ai cũng muốn đánh trống banjo và trồng trọt cây cối thì sao? Lỡ như có ai đó làm nên chuyện gì thật kinh khủng mà chỉ nói suông không thì chẳng giải quyết được vấn đề gì thì sao?” Anh nhún vai. “Anh đoán mình sẽ biết ngay bây giờ thôi.” Cuối cùng vài người từ mỗi nhóm lớn đứng dậy và tiến tới bên cô Johanna, cẩn trọng vượt qua đám rễ của cái cây khổng lồ. Tôi tưởng họ sẽ phát biểu với đám người còn lại chúng tôi, nhưng thay vào đó, họ chỉ đứng thành một vòng tròn với cô Johanna cùng với những người phát ngôn khác và thầm thà thầm thì. Tôi bắt đầu có cảm giác là còn khuya mới biết được bọn họ đang nói những gì. “Họ sẽ không để chúng ta tranh luận với họ, đúng không?” tôi hỏi. “Anh nghi ngờ chuyện đó,” anh trả lời. Chúng tôi ngừng ở đó. https://thuviensach.vn Khi mấy người đó đã trình bày xong phần của họ, họ lại ngồi xuống, để cô Johanna một mình tại trung tâm của căn phòng. Cô ta hướng về phía chúng tôi và khoanh tay lại trước ngực. Chúng tôi sẽ đi đâu nếu họ bảo chúng tôi phải rời đi? Quay lại thành phố, nơi không có gì là an toàn? “Như chúng tôi còn nhớ được thì, từ rất lâu rồi, phái chúng tôi đã có mối quan hệ mật thiết với phái Erudite. Chúng tôi cần nhau để sinh tồn, và chúng tôi luôn hợp tác với nhau,” cô Johanna nói. Nhưng chúng tôi cũng có một mối quan hệ bền chặt với phái Abnegation trong quá khứ, và chúng tôi không nghĩ, rút lại cánh tay tình bạn ngay lúc này là việc làm đúng đắn, nhất là khi chúng đã được đưa ra trong một thời gian khá dài rồi.” Giọng cô ta ngọt như mật, và cũng lên xuống trầm bổng như mật, từ tốn và cẩn trọng. Tôi phải lấy mu bàn tay chùi mồ hôi đang rỉ ra từ các đường chẻ tóc. “Chúng tôi thấy rằng cách duy nhất để duy trì tình bằng hữu với cả hai phái là duy trì vị thế công bằng và trung lập,” cô ấy nói tiếp. “Sự hiện diện của quý vị tại đây, dù được chào đón, nhưng lại làm cho vị thế này trở nên phức tạp.” Tới rồi, tôi nghĩ. “Chúng tôi đã đi đến quyết định rằng chúng tôi sẽ kiến lập tổng hành dinh của chúng tôi thành một ngôi nhà an toàn cho thành viên của tất cả các phái,” cô ấy nói, “với một vài điều kiện. Thứ nhất, không ai được mang bất kỳ loại vũ khí nào trong khu tập thể. Thứ hai, nếu xảy ra bất kỳ xung đột nghiêm trọng nào, dù bằng lời nói hay chân tay, tất cả các bên liên quan sẽ được yêu cầu rời khỏi đây. Thứ ba, các mâu thuẫn không được đề cập tới, thậm chí một cách bí mật, trong phạm vi khu tập thể. Và thứ tư, tất cả những ai sống tại đây đều phải đóng góp cho lợi ích của môi trường này https://thuviensach.vn bằng cách lao động. Chúng tôi sẽ thông báo việc này đến phái Erudite, Candor và Dauntless sớm nhất có thể.” Ánh mắt của cô ta lướt đến Tobias, và tôi, rồi giữ nguyên tại đó. “Các vị được phép ở lại đây khi và chỉ khi các vị tôn trọng luật lệ của chúng tôi,” cô ta tiếp tục. “Đó là quyết định của chúng tôi.” Tôi nghĩ đến khẩu súng đang giấu dưới tấm nệm và tình trạng căng thẳng giữa tôi và Peter, Tobias và ông Marcus, và miệng tôi khô khốc. Tôi không giỏi tránh xa những vụ xung đột. “Chúng ta sẽ không ở đây lâu được đâu.” Tôi thì thào với Tobias. Một giây trước, anh còn đang cười mỉm. Giờ khóe miệng anh cau lại. “Đúng vậy.” https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G B A. ĐÊM ĐÓ TÔI trở về phòng và thò tay xuống nệm để chắc chắn khẩu súng vẫn còn ở đó. Tôi lấy tay xoa xoa cò súng, và họng tôi thắt lại như thể đang phản ứng lại với một cơn dị ứng vậy. Tôi rụt tay lại rồi quỳ lên thành giường và tích cực hít thở cho đến khi cảm giác đó lắng xuống. Mày bị làm sao vậy? Tôi lắc đầu. Chỉnh đốn lại coi nào. Và đó chính là cảm giác lúc này: thu lượm lại những phần đang rải rác của tôi và cột chúng lại với nhau như cột dây giày. Tôi cảm thấy nghẹt thở, nhưng ít ra vẫn mạnh mẽ. Bỗng qua khóe mắt tôi chợt thấy có cái gì đó chuyển động, và tôi nhìn qua ngoài ô cửa sổ hướng ra vườn táo. Cô Johanna Reyes và ông Marcus Eaton đang sánh bước bên nhau, dừng lại trong vườn thảo dược để bứt lá bạc hà. Trước khi kịp nghĩ xem tại sao lại muốn theo dõi họ, tôi đã ra khỏi phòng. Tôi phóng như bay ngang qua tòa nhà để không mất dấu họ. Một khi đã ở bên ngoài, tôi cần phải cẩn thận hơn. Tôi lòng vòng quanh phía bên kia nhà kính, và sau khi phát hiện ra cô Johanna và ông Marcus, tôi biến mất vào một hàng cây, trườn đến hàng tiếp theo, hy vọng đám cành lá sẽ che chắn cho tôi nếu lỡ bọn họ có nhìn ra đằng sau. “... đang băn khoăn về thời gian của vụ tấn công,” cô Johanna nói. “Có phải chỉ đơn thuần là Jeanine cuối cùng cũng lên kế hoạch xong, rồi hành động hay là có sự kiện gì thúc đẩy chuyện đó chăng?” Tôi nhìn thấy khuôn mặt ông Marcus qua một cái khe trên thân cây. Ông ta mím môi và nói, “Hmm... Tôi cho rằng chúng ta sẽ không bao giờ biết được.” https://thuviensach.vn Cô Johanna nhướn đôi lông mày đẹp của cô ấy. “Phải không?” “Có lẽ là không.” Cô Johanna chạm vào cánh tay ông ta và quay người lại đối diện ông ấy. Tôi cứng người lại, thoáng sợ rằng cô ta sẽ thấy tôi, nhưng cô ấy chỉ nhìn ông Marcus. Tôi khom người xuống và bò về phía một cái cây để thân cây che chắn cho tôi. Vỏ cây đâm vào lưng nhưng tôi không quan tâm. “Nhưng anh có biết,” cô ta nói. “Anh biết lý do tại sao cô ta thực hiện vụ tấn công. Có thể tôi không còn là một Candor nhưng tôi vẫn biết khi người ta đang giấu tôi sự thật.” “Tò mò là tư lợi, Johanna.” Nếu là cô Johanna, tôi đã quạt ông ta vì lời bình luận khiếm nhã như thế, nhưng cô ấy chỉ lịch sự nói, “Phái của tôi trông cậy vào tôi để đưa ra cho họ lời khuyên, và nếu anh biết những thông tin sống còn như vậy thì việc cho tôi biết là rất quan trọng, để tôi có thể chia sẻ với họ. Tôi chắc anh hiểu được điều đó, Marcus à.” “Có lý do khiến cô không được biết tất cả những thứ mà tôi biết. Rất lâu trước đây, phái Abnegation đã được tin tưởng giao cho một vài thông tin nhạy cảm,” ông Marcus nói. “Jeanine đã tấn công chúng tôi để đánh cắp nó. Và nếu tôi không cẩn thận, cô ta sẽ phá hủy chúng, đó là tất cả những gì tôi có thể cho cô biết.” “Nhưng chắc là...” “Không,” ông Marcus cắt ngang. “Thông tin này quan trọng hơn rất nhiều so với khả năng tưởng tượng của cô. https://thuviensach.vn Phần lớn các thủ lĩnh của thành phố này đã liều mạng sống của họ để bảo vệ nó không rơi vào tay Jeanine và đã hy sinh, và tôi sẽ không liều lĩnh bây giờ để thỏa mãn sự tò mò ích kỷ của cô đâu.” Cô Johanna im lặng mất một lúc. Trời đã tối tới mức tôi còn không thấy được hai tay mình. Không khí tràn ngập mùi đất và táo, và tôi cố không thở to quá. “Tôi xin lỗi,” cô Johanna nói. “Chắc hẳn tôi đã làm việc gì khiến anh không tín nhiệm tôi.” “Lần cuối cùng tôi tin tưởng đại diện một môn phái với thông tin này, tất cả bạn bè của tôi đã bị sát hại,” ông ta đáp. “Tôi không còn tin tưởng bất cứ ai nữa.” Không kìm được, tôi rướn tới trước để nhìn vòng qua thân cây. Cả ông Marcus và cô Johanna đang quá bận rộn để chú ý tới chuyển động của tôi. Họ đang đứng sát nhau, nhưng không đụng chạm gì, và tôi chưa từng thấy ông ta mệt mỏi hay đại diện của phái Amity giận dữ đến thế. Nhưng rồi mặt cô ta giãn ra, và lại chạm vào cánh tay ông Marcus, lần này với một sự âu yếm nhẹ. “Để có được hòa bình, trước hết chúng ta phải có lòng tin,” cô Johanna nói. “Nên tôi hy vọng anh sẽ đổi ý. Hãy nhớ rằng tôi luôn là bằng hữu của anh, Marcus ạ, ngay cả khi số lượng bạn bè của anh không được nhiều nhặn gì cho lắm.” Cô rướn tới và hôn lên má ông ta, rồi bước về cuối khu vườn. Ông Marcus đứng đó một lát, rõ ràng là bị choáng, rồi trở lại khu tập thể. Những phát giác trong nửa tiếng đồng hồ vừa rồi kêu ong ong trong đầu tôi. Tôi cứ nghĩ mụ Jeanine tấn công phái Abnegation để tiếm quyền, nhưng cô ta đã tấn công để cướp thông tin – thông tin chỉ có họ mới biết. https://thuviensach.vn Và rồi tiếng ong ong chấm dứt khi tôi nhớ lại những điều ông Marcus nói: Phần lớn các thủ lĩnh của thành phố này đã liều mạng sống của họ vì nó. Ba tôi có phải là một trong những người đó không? Tôi phải biết. Tôi phải tìm cho ra thứ gì quan trọng đến mức khiến cả phái Abnegation phải bỏ mạng – và khiến phái Erudite phải ra tay tàn sát người ta. + + + Tôi dừng lại một chút trước khi gõ cửa phòng Tobias và lắng nghe xem cái gì đang diễn ra bên trong. “Không, không phải vậy,” Tobias vừa nói vừa cười lớn. “‘Không phải vậy’ là sao? Tôi bắt chước hoàn hảo theo cậu mà.” Giọng nói thứ hai là của anh Caleb. “Đâu có.” “Chà, vậy làm lại coi.” Tôi đẩy cửa mở ngay lúc Tobias, đang ngồi bệt dưới đất với một chân duỗi ra, phóng con dao cắt bơ vào bức tường đối diện. Nó găm vào một tảng bơ lớn đặt trên đầu tủ, cán lòi ra ngoài. Anh Caleb đang đứng cạnh Tobias, nhìn chằm chằm không tin được đầu tiên là vào tảng bơ, sau đó là đến tôi. “Hãy nói với anh rằng gã trai này là một dạng linh vật của Dauntless đi,” anh Caleb nói. “Em cũng làm được như vậy hả?” Nhìn anh Caleb khá hơn lúc trước – mắt đã hết đỏ và le lói vài tia tò mò, như thể anh đã tìm lại được hứng thú với thế giới. Đầu tóc anh rối nùi, áo thì cài lệch nút. Anh đẹp trai theo kiểu... bầy hầy, anh trai tôi, cứ như anh ấy hầu như không hề biết mình trông như thế nào. https://thuviensach.vn “Bằng tay phải, có lẽ,” tôi nói. “Nhưng đúng vậy, Số Bốn đúng là một thể loại linh vật của Dauntless đó. Em có thể hỏi tại sao hai người lại phóng dao lên cục bơ không?” Tobias nhìn vào mắt tôi khi nghe tới từ “Số Bốn.” Anh Caleb không biết Tobias mang cả một sự ưu tú trên cái biệt danh của anh ấy. “Caleb ghé qua bàn với anh vài chuyện,” Tobias vừa nhìn tôi vừa dựa đầu lên tường. “Và ý tưởng phóng dao tự nhiên xuất hiện thôi.” “Toàn là vậy không à,” tôi nói, một nụ cười nhẹ tìm được cách xuất hiện trên mặt tôi. Nhìn anh có vẻ thoải mái, đầu ngửa ra sau, tay thả lỏng gác lên gối. Chúng tôi nhìn nhau lâu hơn mức xã giao thông thường vài giây. Anh Caleb hắng giọng. “Đằng nào thì anh cũng nên về phòng rồi,” anh Caleb nói, nhìn từ Tobias sang tôi và ngược lại. “Anh đang đọc một quyển sách về hệ thống lọc nước. Thằng nhóc cho cuốn sách nhìn anh cứ như thể anh bị dở hơi mà đi đọc nó vậy. Anh cứ nghĩ nó chỉ là cuốn cẩm nang sửa chữa thôi nhưng hóa ra lại thú vị hơn nhiều.” Anh dừng lại. “Xin lỗi. Chắc hai người cũng nghĩ tôi bị dở hơi luôn rồi.” “Không hề,” Tobias đáp với một giọng chân thành pha chút giễu cợt. “Có lẽ em cũng nên đọc cuốn cẩm nang đó đó, Tris. Nghe như là thứ em có thể mê mệt ấy nhỉ.” “Anh có thể cho em mượn,” anh Caleb nói. “Chắc để sau,” tôi đáp. Khi anh Caleb đóng cánh cửa lại phía sau, tôi liếc nhìn Tobias với ánh mắt đen tối. https://thuviensach.vn “Đội ơn anh,” tôi nói. “Từ giờ anh ấy sẽ lải nhải tới rụng tai em luôn về hệ thống lọc nước và cách vận hành này nọ cho coi. Dù chắc nghe cái đó còn tốt hơn nghe những thứ mà anh ấy muốn nói với em thật.” “Vậy hả? Cái gì vậy?” Tobias chọc. “Thủy canh hả?” “Thủy gì?” “Là một cách họ trồng trọt ở đây đó mà. Em không muốn biết đâu.” “Anh nói đúng, em không muốn,” tôi nói. “Mà anh Caleb tới nói với anh chuyện gì vậy?” “Em,” anh nói. “Anh nghĩ đó là cuộc nói chuyện của một ông anh đích thực thôi. ‘Đừng có lộn xộn với em gái tôi’ và những điều tương tự vậy.” Anh đứng dậy. “Anh đã nói gì với anh ấy?” Anh tiến đến bên tôi. “Anh kể chuyện tụi mình đến với nhau như thế nào – đó là lúc đề tài phóng dao được nêu ra,” anh nói, “và anh nói là anh đâu có lộn xộn.” Tôi cảm thấy thật ấm áp. Anh vòng tay qua hông tôi và nhẹ nhàng đẩy tôi dựa vô tường. Môi anh tìm đến môi tôi. Tôi chẳng còn nhớ tại sao tôi lại đến đây nữa. Và tôi không quan tâm. Tôi vòng cánh tay lành lặn của mình qua người anh, kéo anh lại gần tôi. Ngón tay tôi lần xuống dưới vạt áo anh và trượt trên lưng anh. Người anh https://thuviensach.vn rất rắn rỏi. Anh lại hôn tôi, lần này mãnh liệt hơn, tay anh siết chặt eo tôi. Hơi thở của anh, hơi thở của tôi, cơ thể anh, cơ thể tôi, chúng tôi gần gũi đến mức chẳng có gì là khác biệt. Anh lùi lại, chỉ vài phân. Tôi hầu như không để anh cách xa hơn. “Đây không phải là lý do em đến đây,” anh nói. “Không.” “Vậy thì em đến đây làm gì?” “Ai thèm quan tâm chứ?” Tôi luồn tay vào tóc anh và kéo anh về phía tôi một lần nữa. Anh không phản đối, nhưng vài giây sau, anh lầm bầm, “Tris.” “Được rồi, được rồi.” Tôi nhắm mắt lại. Tôi đã đến đây vì một điều quan trọng: kể cho anh cuộc đối thoại mà tôi nghe được. Chúng tôi ngồi bên nhau trên giường Tobias, và tôi bắt đầu từ đầu. Tôi kể cho anh nghe mình đã theo ông Marcus và cô Johanna vào trong vườn cây như thế nào. Tôi kể về câu hỏi của cô Johanna về thời điểm của cuộc tấn công và câu trả lời của ông Marcus, và cuộc tranh cãi sau đó. Vừa kể, tôi vừa quan sát biểu hiện của anh. Anh không có vẻ bị sốc hay tò mò. Thay vì vậy, miệng anh méo đi mỗi lần tôi đề cập tới ông Marcus. “Chà, vậy anh nghĩ gì?” tôi hỏi khi đã kể xong. “Anh nghĩ,” anh cẩn thận nói, “rằng ông Marcus chỉ đang cố chứng tỏ mình quan trọng hơn thực tế mà thôi.” Đó không phải là câu trả lời tôi mong đợi. https://thuviensach.vn “Vậy... là sao? Anh nghĩ ông ta chỉ đang nói vớ nói vẩn thôi hả?” “Anh nghĩ có khả năng có vài thông tin phái Abnegation biết mà ả Jeanine muốn biết, nhưng anh cho là ông ấy đang phóng đại về tầm quan trọng của nó mà thôi. Cố gắng xây đắp hình tượng của ông ta bằng cách khiến cô Johanna nghĩ rằng ông có cái gì đó cô ta muốn và sẽ không trao nó cho cô ta.” “Em không...” tôi cau mày. “Em không nghĩ vậy đâu. Nghe không giống như ông ta nói dối.” “Em không hiểu ông ấy bằng anh đâu. Ông ta là một tay dối trá cừ khôi đó.” Anh nói đúng – tôi không hiểu ông Marcus, và chắc chắn không hiểu rõ bằng anh. Nhưng bản năng bảo tôi phải tin ông ấy, và tôi thường tin tưởng vào bản năng của mình. “Có thể anh nói đúng,” tôi nói, “nhưng có lẽ chúng ta cũng nên tìm hiểu coi chuyện gì đang xảy ra? Cho chắc thôi?” “Anh nghĩ giải quyết tình huống trước mắt quan trọng hơn,” Tobias đáp. “Quay về thành phố. Tìm hiểu xem chuyện gì đang xảy ra ở đó. Tìm cách triệt hạ phái Erudite. Và sau đó có thể sẽ tìm ra ông Marcus nói về chuyện gì, sau khi tất cả mọi việc đã được giải quyết ổn thỏa. Được chứ?” Tôi gật đầu. Nghe có vẻ là một kế hoạch tốt – một kế hoạnh thông minh. Nhưng tôi không tin anh – không tin rằng việc tiếp tục làm theo nó quan trọng hơn việc tìm ra sự thật. Khi tôi biết về Divergent... Khi tôi biết phái Erudite sẽ tấn công phái Abnegation... những khám phá đó đã thay đổi mọi thứ. Sự thật có cách đảo lộn những kế hoạch của người ta. https://thuviensach.vn Nhưng rất khó để thuyết phục Tobias làm điều anh không muốn làm, và còn khó hơn để chứng minh cảm giác của tôi là đúng mà tuyệt không có một chứng cứ gì ngoại trừ trực giác của mình. Nên tôi đồng ý. Nhưng tôi không thay đổi quyết định. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G B Ố N. “CÔNG NGHỆ SINH HỌC đã có mặt từ rất lâu, nhưng không phải lúc nào nó cũng hiệu quả,” anh Caleb giảng giải. Anh bắt đầu ăn bánh mì – moi ruột ra ăn trước, như hồi chúng tôi còn nhỏ. Anh Caleb ngồi đối diện tôi trong căn tin, bàn gần cửa sổ nhất. Khắc trên thành gỗ đóng ở cạnh bàn là hai chữ cái “D” và “T” nối với nhau bằng một hình trái tim, nhỏ tới mức tôi hầu như chẳng nhìn thấy. Tôi cứ lần theo những chữ khắc trong khi nghe anh Caleb huyên thuyên. “Nhưng những nhà khoa học Erudite đã phát triển phương pháp vô cơ hiệu quả khủng khiếp này cách đây không lâu. Cách này tốt cho cây cối hơn đất,” anh nói. “Nó là tiền thân của loại thuốc mỡ người ta thoa lên vai em đó – nó đẩy nhanh quá trình sản sinh của các tế bào mới.” Ánh mắt anh sáng bừng với những thông tin mới mẻ. Không phải Erudite nào cũng thèm khát quyền lực và thiếu thốn lương tâm như thủ lĩnh của họ – Jeanine Matthews. Vài người trong số họ giống như anh Caleb: bị thu hút bởi mọi thứ, chưa thể hài lòng cho tới khi nào tìm ra cách thức hoạt động của chúng. Tôi lấy tay chống cằm và mỉm cười với anh tôi. Sáng nay anh có vẻ vui vẻ. Tôi mừng là anh ấy đã tìm thấy được thứ giúp anh phân tâm khỏi buồn đau. “Vậy là phái Erudite và Amity hợp tác với nhau hả?” tôi hỏi. “Mật thiết hơn mối quan hệ giữa Erudite và các phái khác,” anh đáp. “Em không nhớ trong cuốn Lịch Sử MônPhái hả? Nó gọi họ là ‘những phái thiết yếu’ – https://thuviensach.vn không có họ chúng ta không thể sinh tồn. Vài cuốn sách của Erudite gọi họ là ‘những môn phái thiết yếu và phồn thịnh. ’ Và một trong những nhiệm vụ của Erudite là trở thành cả hai – thiết yếu và phồn thịnh. Tôi không thoải mái với ý nghĩ xã hội chúng tôi cần phái Erudite đến thế nào để vận hành. Nhưng bọn họ quả thật thiết yếu – không có họ, việc trồng trọt sẽ không hiệu quả, chăm sóc y tế không hiệu quả, và không có một thành tựu công nghệ nào. Tôi cắn một miếng táo. “Em không định ăn ổ bánh mì của em hả?” “Bánh có mùi lạ lạ,” tôi nói. “Nếu muốn thì cho anh đó.” “Nói thiệt, anh rất ngạc nhiên bởi cách họ sinh sống ở đây,” anh nói khi thó ổ bánh mì trên dĩa của tôi. “Bọn họ hoàn toàn tự cung tự cấp. Họ có nguồn năng lượng riêng, có máy bơm nước riêng, hệ thống lọc nước riêng, nguồn thực phẩm riêng... Họ độc lập.” “Độc lập,” tôi lặp lại, “và trung lập. Chắc là tốt.” Điều đó tốt, theo như tôi biết. Ô cửa sổ lớn bên cạnh bàn của chúng tôi để lọt nhiều ánh mặt trời vào tới mức tôi có cảm giác như chúng tôi đang ngồi ngoài trời vậy. Những nhóm Amity ngồi ở bàn của họ, quần áo chói lọi tương phản với làn da rám nắng. Màu vàng mà khoác lên người tôi thì cứ đần đần sao đó. “Vậy anh đoán, Amity không phải là một trong những kết quả của bài kiểm tra tư cách của em phải không,” anh nhe răng. https://thuviensach.vn “Không.” Nhóm Amity ngồi cách chúng tôi mấy bước phá lên cười. Bọn họ còn không thèm liếc chúng tôi một cái từ lúc tụi tôi ngồi xuống ăn tới giờ. “Nói nhỏ nhỏ thôi được không? Đây không phải chuyện phát thanh cho cả làng nghe được đâu.” “Xin lỗi,” anh nói, cúi sát người tới để nói nhỏ hơn. “Vậy kết quả là gì?” Tôi thấy căng như dây đàn và thẳng người lên. “Sao anh lại muốn biết?” “Tris,” anh nói, “Anh là anh của em. Em có thể nói với anh bất kỳ điều gì mà.” Đôi mắt xanh lục của anh không chớp. Caleb đã vứt cặp kính vô dụng anh ấy đeo hồi còn là thành viên phái Erudite và thay bằng một cái áo thun xám và mái tóc ngắn “thương hiệu” Abnegation. Nhìn anh y chang như cách đây mấy tháng, khi chúng tôi sống trong hai căn phòng đối diện nhau, khi cả hai đứa đều cân nhắc tới chuyện nhảy phái nhưng không đủ can đảm để nói cho nhau biết. Không đủ tin tưởng để kể cho anh trai tôi nghe là một sai lầm mà tôi sẽ không phạm phải lần nữa. “Abnegation, Dauntless,” tôi nói, “và Erudite.” “Ba phái lận hả?” anh Caleb nhướn mày. “Ừa. Sao?” “Hình như hơi nhiều quá chứ sao,” anh đáp. “Bọn anh mỗi người phải chọn một trọng tâm nghiên cứu trong giai đoạn nhập môn ở Erudite, và chủ đề của anh là trình mô phỏng của bài kiểm tra tư cách, cho nên anh biết kha khá về cách thức xây dựng nó. Rất khó để một người có được hai kết quả – trên thực tế chương trình không cho phép điều đó. Nhưng ba thì... anh còn không chắc chuyện đó có thể xảy ra nữa.” https://thuviensach.vn “Chà, người giám sát đã phải thay đổi bài kiểm tra,” tôi kể. “Cô ấy buộc trình phải chuyển qua cảnh trên xe buýt để có thể loại trừ Erudite – ngoại trừ việc kết quả Erudite đã không bị loại trừ.” Anh Caleb chống cằm lên nắm tay. “Một chương trình bị viết chồng lên,” anh nói. “Không hiểu sao giám sát viên bài kiểm tra của em có thể làm được điều đó. Đó không phải là chuyện được dạy ở trường đâu.” Tôi cau mày. Cô Tori là một nghệ sĩ xăm và là một tình nguyện viên cho bài kiểm tra tư cách – làm sao cô biết cách thay đổi kết quả chương trình kiểm tra tư cách? Nếu cô ấy đơn giản là giỏi máy tính, đó là một sở thích thì tôi rất nghi ngờ là vì sao một sở thích với máy tính có thể giúp người ta bịp được nguyên cả một trình mô phỏng của phái Erudite như vậy. Chợt tôi nhớ lại một điều từ những cuộc nói chuyện giữa tôi với cô Tori. Anh trai tôi và tôi đều nhảy phái từ Erudite. “Cô ấy là Erudite,” tôi nói. “ Một kẻ nhảy phái. Có thể đó là lý do.” “Có thể,” anh nhịp nhịp ngón tay – từ trái qua phải – lên mặt. Bữa sáng của chúng tôi nằm lăn lóc trên bàn, bị hai đứa lãng quên. “Mà chuyện này có liên quan gì tới não bộ của em không ta? Hay về mặt giải phẫu học?” Tôi cười khẽ. “Chẳng biết. Tất cả những gì em biết là em luôn ý thức được trong suốt quá trình ở trong trình mô phỏng, và thi thoảng có thể tự đánh thức mình thoát khỏi trình. Có khi nó còn không có tác dụng gì. Giống như trình mô phỏng của cuộc tấn công đó.” “Sao mà em tự thức tỉnh khỏi trình được? Sao được vậy?” https://thuviensach.vn “Em...” tôi cố nhớ lại. Cảm giác như đã hàng thế kỷ rồi kể từ lần cuối cùng tôi ở trong một trình mô phỏng, mặc dù thiệt ra mới cách có mấy tuần. “Thật ra cũng khó nói lắm, vì trình mô phỏng của phái Dauntless được mặc định sẽ kết thúc một khi người ta bình tĩnh lại. Nhưng có một trình của em... cái mà từ đó Tobias biết được em là ai... chỉ là em làm được một chuyện bất khả thi. Em làm bể kính chỉ bằng cách đặt tay lên nó thôi.” Nét mặt của anh Caleb trở nên xa xăm, như thể anh đang nhìn vào nơi nào xa xôi vô tận lắm vậy. Chẳng có thứ gì giống những thứ tôi mới vừa mô tả xảy ra cho anh ấy trong trình mô phỏng kiểm tra tư cách, tôi biết thế. Nên có lẽ anh đang thắc mắc không biết nó cảm giác như thế nào, hay làm sao mà nó có thể xảy ra được. Mặt tôi nóng lên – anh Caleb của tôi đang phân tích bộ não em gái mình như đang phân tích một cái máy tính hay một thứ máy móc vậy. “Ê,” tôi kêu. “Về trái đất đi ông anh.” “Xin lỗi,” anh rốt cuộc cũng tập trung lại vào tôi. “Chỉ là...” “Quá sức hấp dẫn. Dạ, em biết. Hễ bị chuyện gì hấp dẫn là ông anh của em lúc nào cũng giống như bị ai hút hết sinh khí vậy đó.” Anh phá ra cười. “Mà mình nói chuyện khác được không?” Tôi nói. “Quanh đây chắc không có tên phản phé Erudite hay Dauntless nào nhưng nói chuyện này chỗ công cộng vẫn làm em thấy không thoải mái sao đó.” “Được thôi.” https://thuviensach.vn Trước khi anh ấy nói tiếp được thì cánh cửa căn tin đã mở ra, và một nhóm Abnegation bước vô. Họ mặc trang phục của phái Amity, giống tôi, nhưng cũng như tôi, họ rõ rành rành là đến từ phái nào. Họ im lặng, nhưng không u sầu – họ cười với những Amity đi ngang qua, đầu nghiêng nghiêng, vài người dừng lại bông đùa với nhau. Susan ngồi xuống kế bên anh Caleb, nhoẻn miệng cười. Tóc con nhỏ búi một búi đằng sau như thường lệ, những lọn tóc vàng óng ánh như nắng. Con nhỏ và anh Caleb ngồi gần nhau hơn một tí so với kiểu bạn bè thông thường, dù hai người không chạm vào nhau. Nhỏ gật đầu chào tôi. “Xin lỗi,” nhỏ nói. “Mình có cắt ngang gì không?” “Không đâu.” Anh Caleb đáp. “Em khỏe không?” “Em khỏe. Anh thì sao?” Tôi đang tính chuồn khỏi phòng ăn thay vì tham gia vô cuộc hội thoại lịch thiệp, ý tứ hết sức Abnegation này thì Tobias đi vô, có vẻ bực bội. Chắc hẳn anh đã làm việc trong bếp suốt buổi sáng, một phần cam kết của chúng tôi với phái Amity. Còn tôi thì phải làm trong phòng giặt ủi ngày mai. “Chuyện gì vậy anh?” Tôi hỏi khi anh ngồi xuống kế tôi. “Trong cơn nhiệt liệt ủng hộ nghị quyết xử lý xung đột thì phái Amity rõ ràng đã quên béng là xía mũi vô chuyện của người khác còn gây ra nhiều xung đột bạo hơn nữa,” Tobias đáp. “Nếu còn ở đây lâu hơn thì sớm muộn gì anh cũng sẽ đấm vô mũi người nào đó, và nó sẽ chẳng đẹp đẽ gì đâu.” Anh Caleb và Susan đều nhướn mày nhìn anh. Mấy Amity bàn kế bên còn ngừng cả nói chuyện để chiếu tướng chúng tôi. “Các vị nghe rồi đó,” Tobias nói với bọn họ. Họ liền nhìn đi chỗ khác. https://thuviensach.vn “Như em hỏi,” tôi nói, tay che miệng để giấu không cho ai thấy mình đang cười, “có chuyện gì vậy?” “Kể em nghe sau.” Chắc phải liên quan tới ông Marcus. Tobias không thích cái nhìn hồ nghi mà những Abnegation dành cho anh khi anh nhắc tới sự tàn nhẫn của ông ấy, và Susan thì lại đang ngồi đối diện anh. Tôi siết chặt tay vào lòng. Những Abnegation ngồi cùng bàn với chúng tôi, nhưng không phải ngay cạnh – một khoảng cách cách hai ghế đầy tôn trọng, dù hầu hết bọn họ đều gật đầu với chúng tôi. Họ là bạn bè, là hàng xóm, là đồng nghiệp của gia đình, và trước đây, sự hiện diện của họ có thể sẽ khiến tôi im lặng và cố gắng làm lu mờ bản thân. Còn bây giờ nó khiến tôi muốn nói to tiếng hơn, muốn tránh cái thân phận này và nỗi đau đi kèm với nó càng xa càng tốt. Tobias bỗng hóa đá khi một bàn tay vỗ lên vai phải tôi, làm cả cánh tay tôi đau nhói. Tôi phải nghiến răng để không rên lên. “Em ấy bị bắn ở vai bên đó,” Tobias nói mà không nhìn vào người đang đứng sau lưng tôi. “Chú xin lỗi.” Ông Marcus nhấc tay lên và ngồi xuống bên trái tôi. “Xin chào.” “Ông muốn gì?” Tôi hỏi. “Beatrice,” Susan khẽ nhắc. “Không cần phải...” “Susan, làm ơn,” anh Caleb lặng lẽ nói. Con nhỏ mím môi và ngó đi chỗ khác. Tôi cau mày nhìn ông Marcus. “Tôi hỏi ông đấy.” “Tôi có chuyện này muốn bàn với cháu,” Marcus nói. https://thuviensach.vn Vẻ mặt của ông ta thì bình tĩnh, nhưng ông ta đang giận dữ – giọng nói cụt lủn đã tố cáo điều đó. “Những thành viên Abnegation khác và tôi đã thảo luận và quyết định rằng chúng tôi không nên ở đây. Chúng tôi tin rằng căn cứ vào tính hiển nhiên của những xung đột sâu xa hơn đang diễn ra trong thành phố của chúng ta thì thật là ích kỉ khi chúng tôi lại ở đây trong khi những người còn lại của phái lại đang phải ở bên trong cái hàng rào đó. Chúng tôi muốn yêu cầu cháu theo hộ tống chúng tôi.” Tôi thấy bất ngờ. Tại sao ông Marcus lại muốn quay về thành phố? Liệu có phải chỉ là một quyết định đơn thuần Abnegation hay ông ta đang âm mưu điều gì khác ở đó – điều gì đó có liên quan tới cái thông tin quái quỷ mà phái Abnegation có không? Tôi trừng trừng nhìn ông ta một lúc và rồi ngó sang Tobias. Anh đã giãn ra một chút, nhưng vẫn dán mắt lên bàn. Tôi không biết sao anh lại như thế này mỗi lần ở gần ba anh. Chưa một ai, kể cả mụ Jeanine, làm anh co rúm như vậy. “Anh nghĩ sao?” tôi hỏi. “Anh nghĩ chúng ta nên đi vào ngày mốt,” Tobias trả lời. “Được. Cảm ơn,” ông Marcus nói. Ông ta đứng dậy và đến ngồi ở đầu bàn bên kia với những Abnegation còn lại. Tôi nhích lại gần Tobias hơn, không chắc làm sao để an ủi anh mà không làm mọi thứ tè le hơn. Tôi nhặt trái táo lên bằng tay trái, và nắm tay anh dưới bàn bằng tay phải. Nhưng tôi không thể rời mắt khỏi ông Marcus. Tôi muốn biết nhiều hơn về điều ông ta đã nói với cô Johanna. Và thỉnh thoảng, nếu muốn biết sự thật, bạn phải hỏi. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G N Ă M. SAU BỮA SÁNG, tôi nói với Tobias là tôi sẽ đi dạo, nhưng thay vào đó tôi bám theo ông Marcus. Tôi tưởng ông ta sẽ trở về phòng ngủ dành cho khách, nhưng ông lại băng qua sân phía sau phòng ăn và bước vào nhà thủy lọc. Tôi ngập ngừng dừng lại trên bậc thang đầu tiên. Tôi có thật sự muốn làm chuyện này không? Tôi bước lên mấy bậc thang và đặt chân qua cánh cửa mà ông Marcus mới khép lại sau lưng. Nhà thủy lọc là một ngôi nhà nhỏ, chỉ có một phòng chứa mấy cỗ máy khổng lồ. Theo như tôi biết thì vài cái thu nước bẩn từ khu tập thể, vài cái làm sạch nước, những cái còn lại kiểm tra nước và cái cuối cùng bơm nước sạch trở lại khu tập thể. Hệ thống ống nước được chôn dưới đất ngoại trừ một cái chạy nổi trên mặt đất để đưa nước tới nhà máy điện, gần hàng rào. Nhà máy cung cấp điện cho toàn thành phố, dùng kết hợp cả năng lượng gió, nước và năng lượng mặt trời. Ông Marcus đứng gần mấy cái máy lọc nước. Những ống nước ở đó trong suốt. Tôi có thể thấy dòng nước nâu xỉn chảy qua một cái ống, biến mất vào cái máy, và rồi xuất hiện trở lại sạch như mới. Cả hai chúng tôi đều quan sát quá trình thanh lọc, và tôi tự hỏi ông ta có đang nghĩ điều tôi đang nghĩ không: rằng nếu như cuộc sống diễn ra như thế này thì thật tốt biết bao, rũ bỏ cặn bã khỏi cuộc sống và trả lại chúng tôi, sạch như li như lau, cho thế giới. Nhưng vài thứ đất bẩn lại được chế ra để bám hoài bám mãi trên người chúng ta. Tôi nhìn chằm chằm vào gáy ông Marcus. Tôi phải làm điều đó ngay bây giờ. Ngay bây giờ. https://thuviensach.vn “Tôi đã nghe được chuyện ông nói hôm trước,” tôi buột miệng. Marcus quay ngoắt lại. “Cháu làm gì ở đây, Beatrice?” “Tôi đã theo ông đến đây.” Tôi khoanh tay trước ngực. “Tôi nghe thấy ông nói chuyện với cô Johanna về điều đã khiến mụ Jeanine tấn công phái Abnegation.” “Có phải phái Dauntless đã dạy các cháu rằng xâm phạm quyền riêng tư của người khác thì chẳng có vấn đề gì hay cháu tự dạy mình như vậy?” “Tôi trời sinh đã có tính tò mò. Đừng đánh trống lảng.” Trán của ông ta đầy nếp nhăn, nhất là giữa hai hàng lông mày, và có những đường hằn sâu nơi khóe miệng ông ta. Ông cứ như một người dành cả đời cho việc cau mày cau mặt vậy. Có thể hồi trẻ ông ta cũng đẹp trai – có thể bây giờ vẫn còn, đối với phụ nữ tầm tuổi ông, như cô Johanna – nhưng tất cả những gì tôi thấy khi nhìn ông ta là đôi mắt đen ngòm trong bối cảnh kinh hoàng của Tobias. “Nếu cháu đã nghe lóm tôi nói chuyện với Johanna, hẳn cháu cũng biết rằng tôi thậm chí còn không nói với cô ta. Vậy cái gì khiến cháu nghĩ rằng tôi sẽ chia sẻ thông tin đó với cháu?” Ban đầu tôi không có câu trả lời. Nhưng rồi tôi chợt nghĩ ra. “Ba tôi,” tôi nói. “Ba tôi đã chết.” Đây là lần đầu tiên tôi nói tới chuyện này kể từ lúc tôi nói với Tobias, trên chuyến tàu, rằng ba mẹ đã chết vì tôi. “Chết” với tôi chỉ là một sự thật, tách rời với cảm xúc. Nhưng “chết,” trộn cùng với tiếng khuấy và tiếng sôi lốp bốp trong căn phòng này lại giáng một đòn đau đớn lên ngực tôi, và con quái vật mang tên buồn thương lại thức dậy, cào cấu đôi mắt tôi, cổ họng tôi. https://thuviensach.vn Tôi buộc mình phải tiếp tục. “Ba tôi có thể đã không thật sự ngã xuống cho bất cứ cái thông tin gì mà ông đã nói tới,” tôi nói. “Nhưng tôi muốn biết liệu đó có phải là thứ khiến ông phải liều cái mạng mình hay không.” Miệng ông ta giật giật. “Đúng vậy,” ông ta đáp. “Đúng là nó.” Mắt tôi ngân ngấn nước. Tôi nuốt vội nó đi. “Chà,” tôi nói, suýt nghẹn, “vậy nó là cái quái quỷ gì vậy? Có phải là thứ mà ông đang cố bảo vệ không? Hay đánh cắp? Hay cái gì?” “Nó là...” Ông ấy lắc đầu. “Tôi sẽ không nói với cháu.” Tôi bước tới. “Nhưng ông muốn lấy lại nó. Và mụ Jeanine đang giữ nó.” Ông Marcus là một tay dối trá điêu luyện – hoặc ít nhất là người lão luyện trong việc che giấu những bí mật. Ông ta không phản ứng. Ước gì tôi có được cách nhìn của cô Johanna, như Candor nhìn – ước gì tôi có thể đọc được biểu hiện của ông ta. Ông ấy có thể sắp sửa nói ra sự thật tới nơi rồi. Nếu tôi đủ cương quyết, ông ta có thể sẽ đầu hàng luôn. “Tôi có thể giúp ông,” tôi đề nghị. Mép ông Marcus cong lên. “Cháu không biết giọng điệu ấy nghe nực cười như thế nào đâu.” Ông phun mấy từ đó vô mặt tôi. “Có thể cháu đã thành công trong việc đánh sập chương trình mô phỏng cuộc tấn công, cô bé à, nhưng chỉ là chó ngáp phải ruồi thôi, chẳng phải giỏi giang gì đâu. Chắc tôi sẽ sốc mà chết mất nếu như mai mốt cháu xoay xở làm thêm được điều gì hữu ích nữa.” https://thuviensach.vn Đây mới chính là ông Marcus mà Tobias biết. Con người luôn biết chính xác cần phải đánh vào đâu để gây ra tổn hại lớn nhất. Cả người tôi run lên vì giận dữ. “Tobias nói đúng về ông,” tôi nói. “Ông chẳng qua chỉ là đồ cặn bã ngạo mạn và dối trá.” “Nó nói vậy sao?” Ông ta nhướn mày. “Không,” tôi đáp. “Anh ấy không thèm nhắc tới ông đủ nhiều để nói được như vậy. Tôi tự suy ra thôi.” Tôi nghiến răng. “Ông hầu như không là cái gì với anh ấy, ông biết đó. Và càng ngày ông lại càng chẳng là cái thá gì hết.” Ông Marcus không trả lời tôi. Ông ta quay lại với cái máy lọc nước. Tôi đứng đó một lát, tận hưởng cảm giác chiến thắng, trong tai tôi vang tiếng nước chảy hòa với tiếng tim đập thình thịch. Rồi tôi ra khỏi nhà lọc, và tới khi đi được hết nửa cánh đồng rồi tôi mới nhận ra mình không hề chiến thắng cái gì hết. Ông ấy mới là người thắng. Bất kể sự thật là gì, tôi phải tìm ra nó từ một nguồn khác, bởi vì tôi sẽ không hỏi đến ông ta nữa. + + + Đêm đó tôi mơ thấy mình đang đứng giữa cánh đồng, và đụng độ một bầy quạ đang bu đen bu đỏ trên mặt đất. Khi xua được mấy con đi, tôi nhận ra chúng đang đậu trên một người, mổ rỉa quần áo của người đó, đồ màu xám Abnegation. Rồi không báo trước, chúng bay vụt đi, và tôi nhận ra người đó chính là Wil . Tôi tỉnh giấc. Tôi úp mặt vô gối, và thay vì kêu tên cậu ấy, tôi nấc lên mạnh đến nỗi cơ thể nẩy tưng trên nệm. Tôi cảm giác con quái vật đau buồn lại một lần nữa https://thuviensach.vn quằn quại giãy mình trong khoảng trống nơi trước đây con tim và dạ dày tôi ngự trị. Tôi thở gấp, ấn cả hai lòng bàn tay lên ngực. Giờ thì những móng vuốt gớm ghiếc của con quái vật đó đang bóp nghẹt cổ họng tôi, vắt kiệt không khí ra khỏi người tôi. Tôi vặn người và vùi đầu vào giữa hai đầu gối, thở lấy thở để cho đến khi cảm giác như bị thắt cổ này chấm dứt. Dù trời ấm nhưng tôi vẫn rùng mình. Tôi ra khỏi giường và lần mò qua hành lang để đến phòng Tobias. Đôi chân trần của tôi gần như tỏa sáng trong bóng tối. Cửa phòng anh kêu cót két khi tôi mở ra, đủ lớn để đánh thức anh. Anh nhìn tôi chăm chăm trong một giây. “Đến đây nào,” anh gọi, giọng lờ đờ ngái ngủ. Anh nhích vào trong để chừa chỗ cho tôi. Đáng lẽ tôi phải nghĩ kỹ chớ. Tôi đã mặc một cái áo thun dài mà một Amity đã cho mượn. Nó chỉ vừa phủ qua mông, và tôi lại không nghĩ tới chuyện mặc thêm cái quần đùi trước khi đến đây. Ánh mắt Tobias lướt qua cặp chân trần của tôi, làm mặt tôi nóng rần. Tôi nằm xuống, đối mặt với anh. “Ác mộng hả?” anh hỏi. Tôi gật đầu. “Chuyện gì vậy?” Tôi lắc đầu. Tôi không thể kể với anh rằng mình nằm mơ thấy ác mộng về Wil , cũng không thể giải thích được lý do. Anh sẽ nghĩ gì về tôi nếu biết việc tôi đã làm? https://thuviensach.vn Anh sẽ nhìn tôi như thế nào? Anh đặt tay lên má tôi, ngón cái mân mê xương gò má tôi một cách lơ đễnh. “Tụi mình ổn mà, em biết không,” anh nói. “Anh và em. Được chứ?” Ngực tôi nhói đau, và tôi gật đầu. “Không có chuyện gì khác ổn thỏa hết.” Lời thì thầm của anh làm má tôi nhồn nhột. “Nhưng hai đứa mình thì có.” “Tobias,” tôi gọi. Nhưng bất cứ thứ gì mà tôi định nói lập tức lạc đi đâu mất, và tôi chạm môi mình vào môi anh, vì tôi biết rằng hôn anh sẽ phân tán tôi khỏi mọi thứ trên đời. Anh hôn tôi lại. Tay anh vuốt ve má tôi, rồi đến bên sườn tôi, đặt vào đường cong nơi eo, lướt nhẹ trên hông và trượt xuống đôi chân trần của tôi, làm tôi rùng mình. Tôi áp sát vào người anh hơn và vắt chân qua người anh. Đầu óc tôi ù đi vì căng thẳng, nhưng những phần còn lại trong tôi thì biết chính xác phải làm gì, bởi vì chúng cùng đập một nhịp, và chúng cùng khao khát một điều: thoát khỏi cơ thể tôi và trở thành một phần của anh. Miệng anh ấn lên miệng tôi, và tay anh tìm xuống bên dưới lần áo thun, tôi không cản anh, dù nghĩ mình nên thế. Thay vào đó, tôi thở một hơi dài yếu ớt, hai má nóng bừng, ngượng ngùng. Hoặc là anh không nghe thấy, hoặc là anh không quan tâm, bởi vì anh ấn tay vào dưới lưng tôi và kéo tôi lại gần hơn. Những ngón tay anh chậm chạp lướt lên lưng tôi, lần theo cột sống tôi. Cái áo bị kéo ngược lên, nhưng tôi không kéo nó xuống, ngay cả khi tôi thấy bụng mình lành lạnh. https://thuviensach.vn Anh hôn lên cổ tôi, và tôi phải chụp vai anh để giữ mình nằm yên, níu áo anh trong nắm tay mình. Tay anh chạm tới sau ót tôi và nhẹ nhàng ôm lấy cổ tôi. Áo tôi vặn xoắn lại giữa hai cánh tay anh, và nụ hôn của chúng tôi trở nên mạnh bạo hơn. Tôi biết tay tôi đang run lẩy bẩy với tất cả những năng lượng tích trữ từ những căng thẳng trong người, thế nên tôi siết chặt vai anh hơn nữa để anh không để ý. Rồi tay anh xoa lên miếng băng gạc trên vai tôi, một cơn đau đâm xuyên qua người. Không đau lắm, nhưng nó đưa tôi trở về thực tại. Tôi không thể ở với anh theo cách đó nếu một trong những lý do tôi muốn là để làm bản thân bị phân tâm khỏi nỗi đau buồn. Tôi dựa ra sau và cẩn thận kéo áo xuống che người. Trong một giây chúng tôi chỉ nằm đó, hơi thở nặng nhọc hòa vào nhau. Tôi không định khóc – bây giờ không phải là lúc để khóc; không, phải ngăn nó lại nhưng tôi không thể ngăn không cho nước mắt trào ra, bất chấp việc tôi có chớp mắt nhiều đến thế nào đi nữa. “Em xin lỗi,” tôi nói. Anh nói gần như nghiêm khắc, “Đừng xin lỗi.” Anh lau nước mắt trên má tôi. Tôi biết rằng tôi như một con chim, nhỏ bé và co người như sắp cất cánh, gồng mình thẳng đơ và mỏng manh. Nhưng khi anh chạm vào tôi như thể không chịu được viễn cảnh phải bỏ tay ra, tôi không ước ao gì cho mình khác đi. “Em không định phiền phức như vầy đâu,” tôi nói, giọng vỡ òa. “Em chỉ cảm thấy...” tôi lắc đầu. “Sai rồi,” anh nói. “Ba mẹ em có đang ở một nơi tốt đẹp hơn hay không, không quan trọng – họ đang không ở đây với em, và vậy là không ổn rồi, https://thuviensach.vn Tris. Chuyện đó đáng lẽ không phải xảy ra. Chuyện đó đáng lẽ không phải xảy ra với em. Và bất cứ ai nói với em rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi đều là kẻ nói dối.” Cả người tôi lại nẩy lên, và anh vòng tay ôm tôi thật chặt đến mức tôi cảm thấy nghẹt thở, nhưng điều đó không quan trọng nữa. Khóc lóc làm tôi xấu xí một cách toàn diện, miệng không ngậm lại được, mặt mũi thì nhăn nhúm và phát ta tiếng kêu như một con thú đang giãy chết. Nếu tiếp tục tôi sẽ chết mất, và có lẽ như vậy lại tốt hơn, có lẽ cứ vỡ vụn và không còn phải chịu đựng nữa lại rốt hơn. Anh không nói một lời nào một lúc lâu, cho đến khi tôi im lặng trở lại. “Ngủ đi,” anh nói. “Anh sẽ dẹp tan những cơn ác mộng nếu nó lại tìm đến em.” “Bằng cái gì mới được?” “Bằng hai bàn tay trần, rõ ràng còn gì.” Tôi choàng tay qua eo anh, vùi mặt vào vai anh và hít một hơi sâu. Từ anh tỏa ra mùi mồ hôi, mùi không khí mát lành trộn với mùi bạc hà từ loại thuốc anh vẫn hay xoa để thư giãn cơ bắp. Anh cũng có mùi an toàn, như những cuộc dạo bộ trên con đường ngập nắng trong vườn cây, và những bữa sáng yên tĩnh trong phòng ăn. Và vào khoảnh khắc trước khi thiếp đi, tôi gần như đã quên được thành phố đang tan nát vì chiến tranh và về những xung đột sớm muộn gì cũng tìm đến chúng tôi, nếu chúng tôi không tìm đến chúng trước. Vào khoảnh khắc trước khi thiếp đi, tôi nghe anh thì thầm, “Anh yêu em, Tris.” Và có lẽ tôi đã đáp lời, nếu không chìm vào giấc ngủ mất rồi. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G S Á U. SÁNG HÔM SAU tôi tỉnh dậy trong tiếng rì rì của chiếc máy cạo râu. Tobias đang đứng trước gương, nghiêng đầu qua một bên để thấy được phía bên kia mặt. Tôi ôm gối, chân vẫn trùm mền và quan sát anh. “Chào buổi sáng,” anh nói. “Em ngủ ngon không?” “Cũng được ạ.” Tôi ngồi dậy, và anh quay đầu lại vị trí cũ để cạo râu dưới cằm, tôi vòng tay ôm lấy anh, dựa đầu lên lưng anh nơi hình xăm Dauntless hé ra bên dưới áo. Anh hạ cái máy xuống và đặt tay lên hai tay tôi. Không ai phá vỡ sự yên lặng đó. Tôi lắng nghe tiếng anh thở, và anh lơ đễnh vuốt ve ngón tay tôi, quên bẵng đi nhiệm vụ lúc nãy của bàn tay mình. “Em nên đi sửa soạn đã,” một lúc sau tôi cất tiếng. Tôi không muốn đi chút nào, nhưng tôi buộc phải đi làm trong phòng giặt ủi, và tôi không muốn phái Amity cho rằng tôi không hoàn thành nghĩa vụ của mình trong thỏa thuận họ đã đưa ra. “Để anh kiếm gì đó cho em mặc,” anh nói. Vài phút sau, tôi đi chân đất dọc theo hành lang, vẫn đang mặc cái áo tối qua và một cái quần soọc Tobias mượn của một Amity nào đó. Khi tôi về tới phòng, Peter đang đứng kế bên giường tôi. Theo bản năng, tôi nhảy dựng lên và nhìn quanh căn phòng để tìm một vật phòng thân. https://thuviensach.vn “Đi ra,” tôi nói bình tĩnh nhất có thể. Nhưng thật khó để giữ cho giọng tôi không run lên. Tôi không thể không nhớ tới ánh mắt của nó khi nắm cổ tôi mà treo tôi lơ lửng trên bờ vực hay lúc nó giộng tôi vô tường trong khu tập thể Dauntless. Nó quay lại nhìn tôi. Gần đây nó không còn nhìn tôi với vẻ độc ác thường thấy nữa – thay vào đó, nó có vẻ mệt mỏi, vai thì rũ xuống, cánh tay bị thương thì bị treo lên. Nhưng tôi không bị gạt đâu. “Mày đang làm gì trong phòng tao?” Nó tiến tới gần tôi. “Mày bám theo ông Marcus làm gì? Tao thấy mày đi theo ông ấy sau bữa sáng hôm qua.” Tôi trừng mắt nhìn lại nó. “Không phải việc của mày. Cút ra khỏi đây.” “Tao ở đây vì tao không hiểu tại sao mày phải để mắt tới cái ổ cứng đó,” nó nói. “Mày cũng đâu có đáng tin gì cho cam đâu.” “Tao không đáng tin á?” Tôi phá ra cười. “Mắc cười thật, nhất là, mày lại là người nói ra câu đó.” Peter mím môi và không nói gì. Tôi nheo mắt. “Mà tại sao mày đột nhiên lại hứng thú với cái ổ cứng vậy?” “Tao không ngu,” nó đáp. “Tao biết nó chứa nhiều hơn là chỉ dữ liệu của trình mô phỏng.” “Không, mày đâu có ngu chút nào đâu, đúng không?” Tôi nói. “Mày nghĩ là nếu giao nộp cái này cho phái Erudite thì bọn chúng sẽ tha thứ cho hành động bất cẩn của mày và đón mày về trong vòng tay https://thuviensach.vn yêu thương đầy khoan dung của chúng chứ gì.” “Tao không muốn quay lại với sự khoan dung của bọn họ,” nó nói, lại tiến về phía trước. “Nếu muốn thì tao đã không giúp đỡ tụi mày lúc ở trong khu Dauntless rồi.” Tôi trỏ ngón tay lên ức nó, ấn móng tay vào. “Mày giúp tụi tao chỉ vì không muốn tao lại găm đạn vô người mày.” “Tao có thể không phải là một đứa phản bội chết-mê chết-mệt Abnegation.” Nó tóm ngón tay tôi. “Nhưng không ai có thể điều khiển được tao, phái Erudite lại càng không.” Tôi giật tay ra, ngoéo tay lại để nó không tóm được. Tay tôi ướt nhẹp mồ hôi. “Tao không mong mày sẽ hiểu.” Tôi chùi tay lên ve áo trong lúc nhích tới gần cái tủ áo. “Tao chắc nếu không phải Abnegation mà là phái Candor bị tấn công, mày cũng để cả nhà mày bị bắn chết mà không phản đối gì. Nhưng tao không như vậy.” “Cẩn thận cái miệng mày khi nói tới gia đình tao, đồ Cứng Đơ.” Nó cũng chuyển động cùng lúc với tôi, về phía cái tủ, nhưng tôi di chuyển cẩn thận để đứng chắn giữa nó với cái tủ. Tôi sẽ không để lộ nơi giấu cái ổ cứng bằng cách lấy nó ra trong lúc thằng kia còn ở đây, nhưng tôi cũng không muốn để trống trải đường tới chỗ giấu. Mắt nó lia tới cái tủ sau lưng tôi, phía bên trái, nơi tôi giấu cái ổ cứng. Tôi cau mày, rồi đột nhiên thấy một điều nãy giờ không để ý: một chỗ phình ra nơi một trong những cái túi áo của nó. https://thuviensach.vn “Trả nó lại đây,” tôi nói. “Ngay bây giờ.” “Không.” “Trả nó lại đây, bằng không là chính mày đang cho tao đặc ân được lấy cái mạng của mày trong lúc mày đang say giấc đó.” Nó cười khinh khỉnh. “Giá mà mày thấy được lúc đe dọa người khác nhìn mày tếu đến thế nào. Giống như một đứa con nít dọa sẽ thắt cổ tao bằng cái dây nhảy của nó vậy.” Tôi bắt đầu tiến về phía nó, và nó lùi lại, về phía hành lang. “Đừng có gọi tao là ‘con nít’.” “Tao sẽ gọi mày bằng bất cứ cái tên nào tao thích.” Tôi thình lình ra tay, nhắm nắm đấm vô chỗ tôi biết sẽ làm nó đau nhất: vết thương trên tay nó. Nó tránh được cú đấm, nhưng thay vì cố đấm một lần nữa, tôi cố hết sức nắm chặt và vặn cánh tay nó qua một bên. Peter hét một tiếng thảm thiết, và trong lúc nó đang bị cơn đau làm cho phân tâm, tôi đá nó một cú ra trò vô đầu gối, và nó ngã sụm xuống đất. Người đổ ra hành lang, đồ xám và đen và vàng và đỏ. Peter khom người lao tới và thoi vô bụng tôi. Tôi khuỵu người, nhưng cơn đau không cản được tôi – tôi rít lên một tiếng nửa rên nửa thét và quăng người vô người nó, giật cùi chỏ lên gần miệng để có thể thụi vô mặt nó. Một Amity chụp lấy tay tôi và vừa nâng vừa lôi tôi ra khỏi Peter. Vết thương trên vai tôi lại đau rần lên, nhưng khó lòng mà cảm thấy nó giữa tiếng đập của dòng adrenaline đang chảy rần rật trong người tôi. Tôi giằng ra để lao về phía nó và cố lờ đi gương mặt choáng váng của những Amity và Abnegation – và Tobias – xung quanh tôi, và người phụ nữ đang quỳ https://thuviensach.vn bên Peter, thì thầm dỗ dành nó. Tôi cố lờ đi tiếng rên rỉ đau đớn của nó và cảm giác có lỗi đang quặn lên trong bụng. Tôi ghét nó. Tôi không quan tâm. Tôi ghét nó. “Tris, bình tĩnh lại em!” Tobias gọi. “Nó cầm cái ổ cứng rồi!” Tôi hét lên. “Nó ăn cắp của em. Nó đang cầm đó!” Tobias bước tới chỗ Peter, làm lơ người phụ nữ đang quỳ cạnh nó và đạp chân lên xương sườn Peter để nó nằm im. Rồi anh thọc tay vô túi Peter và lấy cái ổ cứng ra. Tobias nói với nó – rất từ tốn – “Chúng ta sẽ không ở trong nhà an toàn mãi, và cậu như thế này thì không được thông minh lắm đâu.” Rồi anh quay qua tôi và bổ sung, “Em cũng không được thông minh lắm đâu. Bộ em muốn cả đám bị đá đít ra khỏi cửa hả?” Tôi cau mày. Cái ông Amity đang níu tay tôi bắt đầu đẩy tôi đi xuống hành lang. Tôi cố giằng người ra. “Ông nghĩ mình đang làm gì vậy? Thả tôi ra!” “Cô đã vi phạm những điều khoản trong hiệp ước hòa bình,” ông ta nhã nhặn. “Chúng ta phải tuân theo quy định.” “Đi đi,” Tobias nói. “Em cần phải bình tĩnh lại.” Tôi nhìn đám đông đang bu xung quanh. Không ai tranh cãi với Tobias. Mắt họ lướt qua mắt tôi. Thế là tôi để hai thành viên Amity hộ tống tôi băng qua hành lang. “Đi đứng cẩn thận đó,” một trong hai người nói. “Sàn nhà ở đây không bằng phẳng đâu.” https://thuviensach.vn Đầu tôi giộng bưng bưng, một dấu hiệu cho thấy tôi đang trấn tĩnh lại. Người đàn ông Amity tóc hoa râm mở một cánh cửa phía bên trái. Cái nhãn dán trên cửa ghi PHÒNG XUNG ĐỘT. “Mấy người định phạt cấm túc tôi hay gì?” Tôi nạt. Đó là kiểu mà phái Amity có vẻ sẽ làm: phạt cấm túc, rồi dạy tôi tẩy rửa tội lỗi hoặc suy nghĩ tích cực. Căn phòng quá sáng, tới nỗi tôi phải nheo mắt lại mới nhìn thấy được. Bức tường đối diện có vài cái cửa sổ lớn nhìn ra vườn cây. Dù vậy, căn phòng vẫn thấy nhỏ nhỏ sao đó, có lẽ là do trần nhà được lát gỗ, cũng giống như tường và sàn. “Mời ngồi,” người đàn ông già hơn lên tiếng, chỉ một cái ghế giữa phòng. Nó, giống như mọi thứ đồ nội thất khác trong khu tập thể Amity, được làm bằng gỗ không đánh bóng, và nhìn vững chãi, như thể nó dính liền với mặt đất. Tôi không ngồi. “Trận cãi vã kết thúc rồi,” tôi nói. “Tôi sẽ không làm thế lần nữa đâu. Không phải ở đây.” “Chúng ta phải tuân thủ nguyên tắc,” người trẻ hơn nói. “Xin hãy ngồi xuống và chúng ta sẽ thảo luận về chuyện đã xảy ra, rồi chúng tôi sẽ để cô đi.” Giọng của họ đều rất dịu dàng. Không lặng lẽ như tiếng nói của những Abnegation, luôn như thể đang đi trên đất thánh và tránh tối đa việc làm phiền người khác. Dịu dàng, êm ái, trầm thấp – rồi sau đó tôi tự hỏi không biết có phải đó là thứ họ dạy những kẻ khai tâm ở đây không. Cách nói chuyện, cử động, mỉm cười tốt nhất và cách ủng hộ hòa bình. Tôi không muốn ngồi, nhưng vẫn phải làm vậy, an tọa sát mép ghế để có thể đứng dậy ngay, nếu cần thiết. Người trẻ hơn đứng ngay trước mặt tôi. https://thuviensach.vn Có tiếng bản lề kêu cót két phía sau. Tôi ngoái đầu lại – người đàn ông già hơn đang lần mò làm gì đó trên một cái quầy phía sau tôi. “Chú đang làm gì vậy?” “Tôi đang pha trà,” ông ta đáp. “Tôi không nghĩ trà nước thật sự là giải pháp cho vấn đề này.” “Vậy thì hãy nói cho chúng tôi biết,” người trẻ hơn nói, kéo sự chú ý của tôi khỏi những khung cửa sổ. Anh ta cười với tôi. “Em nghĩ giải pháp là gì?” “Ném Peter ra khỏi khu tập thể.” “Với tôi,” anh ta lịch sự nói, “có vẻ như em chính là người tấn công cậu ta – thật ra mà nói, em chính là người đã bắn vào tay cậu ta mà.” “Mấy người không biết nó đã làm gì để đáng bị như vậy đâu.” Mặt tôi lại nóng lên và bắt chước theo nhịp tim tôi đập. “Nó từng cố giết tôi. Và vài người khác – nó đã đâm lòi mắt một người... bằng một con dao cắt bơ. Thằng đó là đồ quỷ dữ. Tôi có mọi quyền để...” Tôi bỗng cảm thấy cổ đau nhói. Những đốm đen bắt đầu thế chỗ người đàn ông trước mặt tôi, khiến tôi không trông thấy mặt anh ta nữa. “Xin lỗi,” anh ta nói. “Chúng tôi chỉ tuân thủ theo nguyên tắc.” Người đàn ông lớn hơn đang cầm một cái kim tiêm. Vài giọt của cái thứ ông mới tiêm cho tôi vẫn còn đọng lại trong đó. Chúng có màu xanh sáng, màu cỏ. Tôi chớp mắt liên tục, và những đốm đen biến mất, nhưng thế giới vẫn còn trôi bồng bềnh trước mắt tôi, như thể tôi đang lắc lư từ trước ra sau trên một cái ghế bập bênh vậy. https://thuviensach.vn “Em thấy thế nào rồi?” người trẻ hơn hỏi. “Em thấy...” Giận dữ, tôi đã định nói vậy. Giận dữ với Peter, giận dữ với phái Amity. Nhưng không phải vậy, đúng không? Tôi mỉm cười. “Em cảm thấy rất tốt. Em cảm thấy hơi giống như... như em đang trôi. Hay đang quay. Anh cảm thấy thế nào?” “Chóng mặt là một hiệu ứng phụ của huyết thanh này. Có lẽ chiều nay em sẽ muốn nghỉ ngơi một chút đó. Và tôi cảm thất rất tốt. Cảm ơn em đã hỏi thăm,” anh ta nói. “Giờ em có thể đi, nếu em muốn.” “Anh chỉ chỗ cho em tìm Tobias được không?” tôi hỏi. Nghĩ tới gương mặt anh, cảm xúc dành cho anh đột nhiên sôi sục trong người tôi, và tất cả những gì tôi muốn là được hôn anh. “Ý em là Số Bốn. Anh ấy đẹp trai lắm, đúng không? Em không biết tại sao anh ấy lại thích em vậy nữa. Em đâu có tốt lắm đâu, đúng không?” “Hầu hết thời gian thì không,” anh ta trả lời. “Nhưng tôi nghĩ em có thể rất tốt, nếu em cố gắng.” “Cảm ơn anh,” tôi nói. “Nói vậy thật tử tế.” “Tôi nghĩ em có thể tìm thấy cậu ta trong vườn,” anh ta nói. “Tôi thấy cậu ta đi ra ngoài sau trận đánh nhau.” Tôi cười khẽ. “Đánh nhau. Thiệt là ngốc nghếch hết sức...” Và nó đúng là ngốc nghếch, chuyện nện nắm đấm vô người người khác ấy. Như một sự vuốt ve, có điều quá ư bạo lực. Vuốt ve thì hay hơn nhiều. Có lẽ thay vì thế tôi nên vuốt dọc cánh tay Peter mới đúng. Vậy có lẽ lại tốt hơn cho hai chúng tôi. Mấy khớp xương tôi chắc chẳng đau như bây giờ. https://thuviensach.vn Tôi đứng dậy và lượn về phía cửa. Tôi phải dựa vô tường để lấy lại thăng bằng, nhưng nó cứng quá, thành ra tôi không thèm để ý nữa. Tôi loạng choạng đi dọc hành lang, khúc khích cười vì không giữ được thăng bằng. Tôi lại trở nên vụng về như hồi còn nhỏ. Mẹ thường cười với tôi và nói, “Đi đứng cẩn thận đó, Beatrice. Mẹ không muốn con tự làm mình bị thương đâu đấy.” Tôi bước ra ngoài và màu xanh của cây cối dường như xanh hơn, mạnh tới mức tôi gần như nếm thấy được. Có lẽ tôi có thể nếm được, và nó cũng giống như cọng cỏ tôi đã quyết định nhai hồi nhỏ chỉ để xem nó có vị ra sao. Suýt nữa tôi đã té chỏng gọng xuống cầu thang vì chóng mặt và tôi phá ra cười vì lá cỏ cứ cù vào hai chân đất của tôi. Tôi lang thang đến vườn cây. “Số Bốn ơi!” Tôi gọi toáng lên. Tại sao tôi lại gọi một con số vậy ta? À đúng rồi. Bởi vì đó là tên anh. Tôi lại cất tiếng gọi, “Số Bốn ơi! Anh đâu rồi?” “Tris?” một giọng nói vang lên từ phía bên phải. Nghe gần giống như cây cối đang nói chuyện với tôi vậy. Tôi cười khúc khích, nhưng dĩ nhiên đó chỉ là Tobias đang luồn dưới một nhánh cây. Tôi chạy ào tới với anh, và mặt đất chao đảo qua một bên, nên tôi suýt nữa ngã nhào. Tay anh chạm vào eo tôi để giữ tôi đứng vững. Sự va chạm làm tôi giật mình, và trong người tôi đột nhiên muốn bốc cháy như thể ngón tay anh đã kích động một loại năng lượng nào đó vậy. Tôi tiến lại gần anh hơn, áp sát người tôi lên người anh, và ngóc đầu lên để hôn anh. “Họ đã làm...” anh chớm nói, nhưng tôi đã ngăn anh lại bằng đôi môi tôi. Anh hôn tôi đáp lại, nhưng không quá nhanh, nên tôi thở dài. https://thuviensach.vn “Em là như vậy mà,” tôi nói. “Thôi được rồi, không phải vậy, nhưng mà...” Tôi nhón chân lên để hôn anh nhưng anh đã nhấn ngón tay lên môi tôi để cản tôi lại. “Tris,” anh nói. “Bọn họ đã làm gì em vậy? Em cư xử giống như người từ trên trời rớt xuống vậy.” “Nói như vậy không lịch sự lắm đâu,” tôi đáp. “Họ giúp tâm trạng em tốt hơn, chỉ có vậy thôi. Và giờ em thiệt sự muốn hôn anh, nên nếu anh có thể chỉ thư giãn...” “Anh sẽ không hôn em. Anh sẽ đi tìm xem rốt cuộc chuyện gì đang xảy ra,” anh nói. Tôi trề môi một chút, nhưng rồi tôi nhe răng cười khi những miếng xếp hình xếp lại thành hình trong đầu tôi. “Đó là lý do tại sao anh thích em!” tôi la lên. “Vì anh cũng không tử tế luôn! Giờ thì mọi chuyện hai năm rõ mười rồi nhé.” “Đi nào,” anh nói. “Chúng ta sẽ đi gặp Johanna.” “Em cũng thích anh nữa.” “Thật là phấn khởi quá,” anh trả lời thẳng thừng. “Đi nào. Ôi lạy trời. Đành phải vác em đi vậy.” Anh xốc tôi lên, một tay đỡ dưới đầu gối, tay kia ôm lấy lưng. Tôi vòng tay quanh cổ anh và hôn cái chụt lên má anh. Rồi tôi phát hiện ra là đá chân trong không khí cảm giác rất hay, nên tôi cứ vung vẩy chân lên lên xuống xuống trong lúc anh đưa tôi tới tòa nhà nơi cô Johanna làm việc. https://thuviensach.vn Khi chúng tôi tới được văn phòng, cô Johanna đang ngồi đằng sau bàn làm việc với một chồng giấy cao ngất trước mặt, đang nhai nhai cục tẩy. Cô ta ngước lên nhìn chúng tôi, và miệng hơi há ra. Một chùm tóc sẫm màu che đi nửa mặt bên trái. “Cô thiệt sự không nên che cái sẹo đi đâu,” tôi nói. “Gạt tóc ra nhìn cô đẹp hơn nhiều.” Tobias thả tôi xuống hơi quá mạnh. Cử động đột ngột khiến vai tôi hơi đau một chút, nhưng tôi thích âm thanh chân tôi phát ra khi chạm xuống sàn. Tôi cười lớn, nhưng chẳng ai trong hai người, cô Johanna và Tobias, cười với tôi. Lạ thật. “Các người đã làm gì cô ấy vậy?” Tobias hỏi ngắn gọn. “Các người đã làm cái quái quỷ gì vậy?” “Tôi...” cô Johanna cau mày nhìn tôi. “Chắc họ đã tiêm cho cô bé hơi quá liều. Cô bé nhỏ nhắn quá; họ có lẽ đã không tính tới chiều cao và cân nặng của cô bé.” “Họ đã tiêm cho cô ấy hơi quá liều cái gì cơ?” anh hỏi. “Giọng anh hay quá,” tôi khen. “Tris,” anh nói, “làm ơn yên lặng đi.” “Huyết thanh hòa bình,” cô Johanna đáp. “Với liều lượng ít, nó có tác dụng xoa dịu và êm đềm và lên tinh thần. Tác dụng phụ duy nhất là bị chóng mặt nhè nhẹ. Chúng tôi dùng nó cho những thành viên trong cộng đồng gặp khó khăn trong việc gìn giữ trật tự trị an.” https://thuviensach.vn Tobias khịt mũi. “Tôi không ngu. Mọi thành viên trong cộng đồng của cô đều có vấn đề với việc gìn giữ trật tự trị an, vì họ là con người. Chắc cô vứt cái sự thật này xuống mấy cái ống dẫn nước rồi.” Cô Johanna không trả lời trả vốn gì trong vài giây. Cô ta khoanh tay trước ngực. “Rõ ràng cậu biết đó không phải là vấn đề, cuộc xung đột vừa rồi hoàn toàn có thể không xảy ra,” cô ta nói. “Nhưng bất cứ việc gì chúng ta nhất trí sẽ thực hiện ở đây, chúng ta cùng nhau đồng lòng, như một môn phái. Nếu được phép tiêm huyết thanh này cho mọi người trong thành phố này, tôi sẽ làm. Cậu có lẽ không nhất thiết phải ở trong hoàn cảnh này nếu tôi làm vậy.” “Ồ, dĩ nhiên rồi,” anh đáp. “Đánh thuốc toàn thể dân chúng đúng là giải pháp tối ưu cho vấn đề của chúng ta. Kế hoạch hoàn mỹ đấy.” “Mỉa mai không phải là thái độ tử tế đâu, Số Bốn,” cô ta lịch sự nói. “Còn bây giờ, tôi xin lỗi vì đã tiêm thuốc quá liều cho Tris, rất chân thành. Nhưng cô bé đã vi phạm điều khoản trong cam kết của chúng ta, và tôi e rằng do đó các bạn sẽ không thể ở đây lâu hơn được. Cuộc xung đột của cô bé và cậu bé kia – Peter – không phải là thứ chúng tôi bỏ qua được.” “Đừng lo,” Tobias nói. “Chúng tôi cũng tính rời đi như một con người càng sớm càng tốt.” https://thuviensach.vn “Tốt,” cô ta khẽ mỉm cười. “Hòa bình giữa phái Amity và Dauntless chỉ có thể tồn tại khi chúng ta duy trì khoảng cách với nhau.” “Điều đó giải thích được nhiều thứ đấy.” “Xin lỗi?” cô ấy hỏi. “Cậu đang ám chỉ điều gì vậy?” “Nó giải thích,” anh nghiến răng, “vì sao, dưới danh nghĩa trung lập – như thể tồn tại cái thứ như vậy! – các người đã bỏ mặc chúng tôi chết dưới tay phái Erudite.” Cô Johanna lặng lẽ thở dài và nhìn ra cửa sổ. Đằng xa là một khu vườn mọc đầy dây nho. Những nhánh dây leo bò lên góc cửa sổ, cứ như chúng đang cố vào phòng và tham gia vào cuộc trò chuyện vậy. “Phái Amity không làm việc gì như vậy đâu,” tôi lên tiếng. “Vậy là ích kỷ lắm.” “Chúng tôi giữ vai trò không liên quan, tất cả chỉ vì hòa bình...” Cô Johanna bắt đầu. “Hòa bình.” Tobias gần như là thét lên cái từ đó. “Vâng, tôi chắc hẳn sẽ rất yên bình nếu chúng ta chết hết đi hoặc khúm núm quy phục trước sự đe dọa sẽ bị điều khiển trí não hoặc mắc kẹt trong một trình mô phỏng kéo dài vô thời hạn.” Mặt cô Johanna nhăn lại, và tôi bắt chước cô ấy, để coi cái mặt như vậy thì cảm giác ra làm sao. Không hay ho gì cho lắm. Tôi không chắc sao ngay từ đầu cô lại làm vậy nữa. Cô ta chậm rãi nói, “Tôi không có quyền ra quyết định. Nếu tôi có, có lẽ bây giờ chúng ta đã có một cuộc đối thoại khác rồi.” “Có phải ý cô là cô không đồng tình với họ?” https://thuviensach.vn “Tôi nói là,” cô ta nói, “vị trí của tôi không cho phép tôi không đồng ý với ý kiến công khai của phái, nhưng trong một góc riêng tư trong lòng mình, tôi nghĩ như vậy đấy.” “Tris và tôi sẽ ra đi trong hai ngày nữa,” Tobias nói. “Tôi hy vọng phái của cô không thay đổi quyết định để nơi này làm một căn nhà an toàn.” “Những quyết định của chúng tôi không dễ gì hồi hướng. Còn Peter thì sao?” “Các người phải giải quyết riêng với cậu ta thôi,” anh đáp. “Vì cậu ta sẽ không đi cùng với chúng tôi.” Tobias nắm tay tôi, và làn da anh áp lên da tôi thật thích, dù nó không láng mịn, cũng chả mềm mượt gì. Tôi mỉm cười biết lỗi với cô Johanna, và nét mặt của cô ta vẫn không thay đổi. “Số Bốn,” cô ta gọi. “Nếu cậu và bạn bè cậu muốn... không bị ảnh hưởng bởi huyết thanh thì, có lẽ các vị sẽ muốn tránh đi mấy cái thứ phiền phức đó.” Tobias cảm ơn mà không thèm ngoái lại khi chúng tôi cùng nhau băng qua hành lang, tôi tung tăng nhảy chân sáo. https://thuviensach.vn C H Ư Ơ N G B Ả Y. HUYẾT THANH HẾT TÁC DỤNG năm tiếng sau, khi mặt trời bắt đầu lặn. Tobias nhốt tôi trong phòng suốt trước đó, cứ một tiếng lại ngó vô kiểm tra một lần. Lần này khi anh bước vô thì tôi đang ngồi trên giường, quắc mắc nhìn bức tường. “Ơn trời,” anh nói, ịn trán lên cửa. “Anh đang bắt đầu nghĩ nó sẽ chẳng bao giờ hết tác dụng và rồi sẽ phải để em lại đây để... hái hoa bắt bướm hay bất cứ thứ gì em muốn làm lúc bị say thuốc.” “Em sẽ giết họ,” tôi nói. “Em sẽ giết bọn họ.” “Đừng bận tâm làm gì. Đằng nào chúng ta cũng sớm ra khỏi đây thôi mà,” anh đóng cánh cửa lại đằng sau. Anh lấy cái ổ cứng từ trong túi sau ra. “Anh nghĩ mình có thể giấu nó sau cái tủ áo của em.” “Đó là chỗ hồi trước em cất.” “Đúng thế, và đó là lý do tại sao Peter sẽ không tìm nó ở đó nữa.” Tobias nhích cái tủ ra bằng một tay, tay kia nhét cái ổ cứng vô giữa. “Sao em lại không miễn nhiễm với cái huyết thanh hòa bình đó được nhỉ?” tôi nói. “Nếu não bộ của em đủ kỳ quái để chống lại trình mô phỏng chứa trong các huyết thanh, vậy tại sao cái này lại không được? “Thiệt ra anh cũng không biết nữa,” anh đáp. Anh thả mình xuống giường bên cạnh tôi, làm lún tấm nệm. “Có lẽ để chống lại một huyết thanh, em phải thật sự muốn kìa.” https://thuviensach.vn “Chà, rõ ràng là em đã muốn,” tôi nói, bực bội, nhưng không thuyết phục lắm. Tôi có muốn vậy không? Hay phải chăng tạm quên đi cơn giận dữ, quên đi đau thương, quên mọi thứ trong vài tiếng đồng hồ cũng tốt?” “Thi thoảng,” anh nói, quàng vai tôi, “người ta chỉ muốn được vui, dù nó không có thật.” Anh nói đúng. Ngay cả bây giờ, sự bình yên giữa chúng tôi cũng là từ việc không nói chuyện về nhiều thứ – về Wil , hay ba mẹ tôi hay về việc tôi suýt bắn vô đầu anh, hay ông Marcus. Nhưng tôi không dám để sự thật phá bĩnh sự yên lành này, bởi vì tôi còn phải bám víu vào nó. “Có lẽ anh nói đúng,” tôi lặng lẽ nói. “Em đang thừa nhận đó hả?” anh hỏi, giả bộ há hốc ngạc nhiên. “Coi bộ cái huyết thanh quỷ quái đó cũng có chút ích lợi nhỉ...” Tôi huých anh một cái thật mạnh. “Cho anh nói lại đó. Cho anh nói lại ngay bây giờ đó.” “Được rồi, được rồi!” Anh giơ hai tay lên. “Chỉ là... Anh cũng không được tử tế lắm, em biết đó. Đó là lý do tại sao anh thích em...” “Đi ra!” Tôi hét lên, chỉ ra cửa. Cười khùng khục, Tobias hôn chụt lên má tôi và rời khỏi phòng. + + + Tối đó, tôi xấu hổ quá nên không thèm đi ăn tối, thế là tôi dành cả buổi vắt vẻo trên mấy cành một cái cây táo tuốt phía cuối khu vườn, vặt táo chín. Tôi trèo lên cao hết mức có thể để hái chúng, xương cốt rã rời luôn. Tôi https://thuviensach.vn nghiệm ra là ngồi yên một chỗ vẫn có đường cho những nỗi buồn đau len lỏi vào, thế nên tôi cứ cố gắng giữ mình bận rộn. Tôi đang đứng trên một cành cây, kéo vạt áo lau trán thì nghe thấy tiếng động. Ban đầu rất nhỏ, lẫn với tiếng ve kêu râm ran. Tôi đứng yên lắng nghe, và sau một lúc, tôi nhận ra đó là tiếng gì: xe hơi. Phái Amity sở hữu chừng một tá xe tải chuyên dùng để chở hàng hóa, nhưng xe chỉ chạy vào cuối tuần thôi mà. Gáy tôi ngứa ran. Nếu đây không phải là phái Amity, có khả năng là phái Erudite. Nhưng tôi phải chắc chắn. Tôi lấy hai tay chụp nhánh cây phía trên đầu, nhưng chỉ đu lên bằng tay trái. Ngạc nhiên là tôi vẫn làm vậy được. Tôi đứng khom người, cành lá chọc vào đầu làm tóc tai tôi rối tung. Vài trái táo rụng xuống đất khi tôi đu lên. Những cây táo không được cao lắm; có thể tôi sẽ không nhìn được đủ xa. Tôi tận dụng mấy nhánh cây làm bàn đạp, hai tay giữ cố định rồi xoay mình quanh đám cây. Tôi nhớ lại hồi trèo lên cái đu quay khổng lồ trên mấy cái trụ, từng bắp thịt run bần bật, hai tay thì lẩy bẩy. Hiện tại tôi đang bị thương, nhưng đã mạnh hơn, và chuyện leo trèo coi bộ cũng dễ hơn. Càng lúc cành cây càng mỏng manh và yếu hơn. Tôi liếm môi và nhìn qua cành cây kế tiếp. Tôi cần leo lên càng cao càng tốt, nhưng mấy cành cây tôi đang định leo lên lại ngắn và yếu quá. Tôi đặt một chân lên, nhún nhún kiểm tra. Nó cong lại nhưng vẫn chưa gãy. Tôi bắt đầu đu người để đặt được chân kia lên, rồi cành cây gãy cái rắc. Tôi muốn nín thở khi bị rớt xuống, may kịp níu lấy thân cây vào phút chót. Chỗ này phải đủ cao mới được. Tôi nhón chân và nheo mắt nhìn về hướng phát ra tiếng động. Đầu tiên tôi không nhìn thấy gì ngoài cánh đồng ngút ngàn, một dải đất trống, cái hàng rào, và đồng ruộng, và vài ngôi nhà phía bên kia. Nhưng có https://thuviensach.vn mấy cái đốm – màu bạc, đang di chuyển về phía cánh cổng, khi đèn chiếu về phía đó. Những chiếc xe mui màu đen – tấm năng lượng mặt trời, điều đó chỉ có một ý nghĩa duy nhất. Erudite. Một hơi thở khó khăn thoát ra từ giữa kẽ răng tôi. Không kịp nghĩ ngợi gì, tôi chỉ thả một chân xuống, rồi tới chân kia, nhanh tới mức vỏ cây tróc khỏi cành và rớt lả tả xuống đất. Ngay khi chân chạm đất, tôi chạy. Tôi đếm số hàng cây mình phóng qua. Bảy, tám. Cành cây là đà dưới thấp, và tôi luồn lách ngay bên dưới chúng. Chín, mười. Tôi ép chặt cánh tay phải lên ngực khi phóng càng lúc càng nhanh, vết thương trên vai đau nhói theo mỗi bước chạy. Mười một, mười hai. Khi chạy tới hàng thứ mười ba, tôi phóng người qua bên phải, chạy vào một trong những đường ở trong. Cây cối ở hàng thứ mười ba sát nhau hơn. Cành lá đan xen vào nhau, tạo thành một đám rậm rịt toàn lá và cành táo. Phổi tôi kêu gào vì thiếu oxy, nhưng tôi còn cách cuối vườn không bao xa. Mồ hôi chảy thành dòng xuống lông mày tôi. Tôi chạy được tới phòng ăn và tung cửa, tông vào một đám Amity, và rồi thấy anh; Tobias ngồi ở cuối căn tin với Peter, anh Caleb và Susan. Tôi hầu như còn không nhìn thấy họ qua những đốm đom đóm đang nổ ra trong mắt, nhưng Tobias đã chạm vào vai tôi. “Erudite,” là tất cả những gì tôi cố thốt ra được. “Đang tới đây à?” anh hỏi. Tôi gật đầu. “Mình có đủ thời gian chạy không?” https://thuviensach.vn Tôi không chắc nữa. Tới lúc này thì những thành viênAbnegation ngồi cuối bàn bên kia cũng đã bắt đầu chú ý. Họ xúm quanh chúng tôi. “Tại sao chúng ta phải chạy?” Susan lên tiếng. “Phái Amity đề ra chuyện biến nơi này thành ngôi nhà an toàn. Không có xung đột nào được cho phép mà.” “Phái Amity sẽ khó mà thi hành chính sách này được,” ông Marcus đáp. “Làm sao ngăn được xung đột nếu không có xung đột chứ?” Susan gật đầu. “Nhưng chúng ta không đi được,” Peter nói. “Không có thời gian. Bọn chúng sẽ thấy chúng ta mất.” “Tris có một khẩu súng,” Tobias nói. “Chúng ta có thể mở đường máu ra ngoài.” Anh bắt đầu hướng về khu nhà ngủ. “Chờ đã,” tôi nói. “Em có ý này.” Tôi nhìn khắp một lượt nhóm Abnegation. “Cải trang. Phái Erudite không biết chắc là chúng ta đang ở đây. Chúng ta có thể giả vờ mình là thành viên Amity.” “Vậy ai đang không ăn mặc như Amity nên trở về phòng ngủ,” ông Marcus lên tiếng. “Những người còn lại, thả tóc xuống; hãy cố gắng bắt chước cách cư xử của họ.” Những Abnegation đang mặc đồ xám rời phòng ăn theo từng nhóm và băng qua sân để về phòng ngủ dành cho khách. Khi đã vào trong, tôi chạy vèo về phòng ngủ của mình, quỳ xuống đất và thọc tay xuống dưới nệm tìm khẩu súng. https://thuviensach.vn Tôi cảm thấy nó vài giây trước khi tìm thấy nó, và khi nắm được nó rồi, cổ họng tôi thắt lại, và tôi không nuốt được. Tôi không muốn chạm vào khẩu súng. Tôi không muốn chạm tới súng ống nữa. Cố lên, Tris. Tôi nhét khẩu súng vô lưng cái quần màu đỏ đang mặc. May là nó rộng thùng rộng thình. Tôi để ý thấy cái lọ thuốc mỡ với thuốc giảm đau trên cái bàn cạnh giường và bỏ tọt nó vô túi luôn, đề phòng trường hợp chúng tôi phải xoay xở mà thoát đi thật. Rồi tôi với tay ra sau cái tủ để lấy cái ổ cứng. Nếu phái Erudite tóm được chúng tôi – một điều rất ư là khả dĩ – bọn họ sẽ khám xét chúng tôi, và tôi không muốn đơn giản ngoan ngoãn giao nộp trình mô phỏng tấn công lại cho họ. Nhưng cái ổ cứng này còn chứa cảnh quay về cuộc tấn công. Bằng chứng về những mất mát của chúng tôi. Về cái chết của ba mẹ tôi. Những thứ duy nhất của họ còn sót lại. Và bởi vì phái Abnegation không thích chụp hình, đây là dữ liệu duy nhất tôi còn, để biết họ đã từng trông như thế nào. Nhiều năm nữa, khi trí nhớ của tôi bắt đầu thui chột, tôi còn gì để nhắc mình nhớ họ trông như thế nào? Gương mặt họ sẽ thay đổi trong tâm trí tôi. Tôi sẽ không bao giờ còn nhìn thấy họ được nữa. Đừng có ngu. Chuyện này đâu có quan trọng. Tôi siết chặt cái ổ cứng tới mức đau tay. Vậy tại sao tôi lại có cảm giác nó quan trọng vậy? “Đừng có ngu,” tôi nói thành tiếng. Tôi nghiến răng và chụp cái đèn bàn. Tôi giật dây điện ra, ném cái chụp đèn lên giường, và quỳ xuống cạnh cái ổ cứng. Nuốt nước mắt, tôi nện cái chân đèn vào nó, tạo thành một vết lõm. https://thuviensach.vn Tôi lại nện cái đèn xuống, một lần nữa, rồi một lần nữa, cho đến khi cái ổ cứng nứt ra và các mảnh vỡ văng tung tóe trên sàn. Rồi tôi đá các mảnh vỡ xuống dưới gầm tủ, để đèn lại chỗ cũ, và ra hành lang, lấy tay chùi mắt. Vài phút sau, một nhóm những người đàn ông và phụ nữ mặc đồ xám – và Peter – xuất hiện trên hành lang, đang phân chia mấy chồng đồ. “Tris,” anh Caleb nói. “Em vẫn đang mặc đồ xám kìa.” Tôi níu cái áo của ba, ngần ngừ. “Nó là của ba,” tôi nói. Nếu thay đồ có nghĩa là tôi phải bỏ nó lại. Tôi cắn môi để cơn đau giữ tôi đứng vững. Tôi phải bỏ nó. Chỉ là cái áo thôi mà. Chỉ như vậy thôi. “Để anh mặc chồng nó lên cho,” anh Caleb nói. “Không ai thấy đâu.” Tôi gật đầu và lấy một cái áo đỏ từ đống đồ đang vơi dần. Nó đủ rộng để che chỗ cây súng nhô ra. Tôi chui vào một căn phòng gần đó để thay đồ, rồi đưa cái áo xám cho anh Caleb khi ra lại hành lang. Cửa mở, và tôi nhìn thấy Tobias đang nhét mớ quần áo Abnegation vô thùng rác. “Anh có nghĩ những Amity kia sẽ nói dối giúp tụi mình không?” tôi hỏi anh, dựa vào cánh cửa đang mở. “Để ngăn chặn xung đột à?” Tobias gật đầu. “Chắc chắn rồi.” Anh mặc một cái áo cổ đỏ và quần jeans bị rách ở đầu gối. Một sự kết hợp hết sức kì cục với anh. “Áo đẹp đó,” tôi nói. https://thuviensach.vn Anh nhăn mũi với tôi. “Đây là cái áo duy nhất che được cái hình xăm trên cổ, được chưa?” Tôi cười lo lắng. Tôi quên mất mấy cái hình xăm của mình, nhưng cái áo đang mặc che chắn nó cũng đủ rồi. Những cái xe Erudite hướng đến khu nhà. Có năm chiếc, tất cả đều màu bạc và có mui màu đen. Động cơ kêu rù rù khi bánh xe nẩy lên trên mặt đường gồ ghề. Tôi len vừa kịp vô trong nhà, để cửa mở phía sau, còn Tobias bận quăng mấy cái then cửa vô thùng rác. Xe đỗ xịch lại, và mấy cánh cửa xe mở ra, bên trong có ít nhất năm người đàn ông và phụ nữ mặc đồ xanh Erudite. Và chừng mười lăm bóng áo đen Dauntless. Khi những Dauntless đến gần hơn, tôi nhìn thấy một mảnh vải màu xanh quấn quanh tay họ, điều đó chỉ có thể là biểu hiện của sự phục tùng dành cho phái Erudite. Cái phái đã nô dịch đầu óc của họ. Tobias nắm tay dẫn tôi đi vào phòng ngủ chung. “Anh không nghĩ phái của chúng ta lại đần tới mức vậy,” anh nói. “Em có khẩu súng đó rồi đúng không?” “Dạ,” tôi nói. “Nhưng không có gì bảo đảm em có thể bắn chính xác bằng tay trái đâu nhé.” “Em nên tập luyện thêm,” anh nói. Muôn đời là một người hướng dẫn. “Em sẽ tập,” tôi nói. Tôi khẽ lắc đầu và bổ sung, “nếu chúng ta sống sót.” https://thuviensach.vn Anh chạm vào đôi tay trần của tôi. “Hơi nhún nhún một chút khi em đi,” anh hôn lên trán tôi, “và giả bộ sợ mấy khẩu súng của chúng” — một cái hôn nữa giữa hai hàng chân mày — “và cư xử như bông hoa violet mỏng manh mà không đời nào em trở thành được” — một cái hôn lên má — “và em sẽ ổn thôi.” “Được mà,” tôi đáp. Tay tôi run run nắm lấy cổ áo anh. Tôi kéo môi anh xuống môi tôi. Một tiếng chuông vang lên, một lần, hai lần, ba lần. Đó là tiếng chuông triệu tập đến sảnh ăn, nơi phái Amity hội họp trong những dịp ít trang trọng hơn cuộc họp mà chúng tôi đã từng dự. Chúng tôi nhập vào nhóm Abnegation-giả- danh-Amity. Tôi tháo kẹp ra khỏi tóc của Susan – kiểu tóc này quá đứng đắn so với một Amity. Con nhỏ trao cho tôi một nụ cười biết ơn khi tóc xõa xuống vai, lần đầu tiên tôi thấy tóc tai nó kiểu này. Nó làm gương mặt chữ điền của nhỏ mềm mại hơn. Tôi đáng lý phải can đảm hơn mấy Abnegation, nhưng họ thậm chí nhìn còn không lo lắng bằng tôi. Họ cười với nhau và bước cạnh nhau trong im lặng — quá im lặng. Tôi chen vô giữa họ và vỗ vào vai một cô lớn lớn. “Nói mấy đứa con nít chơi trò dán đuôi đi,” tôi nói với cô ấy. “Dán đuôi?” cô ấy hỏi. “Chúng đang cư xử kính cẩn và... Cứng Đơ quá,” tôi nói, hơi dè dặt lại khi phát âm cái từ là biệt danh của tôi ở Dauntless. “Và trẻ con phái Amity thì thường quậy phá ồn ào. Chỉ cần làm theo thôi, được chứ?” https://thuviensach.vn Người phụ nữ chạm vào vai một đứa trẻ Abnegation và thì thầm với thằng nhỏ, và mấy giây sau, một đám con nít chạy rần rần xuống hành lang, luồn lách và la hét với nhau, “Tui đụng được bạn rồi nha! Bạn bị rồi!” “Không, bạn mới đụng được tay áo tui thôi!” Anh Caleb bắt kịp, chọc vô sườn Susan làm nó ré lên cười. Tôi cố thư giãn, cố gắng bơm thêm chút nhún nhảy vô bước chân mình như Tobias khuyên, hai tay vung vẩy mỗi khi quẹo qua góc. Cũng thật ngạc nhiên là giả bộ ở trong một phái khác có thể thay đổi mọi thứ — ngay cả cái cách đi lại. Đó hẳn phải là lý do chuyện tôi dễ dàng thuộc về một lúc ba phái lại lạ lùng đến vậy. Chúng tôi bắt kịp những Amity đằng trước khi băng ngang qua sân để đến phòng ăn và hòa vào chung với bọn họ. Tôi giữ Tobias trong tầm nhìn của mình, không muốn cách anh quá xa. NhữngAmity không đặt câu hỏi; họ chỉ để chúng tôi nhập chung với phái họ. Một cặp Dauntless phản phé đang đứng gác hai bên cánh cửa dẫn vào phòng ăn, súng cầm trên tay, và tôi cứng người lại. Đột nhiên, thực tế ập đến rằng tôi đang không có vũ trang và bị lùa vào trong một tòa nhà bị bao vây bởi cả hai phái Erudite và Dauntless, và nếu bọn chúng phát hiện ra tôi, sẽ không có đường nào mà chạy. Bọn chúng sẽ bắn tôi ngay tắp lự. Tôi cân nhắc coi có nên mở đường máu hay không. Nhưng tôi sẽ đi đâu ngay cả nếu bọn chúng không tóm được tôi? Tôi cố gắng thở bình thường. Tôi sắp đi qua chúng rồi — đừng nhìn, đừng nhìn. Còn mấy bước nữa — nhìn đi chỗ khác, chỗ khác. Susan khoác tay tôi. https://thuviensach.vn “Để kể cho bồ nghe chuyện này,” nó nói. “bảo đảm vui.” Tôi đưa tay che miệng và cố ép ra được một tiếng cười khúc khích hơi chói tai và nghe như tiếng nước ngoài, nhưng căn cứ vô nụ cười con nhỏ đang trao cho tôi thì nó cũng thuyết phục. Hai đứa tôi cặp kè với nhau giống mấy đứa con gái Amity hay làm, liếc nhìn mấy Dauntless rồi lại khúc khích cười. Tôi ngạc nhiên là mình cũng xoay xở được trong lúc bụng dạ đang nặng trình trịch thế này. “Cảm ơn bồ,” tôi thì thầm khi đã lọt được vào bên trong. “Không có chi,” nhỏ trả lời. Tobias ngồi đối diện tôi trên một cái bàn dài, và Susan ngồi kế tôi. Phần còn lại của nhóm Abnegation rải rác khắp phòng, anh Caleb và Peter ngồi cách tôi mấy bước. Tôi gõ gõ ngón tay lên đầu gối khi chúng tôi ngồi chờ xem điều gì sẽ xảy ra. Bẵng một lúc, chúng tôi chỉ ngồi đó, và tôi vờ như đang lắng nghe một đứa con gái Amity kể chuyện bên trái tôi. Nhưng tôi cứ liếc mắt thăm chừng Tobias, và anh nhìn lại tôi, như thể chúng tôi đang chuyền qua chuyền lại nỗi lo sợ giữa hai đứa vậy. Cuối cùng cô Johanna cũng bước vào cùng với một người đàn bà Erudite. Cái áo sơ mi xanh sáng dường như đang tỏa sáng, chỏi với làn da nâu sậm của bà ta. Bà ta vừa nhìn quanh phòng vừa nói chuyện với cô Johanna. Tôi muốn nín thở luôn khi ánh mắt bà ta lướt qua tôi — và thở phào khi bà ta bỏ qua mà không mảy may lưỡng lự. Bà ta không nhận ra tôi. Ít ra là chưa. Ai đó đập tay lên bàn, và căn phòng chìm vào im lặng. https://thuviensach.vn Chính nó đây. Giây phút cô Johanna, hoặc là giao nộp chúng tôi, hoặc là không. “Những người bạn Erudite và Dauntless của chúng ta đang tìm kiếm vài người,” cô Johanna nói. “Một vài thành viên của phái Abnegation, ba thành viên Dauntless, và một bạn khai tâm Erudite.” Cô ấy cười. “Trên tinh thần hợp tác toàn diện, tôi đã thông báo với họ rằng những người họ đang tìm kiếm quả thật đã từng ở đây, nhưng cũng đã rời đi. Họ muốn xin phép được kiểm tra khu vực của chúng ta, đồng nghĩa với việc chúng ta phải bỏ phiếu. Có ai phản đối cuộc kiểm tra này không?” Sự căng thẳng trong giọng nói của cô nói lên rằng nếu có ai phản đối thật thì tốt hơn họ nên im cái miệng lại đi. Tôi không biết liệu pháiAmity có chịu cái kiểu đó không nhưng không ai nói năng gì. Cô Johanna gật đầu với người đàn bà Erudite. “Ba ngươi gác ở đây,” bà ta nói với mấy tên lính Dauntless đứng ở cửa vô. “Những người còn lại, lục soát các tòa nhà và báo cáo lại nếu phát hiện ra bất kỳ thứ gì. Đi.” Có quá nhiều thứ bọn chúng có thể tìm thấy. Những mảnh vụn của cái ổ cứng. Quần áo tôi quên ném đi. Sự thiếu thốn đáng ngờ đồ trang sức và trang trí trong phòng của chúng tôi. Tôi cảm thấy tiếng tim đập thình thịch trong tai khi ba tên lính Dauntless đảo lên đảo xuống mấy dãy bàn. Gáy tôi ngứa râm ran lúc một tên bước đến đằng sau tôi, tiếng chân vang to và nặng nề. Không phải lần đầu tiên trong đời tôi mừng là mình nhỏ xíu và không có gì nổi bật. Tôi không thu hút sự chú ý của người khác. Nhưng Tobias thì có. Sự kiêu hãnh của anh rõ rành rành trong dáng vẻ anh, trong cái cách ánh mắt anh đánh giá mọi thứ chúng nhìn. Đó không phải là một đặc điểm của Amity. Đó chỉ có thể là đặc điểm của Dauntless. https://thuviensach.vn Người phụ nữ Dauntless đang đi về phía anh chiếu tướng anh ngay tức khắc. Mắt ả ta nheo lại khi tiến gần hơn, và dừng ngay phía sau anh. Tôi ước gì cái cổ áo anh cao hơn một chút. Tôi ước gì anh không có quá nhiều hình xăm như vậy. Tôi ước gì... “Tóc ngươi khá là ngắn đối với một Amity thì phải,” bà ta lên tiếng. ... anh không cắt tóc giống như một Abnegation. “Trời nóng,” anh đáp. Lý do đó có thể hữu hiệu nếu anh nói đúng cách, nhưng anh lại nói như nạt vô mặt người khác. Ả ta vươn tay ra và dùng ngón trỏ kéo cổ áo anh ra để nhìn mấy cái hình xăm. Và Tobias hành động. Anh tóm cổ tay người phụ nữ, giật mạnh tới trước để ả mất thăng bằng. Ả đập đầu lên thành bàn và ngã xuống. Bên kia căn phòng, một tiếng súng nổ ra, ai đó thét lên, và ai nấy đều thụp xuống gầm bàn hay bò núp cạnh mấy cái ghế. Mọi người, trừ tôi. Tôi ngồi nguyên tại chỗ trước khi có tiếng súng vang lên, bám chặt thành bàn. Tôi biết mình đang ở đâu, nhưng tôi lại không thấy cái căn tin đâu nữa. Tôi nhìn thấy con hẻm nơi tôi chạy thoát sau khi mẹ tôi chết. Tôi nhìn trân trối vào khẩu súng trên tay, và vùng da mượt mà giữa hai hàng lông mày Will. Một âm thanh mơ hồ ùng ục trong cổ tôi. Nó đã có thể là một tiếng hét nếu như hai hàm răng tôi không nghiến chặt như thế. Mảnh ký ức nhoáng qua https://thuviensach.vn đã kết thúc, nhưng tôi vẫn không nhấc tay nhấc chân lên được. Tobias nắm gáy ả Dauntless và vặn ả xuống đất. Anh đã tước được súng của ả. Anh dùng ả như tấm chắn để bắn trả qua vai phải của ả về phía mấy tên lính Dauntless phía bên kia phòng. “Tris!” anh la lớn. “Giúp một tay chứ?” Tôi kéo áo lên vừa đủ cao để nắm được báng súng, và ngón tay tôi chạm phải lớp kim loại lạnh toát. Lạnh tới nỗi đầu ngón tay tôi phát đau, nhưng không thể như thế được; trong này nóng hầm hập mà. Một tên Dauntless đứng cuối hành lang chĩa khẩu súng lục của hắn vào tôi. Đốm đen trên đầu nòng súng lớn dần và bao trùm xung quanh tôi, và ngoài tiếng tim mình đập, tôi không nghe thấy bất cứ thứ gì khác nữa. Anh Caleb lao tới trước và chộp lấy khẩu súng của tôi. Anh cầm nó bằng cả hai tay và nã đạn vào đầu gối tên Dauntless đứng cách anh chỉ vài mét. Tên Dauntless thét lên và sụm xuống, tay ôm chân, cho Tobias có cơ hội bắn tiếp một phát vô đầu hắn. Cơn đau của hắn chỉ tồn tại có chốc lát. Cả người tôi đang run lên cầm cập và không ngừng được. Tobias vẫn đang nắm cổ người phụ nữ Dauntless, nhưng lần này, anh chĩa súng vào người đàn bà Erudite. “Phun ra một từ nào nữa,” Tobias nói, “là tôi bắn.” Ả Erudite há miệng, nhưng không nói gì. Những Abnegation đồng loạt đứng dậy từ gầm bàn và gầm ghế, và bắt đầu hướng về phía cửa. Anh Caleb kéo tôi đứng lên. Tôi bước ra cửa. https://thuviensach.vn Bỗng tôi thấy cái gì đó. Một cái gì đó giật giật, một cử động nhẹ. Ả Erudite lôi ra một khẩu súng nhỏ, chĩa vô người mặc áo vàng đứng trước mặt tôi. Bản năng, không phải lý trí, đẩy tôi hụp xuống. Tay kéo theo người đó, và viên đạn bắn trúng bức tường thay vì người đó, thay vì tôi. “Hạ súng xuống,” Tobias ra lệnh, chĩa khẩu súng lục vào ả ta. “Tôi đang có tầm ngắm rất tốt, và cá là bà không có đâu.” Tôi chớp chớp mắt để hết nhòe. Peter nhìn tôi. Tôi mới vừa cứu mạng nó. Nó không cảm ơn tôi, và tôi không nhận ra sự có mặt của nó. Người phụ nữ Erudite thả súng xuống. Peter và tôi cùng hướng về cửa ra vào. Tobias theo chân chúng tôi, đi giật lùi để vẫn chĩa súng vào ả ta. Vào giây cuối cùng trước khi bước qua ngưỡng cửa, anh đóng sập cửa giữa hai người. Và chúng tôi chạy. Chúng tôi làm thành một bầy phóng muốn hụt hơi qua luống đường trung tâm của vườn cây ăn trái. Không khí ban đêm nặng nề như một tấm chăn và có mùi như mùi mưa. Những tiếng la hét đuổi theo chúng tôi. Tiếng cửa xe đóng sầm. Tôi chạy nhanh hơn nhiều so với khả năng của mình, như thể tôi đang hít thở adrenaline chứ không phải không khí. Tiếng động cơ rù rù đuổi theo tôi qua đám cây. Tobias nắm chặt tay tôi. Chúng tôi chạy thành một hàng dài băng qua cánh đồng ngô. Những cái xe đã bắt kịp chúng tôi. Đèn pha rọi xuyên qua đám cây cao, chiếu sáng lúc lá ở đây, lúc trái ngô ở kia. “Tản ra!” ai đó la lên, nghe giống ông Marcus. Chúng tôi chia ra và tản đi khắp cánh đồng như nước tràn. Tôi chụp tay anh Caleb. Tôi nghe tiếng Susan thở hổn hển phía sau anh ấy. https://thuviensach.vn Chúng tôi vướng phải hàng đống thân cây ngô. Những cái lá nặng trịch cứ cắt phải mặt và cánh tay tôi. Tôi tập trung vào giữa hai vai của Tobias trong lúc chạy. Tôi nghe thấy tiếng đấm đá và la hét. Tiếng la hét vang lên khắp nơi, bên trái, bên phải. Tiếng súng. Những Abnegation lại đang bỏ mạng; giống như khi tôi đang giả vờ bị điều khiển bởi trình mô phỏng. Và tất cả những gì tôi đang làm bây giờ là bỏ chạy. Cuối cùng chúng tôi cũng đến được chỗ hàng rào. Tobias chạy dọc theo nó, thử đẩy cho tới khi tìm được một cái lỗ. Anh nhấc mấy sợi xích lên để Anh Caleb, Susan và tôi bò qua. Trước khi tiếp tục guồng chân chạy, tôi dừng lại và quay lại nhìn cánh đồng ngô mà mình vừa mới chạy khỏi. Tôi thấy những ánh đèn pha rọi sáng phía xa. Nhưng không nghe thấy gì. “Những người khác đâu rồi nhỉ?” Susan thì thầm. Tôi nói, “Đi rồi.” Susan nấc lên. Tobias thô bạo kéo tôi tiến tới. Mặt tôi đau rát vết cắt của lá ngô, nhưng mắt thì khô khốc. Cái chết của những Abnegation chỉ thêm một gánh nặng nữa mà tôi không tài nào kham được thôi mà. Chúng tôi tránh xa con đường đất mà mấy tên Erudite và Dauntless dùng để đi đến khu Amity, đi theo đường ray xe lửa hướng về thành phố. Ở ngoài này không có chỗ nào để trốn, không cây cối hay nhà cửa có thể che chắn cho chúng tôi, nhưng điều đó không thành vấn đề. Bọn Erudite đằng nào cũng không thể lái xe qua hàng rào, còn đến cánh cổng thì cũng phải tốn cả giờ đồng hồ. “Em phải... dừng lại...” tiếng Susan vang lên trong bóng tối từ đâu đó sau lưng tôi. https://thuviensach.vn Chúng tôi dừng lại. Susan đổ sụp xuống đất, khóc nấc lên, và anh Caleb quỳ xuống cạnh con nhỏ. Tobias và tôi nhìn về hướng thành phố, nơi vẫn đang sáng đèn, vì vẫn chưa tới nửa đêm. Tôi muốn có cảm giác gì đó. Sợ hãi, giận dữ, đau đớn. Nhưng không có. Tất cả những gì tôi cảm thấy là cần phải tiếp tục di chuyển. Tobias quay người về phía tôi. “Vậy là sao, Tris?” anh hỏi. “Sao cơ?” tôi nói, và tự thấy xấu hổ là sao giọng mình nghe yếu xìu vậy. Tôi không biết anh đang nói về Peter hay chuyện trước đó nữa hay là chuyện gì khác. “Em đã hóa đá! Có người sắp sửa giết anh và em chỉ ngồi đó!” Giờ thì anh đang hét lên. “Anh nghĩ anh có thể tin tưởng em ít ra cũng tự cứu lấy cái mạng em chứ!” “Này!” Anh Caleb gọi. “Cho nó nghỉ một chút chứ, được không?” “Không,” Tobias trừng mắt nhìn tôi. “Cô ấy không cần nghỉ ngơi.” Giọng anh mềm lại. “Chuyện gì vậy?” Anh vẫn tin rằng tôi kiên cường. Kiên cường đủ để không cần sự cảm thông của anh. Tôi từng nghĩ rằng anh đúng, nhưng giờ thì tôi không chắc nữa. Tôi hắng giọng. “Em đã phát hoảng,” tôi nói. “Sẽ không xảy ra nữa đâu.” Anh nhướn một bên mày. “Không xảy ra nữa,” tôi lặp lại, lớn tiếng hơn. https://thuviensach.vn “Được rồi.” Anh có vẻ không bị thuyết phục. “Chúng ta phải tới được nơi nào đó an toàn. Bọn chúng sẽ tập hợp lại và truy lùng chúng ta.” “Anh nghĩ bọn chúng quan tâm tới tụi mình nhiều vậy sao? Tôi hỏi. “Tụi mình, đúng thế,” anh đáp. “Tụi mình có khả năng là những người duy nhất bọn chúng thật sự truy lùng, ngoại trừ ông Marcus, lão có nguy cơ đã tiêu đời rồi.” Tôi không biết mình đã trông mong anh nói về chuyện này như thế nào — với một sự nhẹ nhõm, có thể, vì ông Marcus, ba của anh và mối đe dọa của cuộc đời anh, cuối cùng cũng đã chết. Hay với đau thương và buồn não, vì ba anh có lẽ đã bị sát hại, và thỉnh thoảng đau buồn cũng không có nghĩa lý gì nhiều lắm. Nhưng anh nói về nó chỉ như một sự thật hiển nhiên, như hướng đi của chúng tôi hay thời gian trong ngày. “Tobias...” tôi mở miệng, nhưng chợt nhận ra không biết phải nói gì tiếp theo. “Tới lúc phải đi rồi,” Tobias nói mà không thèm ngoái lại. Anh Caleb đỡ Susan đứng dậy. Con nhỏ di chuyển được chỉ nhờ tay anh tôi đang đỡ lưng nó, đẩy nó tới trước. Tới lúc đó tôi mới chợt nhận ra, rằng quá trình nhập môn của phái Dauntless đã dạy tôi một bài học quan trọng: làm thế nào để luôn tiến về phía trước. https://thuviensach.vn