🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Đắm Đuối
Ebooks
Nhóm Zalo
https://thuviensach.vn
https://thuviensach.vn
I
Ở bên ngoài, đêm nóng bỏng và quyến rũ như cô nàng tóc vàng mà tôi bỏ lại nhà khi phải vội vã ra đi. Từ nãy đến giờ hẳn nàng ta cũng đã bắt đầu cảm thấy như tôi, nghĩa là mình mẩy ướt đẫm mồ hôi và thất vọng não nề. Đêm hôm khuya khoắt mà từ biệt nhau để đi đến nhà xác thì quả là không vui chút nào!
Tôi chán ngán nhìn Charlie Kaltz, trưởng ban bảo vệ nhà xác, và hỏi: “Này Charlie, bác có chắc là không nhầm lẫn chứ? Bác đã đếm kỹ chưa?” Charlie gật đầu, nói với vẻ tức tối:
“Thưa trung úy Wheeler, bộ tôi mơ hay sao mà phải lãnh cục u trên đầu như thế này?”
“Biết đâu chừng? Sống miết ở đây thì đôi lúc bác có thể mơ tầm bậy!” “Dẫu sao thì cái xác cũng đã biến mất” lão đáp khô khốc.
“Khi không ai mà đi đánh cắp một cái xác? Không lẽ để ngâm dấm à?” Bằng một giọng trịch thượng, Charlie vặn lại:
“Đúng thế và nhiệm vụ của trung úy là phải làm sáng tỏ điều này.” “Này Charlie, ở đây đã quá buồn bã rồi vậy mà bác không biết khôi hài thì thật là quá tệ. Thôi, bác chớ có trợn trừng mắt mà nhìn tôi như vậy nữa, tôi chán lắm rồi!”
Charlie than thở:
“Trung úy phải làm cái gì đi chứ! Tôi sống ở đây đã hai mươi năm mà chưa bao giờ xảy ra một trường hợp như thế này! Chưa bao giờ!” “Mọi việc phải có nguyên nhân của nó, đây là điều mà ban nãy tôi đã nói với một em tóc vàng khi bị quấy rầy bởi cú điện thoại của ông cảnh sát
https://thuviensach.vn
trưởng và bây giờ tôi cũng mong bác nhớ kỹ điều đó. Vậy, chuyện đã xảy ra như thế nào?”
Charlie kể lể bằng giọng khàn khàn:
“Tôi đã nghe có tiếng gõ cửa. Thưa trung úy, chỉ nghe gõ cửa không thôi là tôi đã lấy làm lạ rồi, bởi thông thường thì họ vào một cách rất êm ả!” “Họ là ai? Xác chết à?”
Charlie gào lên:
“Thì người ta chứ còn ai nữa. Ông có muốn nghe tôi hay không thì bảo?” “Thú thật thì tôi không muốn nghe bác chút nào bởi chuyện bác kể chẳng nói lên một điều gì cả nhưng tôi buộc lòng phải nghe thế thôi. (Tôi thở dài). Thôi được, bác cứ nói tiếp đi…”
“Lúc đó tôi mở cửa xem thử ai và vừa kịp thò đầu ra thì bụp!” “Bụp?”
Lão giải thích:
“Tôi lãnh ngay một quả vào đầu trong khi tâm trí vẫn còn thắc mắc về tiếng gõ cửa. Khi tôi tỉnh lại thì chẳng thấy ai. Tôi gọi điện ngay cho ông cảnh sát trưởng và….”
“Sau đó ông cảnh sát trưởng lại gọi cho tôi. Như thế gọi điện xong bác mới nghĩ đến chuyện đếm xác chết à?”
“Đúng thế! Trung úy phải hiểu: nhiệm vụ của tôi là bảo vệ các tử thi. Và liền ngay đó tôi đã phát hiện mất một cái xác.”
“Liệu có phải là một thằng nhóc nào đó muốn chơi trò “giải phẫu” nên đã đánh cắp một cái xác để về học hỏi?”
Trông thấy bộ mặt nghiêm trọng của Charlie, nên tôi vội tiếp ngay: “Thôi bỏ qua đi… Bây giờ bác hãy cho tôi biết tử thi đó như thế nào?” “Đó là một cái xác mà tôi nhận hồi sáng sớm. Một cô bé tóc vàng thật
đẹp. Trung úy muốn tin hay không thì mặc! Nàng đang đi thì ngã xuống và chết ngay trên vỉa hè, ở trung tâm thành phố” một cơn đau tim. Vì là thứ bảy nên bác sĩ Murphy quyết định để đến thứ hai mới giải phẫu tử thi. “Bộ cô ấy đẹp lắm à?”
Charlie buồn bã:
https://thuviensach.vn
“Đẹp lắm trung úy à! Phải thú thật là khi xác cô ấy không còn ở đây nữa, tôi cảm thấy như thiếu một cái gì.”
“Thế thì bệnh viện đã rõ tung tích của nạn nhân chưa?”
“Không, cô ấy không một mảnh giấy tùy thân và cũng chẳng mang theo xắc tay. Chẳng một ai quen biết với cô. Cô đang đi ngang qua một quán rượu và như thế là lăn đùng ra chết.”
“Chết ngay tại chỗ, tôi biết. Này Charlie, theo lẽ thì cô ấy phải vào quán rượu và uống một ly bourbon[1], như thế thì chắc qua khỏi.” Tiếng chuông điện thoại bất chợt vang lên, làm cho Charlie đang đứng cạnh máy nhấp nhỏm. Với vẻ rối bời, Charlie vẫn đứng sững như thế, chăm chăm vào chiếc máy.
Tôi nói:
“Thì bác hãy nhấc máy lên chả lẽ để nó reo như thế à.”
Charlie năn nỉ:
“Trung úy làm ơn trả lời hộ tôi, đầu óc tôi căng thẳng quá.” Tôi nghe theo lời lão và đến bên máy:
“Nhà xác đây!”
Đầu dây bên kia, một giọng nói thật dịu dàng, lịch sự, hẳn là của một người đàn ông có học:
“Tôi có một tin muốn báo cho quí ông. Tôi biết hiện nhà xác đang bị mất một tử thi và tôi muốn chỉ cho các ông nơi người ta đang cất giữ nó.” “Ở đâu?”
“Trong cái studio của đài truyền hình KVNW.”
Tôi hỏi ngay:
“Xin lỗi, ai đang ở đầu dây vậy?”
Giọng nói nghe vẫn dịu dàng, dễ mến:
“Tôi vốn có tánh không ưa lộn xộn. Mọi vật phải được đặt ở đúng chỗ của nó và tôi cảm thấy không yên khi biết rằng quí ông đang rối bời vì cái hộc chứa xác trống trơn…”
Có tiếng ống nói được gác lên máy và rồi im lặng.
Tôi cũng gác máy và báo cho Charlie biết về cái tin đáng phấn khởi này. Mặt sáng rỡ, lão nói ngay:
https://thuviensach.vn
“Tốt lắm! Tôi rất mừng khi được gặp lại cô ấy. Bây giờ trung úy đến đó chứ?”
“Đương nhiên, nhưng trước tiên tôi muốn biết ai là kẻ vừa gọi điện đến đây.”
Charlie nói, mặt vẫn trang nghiêm:
“Có thể đấy là nhân viên của một công ty mai táng. Đúng là cái loại người như thế. Một loại người thích mọi vật được đặt đúng chỗ của nó, đâu vào đấy, giống như tôi vậy.”
Tôi gợi ý:
“Hẳn cha nội này đã về hưu và còn lưu luyến với cái mùi xác chết ngấm formaldehyde. Này bác Charlie, từ lâu nay bác có gặp một bác sĩ tâm thần nào chưa?”
“Ồ, gì chứ bác sĩ tâm thần thì mới hai tuần đây thôi!”
“Thế bác sĩ đã nói sao với bác?”
“Chẳng nói gì được bởi ông ta đã dùng dũa móng tay để thọc vào cuống họng. Cuối cùng thì người ta đã đưa ông vào đây để ướp lạnh chứ dễ gì mà gặp được ổng.”
“Ừ nhỉ! Thôi, tôi đi đây.”
Tôi chào từ biệt Charlie và nửa tiếng đồng hồ sau, tôi đậu chiếc Austin Healey nơi một con hẻm phía sau tòa nhà KVNW. Sát theo tường nhà là tám cái thùng rác loại lớn nhất và để chắc ăn, tôi lần lượt xem xét tất cả: chẳng thấy xác chết đâu.
Tôi đi bọc quanh nhà và bước đến cổng chính để trình giấy cho người bảo vệ. Trong khi anh này đi tìm giám đốc thì tôi đã điện thoại để gọi cho cảnh sát trưởng Lavers.
Lavers đang ở nhà và xét qua giọng nói, tôi biết ông ta đã bị đánh thức trong khi đang nồng giấc điệp. Tôi báo cho ông biết về cú điện thoại nặc danh và nói rằng tôi đang ở tại đài truyền hình KVNW. Cảnh sát trưởng Lavers nói ngay: “Được, cậu hãy kiếm thử xem”. Rồi ông lầu nhầu nói thêm rằng lần sau, nếu không có gì quan trọng thì tôi cứ việc gọi thẳng đến bà già tôi để mà quấy rầy. Rồi tiếng gác máy đột ngột làm tôi phải sững sờ.
https://thuviensach.vn
Vào lúc đó, ông giám đốc đài truyền hình xuất hiện, nhỏ con với lối ăn mặc trang trọng và bộ râu kẽm tỉa khéo - một loại người suốt đời không hề biết thế nào là sống bê bối.
Ông bắt tay tôi và nói bằng một giọng khô khốc:
“Tôi xin được giới thiệu tôi là Bowers. Có chuyện gì không ổn vậy trung úy?”
Dáng vẻ của ông thật điềm đạm, lịch sự như thể trong đời ông chưa từng gặp những điều bất ổn và trong thế giới của ông chưa từng có ai dám gây chuyện lộn xộn. Tôi giải thích cho ông về sự việc đã khiến tôi đến đây và để ông có thời giờ ghi nhận điều đó, tôi từ tốn móc gói thuốc ra và mồi một điếu.
Hoàn toàn sững sờ, Bowers hỏi ngay:
“Nhưng tại sao người ta lại mang xác chết vào studio của chúng tôi chứ?” “Tôi chẳng hiểu nữa. Lúc nãy tôi có xem qua các thùng rác để bên ngoài nhưng không thấy xác chết đâu mà chỉ toàn là những hình nộm cao bồi mà các ông đã sử dụng trong phim trường.”
Lấy lại vẻ cương nghị của một giám đốc, ông nói:
“Cái chuyện mà trung úy vừa nói là thật là bậy bạ. Thật là phi lý!” Tôi gật đầu:
“Vâng, tôi đồng ý với ông nhưng tôi biết phải làm sao hơn bởi khi ông cảnh sát trưởng đã ra lệnh cho tôi phải đích thân xem xét mọi chuyện ở đây.” Bowers liếc nhìn đồng hồ rồi bực tức nhún vai:
“Được rồi… Thưa trung úy, chúng ta phải làm gì bây giờ?” Tôi ngỏ ý:
“Thưa ông giám đốc, tôi muốn được hướng dẫn một vòng qua các studio.”
“Được thôi.”
Một lần nữa ông ta lại liếc nhìn đồng hồ và cắn môi thật nhẹ, thật nhẹ như thể ông sợ làm nó bị hư hại. Tôi thấy như thế cũng phải bởi đôi môi ông quá mọng và xem chừng mỏng manh tựa những cánh hoa hoặc thứ bánh hạnh nhân giả!
https://thuviensach.vn
Rồi đến lượt tôi liếc nhìn đồng hồ như thể đó là chứng bệnh dễ lây lan. Bây giờ là mười hai giờ bốn mươi lăm đêm.
Tôi nói:
“Lại một ngày mới bắt đầu. Thưa ông Bowers, chẳng hay ông đang chờ ai vào giờ này?”
“Chương trình “Sau 0 giờ” sẽ được phát hình trong vòng mười lăm phút nữa. Chúng tôi sẽ cho chiếu một cuốn phim kinh dị cũ…” Tôi dí dỏm hỏi:
“Phải chăng phim “Cuốn Theo Chiều Gió”?”
Bowers đáp ngay, giọng khô khốc:
“Đây là phim “Đứa con rể của Frankenstein”. Bruno phụ trách phần giới thiệu và vì anh ta mới được nhận vào làm việc nên tôi muốn có mặt tại phòng thâu hình để xem mọi việc có ổn không.”
“Ông phải ở đó trong bao lâu?”
“Mười phút. Sau phần giới thiệu là đến phần chiếu phim, chỉ đơn giản thế thôi.”
Tôi thắc mắc.
“Không có xen quảng cáo à? Thế thì nhất ông rồi!”
“Bộ lạ lắm sao trung úy?”
Bowers hỏi câu này bằng một giọng xấc xược rồi với một bộ mặt khinh khỉnh, ông tiếp:
“Nếu thế thì trung úy nên viết một bài để gởi cho tờ báo tiếu lâm New Yorker.”
Vẫn giữ vẻ lịch sự, tôi đề nghị:
“Nếu phần giới thiệu phim chỉ kéo dài trong mười phút thì tôi sẽ theo ông đến đó để xem qua cho biết rồi tôi sẽ tiến hành cuộc điều tra sau.” Ông ta mỉm cười với tôi bằng vẻ đặc biệt hiếu khách:
“Vâng, tôi xin cảm ơn lòng ưu ái của trung úy!”
Rồi nắm lấy cánh tay tôi, ông đẩy tôi về phía cánh cửa gần nhất: “Lối này nè trung úy! Ở studio số 2 này thì mọi việc đã xong xuôi để chờ ghi hình.”
https://thuviensach.vn
Tôi bước vào. Studio số 2 này trông chẳng khác gì ngôi nhà của một lũ điên. Dồn đống trước sàn diễn là một đám người coi ké vô trật tự, dẫm cả lên mớ dây điện chằng chịt dưới đất, ngong ngóng chờ xem, bất chấp cả tiếng xua đuổi của ông trưởng ban sản xuất. Trong tiếng chửi thề và xua đuổi đó, tôi thoáng thấy một cô tóc vàng thật đẹp, thật man dại và ngay lúc đó là tiếng cười ha hả của Bowers khi ông chỉ tay về phía sàn quay:
“Trung úy thấy thế nào?”
Đúng là một cơn ác mộng.
Tôi đáp ngay:
“Bọn nhóc mà trông thấy cảnh này thì khó mà ngủ yên giấc được.” Cảnh tượng ở đây trông giống như bên trong một đường hầm, một ngôi mộ hoặc một hầm nhà - hay cũng có thể là sự tổng hợp của cả ba thứ đó. Những mạng nhện khổng lồ lấp lánh giăng đầy ở những góc hầm và, ngay giữa một trong những mạng nhện là một thứ quái vật gì đó đen ngòm đang nằm trong tư thế rình rập. Càng nhìn kỹ người ta càng thầm vái cho đó là một con nhện chứ không phải là một con ác thú nào khác. Và phải chi đó là một con nhện sói thì cũng là nhẹ nhõm biết bao…
Ở phía trước là một cái bàn gỗ dài với bên trên là một thiết bị lạ lùng, hẳn là phát minh của một bộ óc điên loạn nhằm sản xuất năng lượng nguyên tử với giá rẻ hoặc một thứ gì đó đại khái như thể kề bên cái thứ quái gở này là những chai lọ dị dạng được nối liền bằng những ống thủy tinh với bên trong đang sôi sục một chất nước trôi chảy màu đen ngòm.
Phía sau cái bàn là một chiếc quan tài với những mảnh ván đóng sơ sài được đặt trên hai cái mễ[2]. Trông thấy cảnh này hẳn người ta sẽ nghĩ ngay rằng chủ nhân của những thứ này chắc là người ưa đọc loại cẩm nang “Khéo Tay Hay Làm”.
Bowers nhắc lại:
“Vì là những bước đầu của Bruno nên chúng tôi đặc biệt quan tâm tới việc dàn dựng. Như trung úy thấy đó, đây là một bộ phim kinh dị với phần giới thiệu khiếp đảm. Một chủ đề rất hợp thời.”
“Riêng tôi thì tôi thấy thích thú lắm.”
https://thuviensach.vn
“Trong giây lát Bruno sẽ xuất hiện và rồi trung úy sẽ ngạc nhiên hơn. Tay này hóa trang thật tài tình và để phụ họa với lời giới thiệu của hắn còn có một thiếu nữ…”
“Cô Brunehaut?”
“Trung úy biết cô ấy à?”
“Không, nhưng tôi đoán thế.”
Bowers đảo mắt nhìn quanh rồi kề sát tai tôi, thì thầm:
“Này trung úy, tôi muốn tiết lộ cho ông điều này. Brunehaut thật ra chính là Pénélope Calthorpe!”
“Làm gì có chuyện đó!”
Bowers vui vẻ nói nho nhỏ:
“Thật mà! Tôi không đùa với ông đâu. Nhưng chớ có nói với ai đấy nhé.” “Được, tôi hứa sẽ giữ kín. Nhưng Pénélope Calthorpe là ai chứ?” Khuôn mặt Bowers sa sầm lại. Ông ngạc nhiên hỏi:
“Cái gì? Trung úy chưa từng nghe nói đến chị em nhà Calthorpe à?” Nghe ông giám đốc truyền hình nói thế, tôi nhớ ra ngay:
“Ông không đùa chứ? … Cặp song sanh Calthorpe à? Hai cô khùng của xã hội thời thượng?”
“À, như thế là trung úy đã biết rồi đấy” Bowers thích thú nói. Tôi cố nén một cái rùng mình khiếp đảm:
“Không có một anh cớm nào trong vùng này mà không biết đến Prudence Calthorpe! Chỉ cần nghe đến tên cô là người ta phải dọt lẹ rồi… Đây là một nhân vật chuyên tạo scandal.”
Khuôn mặt Bowers càng sáng rỡ hơn:
“Càng được nhắc nhở đến nhiều thì càng nổi tiếng chứ sao!” Tôi nhận xét bằng một giọng cân nhắc:
“Vào một buổi chiều thứ sáu cách đây sáu tháng tại Los Angeles, hai cô này đã mướn một chiếc xe tải để đến xa lộ dẫn vào Hollywood. Họ cho xe chắn ngang ở đó, làm tắc nghẽn cả bốn tuyến giao thông. Lúc này Prudence đã nhảy xuống xe để ôm một cái thùng lớn đi quyên tiền trong khi Pénélope thì bắt đầu biểu diễn một màn múa bụng. Để kết thúc chương trình Pénélope chuyển sang thoát y vũ và khi cảnh sát xuất hiện thì nàng ta vứt ngay mớ
https://thuviensach.vn
xiêm y của nàng vào mặt họ! Phần cô Prudence thì đã lén nhét chiếc quần lót của cô vào túi viên trung úy áp giải cô lên xe. Khi đến sở cảnh sát, nàng tuyên bố với các phóng viên đang tụ tập ở đó rằng nàng đã bị viên trung úy hãm hiếp và để chứng minh điều này, nàng đòi ông ta phải trả lại cho nàng cái quần lót mà ông đang giữ trong túi!”
Bowers gật gù:
“Hai chị em đó vốn thích đùa bỡn! Hẳn trung úy cũng biết là họ có trong danh sách mười người đàn bà giàu nhất Hoa Kỳ… Tôi rất hãnh diện khi Pénélope chọn studio này là nơi đầu tiên để nàng bước vào lãnh vực truyền hình.”
“Ông quả thật may mắn! Nhưng tôi chẳng hiểu tại sao nàng lại chọn hệ thống truyền hình của quí ông? Với sự giàu có như thế thì nàng có thể mua bất cứ một hệ thống truyền hình nào.”
Nhưng Bowers hình như không còn nghe tôi nói. Sau khi liếc nhìn đồng hồ thêm một lần nữa, ông thốt lên với vẻ nhẹ nhõm:
“Kia rồi!”
Với dáng người gầy đét và dong dỏng cao, Bruno khoác một tấm choàng dài tới gót chân. Khuôn mặt của y đúng là một siêu phẩm của nghệ thuật hóa trang: ngay mắt phải là một lỗ hõm to tướng, mắt trái thì đục ngầu; răng cửa của y đen ngòm và để tăng thêm phần kinh khiếp là hai chiếc răng nanh to dài, thòng hẳn xuống tận môi dưới.
Để tăng thêm phần kinh dị, người ta đã vẽ lên quanh cổ y một lằn màu đỏ đi kèm với những rạch đen to tướng. Có thể nói cái đầu của y đã được khâu lại trên thân bằng một bàn tay vụng về vội vã. Trước cảnh tượng này, tôi hiểu ngay rằng mình chẳng ưa trông thấy thằng cha này chút nào, ngay cả khi hắn còn sống và chưa bị cắt cổ…
Ngược lại, khi đưa mắt nhìn Brunehaut thì tôi thấy an tâm. Nàng đội chiếc nón của bọn hải tặc Viking nhưng thay vì có một cặp sừng trên đầu thì người ta đã thay vào đó bằng hai nắm tay đang giương lên trông cứ như là thật. Nàng khoác một chiếc áo choàng ngắn màu trắng, để lộ đôi vai trần và cặp đùi thon dài; thắt lưng của chiếc áo là một sợi xích rỉ sét có đính những răng thú lớn. Mái tóc nàng màu hung và cặp giò tuyệt đẹp - và rất có thể nàng là
https://thuviensach.vn
một người đẹp nhưng để biết rõ điều này, người ta cần phải xóa đi cái lớp hóa trang lem luốc của nàng.
Một lần nữa, Bowers lại nhìn đồng hồ:
“Quá sáu mươi giây rồi!”
Tôi hỏi ngay:
“Quan tài chứa cái gì thế?”
Bowers đáp, giọng bực tức:
“Thì chỉ là mớ dụng cụ thông thường để trình diễn. Trung úy vui lòng giữ im lặng giùm tôi một tí!”
Bỗng chốc toàn bộ studio chìm trong im lặng. Bruno bước đến đứng sau chiếc bàn, theo sau là Brunehaut. Một chiếc camera trườn tới để lấy cận cảnh.
Tôi liếc mắt nhìn lên màn truyền hình của hệ thống kiểm soát. Hàng tựa phim “Đứa Con Rể Của Franskenstein” chìm dần trong điệu nhạc quái đản để nhường chỗ cho hàng chữ “… Được Giới Thiệu Bởi Bruno”.
Lại tiếng nhạc, càng lúc càng kỳ dị và sau hết là: …“Cùng Với Sự Cộng Tác Của Brunehaut”.
Khuôn mặt và đôi vai của Bruno chiếm hẳn cả màn ảnh truyền hình. Y liếc ngang liếc dọc con mắt duy nhất còn lại rồi dùng ngón tay mân mê vết thương nơi cổ:
“Lần sau, nếu nghe lệnh “cắt đi” thì tôi sẽ sử dụng một lưỡi dao cạo, như thế sẽ ngọt hơn!”
Rồi, nghiêng mình về phía trước, mắt nhìn thẳng vào đám khán giả truyền hình, y nói tiếp bằng một giọng van nài:
“Liệu chúng ta có thể làm quen với nhau? Bạn thử nghĩ đi, tôi chỉ cần bước một bước thôi là vào ngay phòng khách của bạn!”
Cảnh này thật kinh khiếp và rất hợp với những ai thích loại kinh dị như thế này. Màn biểu diễn hoàn toàn do Bruno đảm trách và Brunehaut chỉ đứng bên cạnh như một vật trang trí vậy thôi. Vài ba lần Bruno nhắc đến “con quỉ nhỏ của chúng tôi” khi chỉ tay về chiếc quan tài và tôi hiểu đây là cái đinh của buổi trình diễn.
Bruno tâm sự với đám khán giả truyền hình:
https://thuviensach.vn
“Đây là báu vật của chúng tôi, một siêu phẩm đáng phải nể phục… Chỉ có điều là nó đã bị hỏng. Chúng tôi đã đọc sai câu thần chú, nhưng không sao cả. Đây là một… một điều rất đáng yêu, một đứa trẻ mà ta ưa thích được thấy đùa giỡn trên nấm mồ của mình, với điều kiện là chớ có nhìn nó quá gần.”
Quay sang Brunehaut y mỉm cười hiền hậu:
“Này cưng, hãy mở nắp quan tài cho các bạn chúng ta xem đi và nếu các bạn chúng ta bị chứng mất ngủ thì tốt hơn hết là để họ cùng thức với chúng ta một đêm vậy.”
Brunehaut mỉm cười thích thú:
“Vâng, đúng thế anh ạ!”
Nàng bước một bước về phía quan tài rồi dừng lại.
Bruno lên tiếng quở:
“Nào, sao em cứ chần chừ để các bạn chúng ta phải chờ đợi.” Nàng ngần ngại:
“Thưa anh, liệu em có cần phải thủ sẵn chiếc rìu? Em không biết phải làm gì đây nếu chẳng may hắn thức dậy.”
“Làm gì có chuyện đó!” Bruno quả quyết. “Ta đã cho hắn lãnh đủ chất độc của ánh sáng và hắn say ngủ như bất cứ một con quỉ hút máu nào vào ban ngày.”
Brunehaut thích thú:
“Ồ! Anh thật là tuyệt vời! Anh đã lo liệu mọi chuyện!”
Bruno nhún nhường:
“Vậy mà anh vẫn chưa hóa thân thành ma sói được… nhưng em yên chí đi, rồi sẽ có ngày.”
Trước ống kính thâu hình, Brunehaut khom người trên quan tài và tôi thấy bộ ngực nàng phập phồng trong chiếc áo rộng cổ. Rồi là cận ảnh của bàn tay nàng đang chầm chậm đẩy nắp quan tài. Chiếc nắp rớt sang một bên vang lên một tiếng động tang tóc. Nhưng cảnh tượng sau đó đã làm cho mọi người đang trố mắt chờ đợi phải thất vọng biết bao!
Thay vì một con quỉ thì bên trong quan tài chỉ là một người đàn ông trạc tứ tuần với khuôn mặt phúng phính và tấm thân đã chớm phệ. Với đôi mắt
https://thuviensach.vn
đã khép lại và dáng điệu bình thản, cha nội này xem chừng thích hợp cho một chương trình quảng cáo nệm ngủ hơn là diễn viên của chương trình giới thiệu phim kinh dị.
Vẫn không rời khỏi chiếc bàn với những dụng cụ quái gở, Bruno thao thao giải thích về chuyện mình đã áp dụng sai công thức trong khi chế tạo con quỉ nhỏ nhưng câu chuyện của y xem chừng không ăn khớp với cái thằng cha đang nằm trong quan tài.
Một chiếc camera khác trườn đến để thâu cận cảnh Bruno lần cuối trong khi y chào từ biệt khán giả truyền hình. Đoạn kết của phần giới thiệu phim xem ra chẳng có gì đáng ngạc nhiên và hoàn toàn thất bại. Nhưng không! Vẻ khiếp đảm đã lộ hẳn trên khuôn mặt của Brunehaut trong khi nàng mở to mắt nhìn chăm vào quan tài.
Đèn hiệu màu đỏ nơi chiếc camera tắt chớp liên hồi và, qua máy phóng thanh, giọng nói của trưởng khối sản xuất cho biết là phần giới thiệu đã kết thúc.
Xoa hai tay vào nhau, Bowers nói lớn:
“Tuyệt! Hy vọng chương trình này sẽ thu hút được nhiều khán giả!” “Vâng, theo tôi nghĩ thì khá lắm” Tôi đáp và bước đến bên quan tài. Brunehaut đang mở lớn mắt nhìn về tôi nhưng nàng không trông thấy gì. Lúc này Bruno vội vã bước đến, vẻ hài lòng thấy rõ.
Y hỏi, thật thanh thản:
“Màn giới thiệu như thế ổn chứ? Ông nghĩ sao về thằng quỉ nhỏ của chúng tôi? Đúng là một siêu phẩm bằng giấy bìa chứ?”
Vừa nói y vừa thọc hai tay vào trong quan tài và liếc mắt nhìn vào. Tôi nói nho nhỏ:
“Theo lẽ, thì anh không nên thọc tay bừa bãi vào trong đó. Đó không phải là người nộm bằng giấy bìa đâu!”
Bruno khựng lại, mắt mở lớn và chăm chú nhìn vào anh chàng đang nằm trong đó.
Y lắp bắp
“Ủa, đây không phải là…”
https://thuviensach.vn
Ngay lúc đó y không thấy cái điều mà ống kính ghi hình đã không ghi nhận - cái lỗ thủng ở ngay ngực và vết máu đọng trên chiếc áo sơ mi trắng toát của người nằm trong đó.
“Trời, máu!” Y thều thào trước khi ngã lăn bất tỉnh.
Brunehaut thở dài một tiếng, loạng choạng lùi lại và ngã gục bên cạnh ông thầy đang hôn mê của nàng.
Tôi khinh bỉ thốt lên:
“Vậy mà quí vị cũng tập tễnh làm trò quỉ!”
Nhưng cả hai không còn nghe gì nữa vì đã hôn mê.
Cùng lúc đó là một tiếng hét ghê rợn xuất phát từ cuối studio. Nhanh như chớp, tôi lao ngay về phía đó và chạm phải một người đàn bà trung niên đang chạy ra, mắt mở lớn vì khiếp đảm. Bằng một cử chỉ giật giật, bà ta nắm lấy tay áo vest của tôi và hét lên một cách điên loạn:
“Kia kìa! Trong phòng cất giữ đạo cụ… một người đàn bà… chết.” Tôi đẩy người đàn bà điên loạn này sang một bên và bước vào trong một căn phòng ngổn ngang đồ vật tương tự như một kho lạc soong[3]. Ngồi im lìm trên một cái ghế sơn son thếp vàng là một cô tóc vàng đang nhìn sững vào khoảng không với đôi mắt mờ đục. Tôi bước đến gần, đưa tay sờ nhẹ vào má nàng - nàng lạnh ngắt như cẩm thạch và tôi thầm nghĩ hẳn Charlie Kaltz có thể nhận lại cái xác mà lão đã bị đánh cắp.
https://thuviensach.vn
II
Thả một hơi thuốc, cảnh sát trưởng Lavers khoan khoái ngả người ra sau ghế. Ông hài lòng nói với tôi:
“Này Wheeler, bây giờ chúng ta bàn sang phần đầu của sự việc. Cậu đồng ý với tôi chứ?”
Tôi đáp ngay:
“Đây là một ý kiến rất hay. Tuy nó không đưa đến đâu cả nhưng dẫu sao thì chúng ta cũng không thể bỏ qua.”
Cảnh sát trưởng Lavers gật gù:
“Ban đầu là chuyện mất tử thi ở nhà xác. Rồi cậu đến đó và có một cú điện thoại nặc danh chỉ cho cậu biết là cái tử thi đó hiện đang ở đâu. Cậu đã làm theo lời chỉ dẫn và tìm thấy cái xác…”
“Ở trong một studio truyền hình, đúng vậy. Nhưng theo tôi nghĩ thì cái xác đó chẳng là gì với chúng ta cả.”
“Xin lỗi, trung úy nói như thế là bậy đấy! Đối với thân nhân kẻ mất tích thì đây là một điều rất quan trọng!”
Tôi gật đầu, đành phải công nhận điều ông Lavers nói là rất phải và đương nhiên là người ta có khuynh hướng quan tâm đến cái xác vô thừa nhận.
Lavers nói thêm bằng một giọng gay gắt:
“Cậu chớ quên rằng ngoài chuyện mất xác vừa kể, bọn chúng còn đánh gục nhân viên bảo vệ nhà xác nữa!”
“Vâng, ông ấy đã bị đánh vào đầu đến hôn mê. Nhưng điều đó đâu có nói lên gì? Tất cả mọi người khi gặp Charlie đều muốn giáng cho ông một phát. Ngay cả tôi cũng thế, cứ gặp ông ta là tôi muốn đấm vào mặt.”
https://thuviensach.vn
Lavers ngạc nhiên:
“Cậu không thích Charlie à?”
“Thú thật là tôi chưa bao giờ thắc mắc là mình có thích lão hay không và tất cả những gì mà tôi biết đó là mỗi khi có dịp tiếp xúc với ông ấy là tôi cảm thấy ngứa ngáy chân tay… Có thể đây là một phản xạ có điều kiện… Nhưng này, thưa ông cảnh sát trưởng, tôi phải công nhận rằng Charlie là ông vua gây hấn!”
“Chuyện đó không hề gì! Chúng ta cần phải nhớ rằng Charlie là một nhân viên nhà nước và chính sở cảnh sát đã bổ nhiệm ông sang đó để làm trưởng ban bảo vệ. Riêng tôi, tôi thấy rằng cái xác đầu tiên là của người chết một cách tự nhiên” cảnh sát không có gì phải can dự vào chuyện này. Cái xác thứ hai thì lãnh một viên 38 vào ngực và đây chính là điều mà chúng ta cần phải điều tra. Vậy chúng ta đã biết tung tích của cái xác sau này chưa?
Tôi lắc đầu:
“Hình như chẳng có ai quen biết với nạn nhân. Người ta chỉ đơn giản biết rằng đó là một người đàn ông trạc độ ba mươi lăm tuổi và đã bị bắn chết. Cũng may là tôi chưa bị buộc phải viết một báo cáo đầy đủ về người bị nạn!”
Lavers cay cú nhận xét:
“Các nhật báo sáng nay đều đăng bản tin đó, và đăng ngay trang đầu nữa chứ! Vậy thì suốt đêm qua cậu làm gì? Ngủ à?”
“Thưa, ông muốn nói là từ tảng sáng đến giờ? Xác chết được phát hiện vào lúc một giờ mười và vào lúc ba giờ rưỡi tôi đã rời hiện trường để về nhà. Bây giờ là chín giờ rưỡi của cùng một buổi sáng và… vâng, tôi đã ngủ.”
Lavers rút cái ống vố ra khỏi miệng, nhìn nó một lúc với vẻ khinh tởm rồi liệng nó lên bàn giấy. Chỉ mười giây sau là cảnh sát trưởng Lavers đã mồi một điếu xì gà khác.
Lavers làu bàu:
“Không lẽ hắn ta tự động nằm vào trong quan tài à!”
“Có kẻ nào đó đã chơi trò xỏ lá… Nửa tiếng đồng hồ trước buổi trình diễn, quan tài vẫn còn nằm trong kho đạo cụ, với bên trong là một con quỉ
https://thuviensach.vn
nhỏ bằng bìa vậy mà khi mở nắp quan tài ra thì đó lại là một xác chết. Còn thằng quỉ nhỏ thì sau đó người ta đã tìm thấy trong một chiếc rương cũ!” Vẻ nhẫn nại, Lavers gật gù:
“Được, vậy thì ai là kẻ đã hoán chuyển như thế? Ai là người có khả năng làm điều đó?”
“Tất cả những người hiện diện trong các studio đều có thể xâm nhập vào đấy một cách dễ dàng! Tôi nghĩ như vậy và chúng ta không cần phải tìm kiếm đâu xa. Toán làm việc ca đêm không có bao nhiêu người; ở cổng chính thì chỉ có một nhân viên bảo vệ trong khi những cửa ở phía sau không được khóa, hơn nữa cái kho chứa đạo cụ ở cuối tòa nhà nên bất cứ ai cũng có thể vào đó để vứt một cái xác.”
“Theo cậu, động cơ chính của vụ án này là gì?”
“Làm sao tôi có thể hiểu được khi chưa rõ tung tích nạn nhân?” Lavers gừ lên một tiếng và thả khói xì gà vào mặt tôi:
“Wheeler à, theo tôi nghĩ, cậu chẳng chút tiến bộ gì!”
Tôi ngạc nhiên trước câu nói này:
“Thưa, sao ạ?”
“Cậu không nên ngồi đó mà than với thở. Cậu phải làm gì đi chứ!” “Thế thì tôi phải chạy ra ngoài đường để kêu cứu mọi người giúp đỡ vậy.” Lavers bực tức:
“Đây là chuyện của riêng chúng ta!”
“Điều đó không ngăn chúng ta yêu cầu sự trợ giúp của Biệt Đội Hình Sự.” “Này Wheeler, tôi hết biết cậu rồi!”
“Thưa ông, tại sao ạ? Chúng ta có thiệt thòi gì đâu. Theo như sự việc xảy ra thì họ chỉ mất khoảng một tuần là biết rõ tung tích nạn nhân. Với chúng ta thì phải mất khoảng từ một, hai năm…”
Lavers cau mày:
“Được rồi, tôi sẽ đưa trung sĩ Polnik sang tiếp tay với cậu.” Tôi cay đắng nói:
“Ồ! Nếu được sự trợ giúp của trung sĩ Polnik thì ta sẽ mất khoảng năm năm để phá án. Thưa ông, tôi nghĩ tốt hơn chúng ta nên nhờ đến Biệt Đội Hình Sự.”
https://thuviensach.vn
Cảnh sát trưởng Lavers gừ lên một tiếng và ngả người ra sau với vẻ thoải mái. Ông xếp hai tay trước bụng và chăm chú nhìn tôi, không nói năng gì. Tôi thấy trong ánh mắt ông lóe lên một thứ ánh sáng tinh quái, nhưng tôi chẳng thể đoán được điều gì.
Một lúc sau, ông vui vẻ nói:
“Cậu nói nghe lạ quá! Nếu tôi không lầm thì vào dạo trước, cứ mỗi lần tôi muốn nhờ đến Biệt Đội Hình Sự thì cậu luôn luôn ngăn cản và hầu như không muốn nghe nhắc đến họ! Tôi còn nhớ là cậu vẫn hay nói, “Chúng ta không cần phải nhờ đến họ”. Và cậu hiểu dạo đó tôi phải khổ sở biết bao để thu xếp với những chính khách, dân biểu và các viên chức chính phủ để họ làm ngơ cho cậu mặc sức tung hoành!”
Tôi vội vã gật đầu:
“Vâng, tôi biết điều đó chứ.”
Cảnh sát trưởng Lavers cười khẩy; nụ cười này báo cho tôi biết rằng sẽ chẳng có gì là tốt đẹp. Lúc này, bộ mặt của Lavers trông chẳng khác gì là một công tước.
Ông nói bằng một vẻ lịch sự lạnh lùng:
“Này Wheeler, hình như cậu đã quên một điều gì đó rồi. Trước khi được chuyển sang công tác với tôi thì cậu là một trung úy của Biệt Đội Hình Sự mà?”
“Thưa ông, đúng vậy.”
“Sở dĩ tôi đã yêu cầu cấp trên chuyển cậu sang đây là để cậu đặc trách về những vụ trọng án trong vùng này. Vậy thì điều gì đã xảy ra để cậu phải ăn nói như thế? Bộ cậu không muốn lãnh lương nữa à?”
“Thưa ông, nếu có thể kiếm được một công việc nào khác thì có lẽ tôi cũng xin thôi việc, nhưng vì tôi chưa tìm thấy một công việc hợp ý nên…” Lavers mỉm cười đầy vẻ khó chịu:
“Wheeler à, thế thì tôi xin tặng cho cậu cái vụ án đó! Cậu phải khổ nhọc vì nó để cho tôi được ngồi đây và hút xì gà…”
Rồi mắt ông lóe lên ánh hy vọng và ông nói tiếp, giọng mộng mơ: “Và biết đâu trong thời gian này tôi sẽ có dịp quen biết với một em tóc vàng!”
https://thuviensach.vn
“Muốn vậy thì ông phải ăn kiêng mới được chứ người cứ béo phệ như ông thì không em nào dám đâu! Thưa ông, vậy tôi có phải viết báo cáo cho ông mỗi ngày?”
Ông trở nên rộng lượng:
“Tôi cho cậu toàn quyền quyết định!”
Tôi đáp khi đứng dậy:
“Vâng, thế thì tôi làm theo ý ông vậy.”
Lavers cười khẩy:
“Cậu chớ có phiền phức để nặn óc mà viết báo cáo. Chuyện đó có thể gác lại sau này cũng được… Điều quan trọng là cậu làm sao để áp giải tên sát nhân về đây. Tôi mong được cậu dành cho tôi cái ngạc nhiên đó.” Tôi trố mắt:
“Tại sao lại phải như thế, thưa ông cảnh sát trưởng? Thú thật mà nói thì ông đã làm tôi phải bồn chồn lo lắng!”
Với một vẻ hài lòng, Lavers nói:
“Riêng lần này, đây là một vụ án không trực tiếp can dự gì đến tôi. Tôi không bị ai đặt vấn đề trong vụ này cả. Báo chí không thể nêu tên tôi để phỉ báng và cáo buộc rằng tôi là kẻ tham ô, đồng lõa này nọ và không ai có thể thúc hối tôi phải đưa ra lời giải đáp cho cái bí ẩn này. Cậu có biết tại sao như thế không? Bởi vì không ai quen biết với nạn nhân nên cũng chẳng có ai thưa kiện này nọ! Nhưng, nếu trong vài ngày tới đây, tôi chuyển vụ này sang cho Biệt Đội Hình Sự với lý do là cậu không đủ khả năng để tiến hành cuộc điều tra thì thử hỏi ai sẽ là người lãnh đủ?”
“Thì tôi… nhưng với tôi, đây là lần đầu tiên trong khi ông thì đã nhờ vả đến họ rất nhiều lần.”
Lavers vẫn tiếp tục mỉm cười một cách trịch thượng:
“Nhưng từ lâu nay người ta vẫn đồn rằng cậu là một trung úy tài ba trong việc phá án và như thế thì còn đâu cái huyền thoại của cậu.” Nói đến đó, ông bỗng cười lớn vì thích thú.
Tôi bẻ lại:
“Xin cảm ơn cái huyền thoại đó. Nhưng, trái với điều ông tiên liệu, bây giờ người ta không cần đến một trung úy như tôi nữa, bởi đây không phải là
https://thuviensach.vn
chuyện vụ án đơn thuần mà còn là chuyện đối đầu với chị em nhà Calthorpe.”
“Tại sao có chuyện đó?”
“Nhắc đến chị em nhà này là tôi không quên cái vụ đùa bỡn kinh khiếp của Prudence Calthorpe. Cái trò quái gở này đã diễn ra trong một khách sạn sang trọng ở Miami. Tôi không hiểu ai là người đã đứng ra thuê mướn gian “Thượng Tầng” của khách sạn này để tổ chức dạ vũ, nhưng hôm đó Prudence không phải là khách mời, tuy nàng có thuê phòng tại đây. Nàng chờ đến giữa đêm và liệng nửa tá lựu đạn khói, món đồ chơi ưa thích của nàng, vào hành lang. Sau đó nàng chụp lên đầu một mái tóc giả rồi đốt cháy mái tóc, nàng chạy ào vào phòng dạ vũ miệng la inh ỏi: “Cháy! Cháy! Cứu tôi!”.”
“Và thế là chấm dứt buổi dạ vũ?”
“Vâng và đồng thời cũng chấm dứt hai mạng người. Trông thấy khói bốc lên, hai vị khách đã quá hoảng sợ và nhảy bừa ra cửa sổ.”
Lavers không còn giữ vẻ xấc xược.
“Thú thật với cậu là tôi đã quên mất cái vụ này” Ông trầm ngâm nói. “Theo cậu thì chị em nhà Calthorpe có dính dáng gì đến án mạng hồi đêm?” Tôi chăm chú nhìn ông ta một hồi rồi nói bằng một giọng rất đứng đắn: “Vào lúc này, tôi đang tự hỏi chẳng hay ông có phải là cảnh sát trưởng Lavers hay phải chăng chỉ là Prudence Calthorpe hóa trang thành cảnh sát trưởng Lavers.” Tôi nhún vai. “Hiển nhiên, ông đang để lộ…” Lavers hét lớn:
“Cút đi mau!”
Tôi bước ra khỏi phòng và để cửa mở, nhằm cho ông ta phải đứng dậy và đóng cửa lại. Phòng sát bên là bàn giấy của tôi và một cô thư ký mà theo tôi nghĩ thì có thể xuất hiện trong chương trình của Bruno mà không cần phải hóa trang gì nữa. Tôi dừng lại trước bàn làm việc của cô và lấy hết can đảm, tôi nhìn thẳng vào mặt cô và nói bằng giọng nghiêm nghị:
“Hoa Phương Nam đâu rồi?”
“Thưa, nếu trung úy muốn hỏi về Cành Hồng Texas thì cô ấy đã nghỉ phép rồi” nàng ta trả lời bằng một giọng vịt đực.
https://thuviensach.vn
“Annabelle Jackson nghỉ phép rồi à? Sao chẳng ai cho tôi hay vậy?” “Vâng, tôi là người thay thế công việc cho cô ấy trong ba tuần.” Tôi buồn bã bước về bàn giấy của mình và thầm nghĩ, những ngày làm
việc ở đây mà thiếu vắng Annabelle thì tẻ nhạt biết dường nào. Và đời sống lại càng buồn chán hơn khi phải điều tra về một xác chết vô thừa nhận và viễn cảnh phải làm việc với trung sĩ Polnik… Rồi nghĩ đến cô bé tóc vàng đêm qua, tôi lại càng nản hơn: khi trở về căn hộ vào lúc tờ mờ sáng tôi biết nàng đã bỏ đi và trên bàn ngủ chỉ là một mảnh giấy với ba chữ vỏn vẹn, “Em yêu anh” - một dòng chữ mà tôi nghĩ là còn tệ hại hơn là nàng lớn tiếng nguyền rủa tôi.
Tôi quay sang hỏi cô thư ký:
“Hôm nay là chủ nhật, vậy tại sao cô không nghỉ mà còn làm việc ở đây?” “Bởi vì ông cảnh sát trưởng có việc khẩn cấp cần phải giải quyết. Vào lúc này tôi ăn lương phụ trội vậy yêu cầu trung úy chớ có quấy rầy tôi, như thế tốn kém cho ngân sách lắm!”
Có tiếng chuông điện thoại reo lên và tôi vươn tay cầm lấy ống nghe. Ở đầu dây bên kia là giọng nói lịch sự của một người có văn hóa: “Xin lỗi, tôi có thể nói chuyện với trung úy Wheeler được chứ?” “Vâng, tôi nghe đây!”
Giọng nói nhã nhặn ngỏ lời:
“Thưa trung úy, tôi muốn báo cho trung úy một tin. Tôi rất bực…” “Thì tôi cũng thế! Xin lỗi, ông là ai?”
“Tôi là người vốn muốn mọi vật phải được đặt ở đúng chỗ của nó. Mọi việc phải đâu vào đấy, vậy mà giờ đây có một điều tôi không hiểu nổi. Thưa trung úy, phải chăng trên đời này có những người đàn bà có thể quên đi rất nhanh người chồng của họ?”
Tôi lầu nhầu:
“Thế thì tôi đề nghị ông nên biên thư đến mục giải đáp tâm tình của các báo và họ sẽ trả lời cho ông ngay.”
Giọng nói vẫn tiếp tục, không chút tức tối:
“Tuy cô ấy đã ly dị chồng nhưng dẫu sao thì cô cũng phải nhận ra ông ta ngay chứ. Đồng ý rằng ông ta không phải là danh thủ quần vợt nhưng dẫu
https://thuviensach.vn
sao chăng nữa thì cô ấy không thể quên hẳn cả tên tuổi, cả dáng dấp, cả khuôn mặt. Cô ấy cứ làm như ông ta không là gì cả! … Tôi thấy đây là một điều quái lạ.”
“Vâng, tôi hiểu. Ông cứ việc nói tiếp đi.”
“Thưa trung úy, tôi không muốn làm ông phải mất thì giờ. Cứ theo như tin tức đăng trên báo thì hẳn lúc này ông đang bận lắm. Vậy tôi xin đơn giản trình bày với ông ràng: cái xác dễ thương nằm trong quan tài chính là một người mang tên Howard Davis, một tay chơi quần vợt chuyên nghiệp tuy không mấy nổi tiếng vì ít tranh tài. Tôi muốn nói Davis là một huấn luyện viên cho các bà, các cô của một câu lạc bộ…”
Tôi hỏi ngay, tuy không chút hy vọng được làm sáng tỏ:
“Còn ông, ông là ai?”
“Thưa trung úy, theo tôi nghĩ thì điều này chẳng có gì là quan trọng. Trung úy có thể xem tôi như là một người bạn, nếu muốn. Và, nếu chịu xem tôi như bạn thì tôi xin đề nghị với trung úy một điều này: trung úy hãy hỏi cô Pénélope Calthorpe là lại sao cô không thể nhận ra người chồng cũ của cô ấy?”
Tiếng gác máy đột ngột làm tôi tá hỏa trong khi tôi đang chực hỏi han thêm đôi điều.
Tôi đặt ống nghe xuống và đứng đó một lúc, sững sờ với những ý nghĩ xám xịt. Nhưng, dẫu có cân nhắc, suy tính gì đi nữa thì tôi chẳng biết phải làm gì khác hơn là tuân theo lời khuyên của người giấu tên đó. Nếu “ông bạn” này còn gọi đến để thông báo cho tôi một tin tức gì nữa thì lần đó hẳn tôi phải dùng tiếng “Thưa Ngài” một cách lịch sự bởi chính “ông bạn” này mới là kẻ đang định đoạt công việc của tôi.
https://thuviensach.vn
III
Pénélope Calthorpe ngụ tại Starlight Hotel. Tôi bước vào phòng tiếp tân để hỏi số phòng của nàng. Hẳn nhiên một người giàu có như cô ta thì không mướn một căn phòng mà là cả một căn hộ với nhiều phòng liền nhau. Nhân viên tiếp tân trả lời tôi bằng một giọng dứt khoát:
“Thưa trung úy, tôi rất tiếc nhưng cô Calthorpe đã dặn là không tiếp ai cả. Cô đã nói rõ là không muốn bị ai quấy rầy; cô không muốn gặp ai và cũng không muốn trả lời điện thoại cho bất cứ ai. Cô muốn được nghỉ ngơi.” Tôi nói, không chút nao núng:
“Mỗi con tim đều có chuyện riêng tư cũng như mỗi cuộc đời đều có những tội lỗi của nó. Còn anh, anh vẫn dứt khoát như thế à?” Bằng một giọng cương quyết hơn, gã nhân viên tiếp tân nhắc lại: “Rất tiếc, nhưng tôi buộc lòng phải tuân theo lời dặn của khách.” “Được, thế thì anh hãy giữ vững lập trường đi.”
Gã bắt đầu một điệp khúc can gián gì đó nhưng nói không ra lời nên tôi nghe gã rúc lên như một con gà Tây và thế là chuông điện thoại reo lên, đưa gã thoát khỏi một tình huống khó xử. Tôi thấy gã nhấc máy với một vẻ nhẹ nhõm cực kỳ và thế là tôi rời quầy tiếp tân để bước vào thang máy và lên đến tầng thứ mười. Tôi gõ nhẹ ba tiếng vào cửa căn hộ rồi chờ một lúc, thấy không kết quả, tôi nắm hai tay lại và dộng ình ình cùng lúc với tiếng đạp chân phụ họa.
Khi tôi tính chuyển sang một nhịp điệu nhanh và điên loạn hơn thì cánh cửa đột ngột mở ra và Pénélope Calthorpe xuất hiện nơi ngưỡng cửa, miệng há hốc:
“Trời! Tôi tưởng là nhà cháy rồi chứ!”
https://thuviensach.vn
Tôi hỏi, lòng đầy hy vọng:
“Cô còn nhớ tôi không? Tôi là trung úy Wheeler, trợ lý của cảnh sát trưởng.”
Nàng gật đầu:
“Vâng, tôi không quên được anh sau cái Festival va đập ấy. Bây giờ tôi đang ngủ thì…”
“Tôi thấy cô là tôi cũng đủ hiểu…”
Và thật sự thì tôi đang trông thấy nhiều điều nơi nàng. Nàng chải tóc theo kiểu phương Đông với một làn kẽ ở giữa và đôi mắt nàng được vẽ xếch lên khi cho ta lầm tưởng như một trái hạnh nhân chẻ đôi. Mái tóc hung bốc lửa đó trông không hợp với lối trang điểm này nhưng dẫu sao, với một người quá đầy đủ như Pénélope thì còn đòi hỏi gì hơn.
Bộ đồ ngủ bằng lụa trắng cắt theo kiểu Á Đông kín đáo phô bày những đường nét khêu gợi của nàng, ở trên bờ vai phải của áo có thêu những hình nhân nho nhỏ màu thiên thanh đang đổ về phía ngực trái của nàng trông tựa như một chiếc đèn kéo quân và khiến cho người ta mơ tưởng đến một giấc ngủ đầy những mộng mị thần tiên.
Nàng nhìn tôi và hỏi với vẻ bực tức:
“Bây giờ ông muốn gì đây?”
“Bộ cô không nhớ bất cứ điều gì của ngày hôm qua cả à? Một khi cô đánh rơi một vật gì đó, hẳn cô không nhớ để mà lượm nó lên? Một khi bước ra phố, chắc cần phải có một cơn gió thổi váy cô lên cô mới nhớ ra rằng mình đã quên mặc quần lót? Vậy thì phương pháp luyện trí nhớ Wheeler sẽ giúp cô, qua mười bài học, nhớ lại tất cả những gì xảy ra trong đời, kể cả từ lúc mới sinh ra cho đến tiền kiếp.”
“Chắc trung úy điên rồi! Trí nhớ của tôi hoàn toàn tốt mà!” Tôi ngao ngán hỏi ngay:
“Vậy thì tại sao khi trông thấy người chết sờ sờ trước mắt, cô không nhận ra đó là người chồng cũ của cô?”
Mặt Pénélope sa sầm hẳn. Nàng nói:
“Tôi thấy tốt hơn trung úy nên vào nhà đi!”
https://thuviensach.vn
Tôi theo Pénélope vào phòng khách và lịch sự đứng đó để chờ nàng ta thắp một điếu thuốc. Hút xong hơi thuốc, nàng ra dấu cho tôi ngồi và nàng đến ngồi xuống ở chiếc ghế đối diện tôi. Nàng hít một hơi thuốc dài. Có bao giờ bạn trông thấy những hình nhân của một chiếc đèn kéo quân nhảy điệu rock chưa? Nếu trông thấy… chắc bạn phải bị thu hút lắm bởi chúng trông rất hấp dẫn.
Cuối cùng Pénélope nói, giọng thật nhỏ:
“Trung úy không nên trách cứ tôi về chuyện đó. Chúng tôi đã xa nhau từ sáu tháng nay, kể từ khi ly dị, và khi trông thấy ảnh như thế thì tôi quá đỗi ngạc nhiên. Trung úy hiểu cho, khi tôi đậy nắp quan tài và trông thấy Howard nằm đó… chết rồi… thì tôi…”
“Làm sao cô biết là Howard David đã chết?”
Pénélope vội vã giải thích:
“Khi trông thấy cái lỗ thủng ở ngực là tôi nghĩ ngay rằng anh đã chết. Hơn nữa, anh không còn thở… Trung úy hiểu cho, điều này đã khiến tôi quá kinh ngạc đến nỗi…”
Tôi nói tiếp vào:
“Mất cả trí nhớ.”
Tôi giữ một vẻ thương cảm, như thể tôi là một người bạn đến để chia buồn trong lúc tang gia bối rối.
“Và cô đã mất trí nhớ như thế trong bao lâu?”
Với một vẻ cương nghị, nàng đáp:
“Tôi không hề nói là tôi bị mất trí nhớ. Chỉ có trung úy mới nói như thế! Tôi chỉ biết rằng tôi đã rơi vào một trạng thái khiến cho đầu óc tê cóng, không suy nghĩ gì được… Mọi việc cứ rối tung trong đầu…” Tôi gật đầu ngao ngán:
“Này Pénélope, không lẽ cô chỉ biết kể cho tôi nghe toàn những điều như thế? Hãy cho tôi biết một điều gì đi chứ!”
“Sao ạ?”
“Cô hãy giải thích cho tôi hiểu tại sao cô làm ra vẻ như không nhận ra người chồng trước đây của cô.”
Nàng vội vã dụi điếu thuốc vào gạt tàn rồi đứng dậy và đến bên cửa sổ.
https://thuviensach.vn
Một lúc sau nàng nói, vẫn không ngoái cổ nhìn tôi:
“Đúng, sở dĩ như thế là vì tôi sợ câu chuyện sẽ trở nên rùm beng. Tôi vốn sợ scandal, thế thôi!”
“Cô mà sợ scandal à?”
Nàng quay phắt lại, lớn tiếng:
“Trung úy không thể hiểu được đâu!”
Đôi mắt nàng lóe sáng đến nỗi tôi tưởng mái tóc hung đỏ của nàng chực bốc lửa. Nàng tiếp:
“Đối với bọn nhà báo thì tôi là một cô gái của gia đình Calthorpe, một người có quá nhiều tiền của và không hề biết sợ tai tiếng. Nhưng nếu họ biết rằng trong buổi đầu tiên này tôi đã diễn xuất trước cái xác của người chồng cũ, thì sự nghiệp diễn viên truyền hình của tôi coi như tiêu tùng!”
Tôi hoài nghi hỏi:
“Tại sao?”
“Trung úy có tin hay không thì tùy, nhưng các nhà giám đốc truyền hình đều tôn trọng những nguyên tắc làm việc và rất sợ sự dòm ngó của báo chí. Chuyện cái xác của Davis trong một chương trình như thế là điều sẽ gây sôi nổi với những người nhạy cảm!”
“Theo tôi biết thì cô là một trong mười người đàn bà giàu nhất Hoa Kỳ. Đối với cô, có được diễn xuất ở truyền hình hay không thì chẳng có gì là quan trọng. Vậy, tại sao cô lại quá tha thiết như thế?”
Nàng hung hăng thốt lên:
“Bởi vì đó là cơ may của đời tôi! Nếu Bruno và tôi có thể thu hút khán giả qua một hệ thống truyền hình địa phương thì rất nhiều hy vọng là tụi tôi sẽ được tuyển chọn bởi những hệ thống truyền hình nổi tiếng. Và như thế là lừng danh!”
Nàng chua chát giải thích:
“Nhưng tôi muốn chứng tỏ rằng tôi có thể thành công bằng chính sức mình chứ không dựa vào tài sản sẵn có.”
“Cô muốn chứng tỏ điều đó với một riêng ai hay với mọi người?” “Ồ, tôi chỉ muốn chứng tỏ với riêng một người. Bây giờ chắc trung úy đã hiểu tại sao tôi muốn né tránh chuyện trông thấy Davis trong quan tài rồi
https://thuviensach.vn
chứ?”
Tôi thú nhận:
“Không, tôi không thể hiểu được. Vậy theo cô, kẻ sát nhân là ai?” Pénélope lắc đầu:
“Ồ, làm sao tôi biết được chứ?”
“Tại sao ông chồng cũ của cô bị sát hại?”
“Tôi không hiểu nữa… Rất có thể là Prudence đã cho người giết Howard Davis và đặt xác của anh ấy vào trong quan tài để ngăn trở tôi trong lãnh vực truyền hình. Nếu thật sự là như thế thì tôi chẳng lấy gì làm ngạc nhiên!” “Cô muốn nói cô Prudence Calthorpe à?”
“Vâng, người chị song sanh của tôi. Tôi và chị ấy hoàn khác hẳn nhau.” “Lúc nãy cô có nói rằng từ sáu tháng nay, nghĩa là sau ngày ly dị, cô không còn gặp lại Davis?”
“Đúng vậy.”
“Thế thì sau khi ly dị, cô có trợ cấp cho ông ấy chút đỉnh để sinh sống? Nếu tôi không lầm thì lúc này, trong giới thượng lưu, các bà giàu có vốn có thói quen trợ cấp cho quí ông sa cơ thất thế.”
Pénélope tuyên bố với một vẻ cực kỳ mãn nguyện:
“Riêng tôi thì không trợ cấp gì hết. Một xu tôi cũng không muốn cho hắn ta!”
Tôi thảm hại thốt lên:
“Ồ! Tôi không ngờ sự thể là vậy, thế mà tôi tưởng là cô có thể nắm rõ nguyên nhân của vụ án… Thưa cô, bây giờ tôi có thể gặp chị Prudence của cô ở đâu?”
“A, ông hãy lên đến tận trên cùng. Chị ấy mướn căn hộ nhìn ra sân thượng của khách sạn này! Ông biết không, tôi chỉ đến đây trễ có ba phút vậy mà chị ấy đã dành mất!”
“Bây giờ tôi có thể lên gặp cô Prudence được chứ?”
“Trung úy nói nghe phải đấy. Như thế, tôi có thể tìm lại giấc ngủ mà lúc nãy đã bị quấy rầy.”
“Vâng, cô có thể lại tiếp tục yên giấc bởi ngay cả tôi, khi trông thấy những hình nhân thêu trên áo cô, tôi cũng cảm thấy buồn ngủ nữa.”
https://thuviensach.vn
Tôi đứng dậy và bước về phía cửa rồi, trước khi chực mở, tôi quay lại nói: “Cô có quan hệ ra sao với Bruno?”
“Chúng tôi là bạn đồng nghiệp, chỉ thế thôi. Sở thích riêng của Bruno là cây kiểng lùn và vườn Nhật Bản. So với những thú vui chơi của tôi thì ông ấy quá hiền hòa…”
“Vâng, tôi chỉ biết tin cô vậy. Thưa cô, có phải căn hộ nhìn ra sân thượng như ban nãy cô nói?”
“Đúng, nhưng trung úy nên thận trọng nhé! Biết đâu Prudence lại muốn bổ sung trung úy vào bộ sưu tập của chị ấy.”
Tôi ngạc nhiên hỏi:
“Bộ sưu tập gì?”
“Rồi trung úy sẽ thấy…”
Trên một bệ cao đặt gần cửa là một pho tượng bằng cổ đồng. Tôi dừng lại và đưa tay sờ nhẹ vào tà áo của pho tượng.
Tôi nói với Pénélope trước khi bước ra cửa:
“Thôi chào, hẹn gặp lại sau nhé!”
Tôi bước ra và đi dọc hành lang để về phía thang máy. Ba mươi giây sau, tôi đã đứng trước căn hộ nhìn ra sân thượng. Với cánh cửa có gắn một chiếc búa gỗ mỏng manh, nhí nhảnh. Cửa mở ra ngay khi tôi vừa gõ và trước mặt tôi là một cô tóc nâu thật hấp dẫn.
Tôi nói:
“Hình như tôi đã gặp cô ở một nơi nào đó rồi thì phải.”
Đôi môi khêu gợi của nàng gợi cho tôi một nụ cười nửa chanh cốm nửa táo ngọt.
Nàng đáp bằng một giọng the thé:
“Với cái lối nhập đề lạ lùng như ông thì tôi chẳng hiểu ông có thể rao bán thứ gì trên đời này… Chắc ông muốn rao bán thứ gì trên đời này… Chắc ông muốn rao bán dây giày?”
Bỗng chốc, đèn được thắp sáng:
“À! Tôi nhớ ra rồi. Cô chính là cô tóc nâu hấp dẫn mà đêm qua tôi đã trông thấy nhí nhố ở trong đám người coi ké ở studio truyền hình. Thế ra cô là Prudence Calthorpe!”
https://thuviensach.vn
“Có thể là vậy đó… Cảm ơn ông, tôi không cần mua gì cả.” Tôi nói ngay để tự giới thiệu:
“Tôi là trung úy Wheeler, trợ lý của ngài cảnh sát trưởng.” “Vâng, xin chúc ông được nhiều hạnh phúc. Tiện đây tôi khuyên ông một điều là chớ có đi mưa đi nắng bởi một người xanh xao thiếu máu như ông thì dễ mắc bệnh lắm. Thôi nhé!”
Prudence toan đóng cửa nhưng tôi cố thu hết can đảm và đưa chân chặn cánh cửa lại.
Nàng nhún vai:
“Được, vậy là ông đã thắng cuộc.”
Tôi theo nàng vào bên trong. Nàng dừng lại trước một quầy rượu với đủ mọi loại rượu.
“Trung úy uống chút rượu nhé?”
Tôi chăm chú nhìn trong khi nàng rót rượu vào ly. Mái tóc nàng xõa xuống theo từng lọn dịu dàng bên trên hai tai; nàng có một khuôn mặt thông minh nếu không muốn nói là đẹp và đôi mắt màu xanh lục lạnh lùng tương phản hẳn với đường nét dịu ngọt của đôi môi mọng. Nàng mặc một chiếc áo sơ mi lụa đen bên trên một chiếc quần trắng bó sát. Nàng cũng đẹp tương tự như Pénélope hoặc có phần hơn là đằng khác. Dưới chiếc áo lụa đen, bộ ngực no tròn của nàng trông như thách thức và tôi thầm nghĩ mình không có lý do gì để mà tỏ ra nghiêm nghị quá đáng…
Tôi ôn tồn nói:
“Tôi vừa nói chuyện với Pénélope xong.”
“Và cô ấy không nói tốt về tôi chút nào!” nàng đáp, mặt vẫn lạnh lùng. - Trung úy vui lòng ngồi chứ? Ở đi văng kia kìa. Tôi sẽ mang rượu đến và tôi rất mong trung úy vui lòng mang tấm thân quí hiếm của trung úy đến ngồi đó đi.
Chúng tôi ngồi xuống nơi đi văng, ly rượu trong tay.
Prudence mở đầu câu chuyện:
“Trung úy đừng nói gì hết nhé, để tôi thử đoán xem sao… Nào… có phải trung úy đến đây để xét hỏi tôi và buộc tôi phải khai báo về những điều có liên quan đến nạn nhân. Câu thứ nhất mà trung úy sẽ hỏi là: cô có quen biết
https://thuviensach.vn
với nạn nhân?” Nàng cười rộng miệng. “Thì đương nhiên rồi! Đó là ông chồng của Pénélope, một gã tội nghiệp tên là Howard Davis chuyên hoạt động trong hai lãnh vực: quần vợt và đeo đuổi các bà các cô thiếu trí tuệ, giàu có như cô em dịu hiền của tôi. Hẳn trung úy thắc mắc tại sao tối hôm qua tôi không nói cho trung úy biết điều đó? Thưa, tại vì trung úy đã không hỏi han gì tôi!”
Tôi nói ngay:
“Và tại sao tối hôm nay cô lại biết rằng tôi sẽ hỏi cô như thế?” “Thưa, đó là trực giác của phụ nữ… Dẫu sao, nếu đọc báo sáng nay thì ông sẽ rõ.”
“Theo tôi biết thì báo sáng nay chưa ra. Vậy điều gì đã khiến cho cô nói thế?”
Nàng uể oải mỉm cười:
“Thì cũng vẫn là trực giác của phụ nữ… Vả lại, tôi có gọi điện cho các nhà báo để cho họ một số tin tức…”
Tôi nhâm nhi ly whisky:
“Tôi mong cô thứ lỗi cho nếu tôi có lỡ ăn nói không được lịch sự nhưng xin cô hiểu cho là Howard đã bị sát hại và tôi là một nhân viên cảnh sát. Cô có thể phải gánh lấy nhiều rắc rối vì có những hành vi như vừa kể.”
“Thưa trung úy, như thế là ông bắt đầu hù dọa tôi rồi đấy… Vậy thì, ông sẽ làm gì tôi nào? Ông sẽ còng tay tôi và giải tôi về sở, nựng tôi bằng những cú đấm đá và làm cho khuôn mặt tôi méo xẹo, hết cười nổi?” “Như cô đã biết, đó là chuyện không vui chút nào…”
Nàng nhướng mắt:
“Có thể là vui lắm chứ… nếu các ông không để lại một vết bầm tím nào trên thân thể tôi!”
Tôi uống thêm một ngụm whisky và đăm chiêu nhìn Prudence. “Tôi đã nghe thiên hạ nói nhiều về chị em nhà Calthorpe nhưng tôi chưa từng được gặp họ. Cô có thể cho tôi biết về họ được chứ?” “Thì ông vừa có dịp làm quen với Pénélope rồi đấy. Cô ấy đã cởi quần áo cho ông xem chưa?”
https://thuviensach.vn
“Tôi chưa có được cái may mắn đó…” Tôi lặng im và ngẫm nghĩ một lúc. “Tôi chắc rằng tôi sẽ không thể nào nhìn trộm được!”
Nàng nói với giọng giễu cợt:
“Thế thì hẳn ông chưa ở quá lâu trong phòng cô ấy. Cái đam mê của Pénélope là uống rượu, lái xe thật nhanh và chạy đuổi theo những anh chàng điển trai. Vào lúc này, cô ấy đã chuyển sang đam mê tất cả những thứ gì thuộc về Phương Đông. Sở dĩ Pénélope không lưu tâm đến trung úy là có lẽ bởi vì trung úy không thuộc vào hạng đó…”
Tôi ngắt ngang:
“Bây giờ chúng ta hãy trở lại chuyện chị em nhà Calthorpe, cô đồng ý chứ?”
Nàng gật đầu:
“Cách đây một năm, cha chúng tôi qua đời nên sau đó tôi và Pénélope cùng chia nhau tài sản của ông. Pénélope là một đứa ngu xuẩn, luôn trông ngóng được trở thành một diễn viên kịch nghệ tuy không chút năng khiếu nào trong lãnh vực này. Suốt đời, cô ấy chỉ đeo đuổi những chuyện tầm bậy, vô tích sự và điều duy nhất mà tôi thấy nàng có vẻ sáng suốt đó là biết nghe theo lời khuyên bảo để loại bỏ Howard Davis mà không phải tổn hao gì. Và cô ấy đã thành công trong vụ này!”
“Đó là chuyện cô Pénélope. Còn cô Prudence thì sao?”
Nàng mỉm cười:
“Chuyện đó trung úy hãy hỏi Pénélope! Như thế trung úy sẽ có được một nhận xét khách quan hơn…”
“Theo như cô Pénélope cho biết thì kể từ khi ly dị, cô ấy không hề gặp lại Davis? Còn phần cô thì sao, cô Prudence?”
“Tôi cũng thế, tôi vốn không ưa Davis. Theo như Pénélope tâm sự thì Davis tuy có thể làm mưa làm gió trên sân quần vợt, nhưng trên giường thì rất tệ…”
Tôi hỏi ngay:
“Theo cô nghĩ thì liệu có ai thù hận Howard Davis đến nỗi phải ra tay sát hại ông ta?”
Prudence nói không chút cân nhắc:
https://thuviensach.vn
“Theo tôi thì người đó có thể là Pénélope. Cô ấy khá ngu ngốc để làm một điều như thế! Ngoài cô ấy ra thì chắc chẳng có ai bởi những hạng như Davis thì đầy rẫy trên đời này và không ai dại gì mà dây dưa cho nó phiền.” Tôi hỏi, giọng trang nghiêm:
“Cô cho phép tôi ghi ý kiến này vào sổ tay nhé? Tôi vốn thích những suy tưởng mang tính triết học…”
Nàng lắc đầu và lạnh lùng nói:
“Thưa trung úy, bây giờ trung úy thấy như thế là đã đủ chưa? Trung úy đã hài lòng để ra về chưa? Ly rượu của trung úy đã cạn và tôi thì không muốn mời ông thêm một ly nào nữa. Ngoài ra, sự hiện diện của ông ở đây bắt đầu làm cho tôi cảm thấy phiền hà.”
Tôi lễ phép gật đầu:
“Vâng, tôi là người không quen bị xát muối vào mặt. Thưa cô, tôi đi đây.” Tôi đứng dậy và nhìn Prudence bằng một ánh mắt đầy luyến tiếc: mối quan hệ tốt đẹp với chị em nhà Calthorpe! Tôi không được may mắn trông thấy Pénélope cởi bỏ quần áo và riêng cô, thì tôi không được hân hạnh cô cho xem qua bộ sưu tập nghệ thuật phẩm của cô.
Đôi mắt Prudence ngời sáng thích thú:
“Chắc Pénélope đã nói cho ông về điều đó chứ gì? Ngoài ra cô ta còn nói gì nữa?”
Tôi lắc đầu:
“Không, Pénélope chỉ khuyên tôi là nên thận trọng nếu không tôi sẽ trở thành một thứ sưu tập phẩm của cô. Nàng chỉ nói thế thôi và không giải thích gì thêm. Vậy phải chăng cô sưu tập đàn ông? Hẳn cô cũng như những tay đam mê săn bắn là nhồi rơm đầu của bọn đàn ông và treo lên tường để xem cho vui?”
Nàng bật cười:
“Ồ, nếu thế thì tôi phải mướn cả một khu rộng lớn cỡ nhà hòa nhạc New York mới chứa hết. Không phải thế đâu trung úy ạ! Bộ sưu tập của tôi lý thú hơn nhiều. Đương nhiên, khi tôi đi đây đó như thế này thì tôi chỉ mang theo một vài món đặc trưng thôi. Trung úy muốn xem qua không?”
https://thuviensach.vn
“Vâng, rất hân hạnh! Từ lâu tôi vẫn thắc mắc chẳng hiểu những người cực giàu có đã làm gì với tiền bạc của họ, nếu họ không dùng tiền để đe dọa hay mua chuộc những người quanh họ!”
Prudence Calthorpe đưa tôi vào phòng trong. Căn phòng này được trang trí tương tự như hàng triệu căn phòng khách sạn có trên đất Mỹ này. Tuy nhiên, vì đây là một căn hộ nhìn ra sân thượng nên bàn ghế trông có vẻ chắc chắn và phù hợp với khung cảnh thiên nhiên hơn, vả lại nơi đây cũng mang đôi chút dấu ấn của chủ nhân hiện nay của nó.
Vứt bừa trên một chiếc gối kê là một chiếc quần lót bằng ren đen và dưới chân giường là chiếc khăn quàng bằng lông chồn vizon xanh tuyệt đẹp quấn quanh một chiếc sọ người trông kinh khiếp.
Trên chiếc tủ com mốt là bốn cái đầu thu gọn theo bí quyết của thổ dân Jivaros. Trông thấy những bộ mặt nhăn nhúm kinh dị đó, người ta không tránh khỏi phải rùng mình khi nghĩ rằng đây là những oan hồn trở về để đòi nợ chúng sinh. Cạnh bốn cái đầu này là một viên gạch vữa bên trên có ghi một dấu thập màu đỏ son đã nhạt phai với bên trên là một con trăng lưỡi liềm.
Trên tất cả những thứ đó là bàn tay của một xác ướp trông tựa như một bàn chân thú đang giương vuốt ve bấu lấy một chiếc áo đầm bằng sa tanh lốm đốm bẩn.
Prudence hỏi:
“Ông nghĩ sao về những báu vật nho nhỏ này của tôi?”
Tôi thắc mắc:
“Cô mua những thứ này ở đâu? Có phải trong một cửa tiệm bán đồ kịch nghệ ở Broadway?”
Đôi má nàng hơi ửng đỏ:
“Đây thật sự là những cái đầu, tương tự như cái đầu của trung úy vậy, nhưng có điều là chúng đã được thu gọn! Cái sọ kia là của một phụ nữ tên là Mary Miles, bị thiêu sống vì tội phù thủy ở New England vào năm 1692. Bàn tay xác ướp này là của Lizzie Borden, một phụ nữ giết người khét tiếng và những dấu bẩn trên chiếc áo đó đích thực là máu người, bởi tôi đã cho kiểm nghiệm… (Nàng lặng im một hồi rồi nói với vẻ trầm tư). Hiển nhiên
https://thuviensach.vn
người bán chiếc áo này cho tôi không thể bảo đảm rằng đó đích thực là máu của Lizzie…”
Tôi vẫn chưa hết thắc mắc.
“Thế còn viên gạch với dấu hiệu “Thượng Đế Phù Hộ Chúng Ta”?” Prudence tỏ vẻ đôi chút ngạc nhiên:
“Trung úy tài thật! Tôi không ngờ trung úy biết cái dấu hiệu đó.” “Tôi đã làm việc ba năm ở London trong ngành tình báo quân đội, và trước khi chấm dứt chiến tranh tại thành phố Berlin, tôi đã có dịp trông thấy cái dấu này được ghi trên những bức tường đổ nát. Nếu tôi không lầm thì dấu hiệu này đã xuất hiện từ trước khi có đạo Ki Tô.”
“Còn viên gạch đó cũng thế, nó là một thứ khá cổ xưa đấy trung úy. Tôi mua nó từ London. Cái chữ thập này được ghi trong thời Trung cổ, khi trận dịch hạch đang hoành hành khắp nơi.”
“Cô còn một báu vật nào để cho tôi xem nữa không?”
Nàng lắc đầu:
“Vì không muốn mang theo nhiều hành lý trong khi du lịch nên tôi chỉ chọn những sưu tập phẩm ưa thích nhất mà thôi. Bộ trung úy không thấy đây là những chiếc đầu tuyệt đẹp sao? Tôi đặt tên cho chúng là Am, Stram, Gram và Ratatam.”
“Thế thì ban đêm cô không sợ à? Hay phải chăng cô đang tập tễnh chơi trò phù thủy?”
Nàng nói, mặt trang nghiêm:
“Tôi không hề tập tễnh làm phù thủy. Có điều là tôi cá tánh vốn ưa thích những gì ma quái… Theo tôi nghĩ thì chắc đây cũng là do huyết thống. Tôi thì sưu tập những thứ quái quỉ này trong khi Pénélope thì gom góp những thứ kỳ quái như Howard Davis.”
Tôi thắp một điếu thuốc và đưa mắt nhìn quanh phòng:
“Thế còn cái quần lót màu đen kia? Nó có thuộc vào bộ sưu tập quái quỉ của cô không?”
Nàng đáp trả bằng một giọng thẳng thừng:
“Không, đó là một món đồ hoàn toàn mang tính dâm đãng, nếu tôi xét theo cái điệu bộ ham hố của trung úy! Và bây giờ, tôi yêu cầu trung úy để
https://thuviensach.vn
cho tôi được yên.”
“Vâng, nếu thế cô có thể giúp tôi hóa thân được không? Như thế tôi khỏi phải đi thang máy mệt xác.”
Prudence Calthorpe nhìn tôi một hồi từ đầu đến chân với vẻ nghĩ ngợi. Một lần nữa tôi thấy trong đáy mắt màu xanh lục của nàng lóe lên một chút ánh sáng lạ lùng.
Một lúc sau, nàng nói nho nhỏ:
“Trung úy hãy trở lại đây vào mười một giờ tối nay để tôi xem có thể giúp được gì cho trung úy không…”
https://thuviensach.vn
IV
Rời khỏi Starlight Hotel, tôi đi ăn trưa rồi sau đó trở về văn phòng. Bây giờ đã hơn ba giờ chiều và trung sĩ Polnik đang chờ tôi. Polnik mỉm cười và lễ phép nói:
“Ông cảnh sát trưởng chuyển tôi sang làm việc với trung úy. Vậy xin trung úy cho biết bao giờ chúng ta bắt tay vào việc?”
Tôi nghiêm nghị nói với nhân viên của mình:
“Ngay bây giờ. Người chết là một gã tên Howard Davis. Theo tôi nghĩ thì hoặc hắn ta đã bị bắn gục ngay khi đến Pin City hoặc trong một thời gian ngắn sau đó. Trong trường hợp thứ hai này, hắn ta có lẽ đã thuê mướn một căn phòng nào đó trong vùng này. Nhiệm vụ của chúng ta là tìm cho ra căn phòng nơi hắn thuê mướn.”
Không buồn quan tâm đến vẻ hoảng hốt đang hiện rõ trên khuôn mặt Polnik, tôi chỉ tay về chiếc điện thoại đặt trên bàn cô thư ký dữ dằn: “Trong khi tôi rà soát các khách sạn thì cậu kiểm tra cho tôi các hotel. Tôi cược với cậu là tôi sẽ tìm thấy trước cậu đấy.”
Polnik gừ lên:
“Ồ!”
Tôi đáp một cách nôn nóng:
“Chắc cậu biết các hotel rồi chứ? Đó là một loại lữ quán mà chúng ta có thể cho xe thẳng vào trong, một nơi cho mướn phòng trọ, nhưng thuộc loại khá sang. Cậu hiểu ý tôi chứ?”
Polnik lại gừ lên, nhưng lần này là một thứ tiếng dùng để bày tỏ sự khinh tởm rồi, với vẻ nhẫn nhục, gã bước đến bên máy điện thoại.
https://thuviensach.vn
Nhìn cái dáng đi lắc lư đó từ phía sau, người ta có thể lầm tưởng đây là một giống người tiền sử còn sót lại. Tôi mở cuốn danh bạ điện thoại và tìm mục “Khách Sạn” để bắt đầu gọi cho từng nơi một.
Khoảng hai mươi phút sau, Polnik ra dấu cho tôi với vẻ đắc thắng. Y mừng rỡ nói:
“Tôi tìm thấy rồi trung úy ạ! Đó là hotel “Thiên Thai” cách Pin City tám cây số, nằm gần xa lộ đi San Bernardino. Chủ hotel cho biết Davis đã sống ở đó từ hai ngày nay, nhưng y đã đi từ chiều hôm qua và không thấy về.” “Được! Chúng ta sẽ đến đó xem sao.”
Tôi và Polnik ra khỏi sở và chui vào chiếc Austin Healey. Sau khi cố thu người trên băng ghế cạnh tôi, Polnik hỏi với giọng thân tình: “Thưa trung úy, có phải chúng ta đến đó chỉ để đơn giản là làm thủ tục?” Tôi đáp bừa:
“Ừ theo tôi nghĩ thì chắc vậy.”
Cho xe vượt qua một chiếc Lincoln mới toanh trong khi chiếc này đang chớp đèn để quẹo, tôi tảng lờ như không trông thấy cái ánh đèn ngạo nghễ ở sau đuôi chiếc xe bóng loáng đó.
Bỗng dưng Polnik thốt lên:
“À… có phải chúng ta chỉ bắt đầu tiến hành thủ tục điều tra thôi chứ? Sau đó chúng ta có quyền vui thú với các em?”
Tôi nhướng mắt liếc nhìn gã:
“Các em nào?”
Khuôn mặt Polnik bừng sáng bởi một niềm tin tưởng mù quáng: “Thì tôi đâu biết, nhưng… tôi chắc rằng đi với trung úy thì thế nào cũng có dịp vui chơi với các em!”
Tôi lạnh lùng nói:
“Một ngày gần đây, tôi sẽ gặp vợ cậu và nói đôi điều với cô ấy.” Mặt Polnik cau lại:
“Bà xã của tôi rộng lượng lắm. Miễn sao đó là chuyện có liên quan đến công tác…”
Hotel Thiên Thai nằm cách xa lộ tám trăm thước, cạnh một con đường đất xem chừng dẫn về một cõi nào đó ở tận cùng thế giới. Ở cổng vào là hàng
https://thuviensach.vn
chữ bằng đèn néon: “Phòng Cho Mướn”. Tôi dừng xe ở phía bên kia cổng và thầm nghĩ, nếu Thiên Đường thật sự là như thế đó thì tôi sẽ chẳng băn khoăn tiếc nuối gì nếu chẳng may tôi không được vào.
Có khoảng sáu ngôi nhà gỗ kiểu miền núi được xây dọc theo hình bán nguyệt quanh một chiếc sân đầy bụi và trơ trụi. Tường nhà bằng gỗ giờ đây đã tróc hết sơn, trông có vẻ điêu tàn. Nơi ngôi nhà đầu tiên có treo một tấm biển mới toanh ghi chữ: Giám Đốc. Tôi và Polnik bước về phía đó. Ông giám đốc bước ra hàng hiên để đón chúng tôi. Trông thấy ông người ta có thể ngỡ rằng đây là một kẻ vừa may mắn thoát nạn sau một chiến dịch làm sạch thành phố và đã tìm được cho mình một nơi trú ẩn lý tưởng…
Ông mặc một chiếc quần lao động bạc màu với bên trên là một chiếc áo sơ mi không mới mẻ gì. Tóc ông bạc trắng và chỉ còn chút đỉnh trên vầng trán hói nhẵn. Ông mỉm cười với chúng tôi và phô bày một hàm răng mà tôi thấy tốt hơn là nên được giấu kín. Ông cho chúng tôi biết ông tên là Lanoix và tôi nghĩ cái tên này nghe rất hợp với hoàn cảnh.
Sau khi Polnik đã giới thiệu chúng tôi với ông và cho biết mục tiêu của chúng tôi khi đến đây, ông ta nói ngay:
“Trông thấy gã Davis đó là tôi biết ngay có chuyện không ổn! Vâng, thưa quí ông, chỉ thoáng thấy gã là tôi biết ngay.”
Tôi thắc mắc:
“Tại sao thế? Ông đã trông thấy gì để kết luận điều đó? Phải chăng theo cách cư xử, ăn nói?”
Lanoix lắc đầu và nói gọn lỏn:
“Bởi gã chỉ đi có một mình.”
“Nghĩa là sao?”
“Nghĩa là không có một người đàn bà nào đi kèm.”
Polnik liếc nhìn tôi bằng một ánh mắt am hiểu rồi đưa ngón tay lên gõ gõ vào đầu. Nhận thấy không thể dằn được cơn thắc mắc, tôi đành trơ tráo hỏi: “Không có đàn bà? Ông thấy như thế là không ổn à?”
Với vẻ nhẫn nại, Lanoix giải thích tường tận ý nghĩ của mình: “Trung úy phải hiểu cho rằng mọi khách hàng của tôi đều đến đây mướn phòng theo từng cặp! Đôi lúc đó là một ông lão đi với một cô trẻ, hoặc một
https://thuviensach.vn
ông xồn xồn cũng đi với một cô trẻ; nhiều khi thì hai người trẻ với nhau. Nhưng tất cả mọi người đàn ông đều có một cô đi kèm. Bởi không vì cái chuyện đó thì họ đến cái xó xỉnh này để làm gì chứ?” Ông bật cười nho nhỏ và thúc cùi chỏ nhọn hoắt vào hông tôi. “Vâng, thưa trung úy, ngay từ lúc đầu tôi đã biết cái ông Davis này là không ổn! Tay này phải có chuyện gì đó bất hợp pháp bởi không có cô nào đi theo hắn cả!”
Tôi nói bằng giọng can gián:
“Ở tuổi ông mà sao đầu óc còn lắm đàn bà thế!”
Ông ta lại bật cười nho nhỏ nhưng lần này tôi kịp trông thấy ông sáp lại gần nên đã lẹ làng né tránh cái cùi chỏ nhọn hoắt đó.
Với vẻ đắc thắng, ông nói:
“Cái gì chứ chuyện đó thì tôi chưa có già đâu! Nếu không tin thì trung úy cứ sang hỏi bà góa Smee, ở kề cận đây thì biết!”
Chúng tôi đi về phía căn nhà cuối và đứng chờ ông giám đốc mở cửa. Cửa vừa mở, Polnik đã vội vã bước vào và nhìn chồm qua vai Lanoix. Tôi trông thấy mặt y lộ hẳn vẻ thất vọng. Tôi liếc nhìn y bằng một ánh mắt đồng lõa. Polnik nhún vai, kéo mạnh ông giám đốc ra khỏi phòng và đóng ngay cửa lại.
“Cái thằng cha lộn xộn!” y nói, giọng tự tin.
Tôi tiếp, thật dịu dàng:
“Và cũng xứng để nhận lãnh cái hậu quả của sự lộn xộn đó!” Chúng tôi nhanh chóng kiểm tra căn phòng của Davis. Gã này chỉ có độc một chiếc va li với bên trong là một bộ complet, hai áo sơ mi, mớ quần áo lót và vớ. Nhưng khi lục sang hộc bàn giấy, tôi tìm thấy một lá thư gởi đi từ San Francisco cho người nhận là Davis, cũng ở cùng một thành phố. Lá thư được gởi cách đây khoảng tám hôm.
Tôi rút lá thư ra khỏi bao.
Davis thân mến,
Thế là anh đã thiếu tôi sáu tháng tiền trợ cấp và tôi đã quá chán những lời phỉnh gạt của anh. Trong ba ngày nữa, nếu không trả hết cho tôi số tiền thiếu thì anh phải lãnh lấy hậu quả - tôi sẽ yêu cầu bắt giữ anh.
https://thuviensach.vn
Anh khỏi phải điện thoại cho tôi để kể lể thêm này nọ vô ích - tôi sẽ không nghe anh đâu. Tốt hơn anh nên gọi cho luật sư của tôi hoặc bên cảnh sát để mà giải thích, tùy ý anh. Còn một điều nữa là tôi khuyên anh chớ có tìm cách trốn tránh tôi bởi tôi sẽ theo anh tới cùng. Anh không thoát khỏi tôi đâu, chớ có mưu toan lẩn tránh, vô ích.
Mong anh nhận nơi đây những tình cảm chân thành nhất của tôi. Thelma.
Nhịp thở của Polnik hổn hển bên tai tôi như một con hải cẩu khi hắn chồm qua vai tôi để cố đọc lá thư.
Tôi phê phán:
“Cậu phải biết tôi vốn là kẻ ưa lịch sự và lần sau, nếu muốn đọc thư thì cậu hãy xin phép tôi một tiếng. À, tôi chẳng hiểu cái ông Davis này có bao nhiêu bà vợ nhỉ?”
Polnik vênh váo:
“Chắc cô Thelma này đã sát hại Davis. Tôi biết mà, đi đêm lâu ngày gặp ma. Dây dưa với gái cỡ như tay này thì có ngày cũng gặp phải một em thứ dữ!”
Tôi nhún vai:
“Tôi chẳng hiểu nữa. Cậu hãy kiểm soát những hộc bàn khác để xem có tìm được một cái gì nữa không.”
Tôi đốt một điếu thuốc trong khi Polnik bận rộn với công việc. Ba mươi giây sau, y đắc thắng giương cao một tờ giấy:
“Xem này trung úy! Lại một lá thư nữa!”
Đây là lá thư được viết trên giấy có in địa chỉ của hotel Thiên Thai, Pin City.
Thelma thân,
Hiện nay anh đang ở tại hotel Thiên Thai này. Anh đang đeo đuổi một cú áp phe rất lớn vì vậy anh mong em hãy suy nghĩ lại và cho anh trễ hạn thêm ít ngày nữa. Khi mọi việc xong xuôi, anh sẽ trả hết số tiền thiếu em và có thể sẽ tặng em thêm chút đỉnh nữa. Anh chỉ mong một điều đó là em hãy biết cân nhắc và đừng làm những chuyện tầm bậy như em đã đe dọa anh.
https://thuviensach.vn
Anh mong em hãy sáng suốt bởi nếu không thì sẽ hỏng cả; lần này là một món tiền không nhỏ và anh…
Lá thư viết dở dang từ ba hôm rồi nhưng bây giờ thì tôi đã biết chắc một điều đó là Howard Davis không còn bối rối vì món tiền trợ cấp mà gã còn thiếu Thelma nữa. Tôi nhét hai lá thư vào túi và thế là, hai phút sau đó chúng tôi đã hoàn tất việc khám xét mà không phát hiện một điều gì đáng kể.
Lanoix đưa chúng tôi ra xe, miệng không ngớt lải nhải hỏi đi hỏi lại: “Các ông có tìm thấy gì không? Howard Davis đã làm gì thế? Có phải hắn là một tên cướp?”
“Davis đã bị giết chết.” Tôi đáp khi bước vào xe.
Lanoix nhắc lại, mặt thích thú:
“Bị giết à? Ai là kẻ đã giết y? Trung úy vui lòng nói rõ cho đôi chút có được không?”
Tôi nổ máy xe và đáp:
“Thì dĩ nhiên cũng là do đàn bà.”
Ông giám đốc hotel nói ngay:
“Đúng thế, tôi vẫn thường bảo đàn bà là một lũ phiền phức, có sai đâu!” Ông hổn hển thở như một con hải cẩu. “Ai thế? Trung úy có biết người đàn bà đó không?”
Tôi nói bằng một giọng rất nghiêm túc:
“Thì đương nhiên. À, ban nãy ông có bảo rằng bà góa Smee ở đâu thế nhỉ?”
“Cũng trên đường này, phía dưới đồi…”
Lanoix sững sờ nhìn tôi một hồi. Thế rồi bỗng dưng ông chợt hiểu ra câu hỏi và kinh ngạc thốt lên:
“Ồ! Chẳng lẽ trung úy muốn bảo rằng…”
Tôi sang số và lao xe đi. Khi ra đến đường, tôi ngoái cổ nhìn lui nhưng không trông thấy gì ngoài một đám mây bụi đang dâng lên phía sau xe. Như thế cũng đủ để cho lão ta biết thế nào là lạnh gáy!
Khi chúng tôi trở về sở thì đã gần năm giờ rưỡi chiều. Tôi bỏ Polnik xuống và bảo y gọi điện về sở cảnh sát San Francisco để nắm rõ lý lịch của
https://thuviensach.vn
Thelma Davis và nhờ họ điều tra xem cô ta đã làm gì trong ngày hôm qua. Rồi tôi lái xe về nhà.
Đúng mười một giờ tối hôm đó, tôi vào khách sạn Starlight và mạnh dạn gõ cửa căn hộ nhìn ra sân thượng. Prudence Calthorpe mở cửa, nụ cười trên môi.
Nàng nói ngay:
“Trung úy đúng hẹn dữ! Phải chăng đó là vì lý do nghề nghiệp?” “Vâng, một phần là do nghề nghiệp… và phần khác là do cô đã mời tôi đến đây vào lúc mười một giờ…”
Nàng ngắt ngang:
“Thôi, trung úy vào đi. Đứng đó mà lỡ gặp gió máy gì thì khổ.” Tôi ngoan ngoãn theo nàng vào phòng khách. Hết biết cái cô này! Bộ tunique màu trắng sao mà hấp dẫn, đã thế lại còn xẻ một đường dài ở đùi! Nơi vai áo có thêu hai con beo đen đang đuổi bắt nhau trông thật sinh động, nhưng trên tất cả vẫn là cặp đùi thon dài của nàng.
Tôi thoải mái ngồi xuống ghế bành và nhìn Prudence đang bận rộn pha rượu ở quầy. Nhưng, chỉ một lúc sau thì tôi đã chán ngắt, bởi lúc này tôi chỉ trông thấy phần trên của nàng trong khi cặp đùi hấp dẫn thì đã bị che khuất bởi quầy rượu. Đồng ý là phần trên của nàng cũng là điều quyến rũ và có thể làm cho tôi quên đi thời gian đang trôi qua nhưng tôi biết sự phô bày của cặp đùi thon dài của nàng vẫn là điều gì đó cực kỳ cuốn hút…
Bên trên một chiếc bàn tròn gần chỗ tôi ngồi có trưng một bức ảnh, lồng kính cẩn thận là vì ở ngang tầm tay nên tôi cầm lấy để xem cho rõ. Đây là ảnh của một gã trạc tứ với đôi vai lực lưỡng của một võ sĩ đấu vật và dáng vẻ dứt khoát bạo tợn. Xét theo ánh mắt của gã ta thì hẳn đây là một kẻ không quen nhường nhịn ai - và sự hung hãn này lại được ghi đậm thêm bởi đôi môi mỏng trên khuôn mặt chữ điền kiêu hãnh. Tóm lại đây là khuôn mặt của người hùng trong phim hoạt hình ngoại trừ đôi mắt không có vẻ gì là hào hùng.
Thật dịu dàng, sát bên tai tôi vang lên giọng hỏi của Prudence: “Lần sau chắc em phải rung chuông khi mang rượu đến cho anh?”
https://thuviensach.vn
Tôi ngước mắt lên và trông thấy nàng đang đứng trước mặt, ly rượu trong tay.
Mỉm cười, tôi đưa tay đón lấy:
“Cảm ơn.”
Nàng hỏi:
“Anh có thích bức ảnh đó?”
“Trông khá được mắt. Ai thế?”
Nàng đáp, mặt vẫn thản nhiên:
“Jonathan Blake, ông chồng cũ của em. Hắn là một tay săn thú khét tiếng ở Phi Châu và đồng thời cũng là một tay nhảm nhí tối ngày chỉ biết pằng! pằng!”
“Bây giờ Blake đang ở đâu?”
Prudence nhún vai:
“Em chẳng hiểu… Có thể là ở Phi Châu, và cũng có thể là đang làm mồi cho một con sư tử nào đó.”
Tôi đảo mắt nhìn quanh phòng:
“Ông này là chồng trước kia của cô, vậy chứ bây giờ thì cô có sống với một ông chồng nào nữa không?”
Nàng đáp nho nhỏ:
“Một ông thôi cũng đủ phát ngán rồi.”
“Ồ, như thế thì tôi đỡ phải nhấp nhỏm.”
Prudence quả quyết:
“Trung úy chớ có lo lắng, chúng ta sẽ không bị ai quấy rầy đâu.” “Thế thì tốt lắm!” Tôi nâng ly rượu lên. “Vậy, xin uống mừng cho tình bạn chớm nở của chúng ta, uống mừng khi biết rằng đầu của mình sẽ không bị nhồi rơm để treo lủng lẳng cạnh các thân hữu là Am, Stram, Gram!” Nàng mỉm cười:
“Tuy không nhồi rơm đầu anh, nhưng em cũng muốn được biết tên anh bởi cứ gọi Trung úy! mãi nghe sao kỳ cục quá!”
Tôi đề nghị một cách rất thoải mái:
“Thế thì cô cứ gọi tôi là Al. Như thế có hai lợi điểm: đây là một cái tên ngắn gọn, dễ gọi dễ nhớ và hơn nữa đó chính là tên của tôi.”
https://thuviensach.vn
“Nhưng Al là chữ tắt của tên gì thế anh?”
Tôi dứt khoát:
“Điều đó chỉ có tôi với mẹ tôi biết mà thôi. Còn cô, tên thật của cô là gì? Có phải là Prudence?”
“Ồ! Anh chỉ đơn giản gọi em là Pru được rồi. Như thế cũng thuận tiện như em gọi anh là Al vậy.”
“Thế là chúng ta đã quen biết nhau rồi đấy nhé!”
Nàng bước một bước sang bên cạnh và, thật là duyên dáng, nàng ngồi xuống trên đùi tôi. Tôi sững sờ trong giây lát, tưởng mình đang mê ngủ. Nàng thì thầm, vẻ thơ ngây:
“Chắc anh đang nghĩ ràng em cám dỗ anh, có phải thế?”
“Nếu không được như em nói thì hẳn cơn đau dạ dày phải hành hạ anh dữ!”
“Và chắc anh cũng nghĩ rằng em đã si mê cái vẻ điển trai của anh, và không tài nào cưỡng nổi…”
Tôi nhún nhường:
“Chuyện đó anh không bao giờ dám nghĩ đến nhưng nếu cứ tiếp tục như thế này thì anh chắc rằng đôi chân mình hẳn phải tê cóng vì thích thú.” Nàng tiếp, với lối nói rất ư thời thượng:
“Anh biết không, vì là một người đàn bà khá giàu có nên em không phải nhọc công tìm kiếm. Mỗi khi cần có một người bạn trai cho bớt cô đơn thì em tha hồ mà lựa bởi chín mươi phần trăm đàn ông trên cõi đời này đều sẵn sàng làm theo bất cứ điều gì em muốn.”
Tôi đáp ngay:
“Chắc tôi cũng như bao nhiêu kẻ khác, nhưng tôi hơn họ ở điểm là có mặt tại chỗ…”
Prudence lắc đầu:
“Anh Al ạ, hẳn anh không thể nào đoán được điều này đâu nhưng anh đang có trong tay một thứ mà em vô cùng mơ ước. Thôi, anh đừng suy nghĩ nhọc công, anh không thế nào biết đâu.” Nàng im lặng một lúc, cố tìm lời lẽ thích hợp. “Em muốn được anh giúp để bổ sung thêm bộ sưu tập.”
https://thuviensach.vn
“Cô chớ có hù dọa tôi đấy nhé! Bộ cô muốn làm tôi phát rét và biến ra khỏi nơi đây ngay chứ gì? Đương nhiên tôi không muốn thấy cái đầu của tôi được treo bên cạnh bốn cái đầu thổ dân Da đỏ của cô!”
Nàng dịu dàng cầm lấy cái ly trong tay tôi, đặt nó xuống bàn rồi nắm lấy tay tôi và áp nó sát vào hông nàng trong khi tay nàng vẫn giữ chặt lấy nó. Nàng nhỏ nhẹ:
“Anh hãy nghe em này, chỉ có một cơ hội này thôi vì thế em không muốn để vuột mất. Em muốn có một món của Howard Davis để sưu tập, một món mà anh có thể lấy cho em.”
“Anh lấy cho em à?”
“Vâng, chính anh!” nàng ôn tồn nói. “Anh là một sĩ quan cảnh sát và được chỉ định để điều tra về cái chết của Davis bởi vậy điều em yêu cầu không có gì là khó đối với anh.”
Tôi hỏi ngay:
“Thế thì em muốn cái gì? Một chiếc giày? Một lọn tóc của Davis? Hay một thứ gì đại khái như thế?”
“Không. Em chỉ muốn trái tim của hắn.”
Tôi phải nén cười khi nhìn thẳng vào Prudence và biết nàng không nói đùa.
Tôi thốt lên:
“Cô điên rồi!”
Nét mặt nàng vẫn không thay đổi:
“Thưa anh, có phải người ta sẽ giải phẫu tử thi của Davis? Nếu anh yêu cầu thì bác sĩ pháp y sẽ để riêng trái tim của nạn nhân cho anh… Em sẵn sàng trả năm ngàn đô nếu anh chịu khó ngâm nó trong một hủ đựng formaldehyde và mang đến đây. Hủ đựng trái tim thì anh khỏi lo.” Nàng suy nghĩ một hồi “… theo em thì trái tim của Davis phải được đựng trong một cái hủ xứng với nó, như thủy tinh Venice chẳng hạn… Em có thể đặt người ta làm theo hình thể của một cây vợt tennis!”
“Tôi muốn nhắc lại cho cô biết rằng: cô điên quá rồi!”
Bằng một cử động dịu dàng, nàng rời khỏi đùi tôi và bước đến cửa. Nàng lạnh lùng nói:
https://thuviensach.vn
“Vậy mà em vẫn tưởng anh là người nhiều sáng kiến. Thôi, như thế đủ rồi Al!”
Tôi gật đầu chấp nhận:
“Trước đây, khi chưa trông thấy cô thì tôi là một người có nhiều sáng kiến. Nhưng từ khi gặp cô thì tôi bỗng thấy mình lú lẫn.”
Prudence mở rộng cửa:
“Thôi, thế thì xin chúc trung úy một đêm yên giấc nhé!”
Tôi nhỏ nhẹ nói:
“Bộ cô nghĩ rằng tôi muốn rời khỏi đây hay sao?”
“Anh đừng có trây trúa! Anh phải hiểu rằng tôi chỉ cần gọi điện xuống dưới là người ta sẽ cho bảo vệ tống cổ anh ra khỏi đây ngay.” Tôi cười cợt bẻ lại:
“Này cô bạo chúa thời hiện đại của tôi! Chắc cô quên rằng tôi là một nhân viên cảnh sát và đã như thế thì tôi không dễ dàng bị tống ra khỏi cửa như cô nghĩ! Nếu cô không tin thì cứ thử xem!”
Nàng cắn môi suy nghĩ một lúc rồi đóng ầm cửa lại và bước đến ngồi xuống nơi ghế bành. Lần này nàng kín đáo kéo tà áo xuống để che đi phần nào cặp đùi tuyệt đẹp.
Một lát sau, nàng nói:
“Được rồi, thế thì chúng ta làm gì bây giờ?”
“Tôi có đôi điều muốn nói với cô. Thú thật là tối nay khi đến đây tôi đã mang sẵn trong đầu một số ý định. Trước tiên, tôi muốn biết cô đã nghĩ gì khi mời tôi đến đây và điều đó thì bây giờ tôi đã hiểu và nó vượt ra khỏi những mong đợi của tôi. Điều thứ hai là tôi muốn cô cung cấp cho tôi một số tin tức và theo tôi nghĩ thì cô có thể giúp tôi chuyện này.”
Prudence nói ngay:
“Cung cấp cho anh à? Tôi sẽ không cung cấp cho anh bất cứ một thứ gì, kể cả cây diêm để anh mồi thuốc cũng không!”
Rồi, sau một lúc suy nghĩ, nàng tiếp:
“Ừ nhỉ, nhưng tại sao tôi phải dứt khoát với anh như thế?” Tôi dịu dàng nói:
https://thuviensach.vn
“Theo tôi biết thì trước khi bị sát hại, Howard Davis đang sống với một người vợ…”
“Ồ, làm gì có chuyện đó bởi Davis và Pénélope đã ly dị nhau!” “Tôi muốn nói về người vợ đầu tiên của anh ta, một người tên Thelma. Cô có biết bà ấy không?”
Prudence bực dọc:
“Làm sao mà tôi có thể biết được chứ? Davis đâu phải là chồng tôi. Anh hãy hỏi điều đó với Pénélope đi!”
“Đương nhiên là tôi sẽ hỏi. Vậy còn Jonathan Blake, cô có biết chắc là giờ đây ông ấy đang săn sư tử ở Phi Châu?”
Nàng nhún vai:
“Thú thật thì tôi không chắc lắm. Nhưng tại sao anh cần biết chuyện đó?” Tôi đáp, với một giọng đượm chút chua chát:
“Thưa, bởi vì ở Pin City hiện có một kẻ am tường hết mọi chuyện của quí vị. Người này biết khá nhiều nhưng có điều hắn là một kẻ nhút nhát nên nhất quyết giấu tên và chỉ nói chuyện với tôi qua điện thoại mà thôi.” Một thoáng ngạc nhiên hiện lên trong mắt nàng:
“Thế anh có nghĩ đó là Blake? Nếu thế thì hắn đang có mặt ở Pin City à?” “Tôi không biết nữa… Cô có biết chắc là Blake hiện ở đâu không?” Prudence lắc đầu:
“Em không thể biết được. Cách đây một năm, kể từ khi ly dị, Blake hoàn toàn biến mất.”
“Cô và ông ấy chung sống được bao lâu?”
“Hai năm.”
“Và rồi cơm không lành canh không ngọt? Như cô đã nói, Blake là một tay săn thú nổi tiếng ở Phi Châu và hiển nhiên, cuộc sống ở trong rừng rậm là điều không phù hợp với cô…”
Nàng mỉm cười khó hiểu:
“Blake và em không có cùng một quan điểm về đời sống. Dẫu sao chăng nữa thì em cũng không hề cảm thấy thích thú khi ở cạnh hắn bởi hắn chỉ biết tự hào về dòng dõi của mình, về danh dự của gia đình. Tôi có theo Blake
https://thuviensach.vn
trong một chuyến đi săn và cảm thấy quá chán con người của hắn! Một con người vô tích sự và chỉ biết tự hào suông.”
“Và điều đó đã khiến cô đâm đơn ly dị?”
“Không. Với tánh tình như thế thôi thì tôi còn có thể chịu đựng được nhưng sau khi cha tôi bị nạn thì tôi không còn muốn trông thấy cái bản mặt của hắn ta nữa.”
“Vậy chuyện gì đã xảy ra cho ông cụ?”
Nàng nhướng mắt ngạc nhiên:
“Bộ trung úy không bao giờ đọc báo à?”
“Ồ! Tôi chỉ đọc mục âm nhạc thôi. Cô làm ơn kể cho tôi nghe đi.” Giọng nàng trầm hẳn:
“Ba tôi rất thương Blake. Hai người rất hợp ý nhau. Theo tôi nghĩ thì đam mê săn bắn là một cơn dịch để lây lan vì thế cho nên, sau một thời gian quen biết với Blake, ba tôi cũng bắt đầu nghĩ tới chuyện đi săn. Cuối cùng, cả nhà quyết định làm một chuyến sang Nam Phi, tất cả là năm người, ba, Blake, tôi cùng với Pénélope và Davis. Hai người này vừa mới kết hôn và đây là chuyến trăng mật của họ…” Nàng bất chợt dừng “… để vui hưởng dưới một mái lều và muỗi mòng bao quanh!”
Tôi hỏi ngay:
“Rồi sao nữa?”
Nàng kể tiếp, giọng thơ ngây:
“Anh biết không, có một hôm con trăn đã chui vào lều của Davis và Pénélope và trườn lên giường của họ. Tuy ở trong đó mà họ không hay biết gì nên em phải đứng trước lều và hét lớn… Cảnh tượng cứ như là cháy nhà. Em thấy Pénélope kéo tấm bạt và chạy ào ra nhưng ngay lúc đó Davis đã giật ngược nàng lại để chen chân ra trước. Cái giật ngược này làm Pénélope mất thăng bằng và ngã xuống giường, ngay trên con trăn.”
“Rồi sao?”
Prudence tiếp, giọng vẫn thơ ngây:
“Hẳn chú trăn cũng không ngờ được sự thể lại như vậy. Nó bỗng dưng ưa thích con người và suốt vài tuần liền sau đó, nó vẫn sống quanh quẩn với tụi em.”
https://thuviensach.vn
“Nghĩa là nó chỉ biết theo cô và Pénélope thôi chứ?”
Tôi mỉm cười khi trông thấy cái liếc mắt sắc bén của nàng và tiếp: “Thôi, bây giờ chúng ta hãy trở lại với chuyện ông cụ thân sinh cô…” Nàng nói, mặt thoáng buồn:
“Chẳng hiểu sao mà lúc đó ba em cứ dứt khoát là mình phải giết cho bằng được một con sư tử. Đúng là một ám ảnh. Ông dứt khoát không trở về nếu chưa săn được con mồi đó. Thế là trong vòng một tuần tụi em phải ngang dọc cả Phi Châu nhưng vẫn không tìm thấy một con sư tử nào.”
Prudence quay mặt đi rồi tiếp:
“Thế rồi một buổi sáng, khi mặt trời vừa lên thì sư tử xuất hiện. Blake là người đã nổ súng trước tiên nhưng phát súng đó chỉ làm cho con sư tử bị thương và vì thế nó nhảy chồm về phía đám người đi săn. Ba là người ở gần nhất và ông đã bóp cò nhưng súng bị tắc. Vài giây sau, Blake đã đốn hạ con sư tử, nhưng đã quá muộn…”
“Thế thì ông cụ đã bị sư tử vồ chết?”
Nàng nói nho nhỏ:
“Họ đã đưa xác ba về trại. Trông ông thật thảm thương… Ba là người em yêu quí nhất trên đời vì vậy em nghĩ rằng mình không thể sống nốt cuộc đời còn lại của mình với Blake. Mỗi lần trông thấy hắn là em nhớ đến tai nạn xảy ra cho ba… Vì vậy, em đã đâm đơn ly dị.”
“Ồ! Đó là chuyện năm ngoái rồi… Có điều tôi muốn biết là khi ra tòa ly dị, cô có đạt được những điều kiện tương tự như Pénélope hay cô phải chịu tiền trợ cấp cho Blake?”
“Em còn khôn khéo hơn Pénélope bởi vụ ly dị của em xảy ra trước Pénélope! Em đã có luật sư cố vấn và vì thế em không phải mất một xu nào cho Blake. Theo em biết thì hắn cũng chẳng cần mấy bởi hắn là kẻ có nhiều tiền lắm của. Sau đó em đã chỉ bảo cho Pénélope những thủ tục cần thiết để tiến hành ly dị Howard Davis.”
Chuông điện thoại bỗng reo lên. Prudence cau mày một hồi trước khi đưa tay nhấc ống nghe. Trong khi nàng trả lời điện thoại, tôi rót rượu vào ly và cố lắng tai nghe nhưng câu chuyện mà nàng trao đổi với ai đó không nói lên cho tôi một điều gì.
https://thuviensach.vn
Nàng bắt đầu nói câu, “Prudence Calthorpe đây”, im lặng một lúc để nghe rồi cuối cùng cho biết, “Không được đâu, bây giờ tôi đang bận. Hãy gọi lại cho tôi vào sáng sớm mai nhé”. Chỉ có thế thôi.
Rồi nàng bước đến bên tôi và giải thích:
“Người gọi đến là một nhân viên phụ trách công việc kinh doanh của em. Tiền của mà em đầu tư nơi này nơi nọ vẫn không ngớt gia tăng và ông ấy phải gọi điện để báo cho em một vài sự việc! Em chẳng hiểu rõ về chuyện kinh doanh nhưng xem chừng có vẻ khá tiến triển.”
Nàng nhận ly rượu tôi trao với một vẻ biết ơn:
“Cảm ơn anh, em đang cần thứ này. Em đã trả lời anh mọi chuyện, vậy bây giờ anh còn thắc mắc gì nữa không?”
Tôi vẫn kiên trì:
“Còn hai điều thắc mắc nữa mà tôi muốn hỏi cô. Thứ nhất là tại sao cô đến Pin City này? Lý do khiến cho Pénélope đến đây thì tôi đã biết bởi cô ấy đang say mê cái chuyện truyền hình. Còn cô thì sao?”
Prudence nhõng nhẽo:
“Anh Al ạ, như anh biết đó, em không thể để cho Pénélope bơ vơ trong cái giai đoạn quyết định này của nàng! Đây là những bước đầu tiên của Pénélope trong lãnh vực truyền hình vì thế em đến đây để cổ vũ và ủng hộ tinh thần cho nàng! Thế còn cái thắc mắc kế tiếp của anh là gì?”
Không chút chần chừ, tôi nói ngay:
“Phải chăng cái gã am tường mọi chuyện đó là Blake, người chồng trước đây của cô?”
“Làm sao em biết được chứ? Với cái trí tưởng tượng phong phú của anh thì anh có thể nghĩ ra đủ mọi nhân vật! Với đôi mắt sáng như thế của anh thì đủ hiểu anh có thể tưởng tượng đến cái thứ gì! Lần đầu tiên khi trông thấy anh, đôi mắt anh như muốn xé toạc chiếc áo mà em đang mặc, có phải thế không?”
Tôi tức giận nói:
“Cô phải hiểu rằng nếu tay đó còn gọi điện cho tôi như thế một lần nữa thì chắc tôi phát điên mất! Tôi đã quá ngán cái lối truyền đạt điều này điều nọ của hắn!”
https://thuviensach.vn
Prudence buông thõng tay và chiếc ly rơi xuống, vỡ tan. Mặt nàng tái mét và nàng nhìn tôi thật là kỳ lạ - có thể nói là nàng đang khiếp sợ. Một lúc sau, nàng thì thầm:
“Có phải người đó đã bảo rằng muốn truyền đạt cho anh một số tin tức?” “Đúng, hắn ta có lối nói như thế đó! Cứ mỗi lần gọi điện cho tôi là hắn cho biết là muốn truyền đạt cho tôi một tin mới.”
Nàng nói, thật nhỏ:
“Hắn là John Kẻ Đưa Tin…”
“Cô nói sao?”
Nàng lắc đầu:
“Ồ! Chẳng thể nào như vậy!”
Tôi nhắc lại:
“John Kẻ Đưa Tin? Phải chăng đây thực sự là tên của hắn? Thằng nào thế nhỉ?”
Nàng cố trấn tĩnh lại:
“Ô? Đó là cái tên mà em vừa bịa ra. Nghe cũng được quá, phải không anh? Em thấy nó thích hợp với cái chuyện mà anh vừa kể:” “Cô xí gạt tôi! Nào nói thật đi, John Kẻ Đưa Tin là ai?”
Mỉm cười lẳng lơ, nàng giải thích:
“Này, anh phải hiểu cho em chứ. Bộ dưng không lại có một người tên là John Kẻ Đưa Tin hay sao? Đây chỉ là một cái tên xuất phát từ truyện bằng tranh!”
Nàng chăm chú nhìn tôi một hồi rồi quay gót biến vào phòng trong. Tôi uống nốt phần whisky còn lại và thầm nghĩ mình phải làm gì trong những giờ phút kế tiếp nhưng rồi nỗi băn khoăn đó của tôi không kéo dài được lâu.
Từ phòng trong, có tiếng Prudence gọi:
“Anh Al, vào đây giúp em một tí!”
Tôi bước vào và thấy nàng đang đứng đó chờ tôi, lưng quay ra cửa. Nàng nhỏ nhẹ ra lệnh:
“Anh hãy cởi hộ giùm em chiếc áo. Phía sau lưng đó!”
Tôi nghe theo và bước đến.
https://thuviensach.vn
“Và bây giờ, để xem anh có đủ bản lãnh không nhé!”
“Em giở cái trò gì đây?”
“Nào, anh kéo hộ giùm em cái khóa phía sau áo đi!”
Chiếc áo tách đôi và rơi xuống chân Prudence.
Nàng quay lại, bộ ngực phập phồng theo hơi thở dồn dập. Nàng bá lấy cổ tôi và thì thầm:
“Hẳn anh còn nhớ, lần đầu tiên trông thấy anh nhìn em, em đã thầm nghĩ rằng nếu ta không đi đến cái giờ phút này thì chắc em buồn lắm.” Nàng thở dài, lặng im một hồi rồi tiếp:
“Vậy mà anh cũng không cho em trái tim của Howard Davis!” Khi bước đến giường, tôi nhận thấy cái sọ người vẫn còn đó, quấn quanh bởi chiếc khăn quàng bằng lông chồn vizon xanh quí hiếm. Tôi hỏi:
“Phải chăng phù thủy Mary Miles là một cô gái già?”
Nàng tròn xoe mắt:
“Theo em nghĩ thì chắc vậy…”
“Chờ anh một chút!”
Tôi vươn tay và xoay cái sọ về hướng khác: bây giờ hai lỗ hỏm của mắt đã hướng về bốn cái đầu thổ dân Jivaros thu gọn bày trên tủ côm mốt. Tôi nói với cái sọ:
“Rất tiếc nhé cô Mary Miles, nhưng như vậy thì tôi cảm thấy an tâm hơn!”
Prudence nhận xét:
“Cô Mary Miles này có thói quen mỉm cười thật duyên dáng với bốn cái đầu đó để rồi bọn chúng sẽ hát cho cô nghe một dạ khúc.” “Dạ khúc gì thế em?”
“Bài “Tôi vẫn là kẻ cô đơn trên đời”…”
Và tôi cúi xuống hôn nàng để ngăn không cho nàng nói tiếp.
https://thuviensach.vn
V
Tiếng chuông điện thoại ray rứt khiến tôi phải thức dậy. Tôi vươn tay cầm lấy ống nghe rồi vứt nó xuống nệm, kề tai tôi.
“Vâng, tôi đây. Có chuyện gì thế?” Tôi chán chường hỏi.
Ở đầu dây bên kia là cái giọng nói dịu dàng quen thuộc của con người có học đó:
“Chào trung úy!”
“Lại ông nữa! Lần này thì chuyện gì đây?”
“Tôi muốn truyền đạt cho trung úy một điều… Trung úy có chịu nghe tôi không?”
Tôi tức tối nói ngay:
“Thôi, ông hãy để cho tôi yên giùm đi! … Tôi không còn muốn nghe ông nữa…”
Cái giọng vẫn nhã nhặn:
“Này Trung úy, tôi từ lâu vốn là kẻ mến phục trung úy! Và như trung úy thấy đó, để làm sáng tỏ một vụ án, trung úy đã được tiếp tay một cách rất thoải mái.:.”
Càng tức tối, tôi gào lên:
“Tôi biết chứ, quả đúng là như thế John ạ!”
Một thoáng im lặng và khi nói tiếp, giọng nói đã có đôi chút thay đổi: “Chà, chà, thế là trung úy đã biết tên của tôi rồi… Hay lắm!” “Anh hiểu chứ? Đối với tôi anh chỉ là một nhân vật của truyện bằng tranh và tôi khuyên anh không nên vượt ra khỏi phạm vi đó.”
Hắn dịu dàng tuyên bố:
https://thuviensach.vn
“Thưa trung úy, tôi chỉ muốn giúp đỡ trung úy và làm đúng bổn phận của một người công dân gương mẫu bằng cách thông báo về đôi điều mà tôi được biết.”
Tôi vặn lại:
“Là một công dân gương mẫu thì anh chẳng thể nào biết quá nhiều chuyện như thế. Bây giờ, anh muốn truyền đạt cho tôi điều gì nữa đây?” Hắn vội vã nói:
“Lần này tôi muốn đề cập đến Jonathan Blake, một tay cự phách trong bộ môn săn thú và là chồng trước đây của Prudence Calthorpe. Trái hẳn với điều mà người ta vẫn nghĩ, giờ đây hắn ta không còn ở Phi Châu để tiêu diệt thú rừng quí hiếm của cái lục địa này…”
Tôi ngạc nhiên:
“Blake không còn ở Phi châu nữa à?”
“Không, thưa Trung úy! Hắn ta đang có mặt cách Pin City sau mươi lăm cây số, trong khu du lịch “E1 Rancho de Los Toros”, một nơi được xây dựng theo lối nông trang thuở trước. Có lẽ chủ nhân của nó đã từng sống ở Tijuana và có máu mê đấu bò… Theo như người ta cho tôi biết thì Blake đã có mặt ở đây từ tám ngày nay.”
Tôi bực tức:
“Như thế thì sao chứ?”
Giọng nói vẫn bình thản, không chút nao núng:
“Theo tôi nghĩ thì đó hẳn là điều mà trung úy quan tâm. Ý đồ của Blake là kết hôn với cô Calthorpe em, nhưng theo tôi nghĩ thì chắc trung úy đã biết chuyện này rồi…”
“Biết cái gì?”
“Chuyện Blake sắp sửa kết hôn với Pénélope Calthorpe.” Giọng nói thoáng chút ngạc nhiên. “Bộ trung úy không biết à?”
Nói đến đó, hắn đột ngột gác máy.
Một lúc sau - có lẽ đã hơi muộn - tôi mới nhớ ra rằng tôi đã tự hứa là sẽ đột ngột gác máy như thế khi có dịp nói chuyện với hắn…. Tôi liếc nhìn đồng hồ và biết rằng đã chín giờ rưỡi. Buổi sáng trong như thủy tinh với nắng trời rực rỡ. Tôi đã về nhà vào lúc bốn giờ rưỡi sau khi rời
https://thuviensach.vn
khỏi căn hộ nhìn ra sân thượng của Calthorpe.
Một giấc ngủ kéo dài suốt sáu tiếng đồng hồ hẳn là quá đủ đối với bất cứ ai, nhưng riêng tôi thì xem chừng vẫn còn thiếu bởi khi nhìn vào gương soi, tôi thấy mắt mình vẫn còn đỏ ngầu dưới một mái tóc bù xù trông không lành mạnh chút nào.
Tắm, cạo mặt và cà phê đen, tất cả những thứ này đã làm tôi mất trọn ba mươi phút. Xong xuôi đâu đó, tôi châm một điếu thuốc và nhủ thầm mình cần phải lao ngay vào công việc. Nếu không thì sẽ mất trắng cả buổi sáng.
Tôi gọi điện về sở và nhận ra ngay cái giọng càu nhàu của cô thư ký. Tôi yêu cầu được tiếp xúc với trung sĩ Polnik. Một lúc sau, cái giọng ồ ồ đượm mùi rượu vang lên bên tai tôi.
Tôi hỏi ngay:
“San Francisco đã cho cậu biết gì về Thelma Davis chưa?” Giọng trả lời nghe thật kiêu hãnh:
“Thưa trung úy, rồi ạ. Trước mắt tôi đây là bản báo cáo đầy đủ.” “Có gì lạ không?”
“Tôi đọc cho trung úy nghe nhé?”
Tôi chán chường đáp:
“Thôi khỏi, cậu hãy tóm lược cũng đủ rồi.”
Tôi có cảm tưởng như mọi chuyện đã bắt đầu trơn tru và buổi sáng sẽ không còn bị lãng phí nữa.
Polnik chậm rãi đọc:
“Bà ấy sống tại nhà riêng nhưng từ hai ngày nay không thấy về và đồng thời cũng chẳng ai trông thấy bà trong khoảng thời gian này. Tại sở làm người ta cũng cho biết là Thelma đã vắng mặt từ hai hôm nay.” Tôi nêu lên ý kiến:.
“Như thế có lẽ Thelma đã đến Pin City để bám theo đức lang quân… Được, thế thì cậu hãy tiếp tục rà soát tất cả các khách sạn lớn và nhỏ cho!” Polnik thở dài thườn thượt:
“Khổ thật, cứ khách sạn này khách sạn họ mãi thế này chắc tiêu đời! Vậy thì, bao giờ tôi mới được vui đùa với các em đây, trung úy?” Tôi tỏ vẻ rộng lượng:
https://thuviensach.vn
“Cậu cứ an tâm, hãy tìm cho ra Thelma Davis rồi tôi sẽ giới thiệu cho cậu một em. Chịu chưa?”
Giọng hắn nhẫn nhục:
“Vâng, trung úy. Vậy thì, nếu tìm thấy Thelma Davis, tôi sẽ liên lạc với trung úy ở đâu?”
Tôi bình thản đáp:
“Thì cứ tìm tôi ở trong thiên nhiên, nơi con người phải trần truồng như một con thú và nơi con thú có thể chồm đến để xơi tái con người.” Hẳn là không muốn làm tôi bực mình vì những câu hỏi nên Polnik đáp ngay:
“Vâng, trung úy. Nhưng ở nơi hoang dã đó có điện thoại không chứ?” “Cậu khỏi lo. Tôi sẽ gọi cho cậu.”
Và tôi gác máy.
***
Khu du lịch El Rancho de Los Toros là một ốc đảo tươi vui mượt mà nằm kề cận sa mạc. Sự mượt mà của ốc đảo này không xuất phát từ những cây chà là hay những hàng cọ xanh um mà xuất phát từ những chiếc Cadillac màu đen và vô số những xe hơi sang trọng khác đậu theo từng hàng lấp lánh ở bãi xe trước khu du lịch được xây dụng theo lối trang trại miền Viễn Tây.
Vào khoảng một giờ trưa, tôi lái chiếc Austin Healey vào bãi và đậu ở giữa hai chiếc du lịch sang trọng. Trưa nóng bỏng làm tôi thấy khát ran cả cổ. Tuy vậy tôi vẫn cảm thấy ngần ngại để tìm nơi giải khát vì biết cái lối ăn mặc như thế này của tôi - complet xanh đậm và cà vạt chỉnh tề - là không mấy thích hợp với khu du lịch này. Theo lẽ thì tôi phải mặc quần Jean và chụp lên đầu một chiếc mũ rộng vành hoặc, mặc một bộ đồ đấu bò và dắt bên hông một thanh kiếm để khua lẻng kẻng theo từng bước đi.
Trong khi ngang qua những đám nam thanh nữ tú ăn diện theo lối cao bồi miền Viễn Tây, tôi thầm vái cho sự xuất hiện của mình không làm ai quan tâm. Và ước nguyện của tôi đã được đáp ứng bởi đám du khách trẻ trung này đang bận bàn cãi rằng họ nên vào nhà ăn rồi sau đó ngồi trong xe máy lạnh tham quan ốc đảo hay uống thêm vài ly Martini nữa rồi hẳn đi ăn.
https://thuviensach.vn
Tôi bước về khu giải khát. Quán được trang trí rập khuôn theo kiểu quán rượu miền Viễn Tây thuở trước, y hệt như một quán mà ta thường trông thấy trong các phim cao bồi, không thiếu một chi tiết nào, kể cả sàn nhà cũng được rải bởi một lớp mạt cưa! Tôi bắt đầu cảm thấy thích hợp với cái không khí này và đảo mắt tìm cái ống nhổ quen thuộc của dân cao bồi.
Sau khi ngồi ở quầy và uống cạn một ly, tôi đi về phòng tiếp tân. Vừa trông thấy gã nhân viên tiếp tân là tôi đã có cảm tưởng gã là một nhân vật có tầm cỡ ở khu du lịch này và tôi cố moi trí nhớ để biết rõ gã là ai nhưng cuối cùng đành chịu. Gã lùn tịt và béo phệ, đã thế lại còn mặc một chiếc quần bó sát bên trên đôi ủng màu vàng đánh bóng. Kè kè bên hông là một khẩu 45 - loại đồ chơi trẻ em - với báng súng bằng xà cừ giả.
Tôi đưa mắt nhìn ngôi sao cảnh sát trưởng đang lấp lánh trên ngực áo ca rô của gã và thầm nghĩ mình có mơ hay không. Nhưng không, khi nhìn kỹ tôi thấy bên trên ngôi sao đó có ghi chữ: Tiếp Tân.
Gã chào tôi bằng một nụ cười thân thiện và chìa tay qua quầy để bắt tay tôi:
“Chào ông bạn: Trung tâm du lịch “Rancho de Los Toros” hân hạnh được tiếp đón ông bạn.”
Tôi thọc tay vào túi, cầm lấy huy hiệu cảnh sát và đặt vào lòng tay của gã. Sau khi há hốc mồm nhìn nó một hồi, gã ngước mắt nhìn tôi và hỏi với một giọng nghi ngờ:
“Chỉ là chuyện đùa chứ?”
“Không, tôi không đùa đâu! Ông có biết ở đây có ai tên Jonathan Blake?” Nghe đến đó, khuôn mặt gã sững sờ:
“Vậy trung úy là bạn của ông ấy? Vâng, ông Blake đang đăng ký phòng tại đây! Và nếu được trung úy cho phép thì tôi có thể nói thêm rằng trung tâm du lịch chúng tôi rất hân hạnh được tiếp đón trung úy.” “Vâng, xin cảm ơn ông.”
Gã chớp chớp mắt và vội vã xác định ngay:
“Nếu tôi không lầm thì ông Blake đã đi vắng. Ông vừa rời khỏi nông trang của chúng tôi cách đây khoảng hai tiếng.”
https://thuviensach.vn
“Nông trang à?” Tuy biết rõ đây là một khu du lịch được dàn dựng theo lối trang trại Viễn Tây nhưng tôi vẫn ngạc nhiên khi nghe hắn xài hai chữ “nông trang”. “Thế thì các ông chăn nuôi thứ gì ở đây, chắc không phải là ngỗng đực rồi…”
“Thưa, tôi mong trung úy thông cảm cho và chớ có đùa bỡn như thế nữa.” Tôi gật đầu:
“Được, thế thì tôi phải cố giữ mồm giữ miệng vậy. À, theo anh thì liệu tôi có thể tìm thấy ông Blake ở đâu?”
“Tôi không chắc lắm nhưng có thể ông ấy đã về Vực Quỉ Sứ để tập tác xạ.”
“Vực Quỉ Sứ là đâu?”
Gã chậm rãi giải thích:
“Này nhé, trung úy lái xe ra đường và đi về hướng Đông; khoảng năm cây số, trung úy sẽ gặp một con đường đất ở phía tay phải và cứ thế đi thẳng” gã nhăn mặt. “Cuối con đường này là Vực Quỉ Sứ.”
“Như thế phòng tập tác xạ ở đây hẳn có máy lạnh và âm nhạc các thứ?” Gã nhân viên tiếp tân chưng hửng:
“Làm gì có chuyện đó. Thưa trung úy, Vực Quỉ Sứ là một vùng hoang địa. Một vùng đất không người lui tới!”
“Được, thế thì tôi phải đến đó để xem ông Blake đang làm cái trò gì.” Với nụ cười e dè, gã nhân viên hỏi:
“Trung úy có mang nón theo đó không?”
Tôi nhướng mắt:
“Để làm gì chứ?”
“Giờ này mà ra vực thì rất nóng… Bốn mươi độ dưới bóng râm và ở đó thì hoàn toàn không có bóng râm…”
“Cảm ơn anh, tôi sẽ không quên đội nón.”
“Xin chào trung úy!”
Tôi thấy khuôn mặt gã có vẻ nhẹ nhõm khi được chào từ biệt tôi. Tôi quay ra xe và phải chờ một lúc mới có thể nổ máy. Chắn ngang đầu xe của tôi là một cô tóc vàng đang ngồi trên mình ngựa và dẫu cô ta có la hét thế nào đi
https://thuviensach.vn
nữa thì con ngựa vẫn cứ đứng đó im lìm. Cuối cùng, một nhân viên của khu du lịch phải chạy đến và kéo con ngựa lì lợm đi nơi khác.
Ra khỏi nông trang khoảng năm cây số, tôi trông thấy ngã rẽ đường như lời của gã nhân viên tiếp tân. Tôi cho xe chạy theo con đường đất chữ chi này và cứ thế khi tôi vượt qua khoảng mười cây số thì tôi bỗng sững sờ nghĩ rằng phải chăng tay này đã chơi khăm mình. Con đường đất cứ quanh co như thế và kéo dài mãi, dài mãi… Và rồi sau một khúc quanh, tôi mới biết rằng gã ta đã chỉ đúng chỗ.
Con đường không có điểm kết thúc nhưng xem chừng nó bỗng tan loãng trên hoang địa, thế thôi! Trước mắt tôi giờ chỉ còn là vùng đất lổn nhổn đá, xương rồng và những đống sụt lở khổng lồ. Tôi dựng chiếc Austin Healey bên cạnh chiếc du lịch màu nâu, và xuống xe để quan sát rõ hơn.
Hẻm vực chạy dọc theo hai vách núi sừng sững và hắt ra một thứ hơi nóng của hỏa lò. Đến đây tôi mới thấy là gã nhân viên tiếp tân đã không dối gạt tôi một điều gì: quả đúng là nóng bốn mươi độ và không hề có một bóng râm nào.
Tôi cố mở cửa chiếc du lịch nhưng nó đã được khóa chặt. Nhìn vào bên trong, tôi thấy có một cái giá đựng đầy súng - đúng là một kho vũ khí lưu động. Tôi biết chắc đây là xe của Jonathan Blake bởi ngoài hắn ra thì ai có đủ đam mê săn bắn để mà dấn thân trong cái hỏa lò này chứ? Nhưng rồi khi dõi mắt nhìn vào hẻm vực sâu hun hút phía trước, tôi buộc lòng phải thốt lên nho nhỏ, “Thế thì hắn ta đâu rồi?”
Nếu còn chờ thêm ít phút nữa dưới cái mặt trời chói chang này thì chắc tôi sẽ ngã gục và sau đó, khi tìm được xác tôi, hẳn người ta sẽ nghĩ rằng tôi là một thằng mọi đen nào đó…
Tôi châm một điếu thuốc và thầm nghĩ liệu mình có cần phải hét lớn để gọi Blake ra hay không. Thế rồi, bỗng chốc có tiếng súng trường khô khốc xé tan bầu không khí nóng bỏng và tĩnh mịch này. Tiếng súng phát ra từ hẻm vực phía trước mặt tôi và tôi tiến về phía đó.
Di chuyển trên sỏi đá càng lúc càng khó khăn, nhất là sau khi tôi đã vượt qua được một đoạn dài khoảng hai trăm thước. Tôi tưởng chừng như mình không còn bước đi nữa mà bì bõm lội trong cái chói chang nóng bỏng. Mồ
https://thuviensach.vn
hôi tôi giờ đây vã ra như tắm, dán chặt chiếc sơ mi vào thân và ướt đẫm bộ complet. Tôi dừng lại để rút khăn lau mặt và ngay lúc đó từ hẻm vực lại vang lên một tiếng nổ thứ hai, lần này ở phía tay phải và gần tôi hơn. Tôi tiến thêm năm chục bước nữa và phát hiện ra cái điều bí ẩn đã làm tôi thắc mắc: ở phía phải của hẻm vực có một cái rãnh ăn sâu một cái rãnh ăn sâu vào vách núi, dài khoảng ba trăm thước.
Đứng ở đó, quay lưng về phía tôi là một gã, đúng là hiện thân của một “kẻ săn thú lừng danh”. Y đang lắp đạn vào khẩu súng trường với nòng khá lớn. Trên một mõm đá cách chỗ y đứng khoảng hai trăm thước, tôi trông thấy hai chấm đen nho nhỏ, hẳn đây là những vỏ đồ hộp. Blake đưa súng lên vai, ngắm kỹ và nổ. Một trong hai mục tiêu nát tan trong tiếng sắt vỡ vụn. Tôi lên tiếng một cách rất lịch sự:
“Thưa, có phải anh là Blake?”
Y chậm rãi quay lại, nhìn chăm chăm vào mặt tôi; quả đúng là tôi không lầm. Hắn xứng đáng để được gọi là “người săn thú lừng danh của Phi Châu”. Blake không khác gì với bức ảnh mà tôi đã trông thấy trong căn hộ của Prudence.
Tôi cao một thước tám mươi ba vậy mà Blake cũng phải hơn tôi mười phân với đôi vai lực lượng, tưởng chừng như ngoại khổ với tấm thân to lớn đó. Với làn da rạm nắng, đôi mắt xanh của y trông càng xanh biếc hơn và tôi bỗng thấy lạnh ở sống lưng khi ánh mắt đó chiếu thẳng vào tôi.
Blake điềm đạm nói:
“Vâng, chính tôi đây. Ông có điều gì cần tôi?”
“Tôi muốn nói chút chuyện với anh.”
Tôi tự giới thiệu và cho y biết tôi là một trung úy cảnh sát. Điều này làm cho y cau mày và lạnh lùng nói:
“Chắc trung úy bực mình vì chiếc xe của tôi đậu ngoài kia. Vâng, tôi có giấy phép sử dụng vũ khí mà!”
“Tôi không đến đây vì chuyện xe cộ hay súng ống, nhưng vì một trọng án. Tôi đến gặp anh để hỏi về cái chết của Howard Davis.”
“Davis à?” Giọng nói của y thoáng chút ngạc nhiên. “Hắn chết rồi sao?” Tôi thản nhiên nói:
https://thuviensach.vn
“Nếu Davis không chết thì bộ thiên hạ điên hết hay sao mà phải đem anh ta đi chôn vào ngày mai?”
“Chuyện xảy ra từ bao giờ vậy trung úy?”
“Anh không biết gì hết à?”
Blake nhướng mắt:
“Làm sao tôi có thể biết được chứ?”
“Vậy anh không đọc báo sao?”
Y đáp khô khốc:
“Tôi không đọc báo.”
Tôi nói ngay:
“Nếu vậy thì hẳn cô Pénélope Calthorpe cũng cho anh hay…” Y nhún vai:
“Từ ba hôm nay, tôi chưa gặp cô ấy” Giọng nói của y thật lạnh lùng. “Phải chăng trung úy nghĩ rằng tôi đang nói láo?”
“Không, tôi chỉ muốn biết xem trí nhớ của anh có tốt không, thế thôi.” “Tôi luôn tự hào là người có bộ nhớ rất tốt. Này trung úy, nếu chúng ta còn phải nói chuyện dông dài như thế này thì tôi thấy tốt hơn là chúng ta nên ra xe.”
Y cúi nhìn khẩu súng sàn trên tay, mỉm cười với tôi rồi tiếp: “Trung úy có thích không? Nào, hãy thử một phát xem trước khi chúng ta rời khỏi đây.”
“Được thôi!”
Tôi cầm lấy khẩu súng trường, đưa lên vai và dán một mắt vào ống ngắm: cái vỏ đồ hộp trơ trọi trên mõm đá đập rõ vào mắt tôi.
Tôi thốt lên:
“Anh có cái ống ngắm tuyệt thật!”
“Của hãng Bausch Lomb, với độ phóng lớn gấp hai mươi bốn lần.” Tôi cẩn thận ngắm mục tiêu và nhấn cò. Ngay sau đó, tôi bị hất ngược ra sau, lưng và bả vai đập mạnh vào một tảng đá. Trong khi cây súng rơi xuống cách tôi vài bước.
Tôi đứng dậy, đưa tay xoa xoa bả vai đau nhói, trong khi Blake điềm đạm nói, không giấu được vẻ thích thú:
https://thuviensach.vn
“Tôi rất tiếc, đáng lẽ tôi phải dặn trung úy trước… Cây Winchester 458 này thật là kinh khủng nếu ta không quen sử dụng!”
Tôi lạnh lùng nói:
“Dẫu sao tôi cũng cảm ơn anh vì đã cho tôi sử dụng qua.”
Blake lượm cây súng lên và chúng tôi rời khỏi hẻm vực. Đi được một quãng, y lên tiếng hỏi:
“Trung úy à, tôi muốn được biết về cái chết của Davis! Theo tôi nghĩ thì hắn ta đâu có gì là quan trọng đến nỗi phải bị sát hại!” Y đưa tay vỗ vỗ lên báng súng. “Giết Davis là một điều chẳng có nghĩa gì, tương tự như dùng cây súng này để giết một con sóc…”
Tôi kể cho y nghe về cái xác của Davis được phát hiện trong quan tài của đài truyền hình và Blake mỉm cười sau khi nghe hết câu chuyện. Y nhận xét:
“Theo tôi nghĩ thì hẳn tên sát nhân cũng có chút máu tiếu lâm!” Tôi gật đầu:
“Một tên kỳ cục. Mai đây nếu tóm cổ được hắn, tôi với hắn sẽ có dịp để mà tiếu lâm với nhau!”
Lấy lại vẻ nghiêm nghị, Blake nói:
“Theo tôi nghĩ thì trung úy muốn tra vấn tôi chứ gì? Nào, trung úy cứ hỏi đi.”
Tôi nêu lên ngay cái thắc mắc của tôi:
“Tại sao anh phải đến sống ở cái nông trang kệch cỡm của Pin City này?” “Trung úy phải hiểu cho rằng Pénélope Calthorpe là một người rất thân thiết với tôi và chúng tôi sắp sửa kết hôn với nhau. Vì nàng mơ ước được trở thành một diễn viên truyền hình nên tôi quyết định theo nàng về đây để, nếu có thể được, giúp đỡ nàng đôi chút và nâng đỡ tinh thần nàng. Nhưng, vì tôi không quen cái không khí tù túng của một căn phòng khách sạn nên tôi đã đến thuê phòng ở khu du lịch này” Y cười khẩy. “Nếu nói đây là một nông trang thì không phải! Đúng ra đây là một ổ điếm hạng sang. Nhưng tôi không quan tâm đến chuyện đó vì ít ra tôi có thể đến đây để tập tác xạ.” Bước đến bên chiếc du lịch, y mở cửa và chúng tôi vào ngồi ở băng trước. Ở trong này còn nóng hơn cả bên ngoài.
https://thuviensach.vn
Tôi hỏi:
“Tối hôm kia anh ở đâu?”
“Ở nông trang. Hôm đó tôi đi ngủ sớm bởi tôi quá chán những người ở chung quanh. Thành thật mà nói, họ không phải là hạng người cùng giai cấp với tôi. Vì vậy, tôi ăn tối thật sớm, uống một ly rượu trước khi lên phòng và ngủ vào lúc chín giờ.”
“Anh mướn hẳn một căn nhà trong khu du lịch?”
“Vâng, một căn nhà gỗ. Ở đây họ gọi là “căn lều”. Ít ra tôi cũng được sống một mình, êm ả, không bị ai quấy rầy. Suốt đêm, cho đến gần sáng, văng vẳng vẫn là tiếng đàn bà đùa giỡn nhưng dẫu sao, so với trong rừng rậm thì khá yên ổn hơn!”
Tôi đột ngột chuyển sang vấn đề khác:
“Hình như trước đây anh có kết hôn với Prudence Calthorpe thì phải?” “Vâng, đúng thế.”
Y nói lên điều này bằng một giọng lạnh lùng. Rõ ràng là y ít khi đề cập đến chuyện này trong giới thượng lưu của y và đương nhiên chưa từng thổ lộ đời tư cho một nhân viên cảnh sát.
Tôi hỏi tiếp:
“Như thế là anh đã quen biết với Pénélope khi cô ấy còn là vợ của Howard Davis?”
“Vâng.”
“Phải chăng có một kẻ nào đó hẳn phải thù hận Davis đến nỗi đã ra tay ám hại ông ấy như thế?”
Blake nhún vai:
“Khi bị chích bởi một con muỗi thì ta chỉ cảm thấy ngứa ngáy qua loa và thế là ta đập chết nó. Nhưng chuyện rắc rối mà Davis có thể gây ra cho thiên hạ chẳng khác gì là sự ngứa ngáy qua loa… Tuy vậy, tôi không nghĩ rằng có ai nỡ dang tay đập chết…”
Y cau mày, nghĩ ngợi một lúc.
“Xác chết của Davis đã được phát hiện ngay trong buổi diễn xuất của Pénélope. Đây là một trò chơi có đôi chút âm hưởng của Prudence… Hẳn cô ấy cho như thế là ngồ ngộ!…”
https://thuviensach.vn
Tôi mời Blake điếu thuốc. Y nhận lấy và rút cái hộp quẹt Dunhill vàng ra để mồi.
Sau khi từ tốn hút một hơi thuốc, y hỏi:
“Trung úy có cần biết thêm điều gì nữa không?”
Tôi quay đầu lại để nhìn bảng sưu tập vũ khí để ở sau xe và thốt lên: “Quả là một bộ sưu tập tuyệt đẹp!”
Blake mỉm cười thích thú:
“Đây là cái gia đình nho nhỏ của tôi. Khẩu Winchester này là món mà tôi mới tậu gần đây nhất. Ông thấy đó, cạnh nó là khẩu Weatherbu Magnum và kề bên là ba khẩu súng trường hai nòng mà tôi đã giữ từ nhiều năm nay. Còn hai cây kia thì một cây là Marlin 455 và cây kế đó là Higgins 270.”
“Sức công phá có mạnh không?”
“Có thể giết chết một con sơn dương, nhưng với một con voi thì không nên đâu… nếu không có tôi ở bên cạnh!”
“Anh có mang theo súng ngắn không?”
Y vươn tay ra sau và mở nắp chiếc hộp gỗ:
“Tuyệt vời không trung úy? Trung úy hãy nhìn kỹ đi. Đây là khẩu Luger 357, một món để ta mang theo phòng thân khi đi săn. Nó có đủ cỡ nòng kể cả nòng dài 22. Tha hồ mà chọn!”
“Thế anh có khẩu 38 nào không?”
Blake mỉm cười với vẻ khôi hài.
“Trung úy muốn bẫy tôi chứ gì? Theo tôi nghĩ thì Davis đã bị sát hại bởi một viên 38 và nếu tôi bảo rằng tôi không hề sử dụng loại súng đó thì ông sẽ nghi ngờ tôi ngay. Có phải thế không?”
“Anh khôn thật! Nhưng anh có muốn trả lời tôi hay không chứ?” “Vâng, tôi có một khẩu 38.”
Y cầm lấy khẩu súng ngắn đang treo trên giá và trao cho tôi. Đây là một khẩu Smith Wesson còn mới toanh.
Tôi hỏi:
“Anh mua cây này đã lâu chưa?”
“Khoảng ba tháng nay. Tôi vẫn chưa sử dụng nó. Chắc có lúc tôi phải mang nó ra bắn thử mới được…”
https://thuviensach.vn
Tôi trả lại cây súng cho y:
“Trông còn ngon lành lắm.”
Blake quay lui bỏ nó ở phía sau rồi lại nhìn tôi. Ánh mắt của y thoáng vẻ nôn nóng.
Y nhận xét:
“Ở trong này nóng quá. Thưa trung úy, như thế là đủ rồi chứ?” “Còn một câu nữa mà tôi muốn hỏi anh. Anh có quen biết hay nghe ai nói đến một gã tên là John Kẻ Đưa Tin?”
Blake giật mình rồi, như để lấy lại bình tĩnh, y cầm lấy khẩu Winchester 450 và đặt lên đùi. Y lơ đễnh mân mê báng súng.
Một lúc sau, y điềm đạm nói:
“Vâng, tôi có nghe thiên hạ nói về John Kẻ Đưa Tin, không lẽ hắn ta có dính dáng đến vụ án?”
“Ồ, tôi nghĩ là thế! Nhưng có điều là tôi không tóm được hắn. Hắn liên tục gọi điện cho tôi, kể hết điều này đến điều nọ nhưng tôi không tài nào gặp được hắn. Tôi thầm nghĩ phải chăng hắn là một tên nhút nhát?” Blake quả quyết:
“Nếu trung úy tóm được hắn thì tôi không ngần ngại để nói rằng thế là trung úy đã bắt được tên sát nhân.”
Tôi thắc mắc:
“Anh có biết hắn ta?”
“Vâng, tôi biết khá rõ về hắn.”
Ánh mắt Blake trong có vẻ xa vắng và nham hiểm.
Rồi sau một lúc ngẫm nghĩ, y quay sang hỏi tôi:
“À, trung úy có biết tại sao Prudence đã ly dị tôi không?”
Tôi đáp chung chung:
“Tôi cũng có nghe người ta nói này nọ nhưng miệng lưỡi thiên hạ thì hơi đâu mà tin!”
“Chính John Kẻ Đưa Tin là người đã đưa đẩy chúng tôi đến chỗ đổ vỡ. Như trung úy đã biết, cả hai chúng tôi đều có khuyết điểm và John đã lợi dụng điều đó.”
“Thế à?”
https://thuviensach.vn
“Biệt tài của hắn là phát hiện điểm yếu của kẻ khác. Và thế là tôi không tránh khỏi… hơn nữa, hắn đã biết khôn khéo khai thác điều này.” Tôi dè dặt hỏi:
“Liệu anh có thể cho tôi biết rõ hơn?”
“Sở dĩ xảy ra chuyện đó là vì tôi đã từng sống trong một vùng bán khai nhất thế giới. Có điều lạ là một khi ta được nổi danh như là một nhà săn thú tài ba thì thiên hạ đương nhiên nghĩ rằng ta chuyên săn thú ở Phi Châu. Dĩ nhiên là tôi biết quá rõ Phi Châu nhưng ngoài ra tôi còn săn thú ở nhiều vùng khác trên thế giới và tôi có thể đảm bảo với ông rằng ngoài Phi Châu ra, tôi còn biết nhiều vùng man dã hơn nhiều.”
Tôi chưng hửng:
“Không lẽ sự hiểu biết đó chính là khuyết điểm của anh?”
“Không, nhưng sự việc này có thể giải thích một số điều. Như trung úy đã biết, một người đàn ông mà thiếu đàn bà thì phiền lắm, nếu không muốn nói là hầu như không thể chịu đựng nổi. Vì thế vấn đề là phải kiếm cho ra một người đàn bà. Tôi đã từng đi săn trong những vùng hoàn toàn không thể kiếm ra đàn bà da trắng.”
“Thế thì sao?”
Blake đáp ngay, không chút ngại ngùng:
“Thế thì tôi đành phải yêu mấy cô da vàng. Hẳn trung úy cũng thông cảm cho tôi chứ? Là một nhân viên cảnh sát chắc trung úy cũng am hiểu nhiều và không như những kẻ “chăm chỉ hạt bột” vẫn tưởng rằng đời sống là một tiểu thuyết mộng mơ.”
Tôi vội vã gật đầu:
“Vâng, tôi hiểu.”
Blake nhắc lại với một sự khoái trá:
“Ồ! Trung úy biết không… đàn bà da màu. Họ thu hút tôi bởi một vẻ duyên dáng cá biệt. Phụ nữ người Hoa, Nhật Bản, Indonesia… bất kể họ là dân nước nào… Điều quan trọng là màu da của họ… Nếu trình bày vấn đề này với một bác sĩ tâm lý thì ông ta có thể giải thích được cho tôi, nhưng tôi chắc muốn hỏi han làm gì. Tôi chỉ đơn giản là thế đó, tôi ăn khi đói và nếu
https://thuviensach.vn
có một thằng ngốc nào muốn giải thích cho tôi hiểu rằng sở dĩ tôi đói là tại vì tôi chưa ăn thì liệu điều đó có giúp tôi được gì chứ? Tôi…” Tôi nhắc khéo y:
“Lúc nãy anh bắt đầu kể cho tôi nghe về chuyện của John Kẻ Đưa Tin.” Blake gật gù:
“Vâng, tôi biết chứ! Từ nãy đến giờ, tôi chưa đi lệch ra khỏi vấn đề. John chính là người đã am hiểu cái thói xấu của tôi và đương nhiên Prudence cũng là kẻ đã toa rập với hắn. Thế là nàng đã viện cớ đi xa trong vòng tám ngày, để tôi ở nhà một mình với đám người làm, nhưng nếu chỉ thế thôi thì làm gì có chuyện. Vào tối thứ tư sau khi nàng vắng nhà, một cô bé người Hoa thật đẹp, tưởng chừng vừa thoát ra từ cõi mộng, đã gọi cửa nhà tôi. Sau này tôi mới biết nàng là một vũ công chuyên múa thoát y trong một hộp đêm ở Chinatown, San Francisco. Hôm đó trời đã về khuya, hẳn là quá nửa đêm và những người giúp việc của tôi đều ngủ cả vì vậy chính tôi là người đã đích thân ra mở cửa. Xe cô nàng bị chết máy” đây là điều mà nàng nói với tôi, nhưng nhìn qua ánh mắt thì tôi biết là không phải như thế… Xem chừng cô ta ưa thích mẫu người như tôi (Blake đằng hắng với vẻ nhún nhường). Phải nói rằng tôi là mẫu người vốn được phụ nữ mến mộ…
Tôi góp ý:
“Mặc cảm tự tôn của phụ nữ sẽ được thỏa mãn hơn nếu họ có thể chinh phục một tay săn thú lừng danh như anh! Hay có thể là họ cảm thấy say mê những cơ bắp của anh.”
“Tôi chẳng hiểu nữa… Nói tóm lại, đúng vào cái lúc hấp dẫn nhất thì John Kẻ Đưa Tin bất thần xuất hiện đi kèm với hai nhiếp ảnh viên cực kỳ xông xáo… (Blake lạnh lùng liếc nhìn tôi). Trung úy phải hiểu là tôi rất ghét cái chuyện này… và lúc đó tôi rất bực mình! Trung úy biết không, cả hai chúng tôi đều trần truồng, hoàn toàn chết cứng dưới ánh flash liên tục nhá lên khắp nơi.”
Ở trong tủ của tôi có một khẩu súng săn, cây súng mà tôi cưng nhất và đã nạp sẵn đạn. Như ban nãy tôi đã nói, tôi rất bực mình vì cái chuyện này vì vậy tôi đã chụp lấy cây súng với mục đích là dạy cho chúng một bài học về phép sống lịch sự nhưng trước khi tôi kịp nã đạn thì John đã giựt tay và…
https://thuviensach.vn
(nhớ đến đó, Blake suýt nghẹn họng vì tức tối)… bẻ đôi nó lại! Sau đó, hắn trơ tráo trao lại cho tôi!
Tôi nói với một vẻ cảm thông:
“Chà, khó nuốt dữ! Như thế là Prudence đã có thể ly dị với anh mà không mất một xu teng nào?”
“Tôi đâu thèm cái thứ tiền dơ bẩn của cô ấy! Bản thân tôi cũng có đủ mọi thứ. Nhưng điều mà tôi không thể tha thứ cho John là hắn đã xem tôi như là một thằng ngốc! Tôi cần bắt hắn phải trả món nợ này.”
Một lần nữa Blake đắc ý vỗ vào vào báng súng Winchester của y. Tôi hỏi:
“John là người như thế nào?”
“Đúng là một tên khổng lồ. Hắn còn to cao hơn cả tôi với mái tóc dài, quá dài và quăn thành từng lọn ở gáy, đúng theo model của những thằng vai u thịt bắp biểu diễn trên truyền hình. Tóc của John vàng óng, dịu dàng. Tuy vậy hắn không phải là một gã hiền hòa! Hắn là một người nguy hiểm, không còn chút lương tri. Đối với hắn, chỉ có tiền là tất cả và nếu được trả đúng mức thì hắn có thể làm bất cứ điều gì, kể cả giết người.”
“Phải chăng có kẻ đã mướn hắn giết Howard Davis?”
Blake gật đầu, dứt khoát:
“Tôi nghi đây là chuyện đương nhiên rồi. John luôn ra tay với một điều kiện nào đó. Hắn không biết đùa và mục tiêu của hắn là tiền!”
https://thuviensach.vn
VI
Nói chuyện với Blake xong, tôi lái xe thẳng về Pin City và đến nhà vào khoảng sáu giờ rưỡi chiều. Tôi chui vào phòng tắm, dầm mình một hồi dưới vòi nước lạnh rồi mặc lại áo quần, tôi pha cho mình một cốc rượu, đặt đĩa nhạc Sea Shells của Peggy Lee lên dàn máy Hi Fi. Giọng hát dịu dàng và vỗ về phát ra từ cặp loa tuyệt vời của tôi êm đềm ru tôi vào một trạng thái lâng lâng. Giọng hát tươi mát, rõ ràng và du dương, thật thích hợp với tâm trạng tôi vào lúc này…
Sau khi nghe hết hai mặt đĩa và uống cạn ba cốc rượu, tôi thầm nghĩ rằng cuộc đời không đáng để sống và tôi luôn luôn có đủ xung lực để buông trôi theo dòng đời, miễn sao được vui chơi. Vì không ăn trưa nên giờ đây tôi bắt đầu thấy đói và thế là tôi đi xuống quán cà phê ở góc phố để ăn qua loa vài miếng săng uýt và uống một ly cà phê khá dở.
Quá chín giờ đêm, tôi bước vào khách sạn Starlight. Nhân viên tiếp tân cho tôi hay là cô Pénélope Calthorpe tôi nay không đi đâu nhưng cô có dặn là không muốn bị ai quấy rầy. Cứ như thế là ở trên đời này luôn luôn có những kẻ ham muốn được quấy rầy thiên hạ!
Sau khi gõ cửa hai lần mà không một tiếng trả lời, tôi bắt đầu chơi điệu dộng ì ầm vào cửa nhưng lần này Pénélope chờ cho đến hồi quá độ mới chịu mở cửa.
Nàng đứng đó, mái tóc vàng bốc lửa, nhìn thẳng vào mặt tôi, nín thinh, xem chừng không còn lời lẽ nào để dành cho tôi nữa.
Tôi mở lời:
“Cô bậy thật! Sao không chịu mở cửa ngay cho tôi. Chỉ cần bấy nhiêu thôi là cô đủ làm cho tôi căng thẳng thần kinh, rồi rối loạn tiêu hóa để từ đó
https://thuviensach.vn
phát sinh đủ chứng bệnh. Cô có biết là tiền đi bác sĩ không thôi cũng phải mất một trăm hai mươi đô!”
“Đồ…!”
Tôi nói bằng một giọng nhân từ:
“Ồ, chớ có gọi tôi là đồ này đồ nọ. Nếu cô không quá bận rộn để làm một việc đặc biệt nào đó, thì hãy cho phép tôi vào đi.”
“Bộ anh xỉn à?”
“Không, nhưng tôi có thể có những phản ứng mà cô không thể ngờ được… Vậy thì cô có vui lòng để tôi vào nhà hay cô muốn phải buồn lòng khi không ngăn được tôi vào nhà?”
“Anh không được vào.”
Pénélope thẳng thừng cho biết và toan đóng cửa trong khi tôi đưa ta giữ cánh cửa lại.
Tôi trách nàng:
“Cô không nên tỏ ra vô lễ với một nhân viên cảnh sát.”
Cố hết sức, Pénélope bổ nhào vào cánh cửa và điều này làm tôi suýt nữa phải gãy xương cổ tay. Dưới sức ép dữ dội này, cánh cửa chỉ còn chút nữa là được đóng lại.
Trước tình huống như thế, tôi phải dùng thân mình để ngăn nó lại! Cánh cửa thế là được mở rộng và Pénélope bị dội ngược ra sau, lảo đảo. Nàng gào lên:
“Ông thật là một người quá sức lỗ mãng!”
Với một thái độ dứt khoát, tôi bước vào phòng khách và Pénélope lê gót theo sau, sững sờ vì tức tối.
Đêm nay nàng lại một lần nữa ăn mặc theo lối Á Đông. Tôi thầm nghĩ, phải chăng đây là yếu tố quyết định nhằm thu hút Blake? Hay là nàng muốn tạo ra một không khí mà Blake vốn ưa thích? Hoàn toàn khó hiểu… Bên trên chiếc quần bó sát, nàng mặc một chiếc veston ngắn bằng lụa, hơi rộng, nhưng vẫn không che hết những đường cong hấp dẫn. Khi ngang qua gần nàng, tôi ngửi thấy một mùi nước hoa dịu dàng và vì không biết tên loại nước hoa này nên tôi nghĩ mình sẽ chẳng ngạc nhiên nếu nàng cho biết đó là: “Hương Vườn Thượng Uyển!”.
https://thuviensach.vn
Pénélope khoanh tay trước ngực và quắc mắt giận dữ nhìn tôi: “Nào, bây giờ ông còn muốn gì nữa đây? Trông ông là tôi phát mệt rồi!” “Tôi muốn nói chút chuyện về một người bạn của cô, một người mà trước
đây hình như làm bên bưu điện thì phải bởi hắn có biệt danh là John Kẻ Đưa Tin.”
Pénélope giật nẩy người:
“Ông nói gì?”
Tôi nhỏ nhẹ:
“Tôi van cô, xin cô chớ có làm ra vẻ là đang mắc chứng bệnh quên như thế nữa! Cô cũng không nên viện cớ rằng cô cần phải tỏ vẻ thản nhiên vì đây là bước đầu trong lãnh vực truyền hình! Bây giờ tôi muốn nói với cô về cái người đã tạo cơ hội để cho Prudence có thể ly dị với Jonathan Blake mà không mất một xu và chính người này cũng đã tiếp tay để cô có dịp ly dị với Howard Davis. Trong trường họp này, cô cũng không tốn hao gì. Thế thì cô đã hiểu tôi muốn nói gì chứ?”
Pénélope liên tục gật gật đầu như một con rối.
“Vâng…” nàng đáp nho nhỏ.
“Được! Và có điều lạ lùng là người này cũng là bạn của tôi: chính tay này đã thay tôi điều tra vụ án và liên hệ với tôi qua điện thoại. Vậy thì hắn ta đang ở đâu, cô có biết không?”
Nàng lắc đầu:
“Tôi hoàn toàn không biết về người đó!”
Cách tôi hai bước một chiếc ghế bành đặt nhìn ra khung cửa kính rộng lớn. Tôi bước đến và ngồi phịch xuống. Những tấm màn dày đã được kéo lại và che kín cảnh quang bên ngoài; điều này làm tôi tiếc thầm vì mình đã mất một dịp ngắm nhìn ra bên ngoài.
Pénélope hỏi với một giọng mất tự tin:
“Ông làm gì thế?”
“Tôi chờ cô cho biết là tôi có thể gặp được John Kẻ Đưa Tin ở đâu. Nếu cần tôi sẽ ngồi lại đây đến ngày mai hoặc có thể là ngày mốt. Tôi sẽ không rời khỏi đây nếu cô không chịu cho tôi biết về John. Tôi là một kẻ rất lì lợm và đôi lúc cũng chịu bỏ thời gian để…”
https://thuviensach.vn
“Tôi đã bảo với ông rằng tôi không biết! Ông sẽ không đi tới đâu nếu cứ ngồi đó mà cười cợt như thế!”
Lấy lại vẻ nghiêm trang, tôi ôn tồn nói:
“Này Pénélope, cô đã làm tôi thất vọng nhiều! Chính cô là người đã khuyên tôi hãy cẩn thận để khỏi trở thành một sưu tập phẩm của Prudence và tôi thấy cô đã có lý. Prudence có cho tôi biết rằng cô vốn có tính ưa uống quá nhiều rượu, lái xe thật nhanh và vội vã, cởi bỏ hết quần áo nếu cảm thấy thích thú. Vậy mà cho đến bây giờ, tôi thấy rằng cả ba điều trên là không có thật! Cô không hề cởi bỏ quần áo, cô không mời tôi uống rượu và cô cũng chẳng uống một giọt nào!”
Nàng gào lên:
“Ông hãy cút đi đi!”
Tôi vẫn bình thản:
“Này búp bê xinh đẹp, tôi sẽ không đi đâu cả khi mà cô chưa chịu khai thật cho tôi về nơi ở của John! Cô chớ có tức giận mà làm gì, tôi đã chuẩn bị tinh thần để ngủ lại nơi đây mà!”
Tôi thoải mái ngã người ra ghế và châm một điếu thuốc. Tôi nghe có tiếng Pénélope đang lầu nhầu một câu gì đó phía sau tôi, nhưng tôi không buồn nghe bởi tôi biết nàng đang dành cho tôi những lời lẽ không tốt đẹp gì. Tôi vẫn nhìn vào bức màn, thầm tiếc về quang cảnh đã bị che khuất.
Từ lâu, khi ngồi trên ghế nhà trường, tôi đã được các thầy các cô căn dặn là phải biết chú tâm vào công việc. Phải biết cố gắng tập trung tâm trí nếu không ta sẽ lơ đễnh và để vuột mất những dấu chỉ cần thiết. Bây giờ tôi mới thấy những lời căn dặn đó sao đúng ghê!
Nếu tôi lơ đễnh, không biết tập trung sự chú ý vào bức màn đang che khung cửa kính rộng lớn thì hẳn tôi không trông thấy cái điều đó. Đúng vậy, điều mà tôi đang trông thấy đây là một đôi chân thật lớn, mang giày đen bóng lưỡng, ló ra ở phía dưới bức màn. Trông thấy thế, tôi nghĩ ngay rằng không ai có thể lơ đễnh đến nỗi bỏ quên đôi giày nơi đây và từ điểm này, tôi đi đến kết luận là hẳn có một gã nào đó đang đứng ở đằng sau bức màn.
Tôi đứng dậy, bước đến bên cửa và đột ngột vén bức màn ra… Quả đúng như tôi nghĩ nhưng có điều là tầm mắt tôi chỉ nhìn tới ngang ngực của kẻ
https://thuviensach.vn
đang núp ở đây. Tôi từ tốn ngước mắt lên để nhận diện hắn ta. Người đàn ông này hẳn phải cao khoảng một thước chín mươi lăm và có dáng dấp của một võ sĩ chuyên nghiệp. Mái tóc vàng óng của hắn phủ dài quá gối. Tôi lùi lại một bước và một lần nữa, nhìn chằm chằm vào mặt hắn. Một lúc sau, tôi thốt lên:
“Cái gì mà lạ thế này! Một nhân viên bưu điện bị mắc kẹt sau tấm màn à?”
Đôi mắt xanh của hắn hướng vào tôi bằng một tia nhìn sắc bén, chòng chọc vào mắt tôi một lúc rồi sau đó hắn mới chịu mỉm cười với tôi. Hắn nói, rất tự tin:
“Trung úy Wheeler à, thật không ngờ được gặp trung úy ở đây! Chắc trung úy đã trông thấy đôi chân của tôi chứ gì?”
“Đúng vậy, đôi chân của anh trông lộ liễu quá. Phải chi anh nhấc lên khoảng vài phân thì chúng ta đâu gặp gỡ nhau như thế này.” Hắn ung dung nói:
“Bởi chiều theo ý kiến của chủ nhân chứ nếu không, tôi đã chọn một nơi khác. Thú thật với trung úy là tôi không ngờ, bởi tôi đã dặn Pénélope là không cho bất cứ ai vào, khi mà tôi còn ở đây. Trung úy thật táo tợn!”
Hắn vươn vai và bước ra giữa phòng. Quay sang Pénélope, hắn nói: “Em cho anh một ly whisky nhé. Còn trung úy, trung úy uống thứ gì nào?”
“Thì cũng whisky với nước đá và ít sô đa. Mong rằng tôi không làm phiền hai bạn chứ? Hẳn anh và cô Pénélope đây gặp nhau để bàn tính chuyện áp phe?”
Hắn lạnh lùng đáp:
“Chuyện chẳng có gì là quan trọng. Này trung úy, theo tôi nghĩ thì bây giờ chắc ông không còn cần đến những thông tin nhằm dẫn dắt ông trong cuộc điều tra nữa thì phải? Xem chừng trung úy có thể xoay trở một mình rất giỏi!”
Pénélope bưng khay rượu đến. Những chiếc ly lách cách chạm vào nhau và tôi nghĩ hẳn hàm răng của cô nàng cũng đang gõ vào nhau như thế, bởi
https://thuviensach.vn
tôi thấy nàng đang cố cắn chặt lại. Tôi cầm lấy chiếc ly gần tôi nhất rồi quay sang John, tôi dịu dàng nhận xét:
“Thú thật với anh là khi nghe đến cái tên John Kẻ Đưa Tin, tôi tưởng anh là nhân vật trong truyện tranh. Bây giờ, khi được gặp anh rồi thì tôi thấy cái biệt danh này rất hợp với anh,”
Hắn nhâm nhi ly rượu với vẻ sành điệu rồi hướng mắt xuống nhìn tôi: “Chẳng hay trung úy đã tóm cổ được tên sát nhân chưa ạ?” “Đó chính là vấn đề nóng bỏng của tôi. Tại sao anh đã liên tục gọi điện để báo cho tôi tin này tin nọ?”
Hắn đáp, môi dưới hơi trề ra:
“Tôi chỉ làm theo đúng bổn phận của một công dân lương thiện. Tôi là kẻ khao khát công lý…”
“… Hay anh chính là kẻ mong muốn làm lệch hướng điều tra của tôi. Bằng cách dẫn dắt cuộc điều tra của tôi theo một lối sai lệch và tạo ra những mối nghi ngờ không thật, anh sẽ làm cho tôi lạc lối và không còn thời gian để nghĩ rằng chính anh là kẻ đáng nghi ngờ nhất!”
Với một vẻ khinh miệt, John đáp:
“Lầm to! Này, tôi chẳng hiểu tại sao trung úy có thể lười suy nghĩ đến như vậy. Hãy để cho chất xám của trung úy hoạt động một chút đi chứ…” “Anh không lung lạc được tôi đâu, John ạ! Thú thật mà nói thì tôi cảm thấy thất vọng… Từ trước tới giờ tôi vẫn tưởng anh là một người phi thường và đáng nể lắm! Vậy mà giờ đây khi gặp nhau, tôi mới biết rằng John đây chỉ là một tên phì nộn mũm mĩm với mái tóc cần phải đi hớt!” Hắn sa sầm mặt
“Ăn nói cẩn thận một tí nghe ông!” hắn nói bằng giọng đe dọa. “Có những điều mà tôi không chấp nhận cho bất cứ ai, ngay cả trung úy cũng vậy!”
“Này John, cậu làm tôi phải chết khiếp khi nhe nanh ra như thế! Trông cậu y hệt như một ông kẹ!”
Pénélope the thé gào lên:
“Im đi! Bộ trung úy không biết mình ăn nói gì hay sao…” Tôi đưa mắt nhìn cô ta và bẻ lại:
https://thuviensach.vn
“Chắc cô tưởng là ông này làm cho tôi sợ à? Hắn chỉ là một tên mánh mung tầm thường chuyên bày mưu lập kế cho các bà giàu có ly dị chồng.” John nạt lớn:
“Tôi khuyên ông hãy câm họng lại!”
“Rồi sao nữa? Cậu chớ có lầm, tôi không phải là Pénélope” cậu không thể đe dọa hay làm tôi khiếp sợ được. Tôi biết rõ câu chuyện cô bé người Hoa mà cậu đã gài Jonathan Blake để rồi chụp hình này nọ. Một cú mánh mung rất tài tình và tôi nghĩ từ chuyện này tới chỗ đi ăn cướp chỉ là một đoạn đường rất ngắn!
Hắn sừng sộ bước về phía tôi, tay nắm chặt, nhưng rồi đột ngột đổi ý và lao về cuối phòng để chụp lấy cái móng ngựa mạ vàng treo trên tường. Rồi hắn quay lại phía tôi, vẫn đầy đe dọa.
Trông thấy thế, Pénélope gào lên:
“Đừng John! Cái đó là vật lấy khước của em. Em rất cần nó.” Quay trở lại, hắn dừng gần tôi và nắm cái móng ngựa bằng hai tay. Hắn nhìn tôi và mỉm cười trong khi tôi thấy bắp thịt nơi cánh tay của hắn cuồn cuộn:
“Đây, ông xem đi!”
Hắn nhỏ nhẹ nói trong khi thả xuống trên đùi tôi cái sắt móng ngựa giờ đã thẳng tắp như chữ “I” và tiếp:
“Đây cũng là một điều nữa mà tôi muốn truyền đạt cho ông! Mong trung úy hãy suy nghĩ cho kỹ!”
Tôi liếc nhìn cái sắt móng ngựa và gật đầu:
“Đồng ý là cậu khỏe thật. Được rồi, hãy xem như tôi đã nhầm lẫn đi… Hãy xem như cậu đã giúp cho Pénélope và Howard Davis có được cơ hội thuận tiện để ly dị nhau. Nhưng có điều là ly dị không thôi chưa làm cho Pénélope đủ thỏa mãn bởi nàng còn muốn một điều hơn thế nữa, đó là: muốn giết Davis và chính cậu cũng đã ra tay thực hiện điều này.” “Ông quả là một người có trí tưởng tượng phong phú.”
“Này trung úy, nếu không muốn an giấc nghìn thu ở nhà xác thì chớ có ai tìm cách đuổi theo tôi! Kể cả ông, nữa, ông cũng cần phải hiểu điều đó!” Nói xong, hắn đóng ầm cửa lại.
https://thuviensach.vn
Tôi uống cạn ly rượu và đưa mắt nhìn Pénélope, khuôn mặt nàng giờ đây trắng nhợt như được tạc trong một khối ngà và những nếp nhăn đã lộ hẳn ở đuôi mắt đã được trang điểm thật kỹ. Nàng ngồi phịch xuống đi văng, than thở nho nhỏ một điều gì đó.
Tôi nói:
“Hẳn cô còn nhớ những gì mà tôi đã đề cập đến trước khi bị gián đoạn một cách thô lỗ như thế này chứ? Theo tôi thì kẻ thuê mướn John đã ra lệnh cho hắn mang hai cái xác vào đài truyền hình.”
Nàng gật đầu đồng ý.
Tôi tiếp:
“Như thế là tôi có lý phải không? Vậy thì chính cô là người đã ra lệnh cho hắn làm chuyện đó?”
Pénélope tròn xoe mắt:
“Tôi à?” Nàng thốt lên. “Kể cả tôi mà anh cũng có thể nghĩ là…” “Có thể lắm chứ! Rất có thể chính cô là người đã trù liệu mọi chuyện. Bây giờ tôi chưa thể dứt khoát là mọi việc, đã xảy ra hoàn toàn đúng theo tiến trình đó… Nhưng rất có thể là như vậy.”
Tôi đến gần đi-văng và dừng lại trước Pénélope.
Nhìn nàng một lúc, tôi nói tiếp:
“Cô muốn loại trừ Howard Davis và chính cô đã nói lên ý định đó cho John Kẻ Đưa Tin, người đã giúp cô ly dị chồng mà không phải mất một xu…”
Nàng phản đối:
“Ông điên rồi! Tại sao tôi phải thuê giết Davis chứ?”
Tôi miễn cưỡng thú nhận:
“Đồng ý là vào lúc này tôi chưa hiểu rõ vấn đề lắm bởi nếu không thì cô không còn ngồi đây mà là ngồi ở trong tù!”
Nàng lắc đầu:
“Ông lầm to! Giả dụ như tôi muốn giết Davis đi nữa… Không lẽ tôi thu xếp để cho cái xác của hắn xuất hiện trong buổi trình diễn đầu tiên của tôi à? Ông thử nghĩ đi, điều đó chỉ làm hại cho sự nghiệp diễn viên của tôi mà thôi! Có thể nào lại như thế…”
https://thuviensach.vn
Tôi đưa tay ngăn không để nàng nói tiếp:
“Đây chính là điểm khôn khéo nhất của cô. Như tôi đã nói, tôi không chắc rằng sự việc đã diễn tiến đúng theo cách thức đó nhưng theo tôi nghĩ thì trong khi tìm cách loại bỏ Davis ra khỏi cái cõi trần này, cô thừa hiểu rằng cô sẽ không tránh được sự nghi ngờ của cảnh sát bởi cô là người vợ trước đây của Davis. Vì thế, cần có một điều gì đó để chứng tỏ rằng cô không hề can dự đến vụ án và cô chỉ là nạn nhân của một âm mưu đen tối nhằm phá hỏng sự nghiệp của cô.”
Nàng thốt lên nho nhỏ:
“Không. Không thể như thế được. Không, không, không…” “Vì thế cô đã ra lệnh cho anh chàng tóc dài ban nãy mang hai cái xác đến đài truyền hình. Cô là người biết rõ những ngõ ngách cũng như hệ thống studio ở đây. Vì thế có thể cô là người đã chỉ bảo hắn nơi đặt xác và cách thức để ra vào đài truyền hình mà không bị bắt gặp. Chính cô đã dặn hắn đặt xác của Davis trong quan tài ở phòng thâu hình như thế. Khi bị cảnh sát hỏi han, cô sẽ nức nở khóc và cho biết đây là một scandal nhằm phá hỏng sự nghiệp diễn viên của cô. Và không một ai có thể ngờ rằng chính cô là người đã đạo diễn mọi chuyện.”
Nàng nghẹn ngào thốt lên:
“Ông sai rồi!”
“Riêng tôi, tôi dứt khoát tin rằng sự việc đã xảy ra như thế. Dẫu sao, tôi cần phải chứng minh nó. Tôi cần phải làm rõ sự việc và nếu tôi thành công thì lúc đó cô và John khó lòng thoát khỏi án tử hình!”
Run rẩy, Pénélope chậm rãi đứng dậy. Tôi nhìn theo trong khi nàng đi về phía quầy rượu. Nàng rót đầy một ly whisky và uống cạn trong ba hơi. Lúc này tôi thấy nàng lại rung lên bần bật từng cơn.
Tôi hỏi:
“John Kẻ Đưa Tin hiện ở đâu? Có có thể cho tôi biết được chứ?” Nàng thở dài thườn thượt:
“Hắn mướn nhà ở Hillside, vùng ngoại ô, số 78 phố Stanwell.” Và nàng cũng cho tôi biết số điện thoại của hắn.
Để đáp lại lòng tốt của nàng, tôi nói:
https://thuviensach.vn
“Tôi hy vọng rằng cô không lừa tôi bởi nếu xảy ra chuyện gì thì tôi sẽ dành cho cô một xà lim tương tự như thứ được dành cho John.” Nàng lại thở dài và điều này càng làm cho chiếc áo veston của nàng nâng lên. Rồi nàng đưa khăn chậm mắt để làm vơi đi cái lối trang điểm quá ư Á Đông của nàng. Nàng mỉm cười nhìn tôi.
Nàng chầm chậm bước về phía tôi, uốn éo tấm thân, điều mà trước đây tôi chưa từng thấy ở nàng. Khi đến bên tôi, nàng đưa tay nắm lấy hai vai tôi, thật mạnh, và nói giọng khàn khàn:
“Anh quả là một tên cớm khá tài ba. Em thích được làm bạn với anh. Nhưng có điều là anh phải tin em” em thề là em đã nói sự thật! Buông vai tôi ra, nàng vội vã cởi bỏ chiếc quần bó sát bằng một dáng điệu thật duyên dáng. Tiếp đến là chiếc áo veston; nàng vứt nó lên đi văng. Bây giờ, nàng đang đứng trước mặt tôi, chỉ vỏn vẹn với áo nịt ngực màu trắng và một chiếc quần lót nhỏ nhắn.
Tôi chưng hửng:
“Phải chăng tôi đang mơ?”
Nàng vẫn mỉm cười
“Thế này thì anh đã tin em chưa?”
Nàng thì thầm hỏi. Và quay lưng về phía tôi.
“Anh cởi hộ giùm em đi!”
Tôi dùng ngón trỏ vuốt dọc sống lưng nàng và dừng lại ở đốt xương cuối. Điều này làm Pénélope nhẩy nhổm.
Tôi hỏi:
“Cái trò này nghĩa là thế nào? Phải chăng đây là chiêu cuối cùng của cô?” Nàng nói, giọng run run:
“Vậy là anh không muốn cởi hộ em?”
“Đây chính là chuyện làm điên đầu thế giới và con người cứ thế mà quay cuồng… Nhưng có điều là vào lúc này, tôi không muốn mình phải bị quay cuồng.”
Nói xong, tôi bước về phía cửa và, trước khi mở cửa ra, tôi quay lại nhìn nàng. Pénélope vẫn đứng yên ở đó, nàng đang nức nở khóc. Giờ đây khuôn mặt đầm đìa nước mắt của nàng trông không còn vẻ gì là phương Đông nữa.
https://thuviensach.vn
Tôi dịu dàng nói:
“Hãy mặc đồ vào đi Pénélope ạ, nếu không cô sẽ bị cảm lạnh đấy…” Tôi bước vào thang máy để xuống nhà, cố tìm lại sự bình yên trong tâm trí. Có lẽ đây là một buổi tối đầy sinh động… và hẳn tôi đã tìm lại được sự thanh thản nếu tôi có thể xua đi cái hình ảnh của chiếc móng ngựa đã được John bẻ thẳng một cách dễ dàng…
https://thuviensach.vn