🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Chống Lại Các Quy Tắc - Against The Rules
Ebooks
Nhóm Zalo
https://thuviensach.vn
TableofContents
Mục lục
Giới Thiệu
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26 (Hết)
https://thuviensach.vn
Mục lục
Giới Thiệu
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26 (Hết)
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Giới Thiệu
Cô yêu Houston, mảnh đất xanh mơn màu cỏ non, yêu nông trại này. Mỗi lẫn phải rời nơi đây, cô luôn mang trong mình nỗi đau kéo dài nhiều tháng, như thể một phần của sự sống đã bị tước khỏi cô. Nhưng, phải có một người ra đi, hoặc cô, hoặc là anh ta.
Và, cô chính là người ra đi, trốn chạy ngôi nhà của chính mình trong nỗi kinh hoàng rằng anh ta sẽ hạ thấp cô xuống vị trí một người cầu xin dại dột, với sự tự nguyện không gì hơn những con ngựa anh ta vẫn dễ dàng điều khiển.
Cô đã sống sót những năm qua chỉ bởi cô đã tự buộc mình phải lưu đày biệt xứ...
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 1
Cathryn mệt mỏi thả cái túi du lịch xuống chân và nhìn quanh ga đến hàng không để tìm kiếm một khuôn mặt quen thuộc, bất cứ khuôn mặt quen thuộc nào. Sân bay quốc tế Houston đang tấp nập những khách du lịch đi nghỉ dài trong kỳ nghỉ cuối tuần Memorial Day, và sau khi bị xô đẩy trước, sau bởi những người đang vội vã bắt các chuyến bay, Cathryn bước lùi lại tránh xa âm thanh kinh khủng của tiếng bước chân nghiến ken két trên sàn, dùng chân đẩy chiếc túi du lịch theo. Chuyến bay của cô không hề đến sớm, vậy tại sao không có ai ở đây để đón cô? Đây là lần đầu tiên cô về thăm nhà sau gần 3 năm, vậy thì chắc chắn Monica sẽ phải...
"Cat"
Sự băn khoăn chưa kịp kết thúc đã bị cắt ngang bởi một tiếng gầm khàn khàn bên tai cô và hai cánh tay rắn chắc ôm lấy cái eo mảnh mai của cô, quay cô lại và kéo cô ngả vào một thân hình đàn ông. Cô chỉ kịp có một cái nhìn giật mình, lướt qua đôi mắt khó dò đoán trước khi chúng bị che khuất bởi hàng mi đen dài vừa rũ xuống; sau đó anh ta kề sát lại, và đôi môi cô, đang hé ra ngạc nhiên, đã bị bắt lấy bởi hơi nóng của miệng anh ta. Hai giây, rồi ba giây... nụ hôn nấn ná, trở nên sâu hơn, lưỡi anh ta đột nhập vào miệng cô chiếm lấy khoái cảm. Ngay trước khi cô tự trấn tĩnh đủ để phòng vệ, anh ta buông cô ra và bước lùi lại.
"Anh không nên làm thế!" cô cáu kỉnh, đôi má nhợt nhạt của cô nóng lên bởi sắc hồng khi cô nhận thấy vài người đang quan sát họ và cười toe toét.
https://thuviensach.vn
Rule Jackson gẩy cái mũ đen nhàu nát ra sau đầu và bình tĩnh xem xét cô một cách thích thú, vẫn cái kiểu nhìn anh ta thường dành cho cô khi cô còn là con nhóc 12 tuổi vụng về, chân tay dài ngoằng. "Anh đã nghĩ là cả hai ta đều thích nó đấy." anh ta lè nhè, cúi xuống nhấc cái túi của cô "Tất cả đây
à?"
"Không", cô trả lời, nhìn anh ta trừng trừng.
"Điều đó rõ mà."
Anh ta quay người đi đến khu ký gửi hành lý, và Cathryn theo sau anh ta, âm thầm giận dữ vì cách cư xử của anh ta nhưng quyết định không để anh ta thấy được. Bây giờ cô đã hai lăm tuổi rồi, không phải là đứa nhóc 17 tuổi sợ sệt; cô sẽ không cho phép anh ta dọa dẫm cô. Cô là sếp của anh. Anh chỉ là một người quản lý trại gia súc chứ không phải là ác quỷ có quyền lực vô hạn như những tưởng tượng của một thiếu nữ mới lớn cô đã tô vẽ cho anh ta. Anh ta có thể vẫn có Monica và Ricky dưới ảnh hưởng của mình, nhưng Monica không còn là người bảo hộ cô và không thể đòi hỏi sự vâng lời của cô nữa. Cathryn tự hỏi với nỗi tức giận được giấu kỹ rằng phải chăng Monica đã cố ý cử Rule tới gặp cô, bởi biết rõ rằng cô ghét anh ta.
Quan sát một cách không ý thức thân hình thon dài của anh ta khi anh ta vươn tới và nhấc cái vali đơn độc có tên cô ghi trên thẻ, Cathryn đóng lại những suy nghĩ phẫn nộ đang ngập tràn trong óc cô. Hiểu rằng Rule luôn làm như thế với cô, làm cô mất kiểm soát và làm những việc mà cô sẽ không bao giờ làm trừ khi đang trong cơn nóng giận. Mình ghét anh ta, cô nghĩ, những từ ngữ thầm thì xuyên qua tâm trí cô, nhưng đôi mắt cô vẫn di chuyển từ đôi vai rộng của anh ta, xuống đôi chân dài, khỏe mạnh mà cô vẫn còn nhớ.
Anh ta mang chiếc vali tới nơi cô đang đứng và một bên mày đen nhánh thẳng tắp nhướng lên dò hỏi. Sau khi làm cô cảm thấy buộc phải thừa nhận
https://thuviensach.vn
với anh ta về việc chỉ có hơn một túi hành lý, anh ta gầm gừ "Không định ở lại lâu phải không?"
"Không" cô trả lời, giữ giọng mình lạnh nhạt, vô cảm. Cô chưa bao giờ ở trại gia súc đó lâu dài kể từ mùa hè năm cô 17 tuổi.
"Đã đến lúc em nghĩ đến việc trở về nhà thì tốt hơn." anh ta nói. "Chẳng có lý gì tôi phải làm thế cả."
Đôi mắt đen của anh ta nheo lại nhìn cô dưới vành mũ, nhưng anh ta không nói gì, và khi anh ta quay đi và bắt đầu băng qua đám người, Cathryn theo sau mà không nói gì thêm. Nhiều lúc cô đã nghĩ rằng cuộc nói chuyện giữa cô và Rule không thể diễn ra, nhưng những lúc khác dường như từ ngữ là không cần thiết. Cô không hiểu anh ta, nhưng cô biết anh ta, biết tính tự phụ của anh ta, tính ngoan cố của anh ta, cơn giận đen tối chết tiệt của anh ta không đáng sợ lắm vì nó đang được kiểm soát. Cô đã lớn lên cùng với nhận thức rằng Rule Jackson là một gã nguy hiểm, những năm tháng trưởng thành của cô đã bị chi phối bởi anh ta.
Anh ta dẫn cô ra ngoài ga hàng không và đi dọc vỉa hè tới nơi đậu những máy bay tư nhân, đôi chân dài của anh ta rút ngắn đoạn đường chẳng mất tí nỗ lực nào, nhưng Cathryn không thể theo sát sải chân dài của anh ta và cô từ chối lóc cóc chạy theo anh ta như con chó bị dắt dây. Cô vẫn đều bước,
giữ anh ta trong tầm nhìn, và cuối cùng anh ta dừng lại bên cạnh chiếc máy bay hai động cơ màu xanh - trắng, mở cửa khoang hành lý và đặt những chiếc túi của cô vào trong, sau đó quay nhìn lại cô một cách thiếu kiên nhẫn. "Nhanh lên nào" anh ta gọi, thấy rằng cô vẫn còn cách một đoạn xa.
Cathryn lờ anh ta đi. Anh ta chống tay lên hông và chờ cô, đôi chân đi giày ống càng nhấn mạnh thế đứng kiêu ngạo, hiển nhiên thuộc bản tính của anh ta. Khi cô tới chỗ anh ta, anh ta không nói gì, chỉ bình tĩnh kéo mở cánh cửa và quay lại phía cô, túm lấy eo cô và đặt cô dễ dàng vào trong máy bay.
https://thuviensach.vn
Cô chuyển sang ghế phi công phụ và Rule nhảy lên ghế chính, sau đó đóng cửa và quăng cái mũ sang ghế sau, cào những ngón tay thon dài vào tóc trước khi với tới bảng điều khiển. Cathryn quan sát anh ta, không biểu lộ điều gì, nhưng cô không thể không nhớ lại sức sống của mái tóc đen dày đó, cách nó quấn quanh những ngón tay cô...
Anh ta liếc sang cô và bắt gặp cái nhìn quan sát của cô. Cô không quay đi mà vẫn giữ nguyên cái nhìn của mình, biết rằng vẻ trống rỗng trên mặt cô chẳng biểu lộ điều gì. "Em có thích cái em thấy không?" anh ta châm chọc nhẹ nhàng, để bộ điều khiển đu đưa trên những ngón tay.
"Tại sao Monica lại cử anh?" cô hỏi lạnh nhạt, lờ đi câu hỏi của anh ta và tấn công với câu hỏi của chính mình.
"Monica không cử tôi. Em đã quên rồi. Tôi điều hành trại, chứ không phải Monica" Đôi mắt đen láy của anh ta nhẩn nha trên mặt cô, chờ cô nổi nóng và hét lên rằng cô là chủ nông trại đó, chứ không phải anh, nhưng Cathryn đã biết làm thế nào để giấu kín các suy nghĩ của mình. Cô giữ mặt mình trống rỗng, cái nhìn của cô không hề chớp.
"Chính xác. Tôi đã cho rằng anh quá bận để mà lãng phí thời gian đi đón tôi."
"Tôi muốn nói chuyện với em trước khi em tới trang trại, đây có vẻ như là cơ hội hoàn hảo."
"Vậy nói đi."
"Cất cánh trước đã."
Bay trên một máy bay nhỏ không phải là chuyện lạ đối với cô. Từ khi sinh ra cô đã thường xuyên đi máy bay, từ một máy bay tiện nghi đến một máy bay cánh quạt. Cô ngồi lùi ra sau ghế và kéo giãn những cơ bắp bị co rút do chuyến bay dài từ Chicago. Những chiếc máy bay phản lực lớn gầm
https://thuviensach.vn
rú khi chúng hạ cánh hay cất cánh, nhưng Rule không hề ngần ngại khi anh nói với đài không lưu và yêu cầu một đường băng thông suốt. Chỉ vài phút sau, họ đã cất cánh và bay lướt về phía Tây, Houston toả sáng lung linh trong hơi ấm của mùa xuân tới tận nơi phương nam này. Mặt đất bên dưới xanh ngắt một màu cỏ non, và Cathryn đắm chìm vào cảnh tượng đó. Bất cứ khi nào cô đến thăm nơi đây cô cũng phải ép mình rời khỏi nó, và điều đó luôn mang lại một nỗi đau trong nhiều tháng, như thể một phần của sự sống đã bị tước khỏi cô. Cô yêu mảnh đất này, yêu nông trại này, nhưng cô đã sống sót những năm qua chỉ bởi cô đã tự buộc mình phải lưu đày biệt xứ.
"Nói đi" cô nói ngắn gọn, cố ngăn lại những hồi ức.
"Lần này anh muốn em ở lại" anh ta nói, và Cathryn cảm thấy như anh ta đã thoi một cái vào bụng cô.
Ở lại? Không phải chính anh ta, trong tất cả mọi người biết điều đó là không thể đối với cô sao? Cô khẽ quay người liếc nhanh sang anh ta và thấy anh ta vẫn đang cau mày chăm chú nhìn về phía trước. Trong một giây, đôi mắt cô nấn ná trên khuôn mặt nhìn nghiêng mạnh mẽ đó trước khi cô kéo giật đầu mình nhìn lại ra phía trước.
"Không bình luận gì sao?" anh ta hỏi.
"Điều đó là không thể"
"Điều đó ư? Em thậm chí cũng không hỏi tại sao à?"
"Liệu tôi có thích câu trả lời?"
"Không." Anh ta nhún vai. "Nhưng đó không phải là điều em có thể lẩn tránh."
"Vậy thì nói với tôi đi"
https://thuviensach.vn
"Ricky đã quay lại; cô ấy uống rượu rất nhiều, đến mức mất kiểm soát. Cô ấy đang làm nhiều điều ngông cuồng, và mọi người bắt đầu bàn tán."
"Cô ấy là 1 phụ nữ đã trưởng thành. Tôi không thể quản lý cô ấy." Cathryn nói lạnh nhạt, mặc dù cô điên tiết vì Ricky đang lôi cái tên Donahue xuống bùn.
"Anh nghĩ em có thể. Monica không thể, nhưng chúng ta đều biết là bản năng làm mẹ của Monica không tốt lắm. Mặt khác, sau lần sinh nhật mà em có quyền kiểm soát nông trại, thì Rick đã phụ thuộc vào em." Anh ta quay đầu sang và găm cô vào ghế bằng đôi mắt diều hâu đen tuyền của mình. "tôi biết em không thích cô ấy, nhưng cô ấy là em kế của em và cô ấy lại đang dùng họ Donahue"
"Lại dùng?" Cathryn nói xỏ. "Sau hai lần ly hôn, tại sao phải lo lắng thay đổi những cái tên?" Rule nói đúng: cô không thích Ricky, chưa bao giờ thích. Em kế cô, kém cô hai tuổi, có tính khí của một Tasmanian Devil[1].
Sau đó cô ném một cái nhìn chế nhạo sang anh ta. "Anh đã nói với tôi rằng anh đang điều hành nông trại"
"Đúng thế" anh ta trả lời nhẹ nhàng đến nỗi tóc gáy cô dựng ngược cả lên. "Nhưng anh không phải là chủ của nó. Nông trại đó là nhà của em, Cat. Đã đến lúc em an cư ở đó rồi".
"Đừng diễn thuyết với tôi, Rule Jackson. Bây giờ nhà của tôi ở Chicago..."
"Chồng em đã chết rồi" anh ta ngắt lời một cách tàn nhẫn. "Không còn gì ở đó cho em, và em biết rõ điều đó. Em có cái gì nào? Một căn hộ trống trơn và một công việc nhàm chán?"
"Tôi yêu công việc của mình; hơn nữa, tôi cần phải làm việc."
https://thuviensach.vn
"Đúng, em phải làm việc, bởi em sẽ phát điên nếu ngồi trong căn hộ trống không đó mà chẳng có gì để làm. Vì chồng em để lại cho em ít tiền. Nó sẽ hết trong năm năm nữa, và tôi sẽ không để em bòn rút đến khánh kiệt nông trại để trang trải cho nơi đó đâu"
"Nó là nông trại của tôi!" Cô ngắn gọn chỉ ra.
"Nó cũng của cha em nữa, và ông ấy yêu nó. Vì ông ấy, tôi sẽ không cho phép em ném nó đi"
Cathryn hất cằm lên, nỗ lực để giữ bình tĩnh. Đó là một kiểu thói quen và anh ta biết điều đó.
Anh ta lại liếc nhìn cô và tiếp tục. "Tình cảnh của Ricky ngày càng tồi tệ. Tôi không thể vừa xử lý nó vừa điều hành công việc của mình được. Tôi cần sự giúp đỡ, Cat, và em là một người hiểu biết"
"Tôi không thể ở lại" cô nói, nhưng lần này có chút không chắc chắn trong giọng cô. Cô không thích Ricky, nhưng, dù sao, cô cũng không ghét cô ấy. Ricky là một vết thương và một bài toán, nhưng đã có lúc khi họ còn trẻ, họ đã cùng nhau cười rúc rích như những cô gái tuổi teen bình thường. Và như Rule đã chỉ ra, Ricky đang mang tên Donahue, dùng nó như họ của mình khi cha của Cathryn cưới Monica, mặc dầu điều đó chưa bao giờ được hợp pháp hoá.
"Tôi sẽ cố gắng sắp xếp nghỉ phép" Cathryn nghe thấy chính mình nhượng bộ, và muộn màng nói thêm như một sự tự bảo vệ, "Nhưng nó sẽ không phải lâu dài. Bây giờ, khi tôi đã từng sống ở một thành phố lớn, tôi thích nhiều thứ không thể tìm thấy ở một nông trại". Đó hầu như là thực tế; cô đã thích sự sôi động không ngừng nghỉ ở một thành phố rộng lớn, nhưng cô sẽ từ bỏ chúng mà không hề băn khoăn, day dứt nếu cô cảm thấy cô có thể có một cuộc sống thanh bình ở nông trại.
"Em đã từng yêu nông trại này" anh ta nói.
https://thuviensach.vn
"Đã từng thôi."
Anh ta không nói gì nữa, sau một khắc Cathryn ngả đầu lên ghế và nhắm mắt lại. Cô nhận thấy cô hoàn toàn tin tưởng vào khả năng lái máy bay của Rule, và nhận thức này thật mỉa mai nhưng cũng không thể lờ đi được. Cô sẽ tin tưởng anh ta chỉ với mạng sống của cô, nhưng không có gì khác nữa.
Thậm chí ngay cả khi nhắm mắt cô cũng bị đánh động bởi sự hiện diện của anh ta bên cạnh cô làm cô cảm thấy như thể đang bị đốt cháy bởi hơi nóng của cơ thể anh ta. Cô có thể ngửi thấy mùi vị nam tính nóng ấm của anh ta, nghe thấy nhịp thở điềm tĩnh của anh ta. Bất cứ khi nào anh ta cử động, các dây thần kinh trên người cô lại râm ran. Chúa ơi, cô suy nghĩ trong nỗi tuyệt vọng. Cô sẽ không bao giờ quên ngày hôm đó sao? Anh ta cứ phải ám lên toàn bộ cuộc sống của cô, điều khiển cô chỉ với sự hiện diện của anh ta sao? Anh ta thậm chí đã ám ảnh cả cuộc hôn nhân của cô, buộc cô phải nói dối chồng mình.
Cô thả người trong một trạng thái lơ mơ, một trạng thái buông lỏng nửa vời giữa thức và ngủ, và cô thấy rằng cô có thể nhớ lại hoàn toàn rõ ràng những điều cô biết về Rule Jackson. Cô đã biết anh ta trong suốt cuộc đời mình. Cha anh ta là một người hàng xóm, là chủ của nông trại nhỏ nhưng làm ăn phát đạt ở kế cận., và Rule đã làm việc ở nông trại đó với cha anh ta từ khi anh ta đủ lớn để ngồi trên lưng ngựa, nhưng anh ta lớn hơn cô 11 tuổi và dường như đã là một người đàn ông trưởng thành đối với cô thay vì là một cậu trai.
Thậm chí khi còn là một đứa trẻ, Cathryn đã biết có nhiều scandal liên quan đến cái tên Rule Jackson. Anh ta được biết như là "đứa con trai hoang dã nhà Jackson", và những cô gái lớn hơn cười khúc khích khi nói chuyện về anh ta. Nhưng anh ta chỉ là một cậu bé, một người hàng xóm và Cathryn thích anh ta. Anh ta chưa bao giờ dành nhiều sự chú ý đến cô bất cứ khi nào cô gặp anh ta, nhưng khi anh ta nói chuyện với cô, anh ta luôn tử tế và có thể tán tỉnh cô thoát khỏi sự thẹn thùng của mình; Rule cũng rất tốt với
https://thuviensach.vn
những sinh vật nhỏ; thậm chí với cả con người cũng thế. Ai đó đã nói rằng anh ta thích hợp hơn với một công ty kinh doanh động vật, nhưng vì bất cứ lý do gì, anh ta cũng đã có mối liên hệ hiếm có với những con ngựa và những con chó.
Khi Cathryn lên 8, thế giới của cô thay đổi. Đó cũng là thời gian Rule thay đổi. Cùng năm đó, mẹ cô mất, bỏ lại Cathryn choáng váng và hoàn toàn u sầu, cũng năm đó, Rule bị gọi quân dịch. Anh ta 19 tuổi khi anh ta xuống máy bay ở Sài Gòn. Lúc anh ta trở lại 3 năm sau, chẳng còn gì như cũ nữa. Ward Donahue đã tái hôn với một người phụ nữ da den xinh đẹp đến từ New Orleans. Ngay từ đầu Cathryn đã không ưa Monica lắm. Vì lợi ích của cha, cô che dấu các cảm xúc của mình và cố gắng để làm hài lòng Monica, thiết lập một sự thoả hiệp không dễ chịu. Mỗi người bọn họ lặng lẽ đi bên cạnh người kia. Đó không phải vì Monica là một người mẹ kế độc ác theo khuôn mẫu; bà đơn giản chỉ không phải một người phụ nữ có thiên hướng làm mẹ, thậm chí ngay với cả con gái của chính bà, Ricky. Monica thích ánh đèn nhấp nháy và khiêu vũ, và ngay từ đầu, bà đã không thích hợp với cuộc sống lao động nặng nhọc nơi nông trại. Bà đã cố, vì sự hài lòng của Ward. Điều Cathryn chưa bao giờ nghi ngờ, đó là Monica yêu cha cô. Vì lý do đó, cô và Monica đã duy trì mối quan hệ hòa hảo mà thiếu tình thân.
Biến cố trong cuộc sống của Rule thậm chí còn lớn hơn. Anh ta đã sống sót trở về từ Việt Nam, nhưng đôi khi dường như chỉ có thân thể anh ta trở về mà thôi. Đôi mắt đen lúc nào cũng cười của anh ta không còn tươi cười nữa; chúng dò xét và nghiền ngẫm. Cơ thể anh ta vẫn mang nhiều vết
thương đã lành, nhưng những vết thương tinh thần mà anh ta trải qua đã thay đổi anh ta mãi mãi. Anh ta không bao giờ nói về chúng. Anh ta cũng hiếm khi nói chuyện. Anh ta khép kín bản thân, quan sát mọi người với đôi mắt cứng rắn, vô cảm của mình và anh ta nhanh chóng bị mọi người xa lánh.
https://thuviensach.vn
Anh ta uống rượu nhiều, ngồi một mình và điềm tĩnh gục xuống vì rượu, khuôn mặt anh ta khép kín và sắt đá. Đương nhiên anh ta lại càng trở nên hấp dẫn đối với phụ nữ hơn hẳn trước kia. Nhiều phụ nữ không thể chống lại cái mùi nguy hiểm vẫn bao phủ quanh anh ta như một lớp áo vô hình. Họ mơ trở thành một người có ma lực, người có thể an ủi anh ta, chữa lành anh ta và mang anh ta ra khỏi cơn ác mộng anh ta vẫn đang phải chịu đựng.
Anh ta bị dính vào hết vụ xì căng đan này đến vụ xì căng đan khác. Cha anh ta đuổi anh ta ra khỏi nhà và không ai thuê anh ta cả, những người chủ nông trại và các thương gia rủ nhau cắt đứt mối quan hệ xóm giềng với anh ta. Bằng cách nào đó anh ta vẫn kiếm được tiền để uống rượu, và thỉnh thoảng anh ta biến mất vài ngày, làm mọi người phỏng đoán rằng anh ta đã lê lết ở đâu đó và đã chết. Nhưng rồi anh ta lại quay về như một đồng xu xấu xí, gầy gò hơn một chút, hốc hác nhiều hơn nữa, nhưng luôn luôn đều như vậy.
Điều không thể tránh được là thái độ thù nghịch chống lại anh ta sẽ leo thang thành bạo lực; anh ta dính líu đến quá nhiều phụ nữ, kéo theo là cũng vướng mắc đến quá nhiều đàn ông. Một ngày Ward Donahue tìm thấy anh ta nằm sõng soài trong một cái rãnh ở vùng ngoại vi của thị trấn. Rule, bị một nhóm đàn ông đánh nhừ tử, điều hoàn toàn xứng đáng với anh ta, đến nỗi lòi cả xương trắng nhởn. Vẫn lặng lẽ và trầm tư, đôi mắt đen của anh ta nhá lên chiếu vào người đã cứu sống anh ta với một sự thách thức không suy chuyển mặc dù anh ta lúc đó đã không thể chịu đựng nổi. Không nói một lời, Ward nhấc chàng thanh niên lên tay như thể anh ta là một đứa trẻ, đưa anh ta lên khỏi rảnh nước và mang anh ta về nông trại để chăm sóc. Một tuần sau Rule đã khó khăn bò lên mình ngựa và cùng với Ward cưỡi ngựa đi bao quát nông trại, chưa đủ khỏe nhưng vẫn cưỡi ngựa làm những việc lặt vặt quanh nông trại, sửa lại những chỗ hàng rào bị hỏng và lùa những gia súc đi lạc. Anh ta vẫn còn đau đớn trong những ngày đầu khi anh ta di chuyển, nhưng anh ta vẫn tiếp tục với sự quyết tâm không suy suyển.
https://thuviensach.vn
Anh ta thôi uống rượu và bắt đầu ăn uống trở lại. Anh ta khoẻ lên và lên cân, nhờ vào những bữa ăn và cả công việc lao động chân tay. Anh ta không bao giờ kể về chuyện gì đã xảy ra. Các công nhân khác ở nông trại vẫn đối xử với anh ta hoàn toàn lạnh nhạt trừ khi đó là cần thiết cho công việc, nhưng Rule cũng không cởi mở trong hầu hết thời gian. Anh ta làm việc, anh ta ăn, anh ta ngủ, và bất cứ điều gì Ward Donahue đòi hỏi anh ta, anh ta sẽ hoàn thành hoặc là bị chết vì nỗ lực.
Sự ảnh hưởng và tin tưởng giữa hai người đàn ông là điều hiển nhiên; không ai ngạc nhiên khi Rule được chỉ định làm đốc công thay thế người đốc công cũ khi người này chuyển đi làm công việc khác ở Oklahoma. Như Ward đã nói với bất cứ ai sẵn sàng lắng nghe, Rule có bản năng với ngựa và gia súc, và Ward tin tưởng anh ta. Thời gian này các công nhân cũng đã trở nên quen làm việc với anh ta và sự chuyển giao này cũng diễn ra hoàn toàn êm ả.
Sau đó ít lâu, Ward chết vì một cơn đột quỵ nặng. Cathryn và Ricky vẫn còn ở trường lúc đó và Cathryn vẫn còn nhớ sự ngạc nhiên của mình khi Rule đến kéo cô ra khỏi lớp học. Anh ta dẫn cô ra ngoài và nói với cô về cái chết của cha cô, và anh ta ôm cô trong tay khi cô khóc hoang dại vì sự mất mát to lớn của mình, bàn tay chai sạn thon gầy của anh nhẹ nhàng vén mái tóc dầy nâu đỏ của cô. Cô vẫn hơi sờ sợ anh ta, nhưng bấy giờ cô đổ vào anh ta, hoàn toàn được an ủi bởi sức mạnh vững vàng của anh. Cha cô đã tin tưởng anh ta, vậy mà thế nào cô vẫn có thể ít tin tưởng anh?
Vì sự tin tưởng thiếu dứt khoát đó, Cathryn cảm thấy bị lừa dối gấp đôi khi Rule bắt đầu hành động như thể anh ta đã sở hữu nông trại. Không ai có thể chiếm chỗ cha cô. Để xem anh ta thậm chí dám thử làm thế nào? Nhưng
dần dần Rule đã đến ăn cơm ở trong ngôi nhà chính của nông trại. Anh ta cuối cùng đã chuyển vào ở hoàn toàn, ổn định trong căn phòng dành cho khách ở góc nhà, nơi có thể giám sát các chuồng ngựa và các phòng ngủ. Một điều rất khó chịu là Monica chẳng hề có nỗ lực nào để khẳng định
https://thuviensach.vn
quyền của mình, bà để anh ta làm theo ý mình mà không có một bình luận gì về nông trại. Bà là một người đàn bà tự động dựa dẫm vào bất cứ người đàn ông nào tháo vát, và chắc chắn bà cũng không phải là đối thủ của Rule.
Ngẫm lại, bây giờ Cathryn nhận thấy rằng Monica đã hoàn toàn thất bại với những vấn đề liên quan đến nông trại, vào lúc này bà không có ngôi nhà nào khác cho chính mình và Ricky, vì vậy bà đã bị khoá vào một cuộc sống hoàn toàn xa lạ đối với bà, hoàn toàn không thể điều khiển một người đàn ông như Rule, kẻ vừa quyết đoán vừa nguy hiểm.
Cathryn thể hiện sự phẫn uất một cách cay đắng đối với sự tiếp quản của Rule. Ward thật sự đã nhặt anh ta từ rãnh nước và dựng anh ta dậy trên đôi chân mình, giữ vững anh ta cho đến khi anh ta có thể tự mình đứng vững, và ông đã được báo đáp như thế nào – Rule dọn đến và tiếm quyền.
Nông trại là của Cathryn, với Monica được chỉ định là người giám hộ theo pháp luật, nhưng Cathryn không có tiếng nói nào trong việc điều hành nó. Không loại trừ những người công nhân chạy đến chỗ Rule vì thói quen của họ, bất chấp những điều Cathryn có thể làm. Cô đã cố gắng làm nhiều
thứ. Mất cha đã gây nên một cú sốc kéo cô ra khỏi sự e thẹn của mình, và cô đấu tranh vì trang trại của cô với sự tàn bạo của tuổi trẻ thiếu hiểu biết, bất tuân lệnh Rule ở mọi khía cạnh. Vào giai đoạn này trong cuộc đời cô, Ricky đã là một kẻ tòng phạm tự nguyện. Ricky luôn sẵn sàng phá vỡ các quy tắc, bất cứ quy tắc gì. Nhưng bất cứ việc gì cô làm, Cathryn luôn cảm
thấy cô chọc tức Rule không hơn gì một con muỗi anh ta có thể ngẫu nhiên phẩy sang bên cạnh.
Khi anh ta quyết định đầu tư mở rộng kinh doanh vào việc gây giống ngựa, Monica đã cung cấp vốn, bỏ qua sự phản đối một mực của Cathryn, tiêu hoang mà không hề có tranh cãi gì về việc tiêu lạm vào khoản tiền đã được lập sẵn cho việc học đại học của các cô gái. Bất cứ cái gì Rule muốn, anh ta sẽ có. Anh ta có Bar D dưới ngón tay cái của mình... và thời gian cứ tiếp tục trôi. Cathryn thức dậy trong đêm, hào hứng nghĩ về cái ngày cô đủ
https://thuviensach.vn
tuổi, rồi nhấm nháp trong tâm trí những từ cô sẽ nói khi cô sa thải Rule Jackson.
Rule thậm chí còn mở rộng sự thống trị của mình tới cả cuộc sống riêng tư của cô. Khi cô 15 tuổi, cô nhận lời hẹn với một chàng trai 18 tuổi để tham gia một buổi khiêu vũ. Rule đã phát hiện ra điều đó và đã gọi cho chàng trai kia, lặng lẽ thông báo cho anh ta rằng Cathryn chưa đến tuổi để hẹn hò. Khi Cathryn phát hiện ra điều anh ta đã làm, cô đánh mất sự tự chủ của mình, bị thúc giục đi đến hành động và liều lĩnh. Không suy nghĩ, cô đánh anh ta, lòng bàn tay cô giáng vào mặt anh với một lực làm chính tay cô tê dại.
Anh ta không nói gì. Đôi mắt đen của anh ta nheo lại; sau đó, với sự nhanh nhẹn của một con rắn đang tấn công, anh ta túm tay cô và kéo cô lên gác. Cathryn đá và cào cấu và la hét theo mọi cách, nhưng đó chỉ là một cố gắng vô ích. Anh ta kiềm chế cô một cách dễ dàng, sức mạnh của anh ta hơn cô nhiều đến nỗi cô vô dụng như một đứa trẻ. Khi họ đến phòng của cô, anh ta giật quần jean của cô xuống, ngồi xuống giường, kéo cô nằm úp lên đùi anh ta và cho cô những cái phát vào mông lần đầu tiên trong đời cô. Ở tuổi 15, Cathryn vừa mới chuyển từ tuổi thiếu niên sang ranh giới của một người phụ nữ, và tình trạng bối rối mà cô đã trải qua, theo cách nào đó, còn tồi tệ hơn vết thương gây ra bởi lòng bàn tay chai sạn của anh ta. Khi anh ta thả cô ra, cô run rẩy trên đôi chân mình và sửa sang lại quần áo, khuôn mặt cô nhăn lại vì cuồng nộ.
"Em đang đòi hỏi tôi đối xử với em như một phụ nữ" anh nói, giọng anh thấp và điềm tĩnh "Nhưng em chỉ là một đứa trẻ và tôi đã đối xử với em như một đứa trẻ. Đừng thúc ép tôi cho đến khi em đủ lớn để xử lý được điều đó."
Cathryn đã lao ra và đi như bay xuống gác để tìm kiếm Monica, má cô vẫn còn ướt đầm nước mắt khi cô hét lên rằng anh ta sẽ bị sa thải, ngay bây giờ.
https://thuviensach.vn
Monica cười vào mặt cô. "Đừng ngốc thế, Cathryn." Bà nói sắc bén. "Chúng ta cần Rule... Ta cần Rule" Bên cạnh bà, Cathryn nghe thấy Rule cười lặng lẽ và cảm thấy tay anh ta vuốt mái tóc nâu đỏ rối tung của cô. "Hãy nguôi giận đi nào, con mèo hoang dã; em không thể rũ bỏ tôi dễ dàng như thế đâu".
Cathryn giật đầu ra khỏi sự đụng chạm của anh ta, nhưng anh ta nói đúng. Cô không thể thoát khỏi anh ta. Mười năm sau anh ta vẫn đang điều hành nông trại và cô mới là người ra đi, trốn chạy ngôi nhà của chính mình trong nỗi kinh hoàng rằng anh ta sẽ hạ thấp cô xuống vị trí một người van xin dại dột, với sự tự nguyện không gì hơn những con ngựa anh ta vẫn dễ dàng điều khiển.
Chú thích
[1] Tasmanian Devil: thú có túi ăn thịt được tìm thấy ở đảo Tasmania, thuộc Úc, chỉ lớn như một con chó nhỏ, nhưng có tầm vóc thấp và rất khoẻ. Nó có tiếng gầm to, rất hoang dã và chủ yếu ăn xác động vật.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 2
"Em ngủ à?" bây giờ anh ta hỏi, kéo cô về thực tại, và Cathryn mở mắt ra.
"Không"
"Vậy thì nói chuyện với tôi đi" anh ta yêu cầu. Mặc dù không nhìn, cô có thể mường tượng ra khuôn miệng đầy gợi cảm của anh ta cử động khi anh ta nói những lời này. Cô chưa bao giờ quên bất cứ điều gì về anh ta, từ cái cách anh ta nói chậm rãi tới chất giọng khàn khàn cay nghiệt của anh ta, như thể những dây thanh quản của anh ta đã bị han gỉ vì ít dùng đến. Anh trao cho cô một cái liếc nhanh. "Hãy kể với tôi về chồng em."
Cathryn giật mình, đôi mắt đen của cô mở rộng. "Anh đã gặp anh ấy vài lần rồi. Anh muốn biết điều gì về David?"
"Nhiều thứ" anh ta thì thầm bình thản. "chẳng hạn như anh ta có hỏi tại sao em không còn trong trắng khi anh ta lấy em không"
Chua xót, giận dữ, Cathryn kìm lại những từ ngữ đã nhảy lên môi cô. Cô có thể noi điều gì mà anh ta sẽ không dùng để chống lại cô? Đó không phải là việc của anh? Anh ta sẽ chỉ trả lời rằng đó chính là việc của anh ta hơn hẳn việc của người đàn ông khác, lưu ý cô rằng anh ta là người chịu trách nhiệm vì sự mất trong trắng của cô.
Cô cố không nhìn anh ta, nhưng trái với ý định của mình cô quay sang anh ta, đôi mắt cô mở to và bị xúc phạm. "anh ấy chưa bao giờ hỏi" cuối cùng cô nói nhẹ nhàng.
https://thuviensach.vn
Nét mặt nhìn nghiêng của Rule như khắc vào nền trời xanh, và trái tim cô chao đảo; nó đau đớn và sống động nhớ lại cái ngày hè năm đó khi anh ta cúi xuống cô với ánh mặt trời nấu chảy nóng bỏng và bầu trời như đồng thau phía sau anh ta, đóng khung anh ta như một hình ảnh tạc khắc. Cơ thể cô tự động thít lại trong sự đáp ứng gợi nhớ và cô kéo giật cái nhìn của mình đi trước khi anh ta quay sang và nhìn thấy nỗi đau sống động phản chiếu trên mắt cô.
"Tôi thì sẽ hỏi" anh ta nói the thé.
"David là một quý ông" Cô nói châm chọc.
"Nghĩa là tôi không phải?"
"Anh biết câu trả lời cũng rõ như tôi. Không, anh không phải là một quý ông. Anh còn xa mới là một quý ông."
"Anh đã từng một lần là một người như thế với em" anh ta đáp lại, đôi mắt đen của anh ta di chuyển trên người cô với một sự thích thú chậm rãi, lần theo các đường cong trên ngực, hông và đùi cô. Một lần nữa hơi nóng lan toả trên người cô báo cho cô biết rằng cô không hề xa lạ gì với người đàn ông này, chưa bao giờ như thế, và nỗi đau nở bùng trong cô.
"Tôi không muốn nói về điều đó!" ngay khi những từ ngữ thốt ra khỏi miệng cô, cô thầm ước chúng chưa bao giờ được nói. Sự hoảng hốt tả tơi trong giọng nói của cô là bằng chứng cho bất cứ ai chỉ cần có trí thông minh thông thường rằng cô không thể xử sự với sự việc đã xảy ra nhiều năm trước với sự thờ ơ mà năm tháng có thể mang lại, và Rule thì lại thông minh và nhạy bén hơn hầu hết mọi người. Những lời nói tiếp theo của anh ta đã chứng minh điều này.
"Em không thể chạy trốn mãi được. Bây giờ, em không còn là đứa trẻ nữa, Cat; em đã là một người đàn bà rồi."
https://thuviensach.vn
Oh, cô biết điều đó! Anh ta đã biến cô thành đàn bà khi cô 16 tuổi, và hình ảnh anh ta đã dằn vặt cô từ đó, thậm chí chen vào giữa cô và chồng cô, lừa dối David để lấy đi sự hiến dâng mà anh đáng được hưởng, mặc dù cô thà chết còn hơn là để anh đoán ra được sự đáp lại mà cô dành cho anh không hề là tất cả như lẽ ra phải thế. Cô cũng không thể kể với Rule, anh ta đã ảnh hưởng đến cuộc sống của cô sâu sắc đến thế nào bởi cái điều mà đối với anh ta có thể chỉ là một sự kết nối ngẫu nhiên.
"Tôi không hề chạy trốn" cô phủ nhận. "Tôi đi học cao đẳng, điều đó hoàn toàn khác".
"Và về thăm nhà ít hơn mức em có thể" anh nói với sự mỉa mai cay nghiệt. "Em nghĩ tôi sẽ tấn công em mỗi khi tôi thấy em sao? Tôi biết em còn quá trẻ. Chết tiệt, dầu sao tôi không có ý để nó xảy ra, và nếu tình huống đó đến lại lần nữa, chết tiệt, tôi sẽ đợi đến khi chắc chắn hơn, ít nhất cho đến khi em lớn hơn và đã hiểu rõ hơn điều đó liên quan tới cái gì".
"Tôi biết sex là cái gì!" cô phủ nhận, không muốn anh ta đoán ra, cô hoàn toàn chưa hề có sự chuẩn bị cho sự thực về nó thế nào, nhưng sự cố gắng của cô không có ích gì.
"Em biết nó là gì, nhưng không biết nó giống cái gì." Sự thực khắc nghiệt, và rõ ràng trong những lời của anh ta làm cô câm nín, và sau một phút anh ta nói tàn nhẫn "Em chưa sẵn sàng cho điều đó, có phải không?"
Cô hít vào một hơi thở run rẩy, ước gì cô đã giả vờ ngủ. Rule giống như một con ngựa giống bị kích động: khi anh ta nổi cơn tam bành, không gì ngăn nổi anh ta. "Không" cô thừa nhận "đặc biệt là không đối với anh".
Một nụ cười cứng rắn kéo giãn cái miệng khắc nghiệt của anh ta. "Và tôi đã dễ dàng làm điều đó với em. Em thật sự sẽ bị kéo khỏi cái quần lót xinh xẻo thanh nhã của em nếu tôi để mặc mình đi theo hướng tôi muốn".
https://thuviensach.vn
Sự đau đớn cực độ vặn xoắn trong cô làm cô mắng thẳng vào mặt anh ta, hy vọng một cách vô ích rằng cô có thể làm anh ta tổn thương như anh ta đã làm với cô. "Tôi không muốn anh! Tôi không..."
"Em muốn nó" anh ta ngắt lời một cách thô lỗ. "Em đang trong cơn giận của những cô nàng tóc đỏ và chống trả tôi chỉ vì thích chống trả, nhưng em muốn nó. Em đã không hề cố gắng thoát khỏi tôi. Em tấn công tôi và cố làm tôi bị thương theo mọi cách em có thể, và đâu đó dọc theo đường ranh, tất cả cơn giận đó trở thành sự ham muốn và em bị quấn vào tôi như một cây dây leo"
Cathryn nhăn mày lảng tránh những hồi ức "Tôi không muốn nói về điều đó!"
Không báo trước, anh ta nổi lên cơn giận điên người, cơn giận sâu xa mà những người thông mình đều biết làm cách nào để tránh. "Well, đó chỉ là ký ức xấu xa chết tiệt" anh ta gầm gừ nặng nề, bật chế độ lái tự động và với sang cô.
Cô làm một nỗ lực vô ích theo bản năng để tránh né tay anh ta, và anh ta gạt những ngón tay cô sang bên một cách dễ dàng đến tức cười. Những ngón tay của anh ta túm vào phía trên cánh tay cô khi anh ta kéo cô ra khỏi ghế ngồi cho đến khi cô ngã dài vào anh ta. Miệng anh ta cứng rắn, nóng hổi, gợi nhớ, mùi vị của anh ta vẫn quen thuộc như thể cô chưa bao giờ đi xa. Đôi tay thon mảnh của cô nắm chặt lại và đánh một cách vô hiệu vào vai anh ta, nhưng mặc cho những nỗ lực kháng cự của cô, cô biết rằng chả có gì thay đổi cả, không có gì hết. Làn sóng nóng bỏng của cơn kích động nhục dục làm trái tim cô đập nhanh hơn, làm hơi thở của cô trở nên hổn hển và cả cơ thể cô run rẩy. Cô muốn anh ta. Oh, mẹ kiếp anh ta, cô muốn anh ta xiết bao! Một vài chất hoá học kỳ dị trong cơ thể cô làm cô đáp lại anh ta như thể bông hướng dương hướng về ánh mặt trời, xoắn vặn, tìm kiếm, thậm chí mặc dù cô biết anh ta không phải là điều tốt đẹp dành cho cô.
https://thuviensach.vn
Lưỡi anh ta thăm dò chậm rãi bên trong miệng cô và đôi tay cô ngừng đấm mà đột ngột siết chặt bả vai anh ta, cảm nhận cơ bắp rắn chắc bên dưới lòng bàn tay cô với khoái cảm tức thì. Khoái cảm lấp đầy cô, khoái cảm được nếm, được cảm nhận và được ngửi mùi vị của anh, chuyển động nhẹ nhàng của cái cằm hơi thôi nhám của anh ta trên cằm cô, cái vuốt ve của lưỡi anh ta trên lưỡi cô đều gợi lại một cách sống động một ngày hè nóng bỏng khi chẳng có tí vải vóc nào giữa họ. Cơn giận của anh ta đã đi qua, thay vào đó là khao khát đang bùng lên rõ rệt trong đôi mắt đen khi anh ta dứt miệng ra chỉ một inch đủ để hỏi "Em có từng quên cái gì như thế này chưa?"
Đôi tay cô đã trượt lên trên đầu anh ta, cố gắng để kéo anh ta thu hẹp cái khoảng cách bé nhỏ ngọt ngào đến không thể chịu nổi với miệng cô đó, nhưng anh ta chống lại và những ngón tay cô cuốn lấy mái tóc đen đầy sức sống và mềm như lụa của anh ta. "Rule" cô thầm thì khàn khàn.
"Có không?" anh ta nài ép, và ngửa đầu ra sau khi cô cố vươn đến để miệng cô được gắn với miệng anh ta.
Điều đó không phải vấn đề, dù sao anh ta đã biết. Làm sao anh ta có thể không biết? Chỉ một cái chạm nhẹ và cô sẽ tan chảy vào anh ta. "Không, tôi chưa bao giờ quên" Cô thừa nhận trong tiếng thì thầm mà nó đã bị cuốn trôi
không còn tăm tích khi cuối cùng miệng anh ta cũng hạ xuống và nghiền nát miệng cô, một lần nữa cô uống vị tươi mới cay cay ngọt ngào từ anh.
Không có gì ngạc nhiên khi cô cảm thấy những ngón tay dài của anh ta khum lấy ngực cô, rồi không ngừng trượt xuống sườn cô. Lớp lụa mỏng của chiếc váy đầm mùa hạ không tay của cô không ngăn nổi hơi nóng của tay anh ta, và cô cảm thấy bùng cháy khi cái đụng chạm của anh ta trơn trượt xuống cơ thể cô rồi ngừng lại ở đầu gối cô, sau đó bắt đầu làm một cuộc du hành lên đùi cô, hất cái váy của cô lên, để lộ ra đôi chân dài. Rồi một cách đột ngột anh ta ngừng lại, người rung lên vì nỗ lực mà nó đòi hỏi ở anh ta, và anh ta nhấc tay khỏi chân cô. "Đây không phải nơi để làm tình" anh ta
https://thuviensach.vn
thầm thì khàn khàn, rời miệng mình khỏi môi cô và trượt những nụ hôn đến tai cô. "Thật kỳ diệu là chúng ta chưa bị vỡ vụn ra. Nhưng anh có thể đợi cho đến khi ta về đến nhà."
Mi mắt cô nhấc lên để lộ đôi mắt đen mụ mẫm, mơ màng, và anh ta trao cô một nụ hôn mạnh mẽ nữa, sau đó đặt cô về lại chỗ ngồi. Vẫn thở nặng nhọc, anh ta kiểm tra vị trí của họ, sau đó lau mồ hôi trên trán mình và quay lại nhìn cô. "Giờ thì ta đã biết nơi chúng ta đang đứng" anh ta nói với sự hài lòng dữ tợn.
Cathryn kéo giật mình thẳng người lên và quay đầu nhìn chăm chú xuống vùng trang trại đang trải dài bên dưới. Con ngốc! Cô nhiếc móc bản thân. Con ngốc ngu xuẩn! Bây giờ thì anh ta đã biết vũ khí anh ta có để chống lại cô có quyền lực đến mức nào, và cô không hề ảo tưởng rằng anh ta sẽ lưỡng lự khi dùng nó. Thật là không công bằng khi khao khát của anh ta đối với cô không làm anh ta dễ bị tấn công như là cô, nhưng thực tế cơ bản là khao khát của anh ta đơn giản chỉ có thế, khao khát, mà không có bất kỳ cảm xúc hay sự cần thiết nào đi cùng, theo như cô cảm nhận, trong khi chỉ một âm thanh trong giọng nói của anh ta cũng nhận chìm cô vào những đòi hỏi và cảm xúc sục sôi đến nỗi cô không hy vọng phân loại và hiểu được chúng. Anh ta liên đới đến tất cả các cơn khủng hoảng và sự kiện quan trọng của cuộc đời cô sâu xa đến nỗi thậm chí cô ghét và sợ hãi anh ta, anh ta còn là hơn một phần của cô mà cô không thể sa thải anh ta, không thể tống anh ta ra khỏi cuộc đời cô. Anh ta gây nghiện như thể ma tuý, sử dụng cơ thể thon gầy, cơ bắp rắn chắc và đôi tay lọc lõi của mình để giữ những người đàn bà của anh ta dưới sự kiểm soát.
Mình sẽ không trở thành một trong những người đàn bà của anh ta! Cathryn thề một cách dữ dội, siết chặt nắm tay. Anh ta không có đạo đức, không biết xấu hổ. Sau tất cả những gì cha cô đã làm cho anh ta, ngay khi Ward nằm trong mồ, Rule thay thế luôn. Không, như thế còn chưa đủ. Anh ta cần có nông trại và cả con gái của Ward nữa. Lúc này, Cathryn đã quyết
https://thuviensach.vn
định không ở lại mà sẽ quay lại Chicago ngay khi kỳ nghỉ kết thúc. Những vấn đề của Ricky không phải là của cô. Nếu Rule không thích cái cách mọi thứ diễn ra, anh ta tự do tìm kiếm nhân công ở nơi khác.
Sau đó họ lượn vòng qua ngôi nhà gỗ hai tầng nằm dài thượt bên dưới chỉ ra rằng họ đã đến nông trại, và Rule nghiêng máy bay đột ngột về phía trái đường biên của đường băng nhỏ. Cô cảm thấy choáng váng vì chỉ mất ít thời gian như thế để đến nông trại, nhưng liếc mắt qua đồng hồ cô thấy rằng đã nhiều thời giờ trôi qua hơn cô tưởng. Cô đã bị cuốn vào vòng tay của Rule bao lâu? Và cô đã chìm đắm trong suy nghĩ của mình mất bao lâu? Khi cô ở với anh ta mọi thứ khác dường như chìm khuất khỏi sự nhận biết của cô.
Một chiếc xe pickup màu đỏ bụi bậm băng qua đường băng tới đón họ khi Rule hạ cánh máy bay trong cú tiếp đất nhẹ nhàng và êm; họ tiếp đất nhẹ nhàng đến nỗi không thấy cả va chạm mạnh. Cathryn thấy mình nhìn vào đôi tay anh ta, mạnh mẽ và rám nắng, thành thạo dù là chúng đang điều khiển một chiếc máy bay, điều khiển một con ngựa cứng đầu hay vuốt ve một người đàn bà hay thay đổi. Cô nhớ đôi tay ấy lúc ở trên thân thể cô, và cố gắng ngừng lại.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 3
Khi Cathryn bước được ba bước về phía cổng vòm dẫn đến ngôi nhà, cô ngạc nhiên vì Monica không ra đón cô. Ricky cũng không ra, nhưng cô không thật sự chờ đợi Ricky. Monica, tuy nhiên, ít nhất luôn luôn xuất hiện và làm một màn diễn lớn, hiệu quả khi David còn sống và về thăm cùng với cô. Cô mở cửa lưới và bước vào nơi tối lờ mờ mát mẻ; Rule đứng cạnh cô với hành lý của cô. "Monica đâu?" cô hỏi.
Anh ta bắt đầu lên gác. "Chúa mới biết" anh ta làu bàu, và Cathryn theo sau anh ta với sự lưỡng lự gia tăng. Cô bắt kịp anh ta khi anh ta mở cửa phòng ngủ đã luôn là của cô và bước vào thả những chiếc túi xuống cạnh giường.
"Anh có ý gì với câu đó thế?" cô đòi hỏi.
Anh ta nhún vai. "Monica đi lang thang xa và rộng những ngày này. Bà ấy chưa bao giờ thích thú chút nào với nông trại cả. Em không thể trách bà ấy đi tìm kiếm những thú vui của mình" Anh ta quay lại và rời đi, Cathryn lại đi theo anh ta.
"Anh sẽ đi đâu?" cô hỏi sắc bén.
Anh ta quay lại phía cô với sự kiên nhẫn quá mức. "Anh có nhiều việc phải làm. Em có cái gì khác trong tâm trí vậy? Đôi mắt anh ta phóng về phía cửa phòng ngủ sau đó nhìn lại cô, và Cathryn hất cằm lên.
"Trong đầu tôi chỉ định tìm Monica thôi"
https://thuviensach.vn
"Bà ấy sẽ xuất hiện trước khi trời tối. Anh thấy rằng chiếc xe trạm đã đi rồi, màà bà ấy lại ghét lái xe sau khi trời tối, vậy thì chút nữa bà ấy sẽ ở đây trừ phi bà ấy gặp tai nạn"
"Anh mới lo lắng làm sao!" Cathryn mắng.
"Tôi nên thế à? Tôi là chủ nông trại, chứ không phải người đi kèm" "Chính xác là: anh là một đốc công của nông trại"
Trong một khắc đôi mắt anh ta bùng lên cơn giận, sau đó anh ta kìm nó lại "Em đúng, và như một người công nhân tôi phải làm việc. Em sẽ ở lại đây và hờn dỗi, hay em sẽ thay quần áo và đi với tôi? Có nhiều thay đổi kể từ lần cuối em ở đây.
Tôi nghĩ em có thể thích đấy, sếp" Anh ta kéo dài từ cuối cùng một cách khinh thường, đôi mắt anh ta chế giễu cô. Anh ta là sếp, và anh ta biết điều đó; anh ta đã dành nhiều năm cho trang trại này đến nỗi nhiều công nhận trang trại đã được thuê kể từ cái chết của Ward mà không có lòng trung thành với một người mang họ Donahue, chỉ trung thành với Rule Jackson.
Cô dao động trong chốc lát, bị giằng xé giữa sự bất đắc dĩ phải dành thời gian đi cùng với anh ta và sự quan tâm của cô đối với nông trại. Những năm qua cô đi xa như là một kẻ bị lưu đày biệt xứ và cô chịu đựng điều đó mỗi ngày, mong chờ những khoảng không rộng lớn và sự trong lành của mặt đất. Cô muốn nhìn thấy vùng đất này, tự mình làm quen lại với những thứ đã gắn bó với cô từ những ngày đầu tiên. "Tôi sẽ đi thay đồ" cô nói lặng lẽ.
"Anh sẽ chờ em ở chuồng ngựa" anh ta nói, sau đó đôi mắt anh ta lướt xuống chiều dài cơ thể cô. "Trừ phi em thích ai đó đi cùng trong khi em thay đồ?"
Câu trả lời dữ dội "không!" của cô bật ra tự động, và anh ta làm như thể anh ta không chờ đợi câu trả lời nào khác thế. Anh ta xoay đi và xuống gác.
https://thuviensach.vn
Cathryn quay lại phòng mình và đóng cửa lại, sau đó với tay ra đằng sau người để kéo khóa chiếc váy và cởi nó ra. Trong một khắc cô nghĩ về việc nhờ Rule cởi khoá, sau đó cô run lẩy bẩy và giật mạnh tâm trí ra khỏi ý nghĩ nguy hiểm đó. Cô phải nhanh lên. Sự kiên nhẫn của Rule có giới hạn thời gian.
Cô không quan tâm đến việc dỡ đồ ra. Cô luôn để lại hầu hết quần jean và áo sơ mi lại nông trại. Ở Chicago, cô mặc những chiếc quần jean thiết kế thời trang, ở nông trại cô mặc những chiếc quần jean bạc màu và cũ sờn đã
mềm vì dùng nhiều. Thỉnh thoảng cô cảm thấy rằng khi cô thay đổi quần áo, cô thay đổi cả tính cách. Thôi là người vợ thanh lịch và thời trang của David, cô lại là Cathryn Donahue, ngẩng đầu đón gió thổi trên tóc. Khi cô xỏ chân vào đôi bốt và với lấy cái mũ màu nâu vàng cô đã đội nhiều năm,
cô đột nhiên nhận thức cảm giác về sự phụ thuộc. Cô gạt ý nghĩ đó đi, nhưng trạng thái đề phòng thích thú vẫn còn theo cùng cô khi cô chạy xuống những bậc thang và phóng ra chuồng ngựa, ngừng lại ở nhà bếp để chào người nấu bếp, Lorna Ingram. Cô chỉ hơi thân thiết với Lorna, nhưng biết rằng người phụ nữ này đã xem Rule như người chủ của bà ta thì điều đó đã ngăn bất cứ sự gần gũi nào giữa họ.
Rule còn đang đợi cô với sự kiên nhẫn đáng nể, mặc dù con ngựa màu hạt dẻ to lớn đã thúc vào lưng anh ta và đang chuyển dịch một cách nóng nảy bên cạnh anh ta. Anh ta cũng túm dây cương một con ngựa thiến lông xám chân dài, con ngựa này Cathryn không nhớ đã thấy lần nào trước đây. Loanh quanh bên những con ngựa trong hầu hết cuộc đời mình, cô không hề sợ chúng, cô cọ tay lên mũi con vật một cách tự nhiên, để nó làm quen với mùi của cô trong khi cô nói chuyện với nó. "Chào anh bạn, mày là người lạ đối với tao. Mày ở đây bao lâu rồi?"
"hai năm", Rule trả lời, quăng cái dây cương về phía cô. "Nó là con ngựa ngoan, không có những thói tật xấu, tính khí ôn hoà. Không như Redman này" anh ta nói thêm một cách buồn rầu khi con ngựa màu hạt dẻ lại thúc
https://thuviensach.vn
vào anh ta, lần này với một lực đủ mạnh để xô anh ta về phía trước vài bước. Anh ta lên ngựa mà không hề gợi ý giúp Cathryn, một cử chỉ dĩ nhiên cô sẽ từ chối ngay. Cô còn lâu mới cần giúp lên ngựa. Cô trèo lên ngựa và thúc con ngựa xám chạy nước kiệu để bắt kịp Rule đang không hề chờ cô.
Họ phi ngựa qua các chuồng ngựa, và Cathryn ngắm nhìn một cách thích thú mấy bãi giữ ngựa và những chuồng ngựa sạch sẽ, một vài cái còn chưa có ở đó khi cô về thăm lần cuối. Tiền đầu tư vào vật nuôi, vừa thả chúng ăn cỏ không mất công trông nom chúng hay sent soft, lại thu lợi kỳ lạ. Ham vui, những con ngựa con nô đùa trên bãi cỏ xuân mơn mởn. Rule nhấc bàn tay đeo găng lên chỉ một công trình xây dựng. "Đó là chuồng ngựa non mới. Có muốn đi xem một chút không?"
Cô gật đầu và họ ngoắt đầu ngựa sang hướng đó. "Chỉ có một con ngựa cái đang mang thai lúc này" anh ta nói "Chúng tôi vẫn đang đợi nó. Mấy tuần qua thật bận rộn, nhưng bây giờ chúng tôi có thời gian nghỉ ngơi rồi"
Những ngăn chuồng trong khu nuôi ngựa non thông thoáng, rộng rãi và được quét rửa sạch sẽ; như Rule đã nói, bây giờ chỉ có một con ngựa ở đó. Trong ngăn giữa của khu chuồng ngựa một con ngựa cái mang thai đang đứng trong tư thế hoàn toàn mệt mỏi đến nỗi Cathryn mỉm cười thông cảm. Khi Rule giơ tay ra và tắc lưỡi, con ngựa cái bước về phía anh ta với bước đi nặng nề và vươn đầu qua cửa chuồng ngựa để được vuốt ve. Anh ta gia ơn cho nó, nói chuyện với nó với tiếng ngân nga đặc biệt trong giọng nói làm dịu thậm chí cả cơn kích động nhất của những con vật. Khi cô còn trẻ, Cathryn đã cố bắt chước tông giọng này và tác động của nó, nhưng không có kết quả.
"Bây giờ chúng ta là một trong những nông trại nuôi ngựa tốt nhất trong bang này" Rule nói mà không hề có dấu hiệu tự hào nào, đơn giản chỉ đưa ra một thực tế. "Những người mua đến từ các bang, thậm chí từ Hawaii".
https://thuviensach.vn
Khi họ bắt đầu cưỡi ngựa, Rule không nói nhiều, để Cathryn tự nhìn những thay đổi. Cô cũng im lặng, nhưng cô biết rằng việc kinh doanh cô thấy đã hoạt động tốt. Các hàng rào và các bãi giữ ngựa trong tình trạng hoàn hảo; đám gia súc khoẻ mạnh và tinh thần không có dấu hiệu gì bị đối xử không tốt; những tòa nhà vững chắc và sạch sẽ, khoác lớp sơn tươi mát. Dãy nhà ngủ được bổ sung và hiện đại hóa. Với sự ngạc nhiên, cô cũng lưu ý đến vài căn nhà riêng ở phía sau ngôi nhà chính của nông trại, dù ở xa nhưng vẫn được sắp xếp ấm cúng.
Cô chỉ vào chúng "Những cái kia là nhà gì vậy?"
Anh ta làu bàu một câu trả lời khẳng định "Một vài công nhân lập gia đình. Tôi cần làm gì đó hoặc một vài công nhân tốt sẽ không thể liên lạc được khi tôi cần họ lúc ban đêm". Anh ta phóng một cái liếc kín đáo sang cô, nhưng Cathryn không có phản đối về mấy cái nhà đó, nó dường như là một hành động hợp lý đối với cô. Thậm chí nếu cô có phản đối thì cô cũng không nói ra, không muốn bắt đầu một cuộc tranh cãi với anh ta. Không nhìn anh ta, cô nhận biết về sức mạnh của cơ thể anh ta, đôi chân dài, cơ bắp rắn chắc điều khiển những con ngựa nửa tấn với sự thoải mái, cái nhìn chằm chặp mang ánh lửa tăm tối khiến người ta phải quay đi.
"Muốn cưỡi ngựa ra ngoài để xem đám gia súc không?" anh ta hỏi, và không chờ câu trả lời của cô đã tiến ra ngoài, để mặc Cathryn theo sau hoặc là không. Cô đi theo, giữ đầu con ngựa xám chỉ đến ngang vai con ngựa hạt dẻ. Đó là một cuộc cưỡi ngựa nhanh chóng tới đồng cỏ phía tây nơi những
con bò mặt trắng giống Hereford[1] đang được chăn thả, và nó làm cô dự đoán một cách phiền muộn rằng cô sẽ hối tiếc về tất cả những hoạt động này trong buổi sáng. Các cơ bắp của cô chưa quen hoạt động nhiều như vậy.
Đàn gia súc nhỏ - một cách đáng kinh ngạc. Cô nói như vậy với Rule, và anh ta lè nhè, "Chúng ta không còn kinh doanh gia súc nữa. Những gì chúng ta nuôi bây giờ hầu hết chỉ để cung cấp cho chính chúng ta thôi. Bây giờ chúng ta là những người nuôi ngựa"
https://thuviensach.vn
Choáng váng, Cathryn nhìn chăm chăm vào anh ta trong một lúc, sau đó quát lên "Anh có ý gì? Đây là 1 nông trại nuôi gia súc! Ai cho anh quyền tống khứ lũ gia súc?"
"Tôi không cần ai "cho" tôi quyền gì hết" anh ta trả lời sắc nhọn. "chúng ta mất nhiều tiền vào lũ gia súc đó, vì vậy tôi thay đổi việc kinh doanh. Nếu em ở đây, tôi sẽ nói qua điều đó với em, nhưng em không quan tâm đủ để về thăm"
"Đó không phải là sự thực!" cô phẫn nộ. "Anh biết tại sao tôi không về thăm thường xuyên. Anh biết đó là vì..." Cô đột ngột ngừng lại, phát ốm vì xúc động nhưng vẫn dừng việc thừa nhận bất chợt sự yếu đuối của cô dành cho anh.
Anh ta chờ đợi, nhưng cô không nói thêm gì và anh ta quay đầu con Redman lại rẽ về hướng đông. Mặt trời đang lặn xuống, nhưng họ vẫn giữ bước thong dong, không nói chuyện gì. Có gì để nói đây? Cathryn không biết chính xác nơi họ đang ở cho đến khi Rule gò cương con ngựa của anh ta trên đỉnh của một ngọn đồi thoai thoải và cô nhìn xuống để thấy con sông và một bụi cây, khoảng đất rộng được che chắn, nơi cô đã bơi khỏa thân trong cái ngày tháng 7 nóng bức đó, và bờ cỏ nơi Rule đã làm tình với cô. Mặc dù biết rằng anh ta đang quan sát cô với sự quan tâm rõ rệt, cô vẫn không thể che dấu được màu đỏ lan dần trên má cô. "Quỷ tha ma bắt anh đi," cô nói với giọng run run, chỉ buông ra câu đó thôi, nhưng cô biết là anh ta có thể nắm được ý của cô.
Anh ta nhấc mũ lên và cào những ngón tay vào tóc. "Em khó chịu như thế vì điều gì? Anh sẽ không tấn công em, vì Chúa. Chúng ta sẽ dẫn ngựa xuống đó và để chúng uống nước mà thôi. Đi nào."
Bây giờ thì màu đỏ đã cháy bừng trên má cô và cô kích động vì làm sao cô lại dễ dàng để mình mắc lỗi ngớ ngẩn như thế.Cô ôm chặt lấy mình để giữ bĩnh tĩnh và theo anh ta xuống đường dốc dẫn đến con sông mà không
https://thuviensach.vn
để lộ trên mặt dấu hiệu gì về tâm trạng bối rối của cô, nhưng mỗi inch trên người cô đều nhớ lại.
Đây là nơi anh ta đã tìm thấy cô đang dầm thân hình gầy gò của mình và đã gay gắt yêu cầu cô lên bờ, đe doạ kéo cô lên nếu cô không tự nguyện. Cô đã nặng nề ra khỏi dòng sông, bị xúc phạm vì thái độ cậy quyền của anh ta, và lao thẳng vào trận chiến mà không một lần quan tâm đến kết quả có thể xảy ra khi tấn công một người đàn ông khi cô đang hoàn toàn khoả thân. Điều đã xảy ra là do lỗi của cô hơn là của Rule, bây giờ cô đã chấp nhận với sự trưởng thành hơn lúc đó - khi cô còn chưa 18 tuổi. Anh ta đã cố giữ tay cô và làm dịu cơn giận của cô, nhưng đôi tay anh ta đã trượt trên thân hình ướt sũng của cô, và anh ta thì hoàn toàn là một người đàn ông, tràn trề sinh lực đến nỗi đàn ông tính của anh ta giống như là tín hiệu đèn neon nhấp nháy với mọi người đàn bà gặp anh ta.
Khi môi anh ta tàn nhẫn bao phủ lấy môi cô, ngăn tiếng thét thịnh nộ của cô, cô đã chuyển, trong một giây tim ngừng đập, từ cơn thịnh nộ trong trắng sang cơn bột phát đen tối của khao khát. Cô không có ý tưởng gì để làm thế nào kiểm soát sự đáp ứng của chính cô hay chính xác là đáp ứng với điều mà cô đang khuấy động trong anh ta, nhưng anh ta đã chứng tỏ điểm cuối cùng theo cách rõ ràng nhất có thể.
Khi anh ta xuống ngựa để ngựa anh ta uống nước, Cathryn đã theo sau. Anh ta lưu ý thấy cử động hơi cứng của cô và nói, "Em sẽ bị đau nếu em không xoa bóp. Tôi sẽ xoa giúp em khi chúng ta quay về".
Cô cứng người khi nghĩ về việc anh ta mát xa chân cô và từ chối lời đề nghị một cách xấc xược hơn cô định thế. "Cảm ơn, nhưng tôi có thể tự lo".
Anh ta nhún vai. "Đó là sự đau đớn của em mà"
Đôi khi sự dễ dàng chấp thuận của anh ta đối với sự từ chối của cô chọc tức cô nhiều hơn, và cô nhìn chằm chằm anh ta khi họ lên ngựa và phi ngựa
https://thuviensach.vn
trở lại ngôi nhà. Bây giờ, như anh ta đã lưu ý, cô thấy sự đau nhức của mình tăng lên đều đều với mỗi đoạn đường họ đi qua. Chỉ lòng kiêu hãnh mới giữ cô khỏi việc đề nghị cho ngựa đi chậm lại nước kiệu, và quai hàm cô đã nghiến chặt lại khi cuối cùng họ cũng về đến khu chuồng ngựa.
Anh ta nhảy xuống từ yên ngựa và ở bên cô trước khi cô có thể rút chân ra khỏi những cái bàn đạp. Không nói một lời anh ta với lên và tóm vào eo cô, cẩn thận nhấc cô xuống và cô biết rằng anh ta hiểu chính xác cô thấy khó chịu như thế nào. Cô thì thầm lời cảm ơn và tránh xa khỏi anh ta.
"Vào nhà và nói với Lorna tôi sẽ sắn sàng ăn tôi trong nửa giờ nữa", anh ta ra lệnh. "Nhanh lên, hoặc là em sẽ không có thời gian để xoá đi mùi ngựa trước đâu."
Suy nghĩ đó đã nới lỏng các cơ bắp cứng đơ của cô, và nó vẫn không mất đi cho đến khi cô gần vào đến nhà, khi cô nghĩ và phát cáu vì 1 thực tế là thời gian biểu của bữa ăn cần phải thích ứng với kế hoạch làm việc của anh ta. Cô lưỡng lự, sau đó nhớ lại rằng, sau tất cả, anh ta đã làm việc suốt ngày ở ngoài kia, vì vậy, cũng là một điều công bằng khi anh ta được ăn những bữa ăn nóng xốt. Cùng với ý nghĩ đó là ý tưởng anh ta cũng luôn có thể ăn với những công nhân khác; không ai mời anh ta vào ngôi nhà chính cả. Anh ta không chờ một lời mời, cô nghĩ rồi thở dài, và nghiêm túc chuyển lời nhắn của anh ta tới Lorna, bà ta mỉm cười và gật đầu.
Cả Monica và Ricky đều không có ở đó, vì vậy cô lao vọt lên gác và tắm nhanh một cái. Bữa tối ở nông trại không trang trọng, nhưng cô vẫn mặc một cái váy đầm vải bông không tay thay cho cái quần jean, và cẩn thận trang điểm, bị chi phối bởi vài bản năng nữ giới được chôn giấu sâu thẳm mà cô còn do dự để xem xét kỹ lưỡng hơn. Khi cô đang chải mái tóc màu nâu đỏ của mình thành một cái chuông mềm mại lượn trên bờ vai, có một tiếng gõ cửa ngắn, và em kế cô nhanh chóng mở cửa.
https://thuviensach.vn
Suy nghĩ đầu tiên của cô là cuộc hôn nhân cuối của Ricky hẳn phải nặng nề lắm. Mái tóc đen bóng láng, thân hình thanh nhã thon thả và rắn chắc, nhưng có một trạng thái căng thẳng phát sốt quanh cô ấy, và những đường nhăn bất mãn xòe như cánh quạt quanh góc mắt và đôi môi cô ấy. Ricky là một người đàn bà dễ thương và đẹp kỳ lạ, một phiên bản trẻ trung hơn của Monica, với cái miệng đỏ mọng và đôi mắt màu nâu lục nhạt đầy thiên kiến, làn da có sắc vàng. Tuy nhiên, ấn tượng về vẻ đẹp đó, đã bị phá huỷ bởi vẻ nóng nảy trên nét mặt cô ấy.
"Chào mừng về nhà", cô ấy khẽ rừ rừ, nâng bàn tay duyên dáng, trên tay là một cốc thuỷ tinh chứa 2 inch chất lỏng màu hổ phách dưới đáy. "Xin lỗi em đã không ở đây để đón chị, nhưng em đã quên ngày hôm nay là một ngày trong đại. Em chắc là Rule đã quan tâm tốt đến chị." Cô ta nuốt một ngụm to thứ đồ uống của mình và trao cho Cathryn một cái cười toe toét nhăn nhó, hiểm độc "Nhưng cuối cùng thì, Rule luôn quan tâm đến những người phụ nữ của anh ta, phải không? Tất cả bọn họ."
Đột nhiên, không thoải mái, Cathryn tự hỏi Ricky bằng cách nào đó có biết về cái ngày bên sông đó không. Đó là một điều khó để nói chuyện; Ricky là kiểu thông thường của một người nói chuyện có khuynh hướng ác ý, xuất phát từ sự bất mãn và những nỗi sợ nội tâm của cô ấy. Vì thời gian đã qua, Cathryn quyết định lờ đi ám chỉ trong giọng nói và những từ ngữ của Ricky, và chào cô ấy một cách bình thường.
"Thật là vui lại về nhà sau thời gian dài đến thế. Nhiều thứ đã thay đổi, phải không? Chị gần như không còn nhận ra nơi này nữa."
"Oh, đúng" Ricky lè nhè, để cho từ "đúng" kéo dài thành một tiếng huýt gió. "Rule là sếp mà, chị không biết sao? Anh ta có mọi thứ theo cách của anh ta, mọi người nhảy lên khi anh ta nói nhảy. Anh ta không mất địa vị một chút nào, chị thân mến. Anh ta là một thành viên trung thực – và cả không trung thực - của cái cộng đồng nhỏ bé của chúng ta, và anh ta điều hành nơi này với một quả đấm sắt. Hoặc là anh ta gần như làm thế". Cô
https://thuviensach.vn
nhăn mặt với Cathryn. "Anh ta vẫn không điều khiển nổi em. Em biết anh ta định làm gì."
Quyết định không phản ứng lại hay hỏi Ricky có ý gì, biết rằng trong tình trạng ngà say của cô ấy, bất cứ cuộc nói chuyện có nhận thức nào cũng là không thể, Cathryn nắm lấy cánh tay Ricky và nhẹ nhàng nhưng chắc chắn kéo cô xuống gác. "Lorna sẽ dọn bữa tối ngay bây giờ. Chị đang đói!" Khi họ rời phòng, Rule bắt kịp họ và cái miệng cứng rắn của anh ta mím lại khi anh ta trông thấy cái cốc trong tay Ricky. Không nói một lời anh ta với tới và tước cái cốc của cô.
Trong một giây Ricky nhìn lên anh ta với một biểu hiện căng thẳng, nỗi khiếp sợ cầu xin; sau đó rõ ràng cô đã điều khiển được bản thân và trượt một đầu ngón tay dọc xuống phía trước áo sơ mi của anh ta, chạy một đường từ khuy này sang khuy kia. "Anh mới hách dịch làm sao chứ" cô lè nhè. "Không hề tự hỏi anh có thể có sự lựa chọn đối với đàn bà hay không. Tôi chỉ đang kể với Cathryn về họ, những người đàn bà của anh, ý tôi là thế" Cô trao cho anh ta một nụ cười ngọt ngào độc địa và tiếp tục xuống gác, rõ ràng thoải mái trong việc lắc lư thân hình thon thả và duyên dáng của mình.
Rule nguyền rủa nho nhỏ dưới hơi thở của anh ta trong khi Cathryn đứng đó cố để hiểu Ricky đang ám chỉ điều gì và tại sao điều đó lại làm Rule tức giận. Có khả năng là Ricky không ám chỉ cái gì cả. Cô ta thích nói những điều khó chịu chỉ để thích thú với việc đứng xem sự xáo trộn. Nhưng chỉ lo lắng về điều đó sẽ không cho bất cứ câu trả lời nào. Cô quay sang Rule và hỏi trực tiếp anh ta. "Cô ấy ám chỉ cái gì vậy?"
Anh ta không trả lời trong một lát. Thay vào đó anh ta hít hít một cách nghi ngờ thứ chất lỏng trong cái cốc đang cầm, sau đó ngửa cổ uống một ngụm. Một cái nhăn khủng khiếp vặn xoắn mặt anh ta. "Chúa ơi" anh ta nghẹn lời, giọng anh ta căng thẳng "Làm thế nào mà tôi từng uống cái chất này nhỉ?"
https://thuviensach.vn
Cathryn gần như cười phá lên. Từ ngày cha cô mang anh ta về nhà, Rule từ chối uống các loại rượu, thậm chí cả bia. Lúc này, sự phản ứng ngạc nhiên của anh ta có cái gì đó đáng mến, như thể anh ta đã bộc lộ một phần bị che giấu của bản thân với cô. Anh ta nhìn lên và bắt gặp nụ cười toe toét của cô và cô giật mình khi những ngón tay cứng cáp của anh ta luồn dưới tóc cô và nắm chặt phía sau cổ cô. "Em đang cười anh hả?" anh ta hỏi gặng, giọng anh ta nhẹ nhàng. "Em có biết điều đó có thể nguy hiểm không?"
Cô hiểu rõ hơn hầu hết mọi người rằng Rule có thể nguy hiểm thế nào, nhưng bây giờ cô không bị đe doạ. Một sự hồ hởi kỳ quặc làm máu cô chảy giần giật trong huyết quản và cô hất đầu ra sau để nhìn vào anh ta. "Tôi không sợ anh, anh chàng to xác" cô nói vừa châm chọc vừa mời mọc - một sự mời mọc mà cô không định thế, nhưng điều đó đến một cách tự nhiên đến nỗi cô đã thốt ra nó hầu như trước khi ý nghĩ thành hình. Một giây muộn màng sau, cô cố gắng khoả lấp sai lầm của mình một cách hấp tấp "Nói với tôi Ricky có ý gì..."
"Ricky trời đánh" anh ta gầm gừ khi những ngón tay anh ta siết chặt cổ cô chỉ một giây trước khi miệng anh ta kề sát miệng cô. Cathryn bị ngạc nhiên bởi sự dịu dàng của nụ hôn. Đôi môi cô mềm lại và tách ra dễ dàng dưới áp lực thuyết phục và sự chuyển động của môi anh ta. Anh ta rên một tiếng thô nhám trong cổ họng và quay cô hoàn toàn vào vòng tay anh ta, ấn cô vào sát anh ta, bàn tay anh ta trượt dọc lưng cô tới hông và uốn cong cô vào vật nam tính và bắp đùi của anh ta. Những ngón tay cô ghì chặt tay áo sơ mi của anh ta trong sự hưởng ứng khoái lạc được hun nóng đang bừng lên sâu thẳm trong cô. Cô nhận biết một cách sống động sức hấp dẫn nam tính của anh ta, và những gì nữ tính trong cô mạnh mẽ đáp trả tiếng gọi nguyên thủy từ bản năng của anh ta. Chưa bao giờ như thế này với bất kỳ người đàn ông nào; cô bắt đầu nhận ra rằng nó sẽ không bao giờ xảy ra, rằng đây là cái gì đó duy nhất đối với cô. David không có cơ hội chống lại ma thuật đen tối mà Rule đã luyện tập một cách dễ dàng như vậy.
https://thuviensach.vn
Ý nghĩ về David là một đường sống để níu lấy, điều gì đó để kéo tâm trí cô khỏi vùng xoáy nhục dục anh ta đang kéo cô vào. Cô giật môi mình khỏi môi anh ta với một tiếng hổn hển nhưng không thể rời khỏi tay anh ta. Không phải vì anh ta nắm giữ cô, mà vì cô đã mất hết sức mạnh để đẩy anh ta ra. Thay vì thế cô để thân thể mình ngả vào người anh ta trong khi cô đặt đầu mình lên vai anh ta, hít vào mùi đàn ông nóng ấm đầy kích thích của anh ta.
"Thật là tuyệt." anh ta thầm thì khàn khàn, cúi đầu xuống cắn lên dái tai thanh nhã bị lộ ra do tư thế nghiêng đầu của cô. "Em không còn là một đứa trẻ nữa, Cat"
"Điều đó có nghĩa gì?" cô tự hỏi với một tia hoảng hốt. Điều đó có nghĩa là anh ta không thấy cần thiết phải tránh xa cô lâu hơn nữa? Anh ta đang cảnh báo cô rằng anh ta sẽ không cố giữ mối quan hệ của họ lý tưởng thuần khiết nữa? Và ai là người cô đang cố lừa phỉnh? Mối quan hệ của họ chưa hề thuần khiết trong nhiều năm rồi, thậm chí mặc dù họ chưa bao giờ làm tình kể từ cái ngày bên sông đó.
Từ nơi nào đó cô phục hồi đủ sức lực để lùi xa anh ta và ngẩng đầu một cách tự trọng,. "Không, tôi không còn là một đứa trẻ. Tôi đã học làm thế nào để nói không với lời tán tỉnh tôi không mong muốn rồi".
"Vậy thì lời tán tỉnh của tôi chắc là được mong muốn rồi, bởi vì em đã, chắc như địa ngục, không hề nói không" anh ta chế nhạo nhẹ nhàng, dịch chuyển thân hình mình theo một cách làm cô được thả lỏng vào đầu cầu thang. Vậy ra đó là điều một con bò cảm thấy thế nào khi được đối xử nhẹ nhàng và trong tình trạng xiêu lòng có thể bị dồn đến bất cứ nơi nào một người chăn bò muốn, cô nghĩ trong một ghi nhớ hoàn toàn kích động. Cô hít một hơi thở sâu và nhanh chóng trấn tĩnh bản thân, thật là vừa lúc, bởi vì đột nhiên Monica xuất hiện ở chân cầu thang.
"Cathryn, Rule, cái gì đang níu chân hai người vậy?"
https://thuviensach.vn
Đó là Monica - thậm chí không cả 1 lời chào đón, mặc dầu đã gần 3 năm kể từ lần cuối bà gặp con chồng. Cathryn không phiền lòng vì sự cách biệt của Monica. Ít nhất điều đó cũng là trung thực. Cô đi xuống gác với Rule sát bên cô, bàn tay anh ta nhẩn nha một cách ngẫu nhiên trên một phần lưng cô.
Chú thích
[1] Hereford Bull: là giống bò có xuất xứ từ Herefordshire, Anh, lông màu nâu, lông ở mặt màu trắng, được nuôi rộng rãi ở nhiều nước bởi thích hợp với cả khí hậu ôn hoà và khí hậu thất thường, chủ yếu được nuôi để lấy thịt.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 4
Bàn ăn không trang trọng. Sau một ngày dài, nóng bức trên trang trại, một người đàn ông muốn một bữa ăn chứ không phải một dịp giao tế xã hội. Quyết định mặc một cái váy đầm của Cathryn là một việc bất thường, nhưng lúc này cô nhận thấy rằng Ricky cũng đã từ bỏ chiếc quần jean, thay vào đó là mặc một chiếc váy đầm vải sa trắng, chiếc váy không thích ứng với nơi nào hơn một bữa tiệc. Cô biết chắc chắn rằng Ricky không có một cuộc hẹn tối đó, vậy cô ta chắc đã mặc chiếc váy đầm vì lợi ích của Rule.
Ánh mắt Cathryn lang thang tới chỗ Rule khi anh ta ngồi vào chiếc ghế Ward Donahue vẫn luôn ngồi. Lần đầu tiên cô nhận thấy rằng anh ta đã thay một cái quần nhung kẻ và một cái áo sơmi trắng bảnh bao, với tay áo không
cài khuy và xắn ngược lên để lộ cánh tay rắn chắc rám nắng. Hơi thở cô nghẹn lại khi cô quan sát anh ta, trải nghiệm những nét đặc trưng vẫn thường xuất hiện trong các giấc mơ cô. Mái tóc của anh ta dày và tơ mềm như tóc trẻ con, chỉ hơi loăn quăn; cả mái tóc và đôi mắt anh ta đều có điểm đặc biệt đó, có sắc thái giữa màu đen và nâu, nhưng một màu cô có thể xác định chính là đen. Trán anh ta rộng, lông mày thẳng và nặng nề bắt ngang trên sống mũi cao, mảnh, và lỗ mũi sinh động.
Đôi môi anh ta được chạm khắc, đầy nhục dục, nhưng có thể nén lại thành một đường cay nghiệt hay xoắn lại trong một tiếng gầm gừ điên tiết. Đôi vai rộng của anh ta căng ra dưới làn vải trắng, trong khi từ cái cổ áo sơ mi để mở cô có thể thấy những lọn lông cứng trang điểm khuôn ngực và chạy dài xuống bụng anh ta. Cô biết tất cả những điều đó về anh ta, biết chính xác cảm giác của lớp lông đó dưới những ngón tay cô...
https://thuviensach.vn
Chậm chạp cô trở nên nhận thức về sự thích thú trong đôi mắt anh ta và cô nhận thấy rằng cô vẫn đang nhìn chằm chằm một cách công khai, hầu như ngấu nghiến anh ta bằng mắt mình. Cô đỏ bừng mặt và bồn chồn không yên với cái nĩa trên tay, không dám nhìn cả Monica và Ricky vì sợ họ cũng đã nhận thấy.
"Chuyến bay thế nào?" Monica hỏi một cách tầm phào, nhưng Cathryn thấy biết ơn bà và hăm hở vớ lấy cái cớ thoát thân.
"Đông đúc, nhưng đúng giờ, chỉ một lần thôi. Tôi đã không hỏi anh có phải chờ không" cô nói với Rule, nỗ lực một cách chủ tâm nói chuyện với anh ta để chứng minh rằng cô không hề phiền khi bị bắt gặp đang nhìn chằm chằm anh ta.
Anh ta lưỡng lự và bắt đầu nói gì đó, nhưng Ricky đã chen vào với một tiếng cười tàn nhẫn, cay đắng "Điều đó không làm phiền anh ta chút nào" cô nói xiên xỏ "Anh ta đã đi từ chiều hôm qua và đã dành một đêm ở Houston để chắc chắn là anh ta không bị nhỡ việc đón cô. Không có gì là quá tốt đối với nữ hoàng nhỏ bé của Bar D, phải không Rule?"
Khuôn mặt u ám của anh ta khép kín, cái nhìn chai đá mà Cathryn luôn liên tưởng đến những ngày đau đớn khi anh ta mới đến nông trại, và cô phải nắm tay lại để chế ngự sự thúc giục đột ngột, mạnh mẽ được bảo vệ anh ta. Nếu có bất cứ người đàn ông nào ít cần bảo vệ hơn Rule, anh ta hẳn phải là
anh chàng thật sự mạnh mẽ. Rule đã chứng tỏ điều đó bằng việc trao cho Ricky một nụ cười không gì hơn một cái nhe răng khi anh ta đồng ý với sự có vẻ thoải mái. "Đúng vậy.
Tôi ở đây để cho cô ấy bất cứ cái gì cô ấy muốn, bất cứ khi nào cô ấy muốn có nó."
Monica nói lạnh nhạt "Vì Chúa, chúng ta không thể ăn một bữa cơm mà không có việc hai người châm chọc lẫn nhau sao? Ricky, cố hành động
https://thuviensach.vn
đúng với tuổi mình đi, con đã 27 rồi chứ không phải mới 17"
Trong khoảng im lặng tiếp theo, Monica tiếp tục với một tình huống có vẻ hoàn toàn vô tình về phía bà, nhưng lại tác động đến Cathryn với tất cả sức mạnh của một cái búa khoan. "Rule nói rằng con về nhà để ở lại luôn à, Cathryn."
Cathryn bắn một cái nhìn giận dữ vào Rule, và gặp vẻ ôn tồn của anh ta, nhưng lời phủ nhận còn trên môi cô chưa kịp thốt lên lời khi Ricky đánh rơi cái nĩa trên tay với một tiếng loảng xoảng. Tất cả những cái đầu đều quay sang cô ấy, cô ấy trắng nhợt, run rẩy. "Anh là đồ khốn" cô nói yếu ớt, nhìn chằm chặp Rule với vẻ căm ghét hoàn toàn trong mắt. "Tất cả những năm qua, khi mẹ tôi còn kiểm soát nông trại này, anh đã xoay quanh bà ấy và dùng những lời đường mật để dụ bà làm bất cứ điều gì anh muốn, nhưng bây giờ khi Cathryn đã 25 tuổi và đã hết tuổi phải giám hộ theo pháp luật, anh bỏ rơi mẹ tôi như thể bà ấy không có nghĩa gì hơn món đồ giặt ngày hôm qua. Anh đã lợi dụng bà ấy! Anh không muốn bà ấy và cả tôi..."
Rule ngả người ra trên ghế, đôi mắt anh ta nheo lại và không thể dò đoán được. Anh ta không nói gì cả, mà chỉ nhìn và chờ đợi, và Cathryn có một ấn tượng đột ngột về con báo sư tử nằm xoài trên triền núi, chờ một con cừu cả tin đi lại phía mình. Ricky có lẽ cũng cảm thấy nguy hiểm, vì giọng cô ấy nghẹn lại giữa chừng.
Monica nhìn chằm chằm con gái và nói lạnh nhạt, "Con không biết con đang nói cái gì hết! Với thành tích yêu đương lãng mạn của con, làm thế nào con có được sự trơ tráo để phê bình hay khuyên bảo ai?"
Ricky quay ngoắt sang mẹ mình "Làm thế nào mà mẹ vẫn còn phụ thuộc vào anh ta thế?" cô hét lên "Mẹ không thấy anh ta đang làm gì sao? Anh ta nên cưới mẹ nhiều năm trước, nhưng anh ta đã lừa phỉnh mẹ và chờ cho đến khi cô ý đủ tuổi quay về! Anh ta biết chị ấy sẽ nắm quyền quản lý trang trại này! Có phải không?" cô nói to, quay sang đối mặt với Rule.
https://thuviensach.vn
Cathryn thấy quá đủ rồi. Run lên vì giận, cô vứt bỏ việc giữ lại cách xử sự lịch sự và ném món đồ bạc xuống bàn trong khi cô cố gắng để sắp xếp những từ ngữ nóng giận trong đầu thành những câu mạch lạc.
Rule không gặp khó khăn như thế. Anh ta gạt đĩa của mình sang một bên và đứng lên. Băng giá tràn ra từ giọng nói của anh ta khi nói, " Chưa bao giờ có khả năng nào dù nhỏ nhất rằng tôi sẽ cưới Monica" Anh ta để lại lời lưu ý tàn bạo đó, và đôi chân mang bốt sải những bước dài mang anh ta ra khỏi phòng, trước khi ai đó có thể kịp nhóm thêm lửa.
Cathryn nhìn chằm chằm Monica. Mẹ kế cô tái nhợt trừ những chấm tròn có màu không tự nhiên được trang điểm trên má bà. Monica cay nghiệt nói cáu kỉnh "chúc mừng con, Ricky! Con lại phá hỏng một bữa ăn khác thành công rồi!"
Cathryn hỏi trong cơn giận đang gia tăng, "Cảnh vừa rồi có nghĩa gì vậy"
Ricky chống khuỷu tay lên bàn một cách duyên dáng và đỡ đôi tay dưới cằm trong tư thế thiên thần, cố lấy lại tư thế tự chủ, dù giống như mẹ, cô ta cũng tái nhợt. "Chắc chắn là chị không đần độn như thế" cô ta giễu cợt. Cô ta có vẻ hoàn toàn hài lòng với bản thân, đôi môi đỏ cong lên thành một nụ cười mỉm độc ác. "Không cần thiết phải giả vờ là chị không biết Rule đã sử dung mẹ thế nào tất cả những năm qua. Nhưng cuối cùng... cuối cùng thì anh ta cũng nhận ra rằng chị đã đến tuổi, tiện lợi là lại goá chồng, và có thể nắm toàn quyền quản lý nông trại bất cứ lúc nào chị quyết định dành quyền lợi. Mẹ không còn giá trị gì với anh ta bây giờ nữa; chị ấy sẽ sớm nắm hầu bao thôi. Đó là tình huống đơn giản thôi, rũ bỏ người cũ, thay bằng người mới"
Cathryn ném cho cô ta một cái nhìn khinh miệt "Cô là đồ xuyên tạc!" "Còn chị là kẻ làm trò!"
https://thuviensach.vn
"Tôi chắc chắn là một kẻ như thế nếu tôi xem bất cứ điều gì cô nói có giá trị bề ngoài!" Cathryn hét lại. "Tôi không biết cô có gì chống lại Rule. Có lẽ cô chỉ cáu kỉnh với đàn ông..."
"Đúng đấy!" Ricky rít lên. "Cứ ném nó vào tôi đi bởi vì tôi đã bị ly hôn đấy!"
Cathryn muốn kéo tóc cô ta trong nỗi thất vọng. Cô biết Ricky quá rõ để nhận ra cái trò thương cảm này, nhưng cô cũng biết rằng khi tinh thần kích động, Ricky không bám sát sự thật cho lắm. Vì vài lý do, Ricky đang cố làm Rule xuất hiện trong trạng thái tồi tệ nhất có thể hình dung được, và ý nghĩ đó đã làm cô phát cáu. Rule đã có đủ những tiếng tăm xấu chống lại anh ta mà không cần ai đó tạo thêm những tiếng tăm sai lầm nữa. Có một điều chưa bao giờ bị quên đó là anh ta đã hành động thế nào khi quay về từ Việt Nam, và cô cũng biết là anh ta chưa bao giờ làm hòa với cha mình.
Ông Jackson đã mất vài năm trước, nhưng cô chưa bao giờ nghe thấy Rule đề cập đến thực tế đó, vì vậy cô đoán là căng thẳng giữa anh ta với cha mình vẫn còn tồn tại lúc ông Jackson mất.
Không sẵn sàng xem xét những động cơ của cô thêm cụ thể hơn, với sự nhận biết nhỏ hơn về việc khao khát được đặt Ricky trở lại vị trí[1] của mình, Cathryn nói "Rule đã yêu cầu tôi ở lại, nhưng, sau rốt thì đây là nhà tôi cơ mà, phải không? Chẳng còn gì giữ tôi lại Chicago bây giờ nữa vì David đã chết rồi." Với câu nói thiếu thân thiện đó, cô đứng lên và rời khỏi phòng mặc dù có vẻ duyên dáng hơn nhiều so với Rule đã phô bày.
Cô bắt đầu đi về phòng mình, bởi vì cô đang cảm thấy ảnh hưởng của chuyến bay và cuộc cưỡi ngựa dài. Các cơ bắp căng cứng của cô, bị lãng quên trong sức nóng của cuộc tranh cãi, bây giờ đang khẩn khoản lưu ý cô, và cô khẽ nhăn mặt khi cô bước lên những bậc thang gác. Dừng một chân trên bậc thang đầu tiên, cô quyết định tìm Rule trước, bị thúc giục bởi thôi thúc mơ hồ nào đó là muốn nhìn thấy anh ta. Cô không biết tại sao lại thế
https://thuviensach.vn
khi mà cô đã mất nhiều năm để tránh anh ta, nhưng cô không thể ngừng lại để phân tích suy nghĩ và cảm xúc của mình. Đó là một điều gì đó đối với cô để giũ sạch khỏi anh ta; đó cũng là điều gì đó hoàn toàn khác đối với bất cứ
ai đó khác để dành lấy sự tự do đó! Cô để mình đi ra cửa trước và đi vòng quanh nhà, hướng những bước chân đến khu chuồng ngựa non. Rule sẽ ở nơi nào khác ngoài việc kiểm tra một trong những con ngựa quý giá của anh ta?
Mùi quen thuộc của cỏ khô và ngựa, dầu xoa bóp và da thuộc chào đón cô khi cô bước vào khu chuồng và đi trong bóng tối của lối đi tới vùng ánh sáng mờ soi tỏ hai người đàn ông đang đứng trước ngăn của con ngựa đang
mang thai. Rule quay lại khi cô hiện ra dưới ánh đèn. "Cat, đây là Floyd Stoddard, người nuôi ngựa non của chúng ta. Floyd, hãy làm quen với Cathryn Ashe."
Floyd là một người đàn ông có tầm vóc khỏe mạnh và chắc nịch với làn da như da thuộc và mái tóc nâu dầy. Anh ta đáp lại lời giới thiệu bằng cái gật đầu và lè nhè "Chào bà" với 1 giọng nói mềm mại hoàn toàn trái ngược với ngoại hình.
Cathryn chào hỏi lịch sự, nhưng không có cơ hội nói chuyện nhiều hơn. Rule nói ngắn gọn "Hãy nói với tôi nếu có điều gì xảy ra" và nắm lấy cánh tay cô. Cô thấy mình bị dẫn đi, ra khỏi vòng tròn của ánh đèn và bước vào vùng tối của khu chuồng ngựa. Cô không có thị lực tốt lắm trong đêm, và cô bước đi một cách thiếu chắc chắn, không tin tưởng vào những bước chân mình.
Một tiếng cười trầm thấp phía trên đầu cô và cô cảm thấy mình bị kéo lại gần một thân hình ấm áp và rắn chắc. "Vẫn không thể nhìn rõ trong đêm sao em? Đừng lo, anh sẽ dẫn em đi. Chỉ cần dựa vào anh thôi."
Cô không cần phải ôm lấy anh ta. Anh ta ôm đủ chặt cho cả hai người. Để tạo một cuộc nói chuyện, cô hỏi "Liệu con ngựa cái có đẻ sớm không?"
https://thuviensach.vn
"Có lẽ tối nay, sau khi mọi thứ yên tĩnh xuống. Những con ngựa cái thường hay xấu hổ. Chúng chờ cho đến khi chúng nghĩ không còn ai ở quanh nữa, vì vậy Travis sẽ phải thật sự lặng lẽ và không để nó nghe thấy anh ta. Có sự thích thú trong giọng nói của anh ta. "Giống như tất cả giống cái, chúng thường trái thói."
Sự tức giận nhân danh giới tính của cô bùng lên thoáng chốc, nhưng cô kiềm chế nó. Cô nhận ra là anh ta đang chế giễu cô, hy vọng làm cô phản ứng lại một cách nóng nảy, vì thế cho anh ta một lý do hoàn hảo để hôn cô lần nữa - nếu anh ta thậm chí phải cần đến một lý do. Khi nào thì anh ta lại để một điều nhỏ nhặt, như có được một lý do, ngăn anh ta làm điều anh ta muốn? Thay vì vậy cô nói ôn tồn, "Anh có lẽ cũng sẽ trái thói, nếu anh đối mặt với việc mang thai và sinh nở đấy"
"Cưng ơi, anh còn hơn cả trái thói ý chứ. Anh sẽ hoàn toàn bị ngạc nhiên!"
Họ cùng cười khi rời khu chuồng ngựa và bắt đầu quay lại ngôi nhà chính. Lúc này, cô có thể nhìn rõ bởi ánh sáng yếu ớt của vầng trăng đang lên, nhưng anh ta vẫn giữ tay mình vòng quanh eo cô và cô không phản đối. Một khắc yên lặng tiếp theo trước khi anh ta thì thầm, "Em có đau nhiều không?"
"Khá đau. Có chút dầu xoa bóp nào tôi dùng được không?"
"Anh sẽ mang một chai đến phòng em" anh ta hứa. "Em còn ngồi đó với Monica và Ricky bao lâu?"
"Không lâu" Cô thừa nhận, "Tôi cũng chưa ăn xong."
Yên lặng lại đến và không bị phá vỡ cho đến khi họ đến gần nhà. Cái ôm của anh ta chặt hơn cho đến khi những ngón tay của anh ta ấn lên làn da mềm mại trên eo cô.
https://thuviensach.vn
"Cat."
Cô dừng lại và nhìn lên. Khuôn mặt anh ta hoàn toàn khuất bóng dưới mũ, nhưng cô có thể cảm thấy xúc cảm mãnh liệt trong cái nhìn chằm chằm của anh ta. "Monica không phải là nhân tình của anh" anh ta nói trong tiếng hít vào nhè nhẹ
"Bà ấy chưa bao giờ là thế, mặc dầu không thiếu các cơ hội. Cha em là một người bạn quá tốt đối với anh để mà nhảy vào giường với vợ goá của ông ấy".
Hiển nhiên là giới hạn đó không áp dụng với con gái của Ward, cô nghĩ, bị choáng váng đến không thể nói trong một lúc bởi sự bày tỏ táo bạo của anh ta. Trong một khắc, đơn giản là cô chỉ nhìn chằm chặp anh ta trong ánh sáng bàng bạc, yếu ớt khi cô đứng đó với khuôn mặt ngước lên nhìn anh ta. Cuối cùng cô thầm thì "Tại sao phải giải thích với tôi?"
"Vì em tin điều đó, chết tiệt!"
Một lần nữa sững sờ, cô tự hỏi phải chăng cô đã mặc nhiên thừa nhận mà không thực sự nghĩ về điều đó, rằng Rule đã là người tình của Monica. Chắc chắn đó là điều mà Ricky đã ám chỉ lúc nãy, nhưng có cái gì đó bên trong Cathryn đã kịch liệt bác bỏ chỉ riêng ý nghĩ này. Mặt khác, cô cũng xấu hổ một cách bản năng vì đang trong vòng tay anh hoàn toàn tin tưởng. Bị giằng xé bởi hai điều này, cô nói nhỏ, "Mọi thứ đều chứng tỏ điều đó mà. Tôi có thể hiểu vì sao Ricky lại sai lầm đến vậy. Bất cứ cái gì anh muốn, anh chỉ cần gợi ý với Monica và bà ý chắc chắn sẽ đưa tiền để anh làm điều đó."
"Tiền tôi có được từ Monica đều là dùng cho trang trại cả!" anh ta cáu kỉnh, "Ward đã tin tưởng để tôi điều hành trang trại này cho ông ấy, và cái chết của ông ấy không làm thay đổi điều đó."
https://thuviensach.vn
"Tôi biết điều đó. Anh đã làm việc chăm chỉ cho trang trại này... chăm chỉ... hơn bất cứ người công nhân nào sẽ làm cho chính trang trại của anh ta." Tuân theo một bản năng khác, cô đặt tay mình lên ngực anh, duỗi dài những ngón tay và cảm thấy thân hình ấm áp, mạnh mẽ dưới lớp vải áo sơ
mi. "Tôi đã phẫn nộ với anh, Rule. Tôi thừa nhận điều đó. Khi
Bố mới mất, có vẻ như anh đã lợi dụng và chiếm lấy mọi thứ đã từng là của ông ấy. Anh điều hành trang trại, anh chuyển vào ở trong căn nhà của ông, anh sắp xếp mọi thứ trong cuộc sống của chúng tôi. Vậy cũng có khả năng để nghĩ rằng anh sẽ chiếm cả vợ của ông ấy nữa chứ?" Chúa ơi, tại sao
cô lại nói thế? Cô thậm chí còn không tin điều đó, nhưng lúc này cô vẫn cảm thấy bị lôi kéo bởi cách này hay cách khác để rủa xả anh ta.
Anh ta trở nên cứng nhắc và hơi thở của anh ta rít lên giữa hai hàm răng. "Tôi sẽ thích úp sấp em lên đầu gối tôi vì lời nói đó đấy!"
"Như anh đã nói vài lần, bây giờ tôi đã thật sự lớn rồi, vì vậy tôi sẽ không khuyên anh làm thế đâu. Tôi sẽ không để bị đối xử như một đứa trẻ nữa." cô cảnh cáo, xương sống cô cứng lại khi cô nhớ đến tình huống đã xảy ra nhiều năm trước.
"Vậy thì em muốn anh đối xử với em như một người đàn bà ư?" anh ta nghiến răng.
"Không, Tôi muốn anh đối xử với tôi như địa vị của tôi..." cô ngừng lại rồi nói toạc ra "Người chủ của anh!"
"Em đã là thế nhiều năm rồi" anh ta lưu ý một cách châm chọc. "Nhưng điều đó không ngăn tôi phát vào mông em, và điều đó cũng không ngăn tôi làm tình với em."
Nhận ra sự vô ích của việc đứng đó tranh luận với anh ta, Cathryn giật người lại và bắt đầu đi về phía ngôi nhà. Cô chỉ mới đi được vài bước khi những ngón tay dài nắm chặt lấy cánh tay cô và kéo cô đứng lại. "Em sẽ
https://thuviensach.vn
luôn bỏ chạy khi tôi gợi ý đến việc làm tình sao?"Những từ của anh ta như thể cú đánh vào dây thần kinh căng thẳng của cô, và cô run run trong cái nắm chặt của anh ta, đấu tranh với cơn bão của sự khiếp đảm và cảnh giác lẫn lộn đang làm cô bối rối.
"Em đã không bỏ chạy vào cái ngày ở bên sông đó" anh ta nhắc nhở cô một cách cục cằn. "Em đã sẵn sàng, và em thích điều đó, dù cho đó là lần đầu tiên của em. Em gợi cho tôi nhớ đến một con ngựa cái đang căng thẳng và không quá mệt mỏi, đá những gót chân của em vào con ngựa đực, nhưng tất cả những gì em cần chỉ là một chút bình tĩnh lại thôi."
"Đừng có ví tôi với một con ngựa cái!" những từ ngữ giận dữ trào ra từ cổ họng cô và cô không còn bối rối tí nào nữa; cô chỉ nhạy cảm và giận dữ.
"Đó là thứ mà em đã luôn gợi đến - một cô ngựa cái non chân dài với đôi mắt to đen, quá bất kham để chịu đựng một bàn tay thân thiện. Anh không nghĩ là em đã thay đổi nhiều lắm. Em vẫn có đôi chân dài, em vẫn có đôi mắt to đen, và em vẫn bất kham. Anh luôn thích những con ngựa màu hạt dẻ" anh ta nói, giọng anh ta đã hạ xuống thấp đến nỗi nó gần như là một tiếng lầm bầm. "Và anh luôn có ý định dành cho mình một người đàn bà có mái đầu hạt dẻ"
Cơn thịnh nộ điên cuồng rung động suốt cả cơ thể mảnh mai của cô, và trong một lúc cô không thể trả lời. Khi cuối cùng cô cũng có thể nói được, giọng cô khàn khàn và rung rung vì cơn giận của mình. "oh, đó sẽ không phải là tôi! Tôi gợi ý anh nên tự đi tìm một con ngựa cái màu hạt dẻ. Đó mới đúng là gu của anh!"
Anh ta cười vào mặt cô.Cô có thể nghe thấy tiếng khùng khục trầm thấp trong ngực anh ta. Cô giơ bàn tay nắm chặt lên đánh anh ta, và anh dịch chuyển với phản xạ nhanh như cắt, bắt lấy nắm tay mảnh mai của cô trong lòng bàn tay to lớn và cứng cáp của mình và giữ lấy nó. Cô cố để giật nó ra, nhưng anh ta đã kéo cô lại gần hơn cho đến khi cô gần đến nỗi cơ thể họ
https://thuviensach.vn
vừa sát vào nhau. Anh ta cúi đầu xuống cho đến khi hơi thở của mình phả nóng hổi trên môi cô, và với sự đụng chạm nhẹ nhàng nhất anh ta để miệng mình mơn man trên miệng cô khi anh ta nói "Em chính là người đó, được rồi. Em là người đàn bà có mái đầu hạt dẻ của tôi. Chúa biết là tôi đã chờ em đủ lâu"
"Không..." cô mở đầu, chỉ để lời phản đối vô thức của cô bị cắt ngang khi anh ta di chuyển lên trước thêm một chút vì cần tạo liên kết giữa miệng họ. Cô run rẩy và vẫn đứng dưới nụ hôn của anh ta. Từ sáng hôm đó, khi anh ta hôn cô ở sân bay, dường như cô chưa làm gì trừ việc cho phép anh ta hôn cô bất cứ khi nào anh ta thích, một tình huống mà thậm chí cô chưa từng mơ sẽ nảy sinh. Với một cú sốc, cô nhận ra là cách hành xử của anh ta trong cả ngày nay rõ ràng giống như một người tình vậy, và lần đầu tiên cô tự hỏi cái gì ẩn dưới những hành động này của anh ta.
Sự thiếu đáp trả của cô làm anh ta nổi cáu và anh ta kéo cô lại gần sát hơn nữa, miệng anh ta đòi hỏi nhiều và nhiều hơn cho đến khi cô thốt ra một tiếng rên đau đớn bị bóp nghẹt khi các cơ bắp của cô phản đối lại kiểu đối đãi cô đang nhận. Ngay lập tức đôi tay anh ta nới lỏng và anh ta ngẩng đầu len. "Anh quên mất" anh ta thừa nhận khàn khàn "chúng ta tốt hơn là đi vào nhà và chăm sóc em trước khi anh lại quên".
Cathryn đã định phản đối rằng cô có thể tự chăm sóc nhưng giữ lại những từ ngữ đó, sợ kéo dài tình huống này. Với sự ngoan ngoãn giả vờ, cô chịu đựng cánh tay đầy tính sở hữu nằm quanh eo cô khi họ vào nhà. Chẳng có dấu hiệu gì của Monica hay Ricky, vì thế cô thấy biết ơn sâu sắc, khi Rule đi lên gác với cô, cánh tay anh ta vẫn bao quanh cô. Cô có thể tưởng tượng những bình phẩm về họ sẽ như thế nào và điều đó làm cô cảm thấy bất lực kỳ lạ vì kiểu đối đãi vừa rồi.
Rule làm cô lo lắng, anh ta luôn thế. Cô đã nghĩ giờ đây bản thân đã đủ trưởng thành để đối mặt với anh ta với sự bình tĩnh dễ dàng. Cô ghét anh ta, cô cực kỳ phẫn nộ với anh ta, và bên dưới tất cả những cái đó tồn tại những
https://thuviensach.vn
nhận thức về thể xác nóng bỏng đã ám ảnh cô trong cuộc hôn nhân với David và làm cô cảm thấy như thể cô không chung thủy với Rule, chứ không phải với chính chồng cô! Thật là ngu ngốc. Cô yêu David chân thành và đã đau khổ sau cái chết của anh, vậy mà... cô luôn nhận thức thấy rằng, trong khi David có thể đưa cô tới mặt trăng, thì Rule lại làm cô vươn tới tận những vì sao.
Với sự ngạc nhiên của cô, Rule bỏ cô lại bên cửa phòng ngủ của cô và tiếp tục xuôi theo hành lang tới phòng của anh ta. Không nghi ngờ vận may tốt đẹp của mình, Cathryn nhanh chóng vào phòng và đóng cửa lại. Cô hy vọng được ngâm mình trong bốn nước nóng để làm dịu các cơ bắp cứng đờ của mình, nhưng chỉ có một nhà tắm có bồn nằm, thay vì ngăn tắm có vòi sen, ở dưới hành lang, nằm giữa phòng ngủ của Rule và Monica, và cô không muốn mạo hiểm chạm trán với cả một trong hai người. Thở dài vì tiếc nuối, cô bắt đầu cởi nút váy đầm. Cô đã tuột được ba chiếc khuy thì một tiếng gõ cửa mạnh, ngắn vang lên, tiếng gõ chỉ xuất hiện trước Rule một phần mười giây, và cô quay lại trong một cử chỉ đột ngột làm chính cô nhăn nhó vì đau.
"Xin lỗi vì điều đó" Rule thì thầm, "đây là dầu xoa bóp"
Cô với lấy chai chất lỏng trong vắt và thấy mắt anh ta rớt xuống cổ áo không cài khuy của cô. Trong phản ứng tức thì, cô cảm thấy ngực mình thít lại và hơi nóng tăng lên trong sự hưởng ứng cay đắng, không kiểm soát nổi của cô đối với anh ta. Cô hít vào một hơi rời rạc, phản đối và đôi mắt anh ta chậm rãi rời lên khuôn mặt cô. Đôi đồng tử của anh ta mở rộng, làn da căng
ra khi anh ta cảm nhận, như một con thú hoang dã, con đường nó đi là hướng đến cô. Trong một giây, cô đã nghĩ rằng anh ta sẽ đáp theo tiếng gọi nguyên thủy; nhưng, với một tiếng rủa cứng nhắc, anh ta giúi cái chai vào tay cô.
"Anh có thể đợi" anh ta nói, và rời đi cũng đột ngột như lúc bước vào.
https://thuviensach.vn
Cathryn cảm thấy như thể chân cô sụp xuống và cô lê đến giường, nhẹ nhàng ngã lên tấm trải giường viền trắng. Nếu đó không phải là cuộc viếng thăm gần gũi, cô không biết nó là cái gì nữa!
Sau khi cẩn thận chà xát chân và mông cô với dầu xoa bóp cay xộc, cô mặc áo ngủ và cứng ngắc bò lên giường, nhưng dù đã mặc áo ngủ, cô vẫn chẳng thể ngủ nổi. Mọi thứ đã xảy ra trong ngày hôm đó trôi giạt trong tâm trí mệt mỏi của cô với sự dai dẳng làm cô tức điên lên.
Rule. Mọi thứ đều quay về anh ta. Cathryn đã nghĩ cô biết đủ về đàn ông nói chung, và Rule nói riêng, để nhận ra niềm đam mê, và Rule không làm gì để che dấu sự khuấy động của mình khi anh ta hôn cô. Nhưng Rule là người đàn ông khó lường, và cô không cảm thấy rằng anh ta chỉ bị thúc đẩy bởi ham muốn đơn thuần. Anh ta như là một tảng băng trôi chỉ cho phép một khe nhỏ lộ ra. Anh ta giữ mình gần như chìm khuất, che dấu mọi ánh nhìn, và cô chỉ có thể phỏng đoán về động cơ của anh ta. Phải chăng là vì trang trại này? Phải chăng Ricky đã đúng sau tất cả đánh giá của cô ấy? Phải chăng anh ta đang cố dành trang trại một cách hợp pháp bằng việc lấy người chủ của nó?
Cô lật lại những suy nghĩ của mình của mình một cách sắc bén. Kết hôn! Cái gì làm cô nghĩ rằng Rule sẽ quan tâm đến hôn nhân? Cô đã bắt đầu hiểu rằng anh ta có thể điều khiển cô dễ dàng bởi các phương tiện khác, và nhận thức đó thực là bẽ mặt. Trừ phi anh ta muốn trang trại này một cách hợp pháp? Anh ta là một người đàn ông có quá khứ đen tối, và có thể phỏng đoán về sự quan trọng của trang trại đối với anh ta? Cô có thể dễ dàng tưởng tượng điều đó đối với anh ta, nó hiện là cứu thân của anh ta, cả thể xác và tinh thần.
Bất cứ điều gì xảy ra, cô không muốn để mình bị lôi kéo vào lộn xộn với anh ta.
https://thuviensach.vn
Và dù động cơ của anh ta là cái gì, cô chắc chắn rằng cô sẽ không thể bảo vệ mình khỏi sự thương tổn. Cô kinh sợ có thể bị tổn thương vì anh ta.
Chú thích
[1] Nguyên văn: set Ricky back on her heels
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 5
Cathryn định dậy sớm, nhưng ý định của cô không đủ mạnh để thành hành động, nó chỉ thế sau 10 giờ khi cô lảo đảo xoay người lại và vén tóc ra khỏi mặt để ngó đồng hồ. Cô ngáp và vươn người, ngừng lại cử chỉ này đột ngột với một cái nhăn mặt vì đau. Rón rén xuống giường, cô xác định rằng cô không đau như cô tưởng, nhưng vẫn thực sự đau.
Vì Rule đã ra khỏi nhà nhiều giờ rồi, cô cảm thấy có thể an toàn sang tắm bồn nước nóng, và cô lựa quần áo, sau đó lẻn đến phòng tắm đó.
Sau một giờ cô cảm thấy có vẻ khá hơn, dù vẫn còn hơi cứng nhắc. Cô xoa dầu lên các cơ bắp lần nữa, sau đó quyết định lờ đi cái đau. Mặc dù đêm qua khởi đầu không tốt lắm, nhưng giấc ngủ dài đã thực sự phục hồi cô, và đôi mắt đen của cô sáng lấp lánh, hai gò má ửng hồng. Mái tóc cô được vén ngược sang hai bên bằng hai cái kẹp đồi mồi cặp đối xứng, cho cô vẻ ngoài của một cô gái tuổi teen. Trong một lúc khi cô nhìn vào gương, cô cảm thấy như đang nhìn vào quá khứ, như thể hình ảnh phản chiếu cô thấy chính là cô, cô gái trẻ trung của 1 ngày hè nóng bức, hân hoan lên kế hoạch cưỡi ngựa tới chỗ dòng sông. Cô có mỉm cười như thế không? Cô tự hỏi khi môi cô cong lên thành một nụ cười e thẹn với sự đề phòng kín đáo. Đề phòng cái gì?
Cô xem xét khuôn mặt trong gương, tìm kiếm một câu trả lời. Những biểu hiện tinh tế không để lộ điều gì; cô chỉ thấy nụ cười khó nắm bắt, vẻ huyền bí trong đôi mắt sẫm màu. Các màu sắc trên người cô rất khác thường, thừa hưởng trực tiếp từ cha cô, ánh lửa sẫm trên tóc cô, một sắc thái không rõ là đỏ hay nâu mà là ánh rực rỡ của màu gỗ dái ngựa[1]; đôi
https://thuviensach.vn
mắt không đen như mắt Ruel mà nâu sẫm mượt mà. Làn da cô, ơn chúa, không có tàn nhang. Cô có thể hơi rám nắng, nhưng chưa bao giờ rám nắng thực sự. Còn cái gì khác nữa? Cái gì khác sẽ hấp dẫn sự chú ý của một người đàn ông? Mũi cô thẳng và thanh nhã nhưng không cổ điển.
Miệng cô có vẻ bị tổn thương, nhạy cảm; khuôn mặt cô thanh tú, và đa cảm. Khá cao, thon thả và đôi chân dài, với hông hẹp, eo mảnh và khuôn ngực tròn xinh xắn. Cô không có những đường cong khêu gợi, nhưng cô có lối cư xử rành mạch, linh lợi do được giáo dục đầy đủ và sự duyên dáng rõ ràng trong mỗi cử động. Rule đã so sánh cô với một con ngựa cái non chân dài. Và Rule đã luôn muốn một người đàn bà tóc đỏ.
Không đẹp rực rỡ, người phụ nữ trẻ trong gương đó, mà chỉ chấp nhận được thôi.
Chỉ chấp nhận được thì có đủ để nắm giữ sự quan tâm của Rule Jackson?
Ngừng lại! cô nói với bản thân một cách giận dữ, quay đi khỏi gương. Cô không muốn nắm giữ sự quan tâm của anh ta! Cô không thể kiểm soát anh ta và cô biết rõ điều đó. Nếu cô có bất kỳ cảm giác nào như thế nữa cô sẽ buộc mình quay lại Chicago, tiếp tục công việc buồn chán của mình và quên sự nhức nhối đang không ngừng làm tình làm tội cô dành cho ngôi nhà nơi cô đã lớn lên. Nhưng đây là nhà cô, và lẽ nào cô không có chút cảm xúc nào. Cô biết rõ từng ngóc ngách của ngôi nhà cũ kỹ này, không bao giờ quên điều gì về nó, và cô muốn ở lại đây.
Cô xuống gác và đi vào bếp. Lorna quay lại từ bếp lò khi cô vào và mỉm cười thân thiện. "Có ngủ ngon không?"
"Thật tuyệt" Cathryn thở dài. "Cháu chưa ngủ dậy muộn thế này nhiều năm rồi".
"Rule bảo là cô bị kiệt sức" Lorna nói thoải mái. "Cô còn gầy đi nữa, so với lần cuối cô về đây. Cô có muốn ăn sáng chưa?"
https://thuviensach.vn
"Cũng gần đến giờ ăn trưa rồi, cháu nghĩ là cháu sẽ chờ. Mọi người đâu cả rồi?"
"Monica vẫn ngủ. Ricky ra ngoài với những đàn ông hôm nay".
Cathryn nhướn mày dò hỏi, và Lorna nhún vai. Bà ta là một người phụ nữ to xương, khoảng quá 40 tuổi hoặc gần 50 tuổi, mái tóc nâu chưa có dấu hiệu bạc, và nét mặt không nổi bật một cách dễ chịu chỉ bộc lộ sự thoả mãn với cuộc sống của bà. Có sự thừa nhận trong mắt bà khi bà nói chậm rãi, "Lúc này, Ricky đang có quãng thời gian tồi tệ".
"Như thế nào ạ?" Cathryn hỏi. Sự thực là Ricky dường như thậm chí còn kích động hơn trước, như thể cô ta chỉ ngấp nghé ngay dưới sự kiểm soát.
Lorna lại nhún vai. "Tôi mong là có một ngày cô ấy thức dậy và nhận thấy cô ấy không có thứ mình muốn, và cô ấy thấy hoảng hốt. Cô ấy đã làm gì với cuộc đời mình? Lãng phí nó. Cô ấy không có chồng, không có con, không có cái gì quan trọng mà cô ấy có thể nói rằng nó thuộc về mình. Cô ấy chỉ thực sự có mỗi cái vẻ ngoài, và nó chẳng mang lại cho cô ấy người đàn ông cô muốn."
"Cô ấy đã hai lần kết hôn rồi" Cathryn nói.
"Nhưng không phải với Rule".
Bị sốc, Cathryn ngồi yên lặng, cố gắng theo lý luận của Lorna. Rule? Và Ricky? Ricky đã luôn luân phiên một cách lộn xộn giữa việc nổi loạn chống lại Rule và việc đi theo anh ta với sự dâng hiến mù quáng, trong khi Rule lại luôn đối xử với cô ấy với sự khoan dung khắc kỷ. Đó có phải là nguyên nhân của sự đột ngột bùng nổ thái độ thù địch của Ricky không? Có phải vì thế mà cô ấy không muốn Cathryn ở lại? Lại một lần nữa Cathryn có suy nghĩ không thoải mái rằng liệu bằng cách nào đó Ricky có biết về chuyện Rule làm tình với cô khi cô 16 tuổi không. Điều đó là không thể, nhưng bây giờ...
https://thuviensach.vn
Mọi chuyện đều không thể. Ricky không thể yêu Rule. Cathryn biết tình yêu là gì, và cô không thể thấy dấu hiệu nào như thế ở Ricky, không dịu dàng, không quan tâm. Phản ứng của cô ấy với Rule là sự pha trộn giữa sợ hãi và thù địch, điều đó được đóng khung trong sự căm ghét thực sự; tất cả những điều đó, Cathryn cũng đều hiểu quá rõ. Đã bao năm rồi cô sống xa nhà bởi chính những cảm xúc tương tự thế?
Bị kích động, cô cảm thấy một nhu cầu đột ngột và mạnh mẽ được ở một mình một lát, vì vậy cô hỏi "Hiệu thuốc của Wallace vẫn mở các ngày chủ nhật chứ ạ?"
Lorna gật đầu. "Cô định lái xe vào thị trấn à?"
"Nếu không ai cần xe thì cháu sẽ đi"
"Theo tôi biết thì không có ai, và thậm chí nếu có thì vẫn còn các phương tiện khác để đi" Lorna nói một cách thực tế,
"Cô có thể mua giúp tôi vài thứ được không?"
"cháu rất sẵn lòng" Cathryn trả lời, "Nhưng để cho an toàn, cô hãy viết lại các thứ đó. Dù là cháu có cố cẩn thận đến mấy, thì cháu vẫn luôn quên thứ gì đó trừ phi cháu có một danh sách, và thường là cháu hay quên thứ cần thiết nhất".
Với một nụ cười lặng lẽ, Lorna kéo một ngăn tủ và rút ra một tờ giấy được xé từ tập giấy nhắc việc. Bà chuyển nó cho Cathryn. "Tôi đã ghi rồi đây. Tôi cũng hay mắc tật như thế vì vậy tôi luôn viết lại khi tôi nghĩ đến chúng. Để tôi đi lấy ít tiền ở chỗ bàn của Rule".
"Không, cháu có đủ mà" Cathryn phản đối, nhìn xuống danh sách. Hầu hết là những vật dụng y tế thiết yếu như là cồn, băng gạc, không có gì là quá đắt cả. Bên cạnh đó, mua các thứ cho nông trại là trách nhiệm của cô.
https://thuviensach.vn
"Được thôi, nhưng hãy giữ lại các hóa đơn mua hàng. Các khoản thuế ý mà."
Cathryn gật đầu "Bà có biết chìa khóa xe trạm ở đâu không?"
"Thường là ngay trên ổ khoá xe, trừ khi Rule đã mang nó theo sáng nay để tránh Ricky khỏi biến mất như cô ấy hay làm. Nếu thế, chắc chúng trong túi cậu ấy, trừ phi Ricky đã đem theo chìa khoá rồi thì cậu ấy chẳng có lý do gì để mà lấy lại cả".
Cathryn nhăn mặt vì thông tin đó và đi lên gác để lấy ví. Lẽ nào Ricky lại xấu đến mức phải giấu giếm chìa khoá xe với cô ta sao? Thế nếu có ai khác cần xe thì sao? Nhưng cuối cùng thì, Lorna và Monica sẽ sắp xếp trước nếu họ cần dùng xe, và trong các tình huống y tế khẩn cấp Rule có thể được gọi đến nhanh chóng. Máy bay dầu sao cũng nhanh hơn một chiếc ôtô.
Cô gặp may. Chùm chìa khoá vẫn đang đu đưa trên ổ khoá. Cô mở cửa và trượt vào sau tay lái, hân hoan với chuyến đi ngắn của mình.
Chiếc xe trạm không phải kiểu mới và có vỏ ngoài méo mó, nhưng động cơ khởi động ngay lập tức và rền lên với sự chính xác mạnh mẽ. Cũng giống như các thứ khác ở nông trại, nó được giữ trong tình trạng kỹ thuật tốt, một biểu hiện khác cho sự quản lý hoàn hảo của Rule. Cô chẳng có cách nào để chê bai anh ta điểm đó.
Cô cảm thấy niềm tự hào với vẻ ngoài của nông trại khi cô lái xuống con đường bụi bậm dẫn ra đường cao tốc. Nó không phải là nông trại lớn hay màu mỡ, mặc dù nó đã hoạt động khá tốt. Cô biết rằng Rule đã mang cuộc sống mới cho nó với những con ngựa của anh ta, mặc dù trước đó nó đã là 1 nơi sung túc. Nhưng giờ đây vùng đất này có vẻ ngoài được chăm sóc tốt, điều đó chỉ có thể có được nhờ sự làm việc tận tuỵ và chăm chỉ.
Thị trấn tuy nhỏ, nhưng Cathryn tin rằng nó có mọi thứ cần thiết cho người dân ở đây. Nó cũng quen thuộc với cô như chính khuôn mặt cô,
https://thuviensach.vn
không hề thay đổi gì nhiều dù thời gian trôi qua. San Atonio là thành phố lớn gần nhất, cách đây khoảng 80 dặm, nhưng với những ai đã từng quen với các khoảng cách của Texas thì quãng đường đó cũng không có vẻ dài lắm. Không ai cảm thấy bị từ chối bởi cách sống dễ thỏa mãn ở Uvalde
County.
Có lẽ xì căng đan cuối cùng trong trí nhớ cô cũng chính là vụ cuối cùng mà Rule gây ra, Cathryn thẫn thờ nghĩ khi cô đỗ chiếc xe trạm vào lề đường, nhập vào cùng dãy xe đưa và giao hàng lấm bụi. Cô có thể nghe thấy tiếng máy hát tự động bên trong, và một nụ cười bừng lên khuôn mặt cô khi kỷ niệm ùa về. Bao nhiêu chiều chủ nhật cô đã lang thang ở đây khi còn là cô gái tuổi teen? Hiệu thuốc được đặt phía sau các tòa nhà. Mặt tiền bị chiếm giữ bởi các cửa hàng bán hamburger đang phát đạt.
Những chiếc ghế đẩu phía trên sơn đỏ sắp cạnh quầy thu ngân và vài quầy bán đồ ăn chạy dài đến bức tường đối diện, trong khi vài chiếc bàn nhỏ được đặt rải rác ở những khoảng trống còn lại. Những chiếc ghế và các quán đều đông người, trong khi những chiếc bàn lại để trống, luôn luôn đến cuối mới chật kín. Một cái liếc xung quanh đã nói với cô rằng khách hàng chủ yếu đều tuổi teen, như vẫn luôn thế, mặc dù cũng có đủ người lớn để giữ cho sự hăng hái của tuổi trẻ dưới sự kiểm soát.
Cô quay lại hiệu thuốc và bắt đầu lấy các đồ trên danh sách của Lorna, mong muốn làm việc này trước tiên, sau đó cô định thưởng cho mình một cốc sữa trứng to tướng. Đống đồ trên tay cô lớn dần và trở nên khó mang, cô nhìn quanh tìm chiếc giỏ mua hàng và cái nhìn của cô gặp cái nhìn của một người phụ nữ trẻ trạc tuổi cô, cô ấy đang quan sát cô chăm chú.
"Cathryn à? Phải Cathryn Donahue không?" người phụ nữ lưỡng lự hỏi. Ngay khi cô ấy nói, Cathryn đã nhận ra giọng cô. "Wanda Gifford!" "Giờ là Wanda Wallace rồi. Tớ đã cưới Rick Wallace"
https://thuviensach.vn
Cathryn còn nhớ anh ta. Anh ta là con trai của chủ hiệu thuốc, lớn hơn cô và Wanda một vài tuổi. "Còn tớ giờ là Cathryn Ashe".
"Ừ. Tớ cũng có nghe về cái chết của chồng cậu. Tớ rất tiếc, Cathryn".
Cathryn thầm thì một câu cảm ơn xã giao khi Wanda đi đến đỡ lấy vài thứ hiện muốn rơi khỏi tay cô, sau đó nhanh chóng đổi chủ đề, vẫn chưa thể nói về cái chết của David một cách bình tĩnh. "Cậu đã có con chưa?"
Hai đứa, và thế là đủ rồi. Cả hai đều là con trai, và đều là quái vật" Wanda mỉm cười hài hước. "Rick đã hỏi tớ có định cố thêm 1 đứa con gái nữa không và tớ nói với anh ấy rằng nếu có lần nữa chúng tớ sẽ đứng giữa một ngã ba đường. Lạy Chúa, nếu tớ có một thằng nhóc nữa thì sao?" Nhưng dù nói thế cô vẫn đang cười, và Cathryn có một khoảnh khắc ghen tị nhẹ nhàng.
Cô và David đã thảo luận chuyện có con, nhưng nó được lên kế hoạch trong vài năm tới, sau đó họ biết tình trạng sức khoẻ của David và anh ấy đã từ chối chất gánh nặng nuôi dưỡng con một mình lên cô. Cô không hiểu làm thế nào anh lại tưởng tượng ra con anh sẽ là gánh nặng với cô, nhưng cô đã luôn nghĩ là tạo ra một đứa trẻ sẽ là một quyết định của cả hai người, vì vậy cô đã không thúc ép anh. Anh ấy đã có đủ sức ép rồi, biết rằng cuộc sống của mình đang trôi tuột đi.
Wanda dẫn đường tới cái bàn gần nhất và đặt mọi thứ lên mặt bàn sáng bóng. "Ngồi đi nào và để tớ mời cậu một cốc nước mừng cậu về nhà. Rule đã nói với chúng tớ là lần này cậu về và sẽ ở lại".
Cathryn chậm rãi ngồi vào cái ghế trống và hỏi: "Anh ta nói thế khi nào?", cô tự hỏi không biết trông cô có vẻ bị dồn vào chân tường như cô đang cảm thấy không.
"Hai tuần trước. Anh ấy nói cậu sẽ về nhà nghỉ lễ Memorial" Wanda đến cạnh quầy thu ngân để lấy hai cốc đầy ắp đá và rót đầy nước khoáng cola
https://thuviensach.vn
lấy từ máy tự động đặt gần đó.
Vậy là Rule đã để cho sự việc được hiểu như thế hai tuần trước khi cô về nhà? Cathryn trầm ngâm. Đó là khi cô gọi để báo cho Monica biết cô sẽ về thăm nhà, chỉ thế thôi, Rule đã quyết định rằng lần này cô sẽ ở lại và loan báo tin đó. Chắc anh ta sẽ không ngạc nhiên khi ngày mai cô sẽ lên chuyến bay đó?
"Của cậu đây" Wanda nói, đẩy cốc nước lạnh đến trước mặt cô.
Cathryn ngả ra trước để nhấm nháp thưởng thức vị lạnh lành mạnh, chắc chắn chỉ có ở nước khoáng cola. "Rule đã thay đổi nhiều mấy năm qua" cô thì thầm, không chắc vì sao cô nói thế, nhưng muốn tìm cớ để nghe người khác đánh giá về anh ta. Có lẽ anh ta không khác hẳn bình thường; có lẽ nhận xét của cô về anh ta là sai lầm.
"ở một số mặt thì anh ấy đã thay đổi, một số khác lại không" Wanda nhận xét. "Anh ấy không còn hoang dã nữa, nhưng vẫn làm người khác cảm thấy anh ấy là người nguy hiểm như anh ấy luôn thế. Bây giờ anh ấy cũng kiềm chế hơn. Nhưng cách hầu hết mọi người nghĩ về anh ấy thì đã thay đổi. Rule biết điều hành nông trại và anh ấy là một ông chủ tốt. Anh ấy là chủ tịch của Local C.A, cậu biết đấy. Dĩ nhiên là với một số người anh ấy vẫn hoang dã như là con chồn vizon[2] ấy.
Cathryn cố che dấu sự ngạc nhiên trước tin tức đó. Ở một vài nơi ở miền Tây, Hiệp hội những người chăn nuôi gia súc là nhóm người có quan hệ gần gũi về quyền lợi, ở vài nơi khác, như ở đây, đó là một hội nghề nghiệp của những chủ nông trại vừa và nhỏ để cố gắng hỗ trợ lẫn nhau. Nín lặng, cô bị choáng váng rằng Rule được bầu làm chủ tịch hội, bởi vì anh ta thậm chí còn không phải là một chủ nông trại. Điều đó, hơn bất cứ gì khác, là thước đo cho sự chuyển đổi của anh ta từ kẻ gây ra các vụ xì căng đan trở thành một người đáng trọng.
https://thuviensach.vn
Cô tán gẫu với Wanda hơn một giờ và lưu ý thấy là tên của Ricky không hề được nhắc đến, một dấu hiệu cho thấy Ricky đã bị người dân địa phương xa lánh hoàn toàn thế nào. Nếu Wanda thấy thân thiện với người phụ nữ trẻ nào khác, cô sẽ hỏi sau đó, thậm chí là chỉ một hai ngày sau khi cô gặp cô ta.
Cuối cùng Cathryn lưu ý đến thời gian và bắt đầu thu nhặt những thứ vương vãi trên bàn. Wanda giúp cô và đi với cô quay lại quầy thanh toán, nơi bố chồng cô ấy tính tiền cho Cathryn. "Bọn mình vẫn có buổi dạ vũ vào các đêm thứ 7". Wanda nói, đôi mắt thân thiện mỉm cười. "Tại sao cậu không đến vào lần tới nhỉ? Rule sẽ đưa cậu đến nếu cậu không thích tự đi một mình, nhưng sẽ có nhiều người đàn ông thích cậu đến đó mà không có một người hộ tống, đặc biệt là không có Rule"
Cathryn cười, nhớ đến những buổi dạ vũ đêm thứ 7 đã giống như là một phần không thể thiếu trong cuộc sống xã hội của hạt. Trong 15 năm qua, hầu hết các cuộc hôn nhân và ít nhất là vài trường hợp thai nghén đã khởi đầu từ những đêm khiêu vũ thứ 7 đó. "Cảm ơn vì đã nhắc tớ. Tớ sẽ nghĩ về nó, măặ dù tớ không nghĩ Rule sẽ cảm ơn cậu vì đã đề cử anh ta cho nhiệm vụ hộ tống đâu"
"Cứ thử anh ta xem." Vẫn đang cười Wanda khuyên.
"Không, cảm ơn" Cathryn nói với chính mình khi cô rời sự mát mẻ của hiệu thuốc và bầu không khí của ban ngày Texas - nóng bức không một gợn mây ập vào mặt cô. Dầu sao, cô không định đến buổi khiêu vũ tới. Cô đã trên chuyến bay đó trong chưa đến 24giờ nữa, và thứ 7 tới, cô sẽ an toàn trong căn hộ của mình ở Chicago, cách xa những nguy hiểm và những cám dỗ của Rule Jackson.
Cô mở cửa xe và đặt đồ đã mua lên ghế, nhưng vẫn đứng một lát để cho bên trong xe mát thêm trước khi cô chui vào.
https://thuviensach.vn
"Cathryn! Ơn Chúa, Ta đã nghĩ đó là cháu! Ta đã nghe tin cháu quay về!"
Cô quay lại tò mò và cười ngoác miệng khi một người đàn ông cao, gầy lêu nghêu với mái tóc trắng và da nâu rám nắng chạy vội theo vỉa hè tới chỗ cô. "Ông Vernon! Thật vui lại gặp ông!"
Paul Vernon đến chỗ cô và quấn cô trong một cái ôm nhấc bổng cả cô lên khỏi mặt đất. Ông là người bạn thân nhất của cha cô, và đã mong cô sẽ có gì đó với con trai ông, Kyle. Với sự thất vọng của Paul Vernon, tình bạn giữa hai người chưa bao giờ chuyển thành chuyện lãng mạn, nhưng ông vẫn luôn dành một vị trí đặc biệt trong tim cho Cathryn và cô cũng vậy, ở khía cạnh nào đó cô còn thích ông già này hơn cô thích Kyle.
Ông lão đặt cô xuống đất và quay sang gật đầu ra hiệu với người đàn ông đứng phía trước. Cathryn biết anh ta là người lạ ngay lập tức, thậm chí dù cô đã đi xa nhiều năm. Người đàn ông vừa nhấc mũ lên một cách lịch sự và gật đầu với cô đó không ăn mặc theo kiểu một người địa phương thường mặc. Quần jean của anh ta còn khá mới, mũ của anh ta không phải một chiếc mũ dùng trên bãi chăn gia súc.
Lời giới thiệu của ông Vernon khẳng định phỏng đoán của cô
"Cathryn, đây là Ira Morris. Anh ta ở trong vùng để tìm kiếm một vài vật nuôi và ngựa; anh ta làm chủ một trang trại ở Kansas. Ira, đây là Cathryn Donahue... xin lỗi, nhưng bác không thể nhớ tên kết hôn của cháu. Cathryn đến từ nông trại Bar D"
"Bar D?" Morris hỏi "đó có phải là nông trại của Rule Jackson?"
"Đúng đó, anh sẽ phải gặp anh ta nếu đó là những con ngựa anh muốn. Anh ta có một trại nuôi ngựa lớn thứ 4 bang này"
Morris sốt ruột. Anh ta chỉ hơi kiềm nén sự bồn chồn của mình khi Paul Vernon dường như bằng lòng nán lại và nói chuyện một lúc. Cathryn thông
https://thuviensach.vn
cảm với sự thiếu kiên nhẫn của anh ta, bởi vì cô đang bừng bừng vì giận dữ và thật sự là một nỗ lực lớn để tự kiềm chế và che dấu nó với ông Vernon. Cuối cùng ông chào tạm biệt và khuyên nhủ cô về thăm nhà sớm. Cô hứa làm thế và nhanh chóng vào xe trước khi ông có thể tiếp tục cuộc nói chuyện.
Chú thích
[1] Nguyên văn: mahogany.
[2] chồn vizon: giống chồn sống chủ yếu ở Mỹ, Châu âu, lông màu đen, thuộc loài động vật có vú ăn thịt, sống được cả dưới nước và trên cạn.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 6
Cô khởi động xe và sang số với cơn giận hung dữ; nhiều năm rồi cô chưa hề thái quá với cơn giận điên người như vậy. Lần cuối cùng là cái ngày bên sông đó, nhưng sẽ không có kết thúc như thế vào lần này. Bây giờ, cô không còn là cô gái tuổi teen ngây thơ, người không có ý tưởng gì về việc làm thế nào để kiềm chế một người đàn ông hay điều khiển khao khát của chính mình. Cô đã là một người đàn bà, và anh ta đã xâm phạm vùng đất là nhà của cô. Nông trại của Rule Jackson, thế cơ đấy! Đó có phải là cách mọi người nghĩ về nông trại Bar D bây giờ? Có lẽ Rule cũng nghĩ nó là của anh ta; có lẽ anh ta tự tin vào sự kiểm soát của bản thân nhiều đến nỗi cho rằng không có cách nào cô có thể trục xuất được anh ta. Nếu vậy, anh ta sẽ sớm thấy rằng cô là một người họ Donahue của nông trại Bar D và một người họ Jackson không hề thuộc về đó!
Làn sóng đầu của cơn giận đã trôi qua theo thời gian cô đi về nông trại, nhưng quyết tâm của cô chưa nhạt đi. Đầu tiên cô mang những đồ cô mua được đến chỗ Lora, nghĩ rằng qua cửa sổ phòng bếp bà đã nhìn thấy cô về. Phỏng đoán đó được chứng minh chính xác khi cô mở cửa và thấy Lorna đang đứng cạnh chậu rửa trong khi bà gọi khoai tây và nhìn ra ngoài cửa sổ vì vậy không bỏ lỡ bất cứ hoạt động gì trên sân. Cathryn đặt túi giấy xuống bà và nói. "Đây là các thứ. Bà có thấy Rule không?"
"Cậu ấy có vào ăn trưa." Lorna nói điềm tĩnh "nhưng bây giờ thì cậu ấy có thể ở bất cứ đâu. Ai đó ở khu chuồng ngựa có thể sẽ nói với cô xem nơi cậu ấy tới"
https://thuviensach.vn
"Cảm ơn bà" Cathryn nói và quay ra, sải những bước đi nhún nhảy mềm mại tới khu chuồng ngựa, bàn chân cô khuấy lên đám mây bụi nhỏ trên mỗi bước đi.
Bóng tối lờ mờ mát mẻ của khu chuồng ngựa là một sự thay đổi đáng mừng cho ánh mặt trời chói sáng, mùi ngựa và mùi amoniăc vẫn quen thuộc như vẫn từng thế. Cô liếc nhìn, cố điều chỉnh mắt cho quen với sự tranh tối tranh sáng, và thấy hai bóng người cách đó mấy ngăn chuồng ngựa. Sau vài giây cô nhận ra Rule, dù người kia là một người lạ.
Trước khi cô có thể nói Rule đã chìa tay ra, "đây là bà chủ" anh ta nói, tay vẫn chìa về phía cô, và cô ngạc nhiên vì những lời của anh ta đến nỗi cô bước gần đến cánh tay đó và nó vòng quanh eo cô, kéo cô lại gần hơi nóng
và sức mạnh của anh ta. "Cat, hãy làm quen với Lewis Stovall, người đốc công. Anh không nghĩ em còn ở đây khi anh ấy được thuê vào làm. Lewis, đây là Cathryn Donahue."
Lewis Stovall chỉ gật đầu và chạm tay lên mũ, nhưng sự yên lặng của anh ta không hề do sự xấu hổ. Khuôn mặt anh ta cũng cứng rắn và thận trọng như mặt Rule, đôi mắt anh ta nheo lại và chờ đợi. Cathryn cảm thấy một cách không thoải mái rằng Lewis Stovall là một người đàn ông có những bí mật được khoá kín bên trong, giống như Rule, một người đàn ông đã sống gian khổ và nguy hiểm, và anh ta đã phải chịu đựng những vết sẹo của cuộc sống đó. Nhưng... anh ta là đốc công? Thế thì Rule làm gì? Vua của vùng núi chắc?
Cô không có tâm trạng cho một cuộc nói chuyện nhỏ, vì vậy cô đáp lại lời chào như cô đã nhận, một cái gật đầu ngắn ngủi. Thế là đủ. Sự chú ý của anh ta không đặt vào cô; anh ta đang lắng nghe những chỉ dẫn của Rule, đầu
anh ta khẽ gật như thể anh ta quan tâm đến mỗi từ mà anh ta đã nghe thấy. Rule chỉ ngắn gọn chỉ ra những điểm xúc tích, một tính cách đặc trưng khi anh ta nói chuyện với mọi người. Trừ với cô, Cathryn đột nhiên nhận ra. Không phải là Rule có thể được cho là hay nói, nhưng anh ta đã nói chuyện
https://thuviensach.vn
với cô nhiều hơn với bất kỳ ai khác. Từ cái ngày anh ta nói với cô về cái chết của cha cô, anh ta đã nói chuyện với cô. Lần đầu tiên, nó giống như là anh ta đã cố ép mình phải giao tiếp, nhưng ngay sau đó anh ta đã trêu chọc cô với giọng nói gầm gừ khàn khàn của mình, chọc tức cô dứt ra khỏi nỗi thương tiếc của mình.
Lewis gật đầu với cô lần nữa và rời đi, thân hình cao lớn của anh ta uyển chuyển khi anh ta đi xa. Rule quay cô lại hướng về lối ra, tay anh ta vẫn đặt trên eo cô. "Anh vào nhà lúc giờ ăn trưa để đưa em đi với anh trong phần ngày còn lại, nhưng em đã đi rồi. Em đã đi đâu thế?"
Đúng kiểu anh ta khi anh ta không hỏi Lorna. "Tới hiệu thuốc nhà Wallace." Cô trả lời máy móc. Sức ép ấm áp từ tay anh ta đang làm tiêu đi sự kiên quyết của cô, làm cô quên vì sao cô lại giận dữ như thế. Hít một hơi thật sâu, cô bước tránh xa sự đụng chạm của anh ta và đối mặt với anh ta. "Anh nói rằng Lewis là đốc công phải không?" cô hỏi.
"Đúng vậy" anh ta trả lời, đẩy mũ ra sau một chút và quan sát với đôi mắt đen không thể dò đoán được. Cô cảm thấy sự chờ đợi trong anh ta, sự căng thẳng.
Cô nói ngọt ngào "Oh, nếu anh ta là đốc công, vậy là tôi không cần anh thêm nữa phải không? Anh đã cho đi chính công việc của mình".
Tay anh ta bắn ra và tóm lấy cánh tay cô, kéo cô trở lại vào trong vòng hơi nóng và mùi vị đặc biệt của anh ta. Miệng anh ta là một đường tàn nhẫn khi anh ta khẽ lắc cô "anh cần sự hỗ trợ, và Lewis là một người tử tế. Nếu em quan tâm nhiều như vậy, thì có lẽ tốt hơn là em nên ở quanh đây và cũng chia sẻ công việc đi. Ward có một đốc công để hỗ trợ ông ấy, và lúc đó còn chưa có thêm việc về lũ ngựa, vì vậy đừng có quay lại mà chê bai tôi. Trong khi em còn rúc trên giường, thì tôi đã dậy từ 2 giờ sáng với một con ngựa đẻ, vì vậy tôi không có tâm trạng để chịu đựng bất cứ sự giận dữ nào của em lúc này. Rõ chưa?"
https://thuviensach.vn
"Được rồi, vậy là anh cần hỗ trợ" cô thừa nhận miễn cưỡng. Cô ghét thừa nhận sự lô gíc trong lời anh ta, nhưng anh ta đúng. Tuy nhiên, chẳng có gì để biện hộ cho những gì cô đã nghe lúc ở thị trấn cả. "Tôi sẽ thừa nhận điều đó. Nhưng anh có thể nói cho tôi vì sao Bar D lại được biết như là trang trại của Jackson được không" Giọng cô cao lên sắc nhọn ở từ cuối và cơn giận làm màu đỏ bừng lên hai má cô.
Quai hàm anh ta rắn lại như đá granite, "Có lẽ bởi vì em không đủ quan tâm để ở quanh đây và nhắc mọi người rằng đây là đất của nhà Donahue" anh ta cáu kỉnh, "Tôi chưa khi nào quên trang trại này thuộc về ai, nhưng đôi khi tôi nghĩ tôi là người duy nhất nhớ thế. Tôi biết rõ rằng nơi này thuộc về em, quý bà chủ bé nhỏ ạ. Đó có phải là điều em muốn nghe thấy từ tôi? Mẹ kiếp, tôi có nhiều việc để làm, vậy tại sao em không tránh đường cho tôi?"
"Tôi không hề cản anh!"
Anh ta chửi thề dưới hơi thở và hiên ngang bỏ đi, cơn giận rành rành trên đôi vai rộng. Cathryn đứng đó với bàn tay nắm chặt, đấu tranh với thôi thúc được lao theo anh ta và đấm anh ta bằng những nắm tay của cô như cô đã từng làm một lần trước kia.
Cuối cùng, cô xông vào nhà và trên đường lên phòng mình cô gặp Ricky.
"Tại sao chị không nói với em là chị sẽ vào thị trấn?" Ricky nóng nảy gặng hỏi.
"Em không có ở đây, đó là lý do thứ nhất, và lý do thứ hai là em chưa bao giờ quá say mê hiệu thuốc nhà Wallace cả" Cathryn chế giễu đáp lại. Cô nhìn em kế mình và thấy sự rạn vỡ trong việc kiểm soát của cô ấy, sự run rẩy của đôi tay cô ấy. Cô bốc đồng hỏi "Ricky, tại sao em làm thế với mình vậy?"
https://thuviensach.vn
Trong một lúc, Ricky có vẻ bị tổn thương, sau đó vai cô ấy chùng xuống và cô khẽ nhún vai thua cuộc "Chị biết gì về điều đó? Chị luôn là con cưng trong nhà này, và chị thuộc về nơi này. Tôi có thể tự gọi mình là một người họ Donahue, nhưng tôi chưa bao giờ thực sự là như thế, không phải sao?
Chị đã thấy nông trại này thuộc về ai, có phải không? Tôi có được gì? Chẳng gì cả!"
Sự quy kết cụ thể thiếu logic của Ricky làm Cathryn thất vọng; hiển nhiên cô không hề gặp khó khăn để nhận ra Ward Donahue không phải là cha cô ấy mà là cha của Cathryn. Cô lắc đầu và thử lại "Chị không thể làm em cảm thấy không thoải mái được, bởi vì chị không hề ở đây!"
"Chị không cần phải ở đây!" Ricky chỉ trích, khuôn mặt nhỏ nhắn của cô nhăn nhó vì cuồng nộ. "Chị là chủ nông trại này, vì vậy chị có vũ khí để kìm giữ Rule!"
Rule. Luôn luôn quay lại Rule! Anh ta có tầm ảnh hưởng nam tính trong phạm vi của mình và mọi thứ xoay tròn quanh anh ta. Cô không định nói điều đó, nhưng những từ ngữ rời khỏi môi cô một cách không ý thức "Em đã hoang tưởng về Rule! Anh ta nói với tôi rằng anh ta chưa bao giờ dính dáng với Monica."
"Oh, vậy sao?" Đôi mắt màu nâu lục nhạt đầy thành kiến của Ricky bừng lên một cách đáng ngờ; sau đó cô quay đi trước khi Cathryn có thể xác định sự bừng sáng đó có phải là do nước mắt không, "Vậy là chị thực sự đủ khờ dại để tin anh ta sao? Chị vẫn chưa thấy rằng anh ta sẽ không để cho điều gì chen giữa anh ta và nông trại này hay sao? Chúa ơi! Tôi không thể nói với chị tôi thường xuyên cầu nguyên cho nơi quỷ quái này cháy đến trơ đất ra thế nào đâu!" cô thô bạo lao qua Cathryn và nhảy bổ xuống gác, bỏ lại Cathryn đứng đó đắm chìm trong sự lẫn lộn giữa lòng thương hại và sự giận dữ.
https://thuviensach.vn
Cô sẽ là một con ngốc khi tin bất cứ điều gì Ricky nói; rõ ràng là người phụ nữ khác thì đã bị dao động. Mặt khác, Cathryn nhớ rõ cách Rule đã gan lì theo những chỉ dẫn của cha cô khi anh ta mới đến nông trại, đã làm việc khi cơ thể anh ta còn suy yếu vì thương tích, đôi mắt anh ta thể hiện sự cảnh giác nhưng mang vẻ tận tuỵ của một con vật đã bị hành hạ cuối cùng đã gặp sự tử tế hơn là những cái đá. Anh ta cũng không tự chủ vào lúc đó, có lẽ là nông trại đã chiếm một vị trí quan trọng vô thức đối với anh ta.
Cathryn lắc đầu. Cô đang nghĩ như một chuyên gia tâm thần học nghiệp dư, và cô đã có đủ phiền toái trong việc phân loại những suy nghĩ và cảm xúc của chính cô mà chưa cần phải quan tâm đến những người như Rule. Chắc chắc là anh ta không hề không chắc chắn với điều gì hết. Nếu có ai đó trên trái đất này biết rõ anh ta muốn gì, thì đó chính là Rule Jackson. Đơn giản là cô đang để những suy nghĩ hoang tưởng của Ricky che mờ suy nghĩ của chính mình.
Cả buổi chiều Cathryn nghĩ về những điều cô đã nói với Rule khi sớm, và một cách miễn cưỡng, cô đi đến quyết định là cô sẽ phải xin lỗi. Không ai có thể chê trách anh ta vì không làm việc, hay không đặt nông trại này lên hàng đầu. Dù lý do của anh ta là gì, anh ta đã khiến chính mình vượt qua nơi mà những người đàn ông kém cỏi hơn sẽ bị đánh bại, không phải vì mục đích của bản thân mà vì lợi ích của nông trại. Đối diện với điều đó một cách thẳng thắn, cô thừa nhận rằng cô đã sai và đã nổi cáu vì tức giận bởi sự ghen tị nhỏ nhen và sai lệch, cô đã đấm vào anh vì đã yêu mến cùng một mảnh đất mà cô yêu tha thiết. Cô đã sai và cô cảm thấy thật nhỏ nhen.
Khi cuối cùng anh vào nhà để rửa ráy trước bữa tối, tim cô thắt lại đau đớn vì vẻ ngoài của anh. Khuôn mặt anh căng ra vì mệt mỏi, quần áo anh ướt đẫm mồ hôi và khoác tấm áo đầy bụi đang vấy bùn lên cả người anh, chứng tỏ là anh không hề trốn tránh trách nhiệm khi công việc đến. Cô chặn
anh lại trước khi anh lên gác, đặt bàn tay mảnh dẻ lên tay áo lấm bẩn của anh.
https://thuviensach.vn
"Tôi xin lỗi vì lối cư xử của tôi chiều nay" cô nói thẳng thắn, không nao núng nhìn thẳng vào đôi mắt sắt đá của anh. "Tôi đã sai và tôi xin lỗi. Nông trại này sẽ không bao giờ được thế này nếu không có anh, và tôi... tôi cho rằng tôi đã ghen tị với anh".
Anh nhìn xuống cô, khuôn mặt anh trống rỗng và cứng rắn. Sau đó, anh bỏ cái mũ sẫm màu vì mồ hôi xuống, quệt tay áo ngang khuôn mặt ướt lấp nhấp của mình và để lại một vết lấm màu nâu sau đó. "Ít nhất em cũng không hoàn toàn mù" anh cắn cảu, rụt tay khỏi sự đụng chạm của cô và leo hai bậc thang một, cơ thể mềm mại của anh di chuyển dễ dàng, như thể sự mệt mỏi là một kẻ xa lạ đối với anh.
Cathryn thở dài, bị giằng xé giữa việc phá lên cười châm biếm và cơn giận mà anh ta vừa dễ dàng khơi lên. Thế mà cô đã thật sự nghĩ rằng anh ta là người độ lượng đấy sao? Miễn là anh ta giận dữ không phải vì lời xin lỗi thì cô sẵn lòng lập hoà bình với anh ta.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 7
Bữa tối diễn ra lặng lẽ. Monica yên lặng, Ricky rầu rĩ. Rule thì không nói chuyện lần nào, nhưng ít nhất anh ta cũng khen ngợi bữa tối nóng xốt mà Lorn đã nấu cho anh. Ngay khi anh kết thúc bữa ăn, anh xin lỗi và biến vào phòng làm việc, đóng cửa lại với một tiếng thịch. Ricky nhìn lên và nhún vai. "oh, một bữa tối bình thường. Không có gì náo nhiệt cả nhỉ? Chị đã quen ở một thành phố lớn, quen với sự giải trí. Chị sẽ phát điên lên với ở đây."
"Chị luôn thích một cuộc sống yên tĩnh" Cathryn trả lời, không nhìn lên từ cái bánh ga tô nhân quả đào mà cô đang phá huỷ với sự háu ăn. "David và chị không hề sống cuộc sống thành thị" Họ thực sự không có nhiều thời gian cùng nhau, cô đau đớn nhớ lại. Cô mừng vì họ đã dành thời gian học cách tìm hiểu lẫn nhau, hơn là lãng phí thời gian quý giá cho những quan hệ xã giao.
Vẫn còn sớm, nhưng cô cảm thấy mệt. Lorna thu dọn đĩa và chồng chúng vào máy rửa bát; Monica lên gác về phòng mình để xem tivi trong riêng biệt. Sau khi sưng sỉa vài phút, Ricky hối hả lên gác tới phòng cô ấy.
Chỉ còn lại một mình, Cathryn cũng không nán lại. Trong một cơn bốc đồng, cô mở cửa phòng làm việc để chúc Rule ngủ ngon, nhưng những từ ngữ ngừng lại trên môi khi cô thấy anh ngả người trên chiếc ghế ngoại cỡ, có vẻ đang ngủ, đôi chân mang bốt gác lên bàn. Giấy tờ vương vãi trên bàn chứng tỏ anh đang định làm việc nhưng không thể cưỡng lại cơn buồn ngủ. Một lần nữa, sự vặn xoắn nực cười của trái tim lại bắt lấy cô khi cô ngắm anh.
https://thuviensach.vn
Bực mình vì sự vô tâm của chính mình, cô vừa quay ra cửa thì mắt anh đột ngột mở ra và anh chăm chú nhìn cô. "Cat" anh nói khàn khàn, giọng anh thô ráp vì ngái ngủ "Lại đây".
Thậm chí ngay khi đôi chân mang cô vào trong phòng, cô vẫn ngạc nhiên bởi sự phục tùng của chính cô trước giọng nói ngái ngủ đó. Anh quăng chân xuống sàn và đứng lên, đôi tay vươn tới gần eo cô và kéo cô lại gần anh. Trước khi cô có thể đoán ra ý định của anh, miệng anh đã nóng ấm trên miệng cô, di chuyển một cách đói khát, đòi hỏi sự quy phục của cô. Một cơn rùng mình của sự thoả mãn ngoài ý muốn chạy dọc xương sống cô và môi cô hé ra, cho phép anh hôn sâu hơn.
"Hãy lên giường đi" Anh thì thầm trên miệng cô.
Trong một khắc, Cathryn đổ vào người anh, cơ thể cô hơn cả sẵn lòng; sau đó sự nhận biết buộc mắt cô mở ra và cô chậm chạp đẩy vào bờ vai nặng trịch của anh.
"Này, chờ một chút! Tôi sẽ không đi..."
"Anh đã chờ đủ lâu rồi." anh cắt ngang, lướt môi anh trên môi cô lần nữa. "Thật không may! Anh có thể tiếp tục chờ!"
Anh cười châm biếm, trượt tay xuống hông cô và kéo cô một cách vững chắc tựa vào nơi đang căng phồng của anh, để cô cảm nhận sự khuấy động của anh.
"Đó mới là cô gái của anh chứ! Chiến đấu với anh cho đến cùng. Tiếp tục đi ngủ đi, Cat. Anh có nhiều việc phải làm trước khi anh có thể đi ngủ".
Bối rối vì anh đuổi ra, Cathryn thấy mình ở bên ngoài phòng trước khi cô biết chuyện gì đang xảy ra? Cái gì đang xảy ra vậy? Rule không phải người đàn ông phủ nhận chính mình, trừ phi điều đó có liên quan đến nông trại. Dĩ
https://thuviensach.vn
nhiên, cô nói với chính mình trong sự thích thú. Anh có việc phải làm. Mọi thứ khác có thể chờ. Và các thứ đó bao gồm cả chính cô!
Cô vào bếp để chúc Lorna ngủ ngon, chỉ vừa kịp trước khi bà nấu bếp vào phòng của bà, nơi có hai buồng và một nhà tắm ở phía gần sau nhà, được cải tạo đặc biệt cho bà sử dụng khi Rule thuê bà. Sau đó, Cathryn trèo lên gác, nhăn nhó vì đau chân ở mỗi bước đi. Một lần tắm thong thả khác làm dịu các cơ bắp của cô một chút và cô không quan tâm đến dầu xoa bóp, mặc dù cô biết là sáng mai cô sẽ ân hận vì điều này.
Sau khi mở các rèm cửa để cho ánh trăng tràn vào, cô ném áo choàng lên thành chiếc ghế bập bênh nằm lặng lẽ trong góc, sau đó tắt đèn và nằm chìm xuống chiếc giường thân thuộc với một cảm giác của sự trở về nhà, của sự sở hữu. Không có nơi nào trên trái đất làm cô cảm thấy thanh bình và trọn vẹn, không nơi nào khác mà cô thấy thanh thản như vậy.
Nhưng, thanh thản hay không, cô vẫn không thể ngủ. Cô thao thức trở mình, tâm trí cô quay lại một cách không lay chuyển được về Rule. Vậy là anh ta đã chờ đủ lâu rồi, phải không? Không có giới hạn cho nó đối với sự
kiêu ngạo tự nhiên của anh ta sao? Nếu anh ta nghĩ là cô sẽ ngoan ngoãn chạy lóc cóc lên giường và chờ anh ta...
Đó có phải là ý anh ta không nhỉ? Mắt cô bừng mở. Chắc chắn là không. Không với cả Monica và Ricky ở ngay cuối hành lang. Cô cố nhớ lại chính xác những điều anh ta đã nói. Cái gì đó kiểu cô cứ tiếp tục lên giường đi bởi vì sẽ mất một lúc lâu trước khi anh ta có thể đi ngủ. Có gì cần làm với cô? Không gì, không gì cả. Trừ phi... trừ phi anh ta có ý đến với cô sau đó.
Dĩ nhiên là không, cô thuyết phục chính mình. Anh ta biết là cô sẽ không để anh ta làm điều đó, và anh ta sẽ không mạo hiểm lao vào một vụ náo động ầm ĩ. Cô khép mắt lại, cố lờ đi suy nghĩ đang cằn nhằn với cô rằng Rule sẽ mạo hiểm bất cứ điều gì để đạt được cái anh ta muốn.
https://thuviensach.vn
Cô ngủ lơ mơ, rồi chợt tỉnh dậy đột ngột với nhận thức rằng cô không ở một mình. Nhanh chóng xoay đầu lại, cô thấy người đàn ông đang đứng cạnh giường cô cởi áo sơ mi. Hơi thở cô nghẹn lại trong cổ và nhịp tim cô đập dồn, làm người cô trở nên ấm và xúc động, làm chiếc áo ngủ mỏng manh cô mặc dường như đột nhiên quá chật. Cô thở hổn hển; cố gắng tìm từ khi anh ta giũ áo sơ mi và ném nó sang bên. Ánh trăng không màu trùm lên anh ta, soi sáng hoàn toàn thân mình gầy gò đầy cơ bắp, nhưng vẫn giữ khuôn mặt anh ta chìm trong bóng tối. Nhưng cô biết anh ta, biết dáng vẻ, và mùi vị, và hơi nóng của anh ta. Những hình ảnh sống động về một ngày hè nóng bức và lưng anh ta vẽ lên nền trời như đồng thau khi anh ta phủ lên cô, lau rửa cho cô, làm ngập các cảm xúc cô với sự hoà trộn kỳ lạ giữa hoảng hốt và ham muốn mãnh liệt. Anh ta đã dám, sau tất cả.
"Anh đang làm gì thế?" cuối cùng cô cũng có thể nói lên lời khi anh ta cởi bốt và tất, sau đó đứng mở thắt lưng.
"Thoát y" anh ta giải thích trong một tiếng rạo trầm thấp, giọng anh ta tán đồng và không lay chuyển được. Thêm nữa, anh ta giải thích không cần thiết "Anh sẽ ngủ ở đây đêm nay"
Đó không phải là ý cô. Cô đang hỏi có phải anh ta đã mất ý thức không, nhưng Cathryn cảm thấy như thể tất cả hơi thở đã rời bỏ cô. Cô không thể thốt ra một lời phản kháng, không thể yêu cầu anh ta rời khỏi. Sau một khoảng ngừng dài, trong khi anh ta dường như chờ sự phản đối của cô, một điều đã không đến, anh ta cười lặng lẽ. "Hay đúng hơn, anh sẽ ở lại với em đêm nay, nhưng anh nghi ngờ chúng ta sẽ thực sự ngủ nhiều."
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 8
Lời từ chối vô thức dâng lên môi cô nhưng còn chưa được thốt ra, thế nào mà những từ ngữ lại không đến, mà bị ngừng lại bởi luồng khí nóng đang tuôn tràn trong cơ thể choáng váng của cô, bởi nhịp giội hoang dã của tim cô vào xương sườn. Cô ngồi dậy, mắt khoá chặt vào thân hình bàng bạc ánh trăng của anh ta. Cô nghe thấy tiếng rít khẽ của chiếc khoá fecmơ tuya đang kéo xuống; sau đó anh ta trượt ra khỏi chiếc quần jean. Cơ thể rắn chắc của anh đầy cơ bắp, mạnh mẽ, sinh lực đàn ông của anh ta là lời đe doạ đầy thuyết phục và rõ ràng... hay đó là một sự hứa hẹn?
Hơi nóng trong Cathryn bắt đầu rộn lên đến phát bực và cô giơ một bàn tay ra vẫy, ngay khi cô cảnh cáo trong tiếng thì thầm. "Đừng đến gần tôi! Tôi sẽ hét lên đấy!" Nhưng sự thiếu chắc chắn trong giọng nói cô hiển nhiên thậm chí với cả chính cô. Ôi, Lạy chúa, cô muốn anh ta mới điên cuồng làm sao! Như anh ta vẫn thường chỉ ra với cô, cô là một người đàn bà và cô không còn sợ quyền lực giới tính của anh ta nữa mà muốn ngã vào anh để sưởi ấm cô bằng ngọn lửa của anh.
Anh ta hiểu. Anh ta ngồi xuống giường, bên cạnh cô và khum má cô trong tay, lòng bàn tay chai sần. Thậm chí trong ánh trăng vô sắc, cô vẫn có thể cảm nhận hơi nóng trong cái nhìn chăm chú của anh khi nó lang thang khắp cơ thể cô. "Em ư, Cat?" anh hỏi, giọng anh thấp đến nỗi gần như không thành tiếng "Em sẽ hét lên sao?"
Miệng cô quá khô khốc để thốt lên lời; cô nuốt nước bọt, cho đến lúc cô vẫn còn có thể cố gắng buông một lời chấp thuận yếu ớt. "Không"
https://thuviensach.vn
Anh hít một hơi sâu đến rùng mình vào phổi và nâng khuôn mặt cô, run run "Chúa ơi, cưng ơi, nếu em có từng muốn đánh một người đàn ông vì điều anh ta nghĩ sẽ làm, bây giờ là cơ hội của em" anh nói thô ráp, giọng anh rung lên vì ảnh hưởng của sự khao khát.
Sự không chắc chắn trong lời anh nói với cô anh bị ảnh hưởng thế nào bởi sự gần gũi với cô và sự riêng tư lặng lẽ của phòng cô. Điều đó làm yên lòng cô, cho cô sự can đảm để vươn tới và đặt tay lên ngực anh, cảm nhận
sự loăn xoăn thô nhám của lớp lông sẫm màu dưới lòng bàn tay cô và sự ấm áp mượt mà của da anh nơi lớp lông kết thúc, sự căng lên của những núm nhỏ trên đầu ti anh. Âm thanh thoát ra từ cổ họng anh như thể là một tiếng gầm gừ, nhưng những cảm nhận của cô đã mạnh mẽ hơn để nhận biết nó là gì - một tiếng rừ rừ thô ráp của sự thoả mãn.
Cô ngả đến gần hơn, tìm kiếm hương thơm nam tính ngọt ngào của anh. "Anh sẽ làm những điều anh đang nghĩ đến sao?" cô hỏi, giọng cô rung rung.
Anh cũng trượt đến gần hơn, dịch lại để ấp miệng anh lên chỗ lõm trên cổ cô nơi làn da đang nhoi nhói vì các mạch máu đang đập thình thịch, môi anh cảm nhận nhịp đập điên cuồng của tim cô và làm gia tăng nó với sự đụng chạm của anh. "Anh không thể," anh thì thầm, miệng anh mơn man nơi điểm nhạy cảm đó, "Anh sẽ tự giết mình nếu anh cố làm theo những tưởng tượng cụ thể đó"
Cathryn run rẩy với dòng khao khát đang ngập tràn trong cô và cô quấn hai tay quanh bờ vai anh, rung động với một sự cần thiết mà cô không thể phủ nhận thậm chí dù cô không thể hiểu nổi nó. Đây là một sai lầm, và cô biết rõ thế, nhưng cho đến giờ sự hân hoan ban sơ cô đang đắm mình vào còn hơn cả cái giá cô sẽ phải trả khi sự sáng suốt trở lại. Cô để anh ngả cô xuống giường và ôm cô vào vòng tay, sự khoả thân của anh làm nóng cháy
cơ thể cô qua lớp vải mỏng manh của chiếc áo ngủ. Đầu cô ngửa ra mời
https://thuviensach.vn
mọc và Rule khẽ cười, trao cho cô cái cô muốn, miệng anh cúi xuống, lấy đi sự kiềm chế của cô, tách môi cô cho sự xâm nhập của lưỡi anh.
Cô có thể chết vì hài lòng khi đó, cuồng nhiệt với khoái lạc từ những nụ hôn của anh, nhưng ngay sau đó, sự thoả mãn trôi đi và những nụ hôn không đủ nữa. Cô quằn quại không ngừng trong tay anh, tìm kiếm nhiều hơn. Một lần nữa anh hiểu; Anh cảm nhận chính xác thời điểm cô sẵn sàng cho sự thân thiết đang gia tăng. Tay anh tìm tới cổ áo ngủ của cô và cô nằm yên, gần như khó thở khi cô cảm thấy những ngón tay gầy gò của anh khéo léo, chậm rãi mở những chiếc cúc phía trên cùng. Ngực cô bắt đầu nện thình thịch và cô ưỡn lên, tìm kiếm sự đụng chạm của anh. Anh thoả mãn nhu cầu của cô ngay lập tức, tay anh trượt vào trong để khum lấy và mơn trớn đôi gò đầy đặn và nhạy cảm, lòng bàn tay thô nhám dường như say mê trên miền mềm mại của cô.
Tiếng rên rỉ vừa thoát ra đó là của anh, một âm thanh không rõ ràng của sự khao khát. Đôi tay anh kéo chiếc áo ngủ với sự khẩn cấp mạnh mẽ và tuột nó xuống vai cô, để lộ ngực cô dưới ánh trăng. Miệng anh rời miệng cô và lướt xuống thân mình cô, lưỡi anh trườn đến bắt lấy một nụ nhỏ sưng phồng và mút nó vào sự ẩm ướt nóng rẫy của miệng anh, Cathryn buột ra một tiếng hét nghẹn ngào vì ngọn lửa hoang dã đang tuôn chảy qua các dây thần kinh của cô; rồi cô uốn người vào cơ thể mạnh mẽ của anh, đôi tay cô nắm chặt trên bờ vai anh.
Anh vươn xuống mắt cá chân cô và trượt những ngón tay bên dưới đường viền áo ngủ, rồi làm một chuyến du hành ngược trở lại, chuyến du hành làm đường viền áo lật lên. Không có sự phản đối. Cô đang bùng cháy, đang uốn cong, sẵn sàng cho anh. Cô nâng hông lên giúp anh và anh túm cái áo lại phía trên eo cô, cao hết mức có thể. Với một âm thanh khàn khàn run run anh phủ lên người cô, dùng đầu gối tách đùi cô ra, và Cathryn nằm yên, chờ đợi.
"Nhìn anh đi" anh khàn khàn yêu cầu.
https://thuviensach.vn
Không thể làm gì khác, cô làm theo, đôi mắt khoá vào anh. Khuôn mặt anh căng ra vì khao khát cổ xưa, giải thoát cơn khao khát đang đáp lời trên thân thể cô mà cô đã cố gắng – và thất bại – trong nhiều năm để chinh phục. Vật nam tính của anh tìm thấy nơi ẩm ướt, mềm mại của cô và anh dễ dàng chiếm lấy cô, trượt bàn tay anh xuống dưới hông cô để nâng cô lên đón lấy
cú đâm đầy sở hữu của anh. Một cơn thoả mãn như điện giật rung rung khắp người cô và cô buông ra một tiếng hét nhỏ, hổn hển. Lần này còn dữ dội, nóng bỏng hơn bất cứ trải nghiệm nào của cô trước đây. Mắt cô bắt đầu khép lại và anh khẽ lắc cô, thì thầm giữa hai hàm răng nghiến chặt "Nhìn anh đi!"
Không chống lại, cô làm thế, cơ thể cô là của anh khi anh bắt đầu di chuyển. Không gì cô đã biết chuẩn bị cho cô trước điều này, cho sự thoả mãn đang dâng như sóng cồn dữ dội, điều cô không chờ đợi nhưng hầu như ngay lập tức cuốn đi sự kiềm chế của cô, mang cô nhanh chóng lên tới đỉnh. Anh ôm chặt cô vào ngực anh cho đến khi cô mềm lả đi bên dưới anh; sau đó anh dịu dàng đặt cô lên gối "Đầy ham muốn" anh nói trong giọng kéo dài trầm thấp, âu yếm "Anh biết rõ em cảm thấy thế nào. Đã quá lâu rồi, và anh cũng không thể kìm nén nữa"
Vẫn còn choáng váng vì ảnh hưởng của trạng thái cực sướng, cô hoàn toàn bị tràn ngập bởi sự đam mê và khẩn thiết của anh. Không có gì có nghĩa nữa; không có gì quan trọng nữa, chỉ còn sức mạnh của thân hình anh đang xô tới. Cô níu lấy anh với sự dai dẳng yếu đuối của một thân dây leo mỏng manh quấn quanh cây sồi vững chãi, nâng niu anh bên trong cái nôi lụa là của cô cho đến khi anh cũng đầu hàng khoái cảm và hét lên khàn khàn.
Nhiều phút sau anh cựa quậy, nhấc thân hình nặng nề lên nhờ sự giúp sức của hai khuỷu tay. Anh hôn lên miệng và mắt cô, phớt những nụ hôn dọc mi mắt cô cho đến khi chúng mở ra và đêm tối gặp đêm tối, sự dịu dàng và yếu đuối của cô, sự sắc sảo với niềm hân hoan thành thật của anh. "Điều này đã
https://thuviensach.vn
đẩy đến giới hạn" anh gừ gừ, giọng anh thô ráp, trầm thấp và rung động "Nhưng cũng mất cả quãng đường dài để đi tới điểm cuối này".
Anh đã chứng minh điều đó, làm tình với cô lần này với sự kiên nhẫn và một sự dịu dàng mê người, điều đó thậm chí còn gây tàn phá hơn cơn dục vọng điên cuồng của anh. Không có cách nào để cô có thể từ chối anh, không có cách nào cô thậm chí muốn thử. Điều này cũng mang lại cảm giác của sự trở về mái ấm, một sự đầy đủ mà cô đã thiếu vắng, một sự thoả mãn mà cô đã chờ đợi và cố gắng phủ nhận. Ngày mai, cô sẽ hối tiếc về điều này, nhưng trong đêm nay cô đang trải nghiệm niềm sung sướng hoang dại được ở trong vòng tay anh.
https://thuviensach.vn
AGAINST THE RULES (TIẾNG VIỆT)
Linda Howard
www.dtv-ebook.com
Chương 9
Khi cơn bão cảm xúc qua đi, anh không rời khỏi cô, không lăn đi để rơi vào giấc ngủ riêng; anh nắm lấy sự giam cầm tự nguyện của cô bên dưới anh, những ngón tay anh dài chải vào tóc cô hai bên đầu khi anh bắt đầu một cuộc vây hãm bởi những nụ hôn. Anh không nói. Môi anh trải những nụ hôn khắp mặt cô, chậm rãi, nhẹ nhàng, cảm nhận từng đường nét trên khuôn mặt cô, bởi miệng anh. Lưỡi anh đùa giỡn trên da cô, đoạt lấy những hương vị. Cô không phản đối, cô thậm chí còn không cố để chống lại sự khẩn khoản đầy khiêu gợi của miệng anh đang thám hiểm. Cô để mình mê mải trong ma thuật giới tính của anh, trong những chấn động lại vừa nhen lên, cảm nhận chúng lớn mạnh lên khi cô siết chặt cái ôm anh. Họ đều là những tù nhân, cô là tù nhân của sức nặng đầy cơ bắp của anh đang giam hãm cô, anh là tù nhân của gông cùm chắc chắn và mịn màng của tay và chân cô.
Khi anh thả lỏng cánh tay dài cơ bắp, duỗi dài nó ra và đập vào chiếc đèn cạnh giường, cô thì thầm một tiếng phản đối không rõ ràng vì sự xâm nhập của ánh đèn. Ma lực của ánh trăng bàng bạc đã bao phủ lên họ một làn hương tỏa êm đềm của sự không thực, nhưng sự bừng sáng nhẹ nhàng của ánh đèn tạo nên những bóng đổ mới, soi sáng những thứ trước đó đã được che đậy, và che giấu những biểu hiện đã được phô ra dưới ánh sáng vô sắc, trần trụi của ánh trăng. Một thứ không thể bị che giấu chính là niềm hân hoan mạnh mẽ, đầy nam tính được viết trên khuôn mặt sẫm màu phía trên cô. Cathryn bắt đầu nhận thức về một sự hối tiếc đang nở bùng ra khi cô bắt đầu thừa nhận sự điên rồ của những hành động đêm nay. Có nhiều thứ mà cô không hiểu, và chính Rule là điều bí ẩn lớn nhất, một người đàn ông
https://thuviensach.vn