🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Cây Ăn Được Và Cây Thuốc Ebooks Nhóm Zalo Licensed to Tri Tran 1 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 2 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn ***QUAN TRỌNG *** The information contained in my books and videos are the experiences, opinions and viewpoints of many people from throughout history. None of this could be true (what are the odds of that!) I am just passing on information I have learned over the years. I am not a doctor and I am not prescribing anything. This information is not intended to heal, cure or prescribe any actions. Do your own research before starting any self-healing journey. Be careful with new plants. People have a habit of seeing what they want to see, not what is actually there. I cannot be held responsible for the actions resulting from any person reading this book. This is just to get your mind stimulated. Your actions are your own responsibility. Thông tin trong sách và video của tôi là dự a vào kinh nghie m, ý kie n và quan đie m của nhie u ngựời trong suô t li ch sự . Có the có mô t vài cái không đúng (tý le cựờ c của đie u đó là bao nhiêu!) Tôi chỉ truye n đá t thông tin mà tôi đã hô c đựờ c trong nhie u ná*m qua. Tôi không phá i là bác sỉ) và tôi không kê đờn gì cá . Thông tin này không nhá,m mủ c đích chự)a lành, chự)a be nh hoá* c kê đờn bá t. Hãy tự nghiên cựu trựờc khi bá.t đá u bá t ký hành trình tự chự)a lành. Hãy cá n thá n vời các loài cây mời. Mô i ngựời có thói quen nhìn thá y nhự)ng gì hô muô n thá y, chự không phá i nhự)ng gì thự c sự ờ đó. Tôi không chi u trách nhie m cho nhự)ng hành đô ng do bá t ký ngựời nào đô c cuô n sách này. Đie u này chỉ đe kích thích tâm trí của bá n. Hành đô ng của bá n là trách nhie m của riêng bá n. REMEMBER- EACH PERSON REACTS DIFFERENTLY HÃY NHỚ RẰNG – MỖI NGƯỜI SẼ PHẢN ỨNG THEO CÁCH KHÁC NHAU Not all plants in this book are edible. Some are medicinal. Read first ! Không phải tất cả các loài thực vật tronghttps://thuviensach.vn sách này đều có thể ăn được. Một số loài dùng làm thuốc. Hãy đọc trước đã! **** ALWAYS TRIPLE-CHECK WITH OTHER SOURCES AND LOCAL EXPERTS BEFORE EATING UNKNOWN WILD PLANTS LUÔN LUÔN KIỂM TRA KỸ VỚI CÁC NGUỒN KHÁC VÀ VỚI CÁC CHUYÊN GIA ĐỊA PHƯƠNG TRƯỚC KHI ĂN CÁC LOẠI THỰC VẬT HOANG DÃ KHÔNG PHỔ BIẾN **** https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 4 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn CONTENTS Introduction.............................................................7 The Basics.............................................................14 Is it Poisonous or Toxic?........................................15 The Magic Cycle and Parts of Plants.....................19 How to Harvest and Prepare Edible Plants............20 Informative Tidbits................................................28 Planting Your Own................................................30 Plant Terminology.................................................34 Food Plants............................................................36 Berries....................................................................68 Herbs......................................................................84 Flowers..................................................................190 Umbrella Flowers...................................................230 Daisy-Like Flowers................................................249 Dandelion-Like Flowers.........................................256 Grasses...................................................................266 Trees.......................................................................274 Desert Plants..........................................................346 Seaweed.................................................................374 Edible Flowers List.................................................387 5 Order ID: HEALU-175185 Licensed to Tri Tran https://thuviensach.vn Non-Edible Plants List............................................393 Non-Edible Plants Photo chart................................399 Plant Uses for Health Conditions...........................417 Herbs Not to Take While Pregnant.........................417 Other Sources on the subject..................................460 Index......................................................................463 Other Books & Videos by Markus Rothkranz.......480 6 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn The entire world is magical. Thế giới kỳ diệu INTRODUCTION GIỚI THIỆU Every living thing on the planet has a purpose. There is no such thing as an unwanted plant. Most people just don’t know what nature has to offer us. People stand on their lawn complaining they have nothing to eat, when in reality an abundance of healing power is trying to grow right beneath our feet and around our homes and neighborhoods, if we just gave it a chance. Live off the free superfoods in your own area. What we call “weeds” are miracles of medicine and health. Foraging local wild foods is becoming a new way of life and true longevity. Mỗi sinh vật trên hành tinh đều có một mục đích. Không có thứ gọi là thực vật vô ích. Hầu hết mọi người chỉ không biết những gì thiên nhiên ban tặng cho chúng ta. Mọi người đứng trên bãi cỏ phàn nàn rằng họ không có gì để ăn, trong khi thực tế thì, nguồn năng lượng chữa bệnh dồi dào đang cố gắng phát triển ngay dưới chân chúng ta và xung quanh nhà và khu phố của chúng ta, nếu chúng ta chỉ cho nó một cơ hội. Sống dựa vào các siêu thực phẩm miễn phí trong khu vực của riêng bạn. Cái mà chúng ta gọi là cỏ dại là phép màu của y học và sức khỏe. Tìm kiếm thức ăn hoang dã địa phương đang trở thành một cách sống mới và trường thọ thực sự. https://thuviensach.vn Why buy it when you can grow it for free and have an endless supply of free food and medicine for the rest of your life? Bring wild plants into your kitchen ! Organic or not - that food at the grocery store was picked probably a week or two ago... or maybe even a month ago if it came from New Zealand or South America... and wherever it came from, it was picked unripe and not in it’s prime. When you pick a plant before it is ripe, it can actually be UNHEALTHY for you. Unripe fruits can be toxic to the body because of enzyme inhibitors and poisonous cofactors that protect the plant from pests and animals until it is ripe and ready to eat. This is nature's way of protecting the fruit until it's ready. Also, the moment you pick a plant, fruit or vegetable, it starts dying and losing it's vitality. Most of the volatile delicate compounds dissipate within the first 15 minutes. The plant's "life force" leaves it's body- kind of like when a human stops breathing- you have less than 15 minutes. Once a plant is picked, it can lose half of it's vitamin content within the first hour or two. Tại sao bạn lại mua nó trong khi bạn có thể trồng nó miễn phí và có nguồn cung cấp thực phẩm và thuốc miễn phí vô tận cho đến hết đời? Hãy mang cây dại vào bếp của bạn! Hữu cơ hay không - thực phẩm đó tại cửa hàng tạp hóa đã được chọn có lẽ một hoặc hai tuần trước ... hoặc thậm chí một tháng trước nếu nó đến từ New Zealand hoặc Nam Mỹ ... và dù nó đến từ đâu thì nó đã được chọn chưa chín và không đạt chất lượng tối ưu nhất. Khi bạn chọn một cây trước khi chín, đó thực sự có thể là CÓ HẠI CHO SỨC KHỎE bạn. Trái cây chưa chín có thể gây độc cho cơ thể vì các chất ức chế enzyme và đồng tố độc hại bảo vệ cây khỏi sâu bệnh và động vật cho đến khi chín và sẵn sàng để ăn. Đây là cách tự nhiên để bảo vệ trái cây cho đến khi nó sẵn sàng. Ngoài ra, khi mà bạn chọn một loại cây, trái cây hoặc rau, nó đã bắt đầu chết và mất đi sức sống. Hầu hết các hợp chất tinh tế dễ bay hơi tiêu tan trong vòng 15 phút đầu tiên. "Sinh lực" của thực vật rời khỏi cơ thể - giống như khi con người ngừng thở - bạn chỉ còn chưa đầy 15 phút. Khi chọn một loại cây thì nó có thể mất một nửa hàm lượng vitamin trong vòng một hoặc hai giờ đầu tiên. If you want to be truly healthy and full of life, you need to eat things with LIFE still in it. Take a hint from animals... they eat right off the tree or bush. Nothing compares to eating fresh picked fruits, vegetables and greens while they are still full of vitality. How do you get this? Eat locally. Grow your own food. Eat that wild stuff growing all around you. Those weeds are 100 times better for you than anything you buy at the grocery store. Some of the most healing and complete foods on the planet are dandelions, mallow, nettles and other common weeds. They are there for a reason. They are Nature's/God's GIFT to us, not something to look down upon. They are our saviors. https://thuviensach.vn ếu bạn muốn thực sự khỏe mạnh và tràn đầy sức sống, bạn cần ăn những thứ vẫn còn SỐNG trong đó. Lấy một gợi ý từ động vật ... chúng ăn ngay trên cây hoặc bụi rậm. Không gì có thể so sánh với việc ăn trái cây tươi, rau củ và rau xanh trong khi chúng vẫn tràn đầy sức sống. Làm thế nào để bạn có được điều này? Hãy ăn ngay tại chỗ. Hãy trồng cây lương thực của riêng bạn. Hãy ăn những thứ hoang dã mọc xung quanh bạn. Những loại cỏ dại đó tốt hơn cho bạn gấp 100 lần so với bất cứ thứ gì bạn mua ở cửa hàng tạp hóa. Một số thực phẩm chữa bệnh và hoàn chỉnh nhất trên hành tinh là bồ công anh, rêu, cây tầm ma và các loại cỏ dại phổ biến khác. Chúng ở đó vì một lý do. Chúng là MÓN QUÀ của Tự nhiên / Chúa trời giành cho chúng ta, không phải là thứ để xem thường. Chúng là cứu tinh của chúng ta. From the mountains to the desert to suburban parking lots and back alleys, there is wild free food everywhere. From Canada to the Arizona desert, from Maryland to Las Vegas, from Germany to Australia to Iceland, there is free food and medicine growing all around us. Share the love and truth of nature. Từ những ngọn núi đến sa mạc đến những bãi đậu xe ở ngoại ô và những con hẻm nhỏ, ở khắp mọi nơi đều có thức ăn miễn phí. Từ Canada đến sa mạc Arizona, từ Maryland đến Las Vegas, từ Đức đến Úc đến Iceland, có thức ăn và thuốc miễn phí mọc khắp nơi xung quanh chúng ta. Hãy chia sẻ tình yêu và niềm tin với thiên nhiên. What we call “poisonous” plants are not “bad” plants. They are actually some of the most powerful healing plants, but we need to know how to use them. Their “medicine” is so strong and concentrated, we cannot take it straight. Some of them are so strong, we could die from just one bite. But if used properly, they can save lives. For example, pudofillumtoxin is a very effective cancer treatment (especially breast cancer) made from Savin Junipers (a poisonous plant). The leaves from the yew tree are also “poisonous” but contain taxol, which, when processed, is used to make Tamoxofin, a cancer drug. All drugs are somehow originally derived from plants, herbs and natural substances. The primary drugs used to treat leukemias and lymphomas are Vingtristine and Emblastine- which are derived from a plant- (the Madagascar Periwinkle) They've done more to suppress cancer cures than promote them because many of the healing plants couldn't be synthesized and patented, so the drug companies shelved the “cures” because there was no way to make money from it. Cái mà chúng ta gọi là thực vật độc hại thì không phải là thực vật xấu. Chúng thực sự là một số cây chữa bệnh mạnh nhất, nhưng chúng ta cần biết cách sử dụng chúng. “Tính https://thuviensach.vn dược” của chúng rất mạnh và tập trung, nên chúng ta không thể sử dụng trực tiếp. Một số loại rất mạnh, chúng ta có thể chết chỉ bằng một vết cắn. Nhưng nếu được sử dụng đúng cách, chúng có thể cứu mạng sống. Ví dụ, pudofillumtoxin là một phương pháp điều trị ung thư rất hiệu quả (đặc biệt là ung thư vú) được làm từ cây tùng Savin Junipers (một loại cây có độc). Lá từ cây thủy tùng cũng là loại độc hại nhưng có chứa taxol, khi được chế biến, được sử dụng để sản xuất Tamoxofin, một loại thuốc trị ung thư. Tất cả các loại thuốc, bằng cách này hay cách khác, đều có nguồn gốc từ thực vật, thảo mộc và các chất tự nhiên. Các loại thuốc chính được sử dụng để điều trị bệnh bạch cầu và u lympho là Vingtristine và Emblastine - có nguồn gốc từ một loại cây - (Cây dừa cạn). Chúng có tác dụng để ngăn chặn các phương pháp chữa bệnh ung thư hơn là thúc đẩy chúng vì nhiều loại cây chữa bệnh không thể tổng hợp và không được cấp bằng sáng chế, vì vậy các công ty dược phẩm đã tạm gác lại các phương pháp chữa bệnh vì không có cách nào kiếm tiền từ nó. Another example is a Balsam-apple, a wild cucumber version that contains a powerful substance that is used for combatting tumors when used correctly. It’s extremely strong at even one part per 8 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn million. Another example is Oleander, which is very poisonous raw, but if prepared properly through several steps, is used for cancer treatment, but it requires someone who knows what they are doing. Một ví dụ khác là Balsam-apple, một phiên bản dưa chuột hoang dã có chứa một chất rất mạnh được sử dụng để chống lại các khối u khi sử dụng đúng cách. Nó cực kỳ mạnh dù chỉ một phần triệu. Một ví dụ khác là Trúc đào, một loại nguyên liệu rất độc, nhưng nếu được điều chế đúng cách qua nhiều bước, được sử dụng để điều trị ung thư, nhưng đòi hỏi phải có người biết cách làm. So in my book, “poisonous’ means “super powerful medicine only to be touched by masters who know what they’re doing”. Heck, even water can be deadly if we take too much of it. (it’s called “drowning”) But for normal people, it’s best to stay with the common plants that you can pick and eat right away. This book was created to start you with the most popular ones. Study this book and watch the dvd video set. Get to know the ones that are o.k., and which ones to avoid. Oleander, Poison Hemlock, Foxglove and Savin Juniper are examples of poisonous plants- they are cardiac glycoside sources. If you’re not sure of a certain plant, it’s best to leave it alone. There are more than enough “safe” ones out there to keep you fed and healthy for a lifetime. Many people have taken matters into their own hands and realized nature has everything we need. Vì vậy, trong cuốn sách của tôi, “ độc hại” có nghĩa là thuốc siêu mạnh chỉ có thể được chạm vào bởi những bậc thầy biết họ đang làm gì. Chết tiệt, thậm chí nước có thể gây chết người nếu chúng ta uống quá nhiều. (được gọi là “chết đuối”). hưng đối với người bình thường, tốt nhất là sống với những cây thông thường mà bạn có thể hái và ăn ngay. Cuốn sách này được tạo ra để bắt đầu với những loại cây phổ biến https://thuviensach.vn nhất. Hãy nghiên cứu cuốn sách này và xem bộ video dvd. Để biết những cái mà o.k., và những cái cần tránh. Trúc đào, Cây cần độc, Foxglove và Savin Juniper là những ví dụ về cây độc - chúng là nguồn glycoside cho tim. Nếu bạn không chắc chắn về một loại cây nào đó, thì tốt nhất là hãy để nó một mình. Có rất nhiều loài cây đủ “an toàn” để bạn ăn uống và khỏe mạnh suốt đời. Nhiều người đã tự mình giải quyết và nhận ra thiên nhiên có mọi thứ chúng ta cần. Many natural herbs work as well or faster than drugs. GINGER works faster at preventing motion sickness or nausea than Dramamine. There are herbs that can block andigenesis- which is what the cancer cells use to tap into the primary blood supply and feed itself. NETTLE LEAF blocks the lactic acid cycle which in essence starves cancer cells. Nhiều loại thảo mộc tự nhiên hoạt động tốt hoặc nhanh hơn thuốc. GỪNG tác dụng nhanh hơn trong việc ngăn ngừa say tàu xe hoặc buồn nôn hơn Dramamine. Có những loại thảo mộc có thể ngăn chặn andigenesis - đó là những gì các tế bào ung thư sử dụng để xâm nhập vào nguồn cung cấp máu chính và tự ăn. LÁ CÂY TẦM MA ngăn chặn chu trình axit lactic mà về bản chất là các tế bào ung thư. YUCCA contains phytoestrogens that fight the estrogens that accelerate the growth of cancer. CHAPARRAL has mitosis inhibitors that stop cancer cells from dividing. Nature is your drugstore, grocery store and answer to pretty much any problem you may have in life. Just study it and learn. YUCCA chứa phytoestrogen chống lại estrogen làm tăng tốc độ phát triển của ung thư. CHAPARRAL có các chất ức chế phân bào có tơ, giúp ngăn chặn các tế bào ung thư phân chia. Thiên nhiên là nhà thuốc, là cửa hàng tạp hóa của bạn và là trả lời cho hầu hết mọi vấn đề bạn có thể gặp phải trong cuộc sống. Chỉ cần nghiên cứu nó và học hỏi. https://thuviensach.vn FIRST STEP TO HEALTH- STOP THE BAD STUFF Cut out stimulants and sugars because they burn out your adrenals and weaken your immune system which could eventually lead to cancer. Sugars, starchy carbs (breads, baked grains etc) and alcohol all turn into sugars in your body which feed pathogens. (bacteria, virus, yeast, fungus, parasites) BƯỚC ĐẦU TIÊN ĐỂ CÓ SỨC KHỎE- DỪNG NHỮNG VIỆC XẤU Cắt bỏ các chất kích thích và đường vì chúng đốt cháy tuyến thượng thận của bạn và làm suy yếu hệ thống miễn dịch của bạn, cuối cùng có thể dẫn đến ung thư. Đường, tinh bột có tinh bột (bánh mì, ngũ cốc nướng, v.v.) và rượu đều biến thành đường trong cơ thể bạn để nuôi mầm bệnh. (vi khuẩn, vi rút, nấm men, nấm, ký sinh trùng) SECOND STEP IS CLEAN OUT YOUR BODY AND LIFE You can’t put good gasoline in a rusted out car and expect it to work right. A serious cleansing is mandatory for health. You can read more about true natural healing in my book “Heal Yourself 101”. BƯỚC THỨ HAI LÀ LÀM SẠCH CƠ THỂ VÀ CUỘC SỐNG CỦA BẠN Bạn không thể đặt xăng tốt vào một chiếc xe bị rỉ sét và mong nó hoạt động tốt. Làm sạch nghiêm túc là điều bắt buộc để có sức khỏe. Bạn có thể đọc thêm về phương pháp chữa lành tự nhiên thực sự trong cuốn sách của tôi về “Heal Yourself 101”. STEP 3 - ONLY PUT GOOD NATURAL THINGS BACK IN That’s where this book comes in. Food and medicine shouldn’t cost a lot. Actually, it doesn’t have to cost anything if you know where to look. The answer is all around us. Herbs are not necessarily weaker than pharmaceutical medications. Many of them are stronger and better for you without the unhealthy side effects. BƯỚC 3 - CHỈ ĐẶT NHỮNG ĐIỀU TỐT TỰ NHIÊN TRỞ LẠI Đó là nguồn gốc mà cuốn sách này ra đời. Thực phẩm và thuốc đáng lẽ không tốn nhiều tiền. Trên thực tế, nó không tốn đồng nào nếu bạn biết tìm ở đâu. Câu trả lời là tất cả xung quanh chúng ta. Các loại thảo mộc không nhất thiết yếu hơn dược phẩm. Nhiều loại trong số chúng còn mạnh hơn và tốt hơn cho bạn mà không gây ra tác dụng phụ không mong muốn. The effects of herbs seem to take longer than drugs, but they last much longer in the long run. They work on a much deeper level to deal with the problem, not just hide symptoms like drugs do. They have more work to do. Some improvement can be felt though usually within a https://thuviensach.vn week. Expect one month of healing for every year you have had the problem. Thảo dược chậm tác dụng hơn thuốc, nhưng chúng tồn tại lâu hơn nhiều trong thời gian dài. Chúng làm việc ở cấp độ sâu hơn nhiều để giải quyết vấn đề, không chỉ che giấu các triệu chứng như thuốc. Chúng có nhiều việc phải làm. Bạn có thể cảm nhận thấy tiến triển thường trong vòng một tuần. Hãy hi vọng mất khoảng một tháng chữa lành trên tỷ lệ mỗi năm bạn đã có vấn đề. Fasting (no food, only water and vegetable juices) is a quick way to restoring health. Herbal therapy without fasting works more slowly and gently. Still, some weakness may be felt as disease poisons are released into the bloodstream to be flushed away. Strength shortly returns when this process is over. The cleansing is greatly accelerated by doing enemas, as described in the book “Heal Yourself 101”. hịn ăn (không có thức ăn, chỉ có nước và nước ép rau quả) là một cách nhanh chóng để phục hồi sức khỏe. Liệu pháp thảo dược mà không nhịn ăn sẽ tác dụng chậm hơn và nhẹ hơn. Tuy nhiên, có thể cảm nhận sự yếu mệt khi các chất độc bệnh được giải phóng vào máu để được tuôn ra. Sức mạnh trở lại trong thời gian ngắn khi quá trình này kết thúc. Việc dọn dẹp được tăng tốc đáng kể bằng phương pháp tháo thụt, như được mô tả trong cuốn sách Heal Yourself 101. COMMON WILD PLANTS CÁC LOÀI CÂY DẠI PHỔ BIẾN Interestingly enough, many of the main, most beneficial wild plants are hated by farmers because these wild plants are stronger and grow faster than the crop plants, thus taking over the fields. The wild plants are not only hardier and resistant to temperature and condition changes, but they are ironically many times more nutritious than anything farmers plant. Yet we go through lots of effort and pay lots of money to grow the weaker, less nutritious plants as a food source, and as a result, we end up being weaker and having more health issues. We like standard fruits and garden plants because they are sweeter tasting. But this does not mean healthier. We need to start appreciating and consuming the more resilient survivors that offer themselves for free to us with a much greater benefit and no effort at all to gather them. The more we pick them, the more they grow! This is true free food and medicine. Điều thú vị là, nhiều cây hoang dã có lợi nhất lại bị nông dân ghét vì những cây dại này mạnh hơn và phát triển nhanh hơn cây trồng, do đó chiếm lĩnh các cánh đồng. Các cây dại không chỉ cứng hơn và chịu được sự thay đổi của nhiệt độ và điều kiện, mà trớ trêu là chúng lại nhiều dinh dưỡng hơn nhiều lần so với bất cứ thứ gì nông dân trồng. Tuy nhiên, chúng ta đã tốn rất nhiều nỗ lực và tiền bạc để trồng những cây yếu hơn, ít dinh dưỡng hơn làm nguồn thức ăn, và cuối cùng kết quả là, chúng ta trở nên yếu hơn và gặp nhiều vấn đề về sức khỏe hơn. Chúng tôi thích trái cây và các loại cây vườn tiêu chuẩn vì chúng https://thuviensach.vn có vị ngọt hơn. Nhưng điều này không có nghĩa là khỏe mạnh hơn. Chúng ta cần bắt đầu đánh giá cao và tiêu thụ những loại sống sót kiên cường hơn, cung cấp miễn phí cho chúng ta với lợi ích lớn hơn nhiều và không cần nỗ lực nào để nhóm chúng lại. Chúng ta càng hái chúng, chúng càng phát triển! Đây là thực phẩm và thuốc miễn phí. WILD PLANTS ARE MORE POWERFUL CÂY DẠI NGÀY CÀNG MẠNH HƠN What makes wild plants more powerful than farm or garden plants are the stresses of nature- they do not get watered every day, the temperatures can vary from very hot to very cold- this really toughens the plant. For example, if you want to make a pepper hotter and spicier, you water it, then let it dry up and wilt, which concentrates the oils… then water it , then let it wilt… those stresses cause them to concentrate their essential oils and become hotter and spicier. Same with watermelon- if you water it, wilt it, water it, wilt it etc, it will concentrate it's sugar content making it sweeter. Out in nature, plants are exposed to drought, very high and low temperatures, high winds, insect attacks… all these stresses cause the plants to produce more of their phytochemicals and the active components we are actually after. Therefore the wild plants are not only cleaner than organic plants (because they don't get watered by polluted chemical-laden city water), but also more powerful. Wild plants grow roots sometimes 200 feet down (!) into areas man has never touched, where the minerals and nutrition is super rich, making those plants super-rich in power and nutrition. Farm plants on the other hand, are grown in soil that has been depleted for the last hundred years with very little nutrition left in the soil. Điều làm cho thực vật hoang dã mạnh hơn cây trồng trong vườn hoặc nông trại là những áp lực của thiên nhiên - chúng không được tưới nước mỗi ngày, nhiệt độ có thể thay đổi từ rất nóng đến rất lạnh - điều này thực sự rất khắc nghiệt với cây cối. Ví dụ, nếu bạn muốn làm cho hạt tiêu nóng hơn và cay hơn, bạn tưới nước, sau đó để cho nó khô và héo, tập trung các loại dầu sau đó tưới nước, sau đó để héo đi những áp lực đó khiến chúng cô đặc tinh dầu và trở nên nóng hơn và cay hơn. Tương tự với dưa hấu - nếu bạn tưới nước, héo, tưới nước, héo, v.v., nó sẽ cô đặc hàm lượng đường làm cho nó ngọt hơn. Trong tự nhiên, thực vật phải chịu hạn hán, nhiệt độ rất cao và thấp, gió lớn, côn trùng tấn công. Tất cả những căng thẳng này làm cho cây sản xuất nhiều chất hóa học và các thành phần hoạt tính mà chúng ta thực sự cố gắng để có được. Do đó, thực vật hoang dã không chỉ sạch hơn thực vật hữu cơ (vì chúng không bị tưới bởi nước thành phố đầy hóa chất ô nhiễm), mà còn mạnh hơn. Thực vật hoang dã mọc rễ đôi khi sâu xuống tận 60 mét (!) vào những khu vực con người chưa bao giờ chạm tới, nơi khoáng chất và dinh dưỡng siêu giàu, làm cho những cây này siêu giàu năng lượng và dinh dưỡng. Mặt khác, cây nông nghiệp, được trồng trong đất đã cạn kiệt trong một trăm năm qua với rất ít dinh dưỡng còn lại trong đất. https://thuviensach.vn 11 https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 12 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn GARDEN PLANTS CÂY VƯỜN That said, there are many benefits to growing your own food and medicine. Obviously you have more control and know what you are getting. Như đã nói, có rất nhiều lợi ích khi trồng thực phẩm và thuốc cho riêng mình. Rõ ràng là bạn có thể kiểm soát tốt hơn và biết bạn đang có gì. ANNUALS vs. PERENNIALS Annuals are plants that grow once and have to be replanted every year. Most grocery plants people eat are annuals. Their roots only go down a few feet and they have a very short life span. If we eat only these, we have short life spans, or so it is said. CÂY HÀNG NĂM VÀ CÂY LÂU NĂM Cây hàng năm là cây trồng một lần và phải trồng lại hàng năm. Hầu hết các cây thực phẩm mọi người ăn là hàng năm. Rễ của chúng chỉ đi xuống chưa tới một mét và chúng có vòng đời rất ngắn. Nếu chúng ta chỉ ăn những thứ này, chúng ta có tuổi thọ ngắn, hoặc người ta nói vậy. Perennials are plants that keep coming back year after year- we need to eat more of these. No need to replant. Often times perennials already have food ready to eat in early spring. Perennial roots go down very deep, and they have life spans often much longer than ours. if we eat them, our life spans increase. The deeper the root goes, the more minerals and nutrients the plant brings up from deep in the earth. … the richer and more nutritious the food. perennials bring up many trace minerals from deep in the earth that annuals don't and lack. Cây lâu năm là loại cây luôn quay trở lại sau năm năm - chúng ta cần ăn nhiều hơn những thứ này. Không cần trồng lại. Thường thì cây lâu năm đã có sẵn thức ăn để ăn vào đầu mùa xuân. Rễ cây lâu năm đi xuống rất sâu, và chúng có tuổi thọ thường dài hơn chúng ta rất nhiều. nếu chúng ta ăn chúng, tuổi thọ của chúng ta tăng lên. Rễ càng đi sâu, càng nhiều khoáng chất và chất dinh dưỡng mà cây mang lại từ sâu trong lòng đất. Thực phẩm càng phong phú và bổ dưỡng hơn. Cây lâu năm mang lại nhiều khoáng chất vi lượng từ sâu trong lòng đất mà cây hàng năm không có và thiếu. About 95% of the plants on the planet are perennials, yet our diet has https://thuviensach.vn become more and more of annual plants- grains, seeds, grocery store vegetables (cucumbers, tomatoes, peppers etc) Shantree Kacera of the Living Centre from Ontario Canada has a theory that if we eat a lot of annuals, we start to think short term, and if we eat more perennial plants, more deeply rooted to the earth, but we are also thinking more longer term, with a longer term vision. So much energy is being spent every year plowing farmland because they are growing annuals. With perennials, they wouldn't have to do that. All trees (including fruit trees), rhubarb, asparagus, seeds and nuts are examples of perennials. Khoảng 95% thực vật trên hành tinh là cây lâu năm, nhưng chế độ ăn uống của chúng ta ngày càng nhiều cây hàng năm - ngũ cốc, hạt, rau ở cửa hàng tạp hóa (dưa chuột, cà chua, ớt, v.v.) Shantree Kacera của Trung tâm Living Centre từ Ontario Canada có giả thuyết cho rằng nếu chúng ta ăn nhiều cây hàng năm, chúng ta bắt đầu suy nghĩ ngắn hạn và nếu chúng ta ăn nhiều cây lâu năm, ăn sâu hơn vào đất, thì chúng ta cũng càng suy nghĩ kỹ hơn, với tầm nhìn dài hạn hơn. Tốn quá nhiều năng lượng mỗi năm để cày xới đất nông nghiệp vì người ta trồng cây hàng năm. Với cây lâu năm, họ sẽ không phải làm điều đó. Tất cả các cây (bao gồm cả cây ăn quả), đại hoàng, măng tây, hạt là ví dụ của cây lâu năm. Annuals deplete soil and you have to keep adding things to the soil. Perennials build soil because they bring nutrients up from deep in the ground. Earlier people had much more diversity in their diet, despite the fact they didn't have trains, trucks, ships and airplanes to transport food from all over the world. The more limited our food choices, the more limited our thinking, we become more narrow-minded, says Shantree. Cây hàng năm làm cạn kiệt đất và bạn phải tiếp tục bổ sung mọi thứ vào đất. Cây lâu năm xây dựng đất vì chúng mang chất dinh dưỡng lên từ sâu trong lòng đất. gười thời trước có chế độ ăn uống đa dạng hơn, mặc dù thực tế họ không có xe lửa, xe tải, tàu và máy bay để vận chuyển thực phẩm từ khắp nơi trên thế giới. Lựa chọn thực phẩm của chúng ta càng hạn chế, suy nghĩ của chúng ta càng hạn chế, chúng ta càng trở nên hẹp hòi hơn, ông Chairee nói. THE BASICS No matter what climate zone you are in, there are always at least 100-200 local "super foods" growing right there in your area. It's very exciting learning what diversity grows in your area. You don't have to learn it all at once. Simply go step by step, one plant at a time if you want. HỮNG THỨ CƠ BẢN https://thuviensach.vn Bất kể bạn đang ở vùng khí hậu nào, luôn có ít nhất 100-200 "siêu thực phẩm" tại chỗ đang phát triển ngay tại khu vực của bạn. Thật thú vị khi học hỏi sự đa dạng của các loài phát triển trong khu vực của bạn. Bạn không cần phải học tất cả chúng cùng một lúc. Đơn giản chỉ cần từng bước một, mỗi lần một loài cây nếu bạn muốn. A general rule for most plants is that roots have more minerals and nutritional density, but leaves have a lot more vitamins. Most of the vitamins are in the leaves and fruit, whereas the roots are mainly starch. The greens is what you want in the spring, summer and fall. The roots is what you want more in the colder weather because the minerals help our bodies to be more resilient to the harshness of the cold winter. Một nguyên tắc chung cho hầu hết các loại cây là rễ có nhiều khoáng chất và mật độ dinh dưỡng, nhưng lá có nhiều vitamin hơn. Hầu hết các vitamin có trong lá và quả, trong khi rễ chủ yếu là tinh bột. Rau xanh là những gì bạn muốn vào mùa xuân, mùa hè và mùa thu. Rễ là thứ bạn muốn nhiều hơn trong thời tiết lạnh hơn vì các khoáng chất giúp cơ thể chúng ta dẻo dai hơn trước sự khắc nghiệt của mùa đông lạnh giá. The younger the leaves are, the more they are at their peak. All the energy goes into producing flowers and fruit. Once that has occurred, the leaves have very little nutritional value. Therefore sprouts are the most nutritious of plants. Remember- eat the young leaves whenever possible. Grow your own greens from sprouts for an endless source of food in winter Lá càng non tập trung càng nhiều ở ngọn. Tất cả năng lượng đi vào sản xuất hoa và trái cây. Một khi điều đó đã xảy ra, lá có rất ít giá trị dinh dưỡng. Do đó rau mầm là loại thực phẩm bổ dưỡng nhất. Hãy nhớ- ăn lá non bất cứ khi nào có thể. Trồng rau xanh của riêng bạn từ rau mầm cho một nguồn thực phẩm vô tận trong mùa đông. The leaves of many berry plants like blueberries, blackberries, raspberries, currants, gooseberries, etc., have very high nutritional value, including components that the berries don't even have. Many of the leaves have been found to have anti-cancerous qualities, especially the black currant leaves. Lá của nhiều loại quả mọng như quả việt quất, quả blackberry, quả raspberry, quả lý chua, quả mận gai, v.v., có giá trị dinh dưỡng rất cao, bao gồm cả các thành phần mà các loại quả mọng thậm chí không có. Nhiều loại lá đã được tìm thấy có phẩm chất chống ung thư, đặc biệt là lá cây lý chua đen. https://thuviensach.vn Wild plants have a lot more seeds than cultivated farm plants because wild plants have more life-force. Eat them and get more life-force yourself. Wild plants have much more nutritional density than organic foods. Since the nutritional density of wild plants is so much greater, you need to consume less of them than normal food. The more seeds a plant has- the more fertility it has. “Seedless” plants are a joke. Avoid them, unless you want to become seedless yourself. Cây dại có nhiều hạt hơn so với cây nông nghiệp được trồng bởi vì cây dại có nhiều sinh lực hơn. Ăn chúng và có thêm sức sống bản thân. Thực vật hoang dã có mật độ dinh dưỡng cao hơn nhiều so với thực phẩm hữu cơ. Vì mật độ dinh dưỡng của thực vật hoang dã rất lớn, bạn cần tiêu thụ ít hơn so với thực phẩm bình thường. Cây càng có nhiều hạt - khả năng sinh sản càng cao. Những loài cây “không hạt” giống như một trò đùa. Hãy tránh chúng, trừ khi bạn muốn trở thành không hạt. Forests have the richest soils which create "super foods" because the trees create leaves that fall to the ground and turn to compost/mulch which makes the soil very rich, sometimes three feet thick. The better the soil, the better the plants. These richer plants in turn create richer soil when they decompose and the cycle continues. This is the design of nature. Nutrients are weakest where the ground is exposed (like typical farms and gardens), and richest where the soil is covered. As a food source, you can't go wrong with a native plant, because they grow there anyway. They are made for your climate. Rừng có loại đất giàu nhất tạo ra "siêu thực phẩm" bởi vì cây tạo ra những chiếc lá, lá rơi xuống đất và chuyển thành phân / mùn làm cho đất rất giàu dinh dưỡng, đôi khi dày 60 cm. Đất càng tốt, cây càng tốt. Cây càng giàu dưỡng chất thì đất càng giàu hơn khi chúng bị phân hủy và chu kỳ tiếp tục. Đây là thiết kế của thiên nhiên. Chất dinh dưỡng là yếu nhất nơi mặt đất lộ ra (như trang trại và các khu vườn điển hình), và giàu nhất nơi đất được che phủ. Là một nguồn thực phẩm, bạn không thể đi khác với một cây bản địa, vì dù sao chúng cũng phát triển ở đó. Chúng được làm tạo ra phù hợp với khí hậu ở đó. As for what to eat in cold snowy winter months, watch my DVD set “Free Living 101” which follows Canadian forager Garry Tibbo as he explains how easy it is. Also read the books “The Winter Harvest Handbook” and “Four Season Harvest” by Eliot Coleman about eating fresh greens into the winter. Anne Wigmore, famous for her wheatgrass therapies and Hippocrates Health institute, grew her own food inside the house in Boston during the winter for many years. https://thuviensach.vn Đối với những gì để ăn trong những tháng mùa đông tuyết lạnh, hãy xem bộ DVD của tôi “Free Living 101”, theo sau người thợ rèn người Canada Garry Tibbo khi anh ta giải thích nó dễ dàng như thế nào.Và đọc những cuốn sách “The Winter Harvest Handbook” và “Four Season Harvest” của Eliot Coleman về việc ăn rau xanh tươi vào mùa đông. Anne Wigmore, nổi tiếng với các liệu pháp cỏ lúa mì và Viện Sức khỏe Hippocrates, đã tự trồng thực phẩm trong nhà ở Boston trong suốt mùa đông trong nhiều năm. A company called Edible Landscaping can ship plants that grow great in pots for city people to grow either inside the house or on balconies. Plants like blueberries, bananas, lemons etc grow well in homes! Many of the plants featured in this book are from there. Their website is www.EdibleLandscaping.com. Eat as soon as possible from the moment of picking. After 15 minutes, over half of the volatile nutrients are gone from a plant! That's scary, considering how long the produce in grocery stores have already been picked. Greens have chlorophyll which chelates any kind of toxins we may be storing in our fat cells and eliminates it through our urine, but we're also getting liquid oxygen into our circulatory system, cleansing our entire body, bringing us on a natural high. Một công ty có tên Edible Landscaping có thể vận chuyển những cây phát triển tuyệt vời trong chậu để người dân thành phố trồng trong nhà hoặc trên ban công. Những cây như quả việt quất, chuối, chanh v.v ... phát triển tốt trong nhà! hiều loại cây đặc trưng trong cuốn sách này là từ đó. Trang web của họ là www.EdibleLandscaping.com. Ăn càng sớm càng tốt từ lúc hái. Sau 15 phút, hơn một nửa số chất dinh dưỡng dễ bay hơi đã biến mất khỏi cây! Điều đó thật đáng sợ, xem sản phẩm trong các cửa hàng tạp hóa đã được hái bao lâu. Rau xanh có chất diệp lục giúp loại bỏ bất kỳ loại độc tố nào chúng ta có thể lưu trữ trong các tế bào mỡ và loại bỏ nó qua nước tiểu, nhưng chúng ta cũng nhận được oxy lỏng vào hệ thống tuần hoàn, làm sạch toàn bộ cơ thể, giúp chúng ta phát triển tự nhiên. IS IT POISONOUS OR TOXIC ? LIỆU NÓ CÓ ĐỘC KHÔNG? Start with the plants you absolutely know are ok, and then learn your way from there. This book and the Free Food and Medicine DVD set are a great start for the basic plants, along with the “Free Living 101” DVD set. These alone are enough to sustain you for a lifetime. If you don't know if a plant is toxic/poisonous or not, 1. Read this book, https://thuviensach.vn 2. Ask a local expert *** 3. Google it on the internet, 3 different unrelated, reputable sources 4. Watch and study it the plant Hãy bắt đầu với những cây bạn hoàn toàn biết là ổn, và sau đó học theo cách đó. Cuốn sách này và bộ DVD về Thực phẩm và Thuốc miễn phí là một khởi đầu tuyệt vời về các loại cây cơ bản, cùng với bộ DVD Free Living 101 . Những điều này là đủ sống suốt đời. Nếu bạn không biết cây có độc / độc hay không, 1. Đọc cuốn sách này, 2. Hỏi một chuyên gia địa phương *** 3. Kiểm tra trên mạng, 3 nguồn có uy tín, không liên quan tới nhau. 4. Xem và nghiên cứu loài thực vật đó The watch and study part is for several reasons. Many people are so excited at first, they see what they want to see. They make the plant fit the description in their mind. This is quite common for people in many areas of life, including human relationships, which ultimately can end in disaster and disillusionment. They don’t see what’s really there. People need a new way of looking at life, ...the way it should be. ghiên cứu và học tập là vì nhiều lý do. Nhiều người rất phấn khích lúc đầu, họ thấy những gì họ muốn thấy. Họ làm cho cây phù hợp với mô tả trong tâm trí của họ. Điều này khá phổ biến đối với mọi người trong nhiều lĩnh vực của cuộc sống, bao gồm các mối quan hệ của con người, cuối cùng có thể kết thúc trong thảm họa và vỡ mộng. Họ không nhận thấy những gì thực sự ở đó. Mọi người cần một cách nhìn mới về cuộc sống, ... theo cách vốn có của nó. Also study the plant to see if birds and bees eat it because birds and bees usually do not eat poison… they have already studied the plant more than you. Same thing with worms- they don't like poison, so if fruit has bugs and worms, it's a pretty good sign the stuff is edible. (Not always, because some animals and bugs have developed a resistance to certain substances). Animals are clever. Watch them. They might not know what man-made things are poisonous, but they are more in tune with nature than us. Some plants have edible and poisonous parts on the same plant, for example, the fruit may be ok and the leaves are toxic, so learn first. https://thuviensach.vn How good something tastes has nothing to do with how edible it is. A yew tree tastes great but will stop your heart. Poison hemlock tastes good but kills within 15 minutes. Và nghiên cứu thực vật để xem chim và ong có ăn nó không vì chim và ong thường không ăn chất độc, chúng đã nghiên cứu về cây này nhiều hơn bạn. Điều tương tự với giun - chúng không thích chất độc, vì vậy nếu trái cây có bọ và giun, đó là một dấu hiệu khá tốt là thứ đó có thể ăn được. (Không phải lúc nào cũng vậy, vì một số động vật và bọ đã phát triển khả năng kháng một số chất nhất định). Động vật rất thông minh. Hãy xem chúng. Chúng có thể không biết những thứ nhân tạo nào độc hại, nhưng chúng hòa hợp với thiên nhiên hơn chúng ta. Một số cây có bộ phận ăn được và bộ phận có độc trên cùng một cây, ví dụ, quả có thể tốt và lá có độc, vì vậy hãy tìm hiểu trước. Một số thứ có thể có vị ngon nhưng lại không liên quan gì tới việc nso có ăn được hay không. Cây thủy tùng có hương vị tuyệt vời nhưng sẽ làm ngưng tim của bạn. Cần độc có vị ngon nhưng giết chết người trong vòng 15 phút. DON’T USE THIS BOOK AS YOUR ONLY SOURCE IT’S JUST A STARTING POINT. DO NOT JUST JUDGE BY A PICTURE! ĐỪNG SỬ DỤNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ NGUỒN TÀI LIỆU DUY NHẤT CHO BẠN ĐÓ CHỈ LÀ ĐIỂM BẮT ĐẦU ĐỪNG CHỈ ĐÁNH GIÁ BẰNG HÌNH ẢNH! I can’t possibly list all the qualities of each plant, or there would only be five plants in this book. This is really just a starting point. Check and double check it on the internet, plus ask a local expert. Many plants look the same to first timers. But after a while you start to recognize the differences. Remember- people see what they WANT to see, so be careful! Take it easy. Tôi không thể liệt kê tất cả các đặc tính của từng loại cây, nếu không sẽ chỉ có năm cây trong cuốn sách này. Đây thực sự chỉ là một điểm khởi đầu. Kiểm tra và kiểm tra lần nữa trên internet, cộng với hỏi chuyên gia địa phương. Nhiều cây trông giống như những cây trước đó. Nhưng sau một thời gian bạn bắt đầu nhận ra sự khác biệt. Hãy nhớ rằng - mọi người thấy những gì họ muốn thấy, vì vậy hãy cẩn thận! Bình tĩnh nào. Even if a plant is not poisonous to other people, your body might react differently. First baby steps before running. A few general guidelines- never eat white berries and be very cautious of plants with white sap- definitely research more about those !!! https://thuviensach.vn Avoid purple or red shoots (new young growth) Be cautious of plants growing near water or very moist areas. gay cả khi một loại cây không gây độc cho người khác, cơ thể bạn có thể phản ứng khác nhau. Đầu tiên, chỉ đi những bước chậm rãi trước khi chạy. Một vài hướng dẫn chung - không bao giờ ăn quả mọng trắng và rất thận trọng với những cây có nhựa trắng - chắc chắn nghiên cứu thêm về những thứ đó !!! Tránh chồi màu tím hoặc đỏ (mới phát triển) Hãy thận trọng với những cây mọc gần nước hoặc những khu vực rất ẩm ướt. Don't eat any plant, leaf or fruit that is starting to spoil or show signs of mildew or fungus because some of those funguses can be quite toxic. Avoid plants with an almond-like scent because this could be a sign of high cyanide compounds. Did you know the overhyped goji berry is in the nightshade family? Did you know that mangos and cashews are in the poison ivy family? It doesn’t mean they are poisonous, but it’s an interesting fact. Đừng ăn bất kỳ loại cây, lá hoặc trái cây nào đang bắt đầu hư hỏng hoặc có dấu hiệu nấm mốc hoặc nấm vì một số loại nấm này có thể khá độc. Tránh thực vật có mùi giống như hạnh nhân vì đây có thể là dấu hiệu của các hợp chất xyanua cao. Bạn có biết quả goji chín mọng trong các loài cây thuộc họ cà không? Bạn có biết rằng xoài và hạt điều thuộc họ cây thường xuân độc không? Điều đó không có nghĩa là chúng có độc, nhưng đó là một sự thật thú vị. A number of plants are high in oxalic acid, like kale, oxalis, purslane, sheep sorrel, etc. Oxalates are not a problem for healthy people (like those on a raw food diet) but can be hard on the kidneys and joints for unhealthy people who have kidney issues. The oxalic acid can be removed by heating, steaming or drying (dehydrating) the plant. Also, if you eat enough variety of natural healthy foods, oxalates shouldn't be a concern. Một số loại thực vật có nhiều axit oxalic, như cải xoăn, oxalis, Rau sam, cây chút chít, v.v ... Oxalate không phải là vấn đề đối với người khỏe mạnh (như những người ăn kiêng bằng thực phẩm thô) nhưng có thể gây khó khăn cho thận và khớp của người không khỏe có vấn đề về thận. Axit oxalic có thể được loại bỏ bằng cách làm nóng, hấp hoặc sấy khô (khử nước) cho cây. Ngoài ra, nếu bạn ăn đủ loại thực phẩm tự nhiên tốt cho sức khỏe, oxalate sẽ không còn là vấn đề đáng lo ngại. Avoid all mushrooms and fungus types unless you absolutely know what you are doing. Never ever eat little brown mushrooms. I will not be covering mushrooms or fungus in this book. https://thuviensach.vn Eating things on an empty stomach will always have more effect than when mixed with other food. Some plants are toxic raw, but not when heated as tea, steamed, dehydrated or cooked. Some plants have to be cooked, the water poured out, then cooked again, the water poured out, sometimes even 3x before it’s edible. Tránh tất cả các loại nấm cây và nấm mốc trừ khi bạn hoàn toàn biết những gì bạn đang làm. Không bao giờ ăn những cây nấm nhỏ màu nâu. Tôi sẽ không nói về nấm cây hoặc nấm mốc trong cuốn sách này. Ăn những thứ khi bụng đói sẽ luôn có tác dụng hơn so với khi trộn với các thực phẩm khác. Một số thực vật là độc thô, nhưng không có độc khi được đun nóng như pha trà, hấp, khử nước hoặc nấu chín. Một số cây phải được nấu chín, đổ nước ra, sau đó nấu lại, đổ nước ra, đôi khi làm tới 3 lần trước có thể ăn được. TESTING UNKNOWN PLANTS THỬ NGHIỆM CÁC LOẠI CÂY LẠ If you couldn’t find any info on the internet and there is no local expert, and you don't know for sure if a plant is edible or not, you need to allow a day for testing. This requires patience. Be sure to test different parts of the plant separately (leaf, flower, fruit, stem, root). Do not eat anything for half a day before testing. Water is ok. Place a small amount on your outer lip to see if it itches or burns. If no reaction, place on tongue for 15 minutes. Do not swallow. If ok, start chewing (don’t swallow) for 15 minutes and watch for burning, itching, stinging, numbness or irritation. If ok, swallow and watch for effects. Do not eat anything else for several hours. If you start feeling strange, press finger on back of tongue and make yourself throw up, then drink lots of water. If reaction becomes bad, take charcoal and seek help. If still ok, take a few spoonfuls and wait till the next day. If still ok, take more and more until you are sure everything is ok. If you die, don’t come after me. I warned you not to eat strange plants :-) Always check books and internet first. Stick with ones you know. ếu bạn không thể tìm thấy bất kỳ thông tin nào trên internet và không có chuyên gia địa phương và bạn không biết chắc chắn cây có ăn được hay không, bạn cần phải cho phép một ngày để thử nghiệm. Điều này đòi hỏi sự kiên nhẫn. Hãy chắc chắn kiểm tra các bộ phận khác nhau của cây riêng biệt (lá, hoa, quả, thân, rễ). Không ăn bất cứ thứ gì trong nửa ngày trước khi thử nghiệm. Nước thì được. Để một lượng nhỏ ở mép ngoài môi của bạn để xem nó có gây ngứa hay bỏng không. Nếu không có phản ứng, đặt trên lưỡi trong 15 phút. Không nuốt. Nếu ổn, bắt đầu nhai (không nuốt) trong 15 phút và theo dõi tình trạng nóng rát, ngứa, châm chích, tê hoặc kích ứng. Nếu ổn, nuốt và xem hiệu ứng. Không ăn bất cứ thứ gì khác trong vài giờ. Nếu bạn bắt đầu cảm thấy kỳ lạ, hãy ấn ngón tay vào lưỡi và làm cho mình nôn ra, sau đó uống nhiều https://thuviensach.vn nước. Nếu phản ứng trở nên xấu, hãy lấy than củi và tìm sự giúp đỡ. Nếu vẫn ổn, hãy uống vài muỗng và đợi đến ngày hôm sau. Nếu vẫn ổn, hãy dùng nhiều hơn và nhiều hơn nữa cho đến khi bạn chắc chắn mọi thứ đều ổn. Nếu bạn chết thì đừng theo Tôi. Tôi đã cảnh báo bạn không nên ăn các loại cây lạ :-) Luôn kiểm tra sách và internet trước. Làm theo những người bạn biết. REMEMBER- EACH PERSON REACTS DIFFERENTLY HÃY NHỚ RẰNG – MỖI NGƯỜI SẼ PHẢN ỨNG KHÁC NHAU IMPORTANT- IF YOU HAVE ANIMALS OR PETS Many plants are fine for humans but too strong for animals, therefore toxic or deadly to them, so don’t force your pets to eat something just because it works for you. And obviously don’t eat flowers from a flower shop. (chemicals) QUAN TRỌNG- NẾU BẠN CÓ ĐỘNG VẬT HOẶC THÚ CƯNG Nhiều loại thực vật tốt cho con người nhưng quá mạnh đối với động vật, do đó gây độc hoặc gây tử vong cho chúng, vì vậy đừng ép thú cưng của bạn ăn thứ gì đó chỉ vì nó có tác dụng với bạn. Và rõ ràng là đừng ăn hoa từ cửa hàng hoa. (hóa chất) BITTER THẢO MỘC ĐẮNG Yes many plants in nature are bitter. That is on purpose- not to deter you from eating them, but because we need them, especially for cleaning the liver (our bodies filter and biggest organ) and the entire digestive system. Bitter herbs or natural stuff with a bitter taste urges the body to secrete bile and hydrochloric (stomach) acid. They tone the muscles of the digestive tract, improve nutrient absorption and help the body get rid of waste. They help boost immunity, antibodies and help our digestive system resist infections. Bitters are good for inflammatory bowel disease (IBS), constipation, liver problems, low energy. Take bitter stuff before meals for best effect. WE NEED BITTER. The more you accept this fact, the healthier you will be. The more bitter stuff you consume, the less bitter YOU are as a person. Examples of bitters are swedish bitters, Oregon grape root, gentian root, wormwood leaves, artichoke leaves, grape bitters, dandelion, senna, angelica, lemon peel, turmeric, cardamon, schizandra berries, juniper berries, gentian. Có nhiều thực vật trong tự nhiên có vị đắng. Đó là mục đích - không phải để ngăn cản bạn ăn chúng, mà bởi vì chúng ta cần chúng, đặc biệt là để làm sạch gan (bộ lọc cơ thể và https://thuviensach.vn cơ quan lớn nhất của chúng ta) và toàn bộ hệ thống tiêu hóa. Các loại thảo mộc đắng hoặc các chất tự nhiên có vị đắng thúc giục cơ thể tiết ra mật và axit clohydric (dạ dày). Chúng làm săn chắc các cơ của đường tiêu hóa, cải thiện sự hấp thụ chất dinh dưỡng và giúp cơ thể tống bỏ chất thải. Chúng giúp tăng cường khả năng miễn dịch, kháng thể và giúp hệ thống tiêu hóa của chúng ta chống lại nhiễm trùng. Thuốc đắng rất tốt cho bệnh viêm ruột (IBS), táo bón, các vấn đề về gan, năng lượng thấp. Dùng những thứ đắng trước bữa ăn để có hiệu quả tốt nhất. CHÚNG TA CẦN THẢO DƯỢC ĐẮNG. Bạn càng chấp nhận sự thật này, bạn sẽ càng khỏe mạnh. Bạn càng tiêu thụ nhiều thứ cay đắng, bạn càng bớt cay đắng. Ví dụ về các loại thuốc đắng là thuốc đắng Thụy Điển, rễ nho Oregon, rễ cây khổ sâm, lá cây ngải, lá atisô, cây nho, bồ công anh, phan tả diệp, cây bạch chỉ, vỏ chanh, củ nghệ, thảo quả, quả schizandra, quả bách xù, hoa long đởm. Most people avoid bitter and simply go for sweet. This is an unbalanced, unnatural way to eat and leads to all kinds of health problems. Pathogens (bacteria, virus, mold, yeast, cancer etc) love sugars and hate bitters. Wild animals naturally eat a good amount of bitter foods. Bitters are great for depression. "If you are bitter, take bitters " Hầu hết mọi người tránh thực phẩm đắng và chỉ thich ăn ngọt. Đây là một cách ăn uống không cân bằng, không tự nhiên và dẫn đến tất cả các loại vấn đề sức khỏe. Các mầm bệnh (vi khuẩn, vi rút, nấm mốc, nấm men, ung thư, v.v.) thích đường và ghét thuốc đắng. Động vật hoang dã tự nhiên ăn một lượng lớn thực phẩm đắng. Thực phẩm đắng tuyệt vời cho người trầm cảm. "Nếu bạn cay đắng, hãy ăn thực phẩm đắng" ABOUT THE PLANTS IN THIS BOOK VỀ CÁC LOẠI CÂY TRONG SÁCH NÀY I can't possibly show you all the plants out there, so I picked the most common ones found around the world. With the plants in this book alone, you could live the rest of your life for free no problem. I'm also not going to mention what parts of the world these plants are found in, because seeds are being spread around the globe by travelers, and plants are showing up in areas they never were before. The world is becoming one! https://thuviensach.vn Tôi không thể chỉ cho bạn hết tất cả các loại cây ngoài kia, vì vậy tôi đã chọn những cây phổ biến nhất trên khắp thế giới. Với những cây trong cuốn sách này, bạn có thể sống phần đời còn lại miễn phí, không gặp vấn đề gì. Tôi cũng sẽ không đề cập đến vùng nào của thế giới có những cây này, bởi vì hạt giống đang được phân tán trên toàn cầu nhờ khách du lịch, và thực vật đang xuất hiện ở những khu vực mà chúng chưa từng có trước đây. Thế giới đang trở thành một! I have divided the book into basic VISUAL categories- Herbs, Food, Berries, Flowers, Umbrella-flowers, Dandelion-like Flowers, Daisy like Flowers, Grass, Trees, Desert, Seaweed. I designed this for quick easy visual access, not function. For example, although Echinacea is famous healing “herb”, I put it in the Flower category because visually it’s mainly a flower, and if someone saw this interesting pink flower for the first time in the wild and didn’t know what it was, they would look in the flower category. The “Umbrella-flowers” category is designed around useful important plants that look like poison hemlock. All plants have a purpose, so keep in mind that flowers, trees and grass have powerful healing medicinal qualities just like herbs. The “Food” category are plants generally safe enough to fill a bowl with and consume as a meal. “Herbs” are a mixture of various plants and uses, often recommended to be taken as tea or powder, or in smaller amounts. Tôi đã chia cuốn sách thành các loại HÌNH ẢNH cơ bản - Thảo dược, Thực phẩm, Quả mọng, Hoa, Hoa hình dù, Hoa giống như Bồ công anh, Hoa như hoa cúc, Cỏ, Cây, Sa mạc, Rong biển. Tôi thiết kế như thế này để tiếp cận trực quan dễ dàng nhanh chóng, không chia theo chức năng. Ví dụ, mặc dù Echinacea nổi tiếng là thảo dược chữa bệnh, nhưng tôi đặt nó trong danh mục Hoa vì về mặt trực quan, nó chủ yếu là một loài hoa và nếu ai đó nhìn thấy loài hoa màu hồng thú vị này lần đầu tiên trong tự nhiên và không biết nó là gì, họ sẽ nhìn vào danh mục hoa. Danh mục Hoa hình dù được thiết kế nói về các loài thực vật quan trọng hữu ích trông giống như cây độc cần. Tất cả các loại cây đều có một mục đích, vì vậy hãy nhớ rằng hoa, cây và cỏ có đặc tính chữa bệnh mạnh mẽ giống như thảo dược. Danh mục “Thực phẩm” là các loại thực vật nói chung đủ an toàn để đổ đầy bát và sử dụng trong bữa ăn. Danh mục “Thảo dược” là một hỗn hợp của nhiều loại thực vật và cách sử dụng, thường được khuyên dùng dưới dạng trà hoặc bột, hoặc với số lượng nhỏ hơn. THE MAGIC CYCLE AND PARTS OF PLANTS VÒNG TRÒN KỲ DIỆU VÀ CÁC BỘ PHẬN CỦA CÂY For those of you who don’t know anything about plants, the basics are generally like this (not always, but most of the time)... the most https://thuviensach.vn nutritious part of the plant is the “shoot”. This is when the plant is young and “shooting” out of the ground up into sunlight. This little young tender thing has everything it needs to build an entire plant. It is full of life, willpower, excitement, optimism and growing power. Sprouts are more nutritious than any other stage of plant. The cells are soft and pliable so they can streeeeetch and reach for the sky, not hard and inflexible like old tree bark or some “adult” people :-) OK, so the shoot is young and green and flexible, reaching, reaching, reaching. It sprouts LEAVES which are solar energy collectors, (solar panels) which convert sunlight into plant energy which produces chlorophyll, and gives the plant the power it needs to pull minerals from the ground and distill them into plant material for more growth. Buds start to appear. These are highly nutritious before they open into flowers. Trong số các bạn không biết gì về thực vật, thì những điều cơ bản nói chung là như thế này (không phải lúc nào cũng vậy, nhưng phần lớn) ... phần dinh dưỡng nhất của cây là “chồi non”. Đây là khi cây còn nhỏ và đang nhú chồi ra khỏi mặt đất dưới ánh sáng mặt trời. Phần nhỏ bé non mềm này có tất cả mọi thứ nó cần để xây dựng toàn bộ cái cây. Nó đầy sức sống, ý chí, hứng thú, lạc quan và sức mạnh ngày càng tăng. Rau mầm có nhiều dinh dưỡng hơn bất kỳ giai đoạn nào khác của cây. Các tế bào rất mềm và dễ uốn nên chúng có thể di chuyển và vươn lên bầu trời, không cứng và không linh hoạt như vỏ cây cổ thụ hoặc một số người trưởng thành:-) OK, vì vậy, mầm cây non và xanh và linh hoạt, vươn lên mãi . Nó tạo ra các LÁ CÂY là các bộ thu năng lượng mặt trời, (các tấm pin mặt trời) chuyển đổi ánh sáng mặt trời thành năng lượng thực vật tạo ra chất diệp lục và cung cấp cho cây năng lượng cần thiết để kéo các khoáng chất từ mặt đất và chưng cất chúng thành nguyên liệu thực vật để phát triển mạnh hơn. Nụ bắt đầu xuất hiện. Những cái này rất bổ dưỡng trước khi chúng nở ra hoa. Then the plants enter their teenage years and sprout FLOWERS. This is the beauty phase... the period of attraction. There are actually male and female plants. Male plants produce pollen to.. well... um... make the female plants very happy. This pollen is full of plant hormones (sterols) which is also good for us humans in the hormone department. Read up on pine pollen men! Some plants are self-pollinating, while others require bees, insects, animals and wind to carry the pollen between the sexes. Many, many flowers are edible and make salads look heavenly beyond words. Just looking at flowers has magical healing power. Sau đó, khi các cây bước vào tuổi thiếu niên và ra HOA. Đây là giai đoạn đẹp ... thời kỳ thu hút. Thực tế có những cây đực và cây cái. Cây đực sản xuất phấn hoa để .. à ... ừm ... làm cho cây cái hạnh phúc. Phấn hoa này chứa đầy hoóc môn thực vật (sterol) cũng tốt cho con người chúng ta trong bộ phận hoóc môn. Hãy tìm hiểu về người được rắc phấn hoa thông! Một số thực vật tự thụ phấn, trong khi một số khác yêu cầu ong, côn trùng, động vật và gió để mang phấn hoa giữa https://thuviensach.vn hai giới. Nhiều, rất nhiều hoa có thể ăn được và làm cho món salad trông tuyệt vời hơn cả lời nói. Chỉ cần nhìn vào hoa là có sức mạnh chữa lành kỳ diệu. Anyway, Flowers eventually become FRUIT. The flower petals eventually fall off in the early summer, revealing BUDS underneath. This is when the teenagers get serious and have to start working (aka get a job and have a purpose in life). This is to produce FRUIT. It is at this point that all the plant’s power now goes to producing fruit and seeds. The plant is in it’s prime. This means the leaves and stem are no longer as nutritious as before. The trunk starts to harden to support the weight of the new fruit. Some people trim the plant before it “goes to seed” so the nutrition stays in the leaves. Dù sao, thì cuối cùng hoa cũng trở thành QUẢ. Các cánh hoa cuối cùng rơi xuống vào đầu mùa hè, lộ ra nụ ở bên dưới. Đây là các cây trưởng thành phải nghiêm túc bắt đầu làm việc (còn gọi là có một công việc và có một mục đích trong cuộc sống). Đó là để sản xuất TRÁI CÂY. Chính tại thời điểm này, tất cả sức mạnh của cây hiện đang chuyển sang sản xuất trái cây và hạt giống. Cây đang ở thời kỳ hoàng kim. Điều này có nghĩa là lá và thân không còn bổ dưỡng như trước. Thân cây bắt đầu cứng lại để hỗ trợ trọng lượng của quả mới. Một số người cắt tỉa cây trước khi sản xuất hạt giống vì vậy dinh dưỡng vẫn ở trong lá. The fruit contains SEEDS. This is when the adults decide to have children. The fruit ripens and falls to the ground and rots, becoming fertilizer that helps the seeds grow next year. This is when the “parents” die and leave an inheritance to their kids so the family can continue. The bittersweet romance of life. Quả chứa HẠT GIỐNG. Đây là khi người lớn quyết định có con. Quả chín và rơi xuống đất và thối, trở thành phân bón giúp hạt giống phát triển trong năm tới. Đây là khi “cha mẹ” chết và để lại một thừa kế cho con cái của họ để gia đình có thể tiếp tục. Sự lãng mạn buồn vui lẫn lộn của cuộc sống. While all this drama is going on, there is something many forget about... the roots! That’s right, even in the winter when all seems dead above ground, there are roots underground, insulated from the harsh cycles of life. These roots continue growing stronger. So you see my friends- when all seems lost in life, know the roots you built are still there, out of sight, ready to support the world with new life. You have laid the foundation. All is good. Trong khi vở diễn này đang diễn ra, có một cái mà nhiều người quên đi ... là gốc rễ! Đúng vậy, ngay cả trong mùa đông khi tất cả dường như đã chết trên mặt đất, có những gốc rễ dưới lòng đất, cách ly khỏi những chu kỳ khắc nghiệt của cuộc sống. Những rễ này tiếp tục phát triển mạnh mẽ hơn. Vì vậy, bạn nhìn thấy bạn bè của tôi - khi tất cả dường như đã bặt vô âm tín trong cuộc sống, hãy biết những gốc rễ https://thuviensach.vn bạn xây dựng vẫn còn đó, ngoài tầm mắt, sẵn sàng hỗ trợ thế giới với cuộc sng mới. Bạn đã đặt nn tảng. Mọi thứ đu tt. HOW TO HARVEST AND PREPARE EDIBLE PLANTS CÁCH THU HOẠCH VÀ CHUẨN BỊ CÁC LOẠI CÂY ĂN ĐƯỢC People keep asking me how to harvest and prepare the herbs and wild plants, like it's some special mysterious process. Many plants are o.k. to pick, put in your mouth and eat, like the flowers, fruit and leaves. This book is here to help show you which ones. Now I know many plants are very bitter and you probably won't want to eat them straight, and also most people don't chew their food enough, so you wouldn't get much out of the plant that way anyway. The best way I recommend is to simply put everything in a blender with something sweet like coconut water, fruit, figs or dates and anything else you have like celery, cucumber. The basic blender rule I use is - half leafy greens, half fruit, and some liquid like water or coconut water, or orange juice. Mọi người cứ hỏi tôi làm thế nào để thu hoạch và chuẩn bị các loại thảo mộc và cây dại, giống như đó là một quá trình bí ẩn đặc biệt. Nhiều loài cây rất dễ hái, cho vào miệng và ăn, như hoa, quả và lá. Cuốn sách này ở đây để giúp chỉ cho bạn những cái nào. Bây giờ tôi biết nhiều loại thực vật rất đắng và có lẽ bạn sẽ không muốn ăn chúng trực tiếp, và hầu hết mọi người không nhai thức ăn đủ kỹ, vì vậy bạn sẽ không giành được nhiều dinh dưỡng từ các loài cây đó. Cách tốt nhất tôi khuyên bạn là chỉ cần cho mọi thứ vào máy xay sinh tố với một thứ gì đó ngọt như nước dừa, trái cây, quả sung hoặc chà là và bất cứ thứ gì khác mà bạn có như cần tây, dưa chuột. Nguyên tắc cơ bản của máy xay sinh tố tôi sử dụng là - nửa lá xanh, nửa quả và một số chất lỏng như nước hoặc nước dừa, hoặc nước cam. Some plants are toxic raw and need to be steamed, cooked, boiled or prepared in a special way first. Make sure. Some plants have edible parts and non-edible parts- for example, the fruit and flowers may be edible but the leaves are toxic, or vice versa. Always make sure. Triple check with multiple sources first. Throughout the book I will mention a few suggestions on what tastes good with certain plants. I personally prefer raw vegan dishes, but I’m not going to limit to just that because I want this book to reach as many people as possible, so they can start incorporating healthy plants into their diet no matter what. For those of you just starting on your journey to health, what an exciting way to do it! Welcome to the wonderful world of nature’s healing bounty. I hope you fall in love like I did. https://thuviensach.vn Một số thực vật là độc hại thô và cần phải được hấp, nấu chín, đun sôi hoặc chuẩn bị một cách đặc biệt trước. Hãy đảm bảo chắc chắn. Một số cây có bộ phận ăn được và bộ phận không ăn được - ví dụ, trái cây và hoa có thể ăn được nhưng lá cây lại độc hại hoặc ngược lại. Luôn đảm bảo chắc chắn. Trước hết, hãy kiểm tra ba lần với từ nhiều nguồn. Trong suốt cuốn sách tôi sẽ đề cập đến một vài gợi ý về những gì có vị ngon với một số loại cây nhất định. Cá nhân tôi thích các món ăn thuần chay thô, nhưng tôi sẽ không giới hạn chỉ vì tôi muốn cuốn sách này đến được với nhiều người nhất có thể, vì vậy họ có thể bắt đầu kết hợp các loại thực vật lành mạnh vào chế độ ăn uống của mình bất kể là gì. Đối với những người mới bắt đầu cuộc hành trình đến với sức khỏe, thật là thú vị để làm điều đó! Chào mừng bạn đến với thế giới chữa lành tuyệt vời của thiên nhiên phong phú . Tôi hy vọng bạn cũng yêu thích như tôi vậy. SALAD I would say the most obvious thing to do with edible plants is to make a salad with them (duh) Not a very difficult concept to understand. A good rule of thumb is to mix mild greens with bitter, pungent and sour greens, so the different flavors mix. Add some flowers and maybe even some fruit. Chop the bitter leaves into little pieces so they mix with the mild ones and the taste isn't overwhelming. Bitter tasting plants are super important because the bitter taste activates the vagus nerve in the back of the tongue which sends a signal to he liver to flush, thus cleaning the liver, which is your body's largest organ and filter. Bitter taste also signals the production of stomach acid. Tôi muốn nói điều rõ ràng nhất với cây ăn được là làm salad với chúng (duh) Không phải là một khái niệm khó hiểu. Một nguyên tắc may rủi là trộn rau xanh nhạt với rau xanh đắng, cay và chua, do đó, các hương vị khác nhau trộn lẫn. Thêm một số hoa và thậm chí có thể một số trái cây. Cắt lá đắng thành từng miếng nhỏ để chúng hòa quyện với vị nhẹ và hương vị không quá đắng. Cây có vị đắng là cực kỳ quan trọng bởi vì vị đắng kích hoạt dây thần kinh phế vị ở phía sau lưỡi gửi tín hiệu đến gan để đào thải ra, do đó làm sạch gan, đó là cơ quan và bộ lọc lớn nhất của cơ thể bạn. Vị đắng cũng báo hiệu sự sản xuất axit dạ dày. Here’s a sample of a great wild flower salad (I know because I had https://thuviensach.vn it) ...Chicory flowers, pumpkin flowers, wild carrot flowers, oregano, mustard flowers, sweet basil, garlic seed bulbs, dandelions, plantains, mallow, periwinkle flowers, cucumber slices, etc For a simple delicious healthy salad dressing- mixture of olive oil, sunflower oil, roasted sesame oil, apple cider vinegar, black pepper, sea salt. This is one that Garry and I love. The roasted sesame oil really adds a great flavor to the wild greens. Đây là thí dụ về món salad hoa dại tuyệt vời (tôi biết vì tôi đã ăn) ... Hoa rau diếp xoăn, hoa bí ngô, hoa cà rốt hoang dã, lá oregano, hoa mù tạt, húng quế ngọt, củ tỏi, bồ công anh, cây chuối, hoa râm bụt , lát dưa chuột, vv Để có món salad ngon lành đơn giản - hỗn hợp dầu ô liu, dầu hướng dương, dầu mè rang, giấm táo, hạt tiêu đen, muối biển. Đây là thứ mà Garry và tôi yêu thích. Dầu mè rang thực sự làm tăng thêm hương vị tuyệt vời cho rau xanh. JUICE AND BLEND You can juice plants. That’s such a hassle though. I prefer the blender. Plus you get the fiber that way. NƯỚC ÉP VÀ SINH TỐ Bạn có thể ép các loại cây. Điều đó thật rắc rối. Tôi thích máy xay sinh tố. Hơn nữa, bạn có được thêm chất xơ theo cách đó. TRÀ Ah, the ever popular method of making tea with plants. This concept is quite simple- put the dang thing in some cold, warm or hot water for a while and drink it. Cold or mildly warm tea is healthier because it doesn’t destroy the delicate compounds. This is called an “infusion”. Sun tea (leaving jar in sun) is another example. Make sure it’s in glass, not plastic. Some of the tougher plants require the cell walls to be broken to release healing benefits. Two ways of doing this is throwing it in a blender or coffee grinder first, or freezing it for 30 min, then putting in cold or warm water. Hot tea is good for helping dissipate the toxins in some of the stronger plants. Ever heard of lettuce tea? Yep. It’s been used for fever and helping sleep. Ah, phương pháp phổ biến nhất để pha trà với các loại cây. Khái niệm này khá đơn giản – bỏ vào một ít nước lạnh, ấm hoặc nóng trong một lúc và uống nó. Trà lạnh hoặc ấm nhẹ sẽ tốt cho sức khỏe hơn vì nó không phá hủy các hợp chất tinh tế. Đó được gọi là “trà sắc”. Trà mặt trời (để bình trà dưới nắng) là một ví dụ khác. Đảm bảo đặt trong bình sứ, không phải nhựa. Một số cây cứng hơn đòi hỏi phải phá vỡ thành tế bào để đạt được lợi ích chữa bệnh. Hai cách để làm https://thuviensach.vn điều này là ném nó vào máy xay sinh tố hoặc máy xay cà phê trước, hoặc làm lạnh nó trong 30 phút, sau đó cho vào nước lạnh hoặc ấm. Trà nóng rất tốt cho việc giúp tiêu tan cht độc trong một s loại cây mạnh hơn. Bạn đã bao giờ nghe nói về trà rau diếp? Vâng. Nó đã được sử dụng trị sốt và giúp ngủ ngon. ESSIAC TEA- is an herbal tea formula of the Ojibway (Chippewa) Indians, made famous by Rene Caisse for treating cancer, newly rediscovered and popular today. The formula consists of Sheep Sorrel, Burdock Root, Turkey Rhubarb and Slippery Elm Bark. TRÀ ESSIAC - là một công thức trà thảo dược của người Ấn Độ Ojibway (Chippewa), nổi tiếng do y tá Rene Caisse khám phá để điều trị ung thư, mới được phát hiện lại và phổ biến ngày nay. Công thức bao gồm cây me đất chua, Rễ cây ngưu bàng, Đại hoàng Thổ hĩ Kỳ và Vỏ cây du trơn. SOUPS You can also make soups with plants. The healthiest way is to not boil the water, or you will lose valuable enzymes and antioxidant properties. Add young leaves to water that’s luke warm finger temperature from 8 am to noon. Strain the tea and then you have a base you can add all your other vegetables to to make soup from. So instead of boiling water for 15 min, you are doing 4-hours at finger temperature. This preserves the volatile healing compounds. SÚP Bạn cũng có thể làm súp với các loại cây. Cách tốt nhất cho sức khỏe là không đun sôi nước, nếu không bạn sẽ mất đi các enzyme có giá trị và các đặc tính chống oxy hóa. Thêm lá non vào nước mà nhiệt độ nước ấm từ 8 giờ sáng đến trưa. Lọc trà và sau đó bạn có một chất bazơ mà bạn có thể thêm tất cả các loại rau khác để nấu súp. Vì vậy, thay vì đun sôi nước trong 15 phút, bạn đang thực hiện 4 giờ ở nhiệt độ ngón tay. Điều này bảo tồn các hợp chất chữa bệnh dễ bay hơi. HOT WATER POUR OR STEAMING Cooking or heating will destroy many of the nutrients in food, so the less you heat, the better. Go for as much of a raw food diet as you can. Lightly steaming is as far as I would recommend, or put the plants in a strainer and pour hot water over them, which cleans them and also heats away some of the bitterness and oxalates. Dehydrating is a smart choice because you can set the heat to not go over 118 degrees F https://thuviensach.vn which is where enzymes start to be destroyed. RÓT NƯỚC NÓNG HAY HẤP Nấu ăn hoặc đun nóng sẽ phá hủy nhiều chất dinh dưỡng trong thực phẩm, do đó bạn càng ít đun nóng thì càng tốt. Thực hiện càng nhiều chế độ ăn thực phẩm thô càng tốt. Hấp sơ theo như tôi giới thiệu, hoặc đặt cây vào lưới lọc và đổ nước nóng lên chúng, làm sạch chúng và cũng làm dịu đi một số vị đắng và oxalat. Khử nước là một lựa chọn thông minh vì bạn có thể đặt nhiệt không vượt quá 48 độ C, khi các enzyme bắt đầu bị phá hủy. BOILING TOXIC PLANTS Some plants have strong compounds that are toxic if eaten raw, but dissipate when cooked or boiled. The way to do this is heat the plant in water, then pour out the water, add new water, heat again, drain out second water, again a third time, rinse and then use. If in a survival situation, this makes it a little safer for some (but not all) plants. Always triple check with other sources first when dealing with unknown or powerful plants. Some are just too strong (poisonous) for normal people to deal with. LUỘC CÁC LOÀI CÂY GÂY ĐỘC Một số loài cây có hợp chất mạnh rất độc hại nếu ăn sống, nhưng tiêu tan khi nấu chín hoặc đun sôi. Cách làm này là đun nóng cây trong nước, sau đó đổ nước ra, thêm nước mới, đun nóng lại, rút hết nước thứ hai, lại lần thứ ba, rửa sạch rồi dùng. Nếu trong một tình huống sinh tồn, điều này làm cho nó kém an toàn hơn một chút đối với một số (nhưng không phải tất cả) thực vật. Luôn luôn kiểm tra ba lần với các nguồn khác trước khi xử lý các loài cây lạ hoặc mạnh. Một số chỉ là quá mạnh (độc) nên người bình thường không thể xử lý. DRY PLANTS Dry in the shade or indoors, not in direct sunlight or dehydrator. SẤY KHÔ CÁC LOẠI CÂY Phơi khô trong bong râm hoặc trong nhà, không phải trực tiếp dưới ánh mặt trời hoặc máy sấy. POWDER You can actually dry the plant and keep it stored for years... amazing, https://thuviensach.vn huh? You can dry them in your home or in some shady spot outside. Do not dry in direct sunlight because that destroys more vitamins, antioxidants and delicate compounds. Sure, you can use a dehydrator but you don't need one. Just let it dry naturally for a couple of weeks, then put them in a coffee grinder to make the powder. If it's big stuff like roots or stems, you might want to put them in a Vitamix first to break it down to a coarse powder, then a coffee grinder to make it finer, then straining it through a mesh. That's a lot of work to some people, so that's why I made ready to go formulas from herbs, like my liver formula which contains dandelion, burdock, chanca piedra and other great stuff. There are also some wild plant nutrition powders available at www.TurtleLakeRefuge.org. BỘT Bạn thực sự có thể sấy khô cây và giữ nó trong nhiều năm ... tuyệt vời, phải không? Bạn có thể làm khô chúng trong nhà hoặc ở một nơi râm mát bên ngoài. Không sấy khô dưới ánh sáng mặt trời trực tiếp vì điều đó phá hủy nhiều vitamin, chất chống oxy hóa và các hợp chất tinh tế. Chắc chắn, bạn có thể sử dụng máy sấy khô nhưng bạn không cần. Chỉ cần để nó khô tự nhiên trong một vài tuần, sau đó cho chúng vào máy xay cà phê để làm bột. Nếu đó là những thứ to lớn như rễ hoặc thân cây, bạn muốn đặt chúng vào máy xay Vitamix thì trước tiên hãy làm thành bột thô, sau đó cho vào máy xay cà phê để làm cho nó mịn hơn, sau đó căng nó qua lưới. Đó là rất nhiều công việc đối với một số người, vì vậy đó là lý do tại sao tôi đã làm sẵn các công thức từ thảo dược để sử dụng, như công thức gan của tôi có chứa bồ công anh, cây ngưu bàng, diệp hạ châu và những thứ tuyệt vời khác. Ngoài ra còn có một số loại bột dinh dưỡng thực vật hoang dã có sẵn tại www.TurtleLakeRefuge.org. It’s best not to take just one herb by itself. Combinations of herbs work better together. I’ve already done the work for you with my ready-to-go formulas if you don’t want to bother making them. You can get them at www.MarkusProducts.com . The best time to take medicinal herbs is at least 20 minutes before meals because fats and proteins can block the absorption of many helpful compounds. You can also grind and powder dry plants the old fashioned way with a mortar and pestle, which is basically a little metal or stone grinding pot with a little metal or stone pounding stick. It’s kind of therapeutic doing it this way, and since it uses no electricity, it’s a great survival tool if the power ever goes out. Nó tốt nhất không nên chỉ dùng một loại thảo mộc. Sự kết hợp của các loại thảo mộc sẽ có tác dụng tốt hơn. Tôi đã làm cho bạn với các công thức có sẵn của tôi nếu bạn không ngại pha chúng. Bạn có thể lấy chúng tại www.Markus Products.com. Thời gian tốt nhất để dùng dược liệu là ít nhất 20 phút trước bữa ăn vì chất béo và protein có thể ngăn chặn sự hấp thụ của nhiều hợp chất hữu ích. Bạn cũng có thể nghiền và xay bột các loại cây khô theo cách cũ với cối và chày, về cơ bản là một nồi nghiền nhỏ bằng kim loại hoặc đá với một cái chày kim loại hoặc đá đập. Thực hiện theo cách này có tính trị liệu, và vì nó không sử dụng điện, nên nó là một công cụ sinh tồn tuyệt vời nếu mất điện. https://thuviensach.vn OIL Many plants are famous for their powerful oil extracts. One simple way of extracting oil is to boil the plant (especially the seeds). The oil will rise to the top. Voila! Plant oil. Of course heat can damage some factors, so the next best thing is pressing the oil out. This requires some doing. The healthiest, most natural way without heat is stone pressing, with lots of heavy pressure. DẦU hiều loại cây nổi tiếng với chiết xuất dầu mạnh. Một cách đơn giản để chiết xuất dầu là luộc các loại cây (đặc biệt là hạt). Dầu sẽ tăng lên cao. Đúng vậy! Dầu thực vật. Tất nhiên nhiệt có thể làm hỏng một số yếu tố, vì vậy điều tốt nhất tiếp theo là nhấn dầu ra. Điều này đòi hỏi phải làm một số việc. Cách lành mạnh nhất, tự nhiên nhất mà không cần nhiệt là ép đá, với nhiều áp lực nặng. FRESH ! But my favorite way of consuming plants is fresh and juicy, right from the ground to my mouth or salad bowl or blender. There are a few plants that you can't eat right off the plant because they have powerful resins, or they need to be harvested at a certain time of year and not others, so that's why I made this book and video. TƯƠI ! Nhưng cách ăn thực vật yêu thích của tôi là tươi và ngon ngọt, ngay từ mặt đất đến miệng hoặc salad hoặc sinh tố. Có một số loại cây mà bạn không thể ăn ngay vì chúng có nhựa mạnh hoặc chúng cần được thu hoạch vào một thời điểm nhất định trong năm chứ không như những cây khác, vì vậy đó là lý do tại sao tôi làm cuốn sách và video này. The basic rule is start with the plants you know and then expand your knowledge base from there. All dandelions and grasses are edible for example. That's a great start. Mallow and plantain are everywhere worldwide and they are two of the best things to consume. They are also easy to recognize and there are no poisonous lookalikes. guyên tắc cơ bản là bắt đầu với những cây bạn biết và sau đó mở rộng nền tảng kiến thức từ đó. Ví dụ, tất cả bồ công anh và cỏ đều ăn được. Đó là một khởi đầu tuyệt vời. Cây cẩm quỳ và cây chuối lá có ở khắp mọi nơi trên toàn thế giới và chúng là hai trong số những cây tốt nhất để ăn. Chúng cũng dễ dàng nhận ra và không có vẻ ngoài độc hại. To get you started- here is what I had for breakfast this morning. I https://thuviensach.vn simply woke up, went outside where every morning, where I am greeted by an amazing assortment of fresh new wild plants. I eat the yellow dandelion-type flowers right there on the spot. They are one of the highest sources of lecithin in the world. Then I pick a bunch of stuff. mostly leaves, some stems and even some roots. Then I take it inside, lightly rinse it off, put it in my Vitamix blender, and add whatever I have around. Today I opened some coconuts and used the sweet water which is real high in potassium and electrolytes, and also celery, cucumber, some pineapple for sweetness and enzymes, and some dates. Every day it's a little different based on what I have lying around. Để giúp bạn bắt đầu - đây là những gì tôi đã ăn bữa sáng sáng nay. Tôi chỉ đơn giản thức dậy, đi ra ngoài mỗi sáng, tôi được chào đón bởi một loại thực vật hoang dã tươi mới. Tôi ăn những bông hoa bồ công anh màu vàng ngay tại chỗ. Chúng là một trong những nguồn lecithin cao nhất trên thế giới. Sau đó, tôi hái một bó, chủ yếu là lá, một số thân và thậm chí một số rễ. Sau đó, tôi mang nó vào bên trong, rửa nhẹ, cho vào máy xay sinh tố Vitamix và thêm bất cứ thứ gì tôi có xung quanh. Hôm nay tôi đã mở một số quả dừa và sử dụng nước ngọt có hàm lượng kali và chất điện giải thực sự cao, và cả cần tây, dưa chuột, một số dứa cho vị ngọt và enzyme, và một số quả chà là. Mỗi ngày có một chút khác biệt dựa trên những gì tôi có xung quanh. Blending is the best because it helps break open the tough cell walls, making all that awesome nutrition available for your body to use with very little digestion needed. Watch the video of me doing this at www.MarkusNews.com . It's really not that hard folks. Làm sinh tố là tốt nhất vì nó giúp phá vỡ các thành tế bào cứng, tạo thành tất cả các chất dinh dưỡng tuyệt vời có sẵn cho cơ thể bạn sử dụng với rất ít năng lượng để tiêu hóa. Xem video tôi làm tại www.MarkusNews.com. Việc đó thực sự không khó. ABOUT EXTRACTS and ESSENTIAL OILS I won’t be dealing with these because I just want to do things as fast and simple as possible. I also believe that using the plant in its natural form is safer than isolating and concentrating a single part of it. Some essential oils for example are highly dangerous to play with, especially internally. Extracts usually involve alcohol and I’ve never touched alcohol in my life, ever. GIỚI THIỆU VỀ CHẤT CHIẾT XUẤT VÀ TINH DẦU Tôi không thể xử lý được việc này bởi vì tôi chỉ muốn làm mọi thứ nhanh nhất và đơn giản nhất có thể. Tôi cũng tin rằng sử dụng cây ở dạng tự nhiên sẽ an toàn hơn so với phân tách và tập trung một phần của nó. Một số loại tinh dầu chẳng hạn rất nguy hiểm, đặc biệt là trong nội bộ. Chất chiết xuất thường liên quan đến rượu và tôi không bao giờ chạm vào rượu trong đời, chưa từng. https://thuviensach.vn HARVESTING There’s something deeply satisfying about simply picking something from nature and consuming it right there on the spot or within minutes. You just bypassed all the stores and thousands of years of industry and hype, and went straight to the source. THU HOẠCH Có một cái gì đó rất thỏa mãn khi chỉ cần chọn một thứ gì đó từ thiên nhiên và ăn nó ngay tại chỗ hoặc trong vòng vài phút. Bạn chỉ cần bỏ qua tất cả các cửa hàng và hàng ngàn năm công nghiệp và thổi phồng mọi thứ, và bạn cứ đi thẳng tới tận nguồn để thu hoạch. The best time to pick is first thing in morning, when the plants are young and happy. Don’t worry too much about animals peeing in your plants. Although dog urine can be high in sodium which can kill some plants, animal urine is water soluble, meaning it can be easily washed off with water. Urine is also a good nitrogen source for plants. You can wash the plants with peroxide to wash away animal urine and sterilize the plants. It’s also advisable to add peroxide to the water that you water your plants with, it’s very good for them. Peroxides are naturally created anyway when it rains- lightning creates ozone ... when water (rain) connects with ozone, it generates peroxide which helps disinfect plants and help keep them nice and strong. Many people dilute peroxide, add it to what they water their plants with for that same reason. Thời điểm tốt nhất để thu hoạch là vào buổi sáng, khi cây còn trẻ và vui vẻ. Đừng lo lắng quá nhiều về động vật đi tiểu ngay tại các cây của bạn. Mặc dù nước tiểu chó có thể chứa nhiều natri có thể giết chết một số loại thực vật, nước tiểu động vật có thể hòa tan trong nước, có nghĩa là nó có thể dễ dàng được rửa sạch bằng nước. Nước tiểu cũng là một nguồn nitơ tốt cho thực vật. Bạn có thể rửa cây bằng peroxide để rửa nước tiểu động vật và khử trùng cây. Bạn cũng nên thêm peroxide vào nước mà bạn tưới cây, nó rất tốt cho chúng. Peroxit được tạo ra một cách tự nhiên khi trời mưa - sét tạo ra ozone ... khi nước (mưa) kết nối với ozone, nó tạo ra peroxide giúp khử trùng thực vật và giúp chúng tốt và khỏe mạnh. Nhiều người pha loãng peroxide, thêm nó vào nước tưới cây với lý do tương tự. https://thuviensach.vn INSTANT WILD SALAD GARDEN Garry Tibbo uses this trick to get a patch of garden greens for the summer- he simply throws some dark plastic or plywood on the ground in the spring for a month or two to kill off grass. After one month, he lifts it back, and has nothing but wild plants growing- a veritable salad of dandelions and plantain without grass. This is demonstrated in the “Free Living 101” DVD set. KHU VƯỜN SALAD DẠI ĂN LIỀN Garry Tibbo sử dụng thủ thuật này để có được một mảng xanh của vườn cho mùa hè - anh ta chỉ ném tấm nhựa màu tối hoặc ván ép trên mặt đất vào mùa xuân trong một hoặc hai tháng để tiêu diệt cỏ. Sau một tháng, anh ta nhấc nó lên, và không có gì ngoài những cây dại mọc lên - một món salad bồ công anh và chuối mà không có cỏ. Điều này được trình bày trong bộ DVD “Free Living 101” GETTING THE MOST POWER FROM HERBS WIth most medicinal-use herbs, you're not going to get much out of it unless you crack the cell walls. For example- you can put mint leaves in water and try and make a tea out of it, but you won't taste much flavor. You have to dry or freeze the leaves first, which cracks the cell walls, which helps release the constituents. If you're in a rush, put the herbs in a freezer for about half an hour and that will help crack the cell walls. If you’re in a real hurry, a high-powered blender will help open the cells, but ice crystals crack the cell walls in fresh leaves more efficiently than even a high speed blender. NHẬN ĐƯỢC NHIỀU NĂNG LƯỢNG NHẤT TỪ THẢO DƯỢC Với hầu hết các loại thảo dược sử dụng làm thuốc, bạn sẽ không nhận được nhiều từ nó trừ khi bạn phá vỡ các thành tế bào. Ví dụ: bạn có thể cho lá bạc hà vào nước và thử pha trà từ đó, nhưng bạn sẽ không nếm được nhiều hương vị. Bạn phải làm khô hoặc đóng băng lá trước, làm nứt các thành tế bào, giúp giải phóng các thành phần. Nếu bạn đang vội, hãy cho các loại thảo mộc vào tủ đá trong khoảng nửa giờ và điều đó sẽ giúp phá vỡ các thành tế bào. Nếu bạn thực sự vội, một máy xay công suất cao sẽ giúp phá vỡ các tế bào, nhưng các tinh thể băng làm nứt các thành tế bào trong lá tươi hiệu quả hơn cả máy xay sinh tố tốc độ cao. CYCLE YOUR FOOD Don't take the same thing every day. It's best to take things 5 or 6 days a week and then give your body one day rest a week. For stronger more powerful herbs, it’s recommended to take for a few weeks, then one week rest, then a few weeks, then one week rest. CHU KỲ THỰC PHẨM CỦA BẠN Đừng ăn cùng một thứ mỗi ngày. Tốt nhất nên ăn 5 hoặc 6 ngày một https://thuviensach.vn tuần và sau đó cho cơ thể nghỉ ngơi một ngày một tuần. Đối với các loại thảo mộc mạnh hơn, bạn nên dùng trong vài tun, sau đó nghỉ một tuần, sau đó ăn vài tuần, sau đó lại nghỉ một tuần. PREPARE YOUR FOOD WITH LOVE When you prepare food, remember the presentation of the food is almost as important as the food itself. It is a form of love and respect. It’s easy to make a beautiful presentation once you realize how many flowers are edible and you start adding them to your salads. It makes you feel good just looking at it, and makes you more popular with your friends when they see what amazing presentations you made. CHUẨN BỊ THỨC ĂN BẰNG TÌNH YÊU Khi bạn chuẩn bị thức ăn, hãy nhớ cách trình bày thực phẩm cũng quan trọng như chính thực phẩm. Đó là thể hiện của tình yêu và sự tôn trọng. Thật dễ dàng để trình bày đẹp khi bạn nhận ra có bao nhiêu bông hoa có thể ăn được và bạn bắt đầu thêm chúng vào món salad của mình. Nó làm cho bạn cảm thấy thoải mái khi nhìn vào nó, và khiến bạn trở nên nổi tiếng hơn với bạn bè khi họ thấy bạn trình bày tuyệt vời đến thế nào. WINTER FOOD Many people grow plants indoors or even make greenhouses (not that hard to make). If you don’t want to do any of that, at least do this ...In the late fall, gather all the edible wild greens you can, dry them in shade, then powder in blender or coffee grinder and store in jars for consumption all winter long. Put them in smoothies or add to food for high nutrition. Also gather acorns in fall, dry them and freeze them. A lot of people in the cold north grow their own herbs indoors, like sage, dill, basil, garlic chive, lavender, rosemary, cranberry, including sprouts from almost any plant. Sprouts make a great winter fresh food. Dry berries are great winter food. THỰC PHẨM MÙA ĐÔNG hiều người trồng cây trong nhà hoặc thậm chí làm nhà kính (không khó để làm). Nếu bạn không muốn làm điều đó, ít nhất hãy làm điều này ... Vào cuối mùa thu, thu thập tất cả các loại rau dại có thể ăn được, phơi khô trong bóng râm, sau đó nghiền thành bột trong máy xay sinh tố hoặc máy xay cà phê và bảo quản trong lọ để ăn suốt mùa đông dài. Cho chúng vào sinh tố hoặc thêm vào thức ăn để có hàm lượng dinh dưỡng cao. Cũng thu lượm hạt sồi vào mùa thu, làm khô chúng và đóng băng chúng. Rất nhiều người ở miền bắc lạnh giá tự trồng các loại thảo mộc trong nhà, như cây xô thơm, thì là, húng quế, tỏi, hoa oải hương, hương thảo, nam việt quất, bao gồm cả rau mầm từ hầu hết các loại cây. Rau mầm làm cho một thực phẩm tươi mùa đông tuyệt vời. Quả khô là thực phẩm mùa đông tuyệt vời. DRY GREEN LEAF CHIPS Gather leaves from Elm trees, broccoli greens, horseradish greens, etc, marinade them in some spicy sauce, dehydrate to make green chips. https://thuviensach.vn An easy way to eat your greens year round! These are available at www.TurtleLakeRefuge.org LÁT LÁ XANH SẤY KHÔ Thu lượm lá cây du, rau bông cải xanh, rau cải ngựa, vv, ướp chúng trong một số nước sốt cay, khử nước để làm cho lát rau xanh. Một cách dễ dàng để ăn rau xanh quanh năm của bạn! Những thứ này có sẵn tại www.TurtleLakeRefuge.org GROW YOUR OWN You can grow your own plants in your yard, on your patio, or even inside your home behind windows, or with some daylight spectrum bulbs- a lot of people do that who live in apartments and in the city. And if you're growing wild plants, you'll never run out because they grow like... weeds ! TỰ TRỒNG CÂY Bạn có thể tự trồng cây trong sân, trên sân hiên hoặc thậm chí trong nhà sau cửa sổ hoặc với một số bóng đèn quang phổ ánh sáng ban ngày - rất nhiều người sống trong các căn hộ và trong thành phố làm điều đó. Và nếu bạn đang trồng cây dại, bạn sẽ không bao giờ cạn kiệt vì chúng mọc như ... cỏ dại! NATURE’S TOOTHPASTE Break off a piece of cedar branch and chew it up. There is nothing toxic in it, you can swallow it if you want. Brush your teeth with it. Adding water will make it foam a bit. Cedar has lots of tannins, acids, high vitamin c, essential oils, great for gums, won't harm your digestion. Essential oils from cedar are antibacterial and won't allow any bacteria to grow on your tooth brush. KEM ĐÁNH RĂNG TỰ NHIÊN Phá vỡ một mảnh của cây tuyết tùng và nhai nó. Không có gì độc hại trong đó, bạn có thể nuốt nó nếu bạn muốn. Đánh răng với nó. Thêm nước sẽ làm cho nó nổi bọt một chút. Gỗ tuyết tùng có rất nhiều tannin, axit, vitamin c cao, tinh dầu, tuyệt vời cho lợi, sẽ không gây hại cho tiêu hóa của bạn. Tinh dầu từ cây tuyết tùng có tính kháng khuẩn và sẽ không cho phép bất kỳ vi khuẩn nào phát triển trên bàn chải đánh răng của bạn. NATURAL SWEETENERS Stevia leaf is an awesome non-glycemic sweetener that even diabetics can use. It not only doesn’t raise blood sugar, it actually is good for you. Licorice root is 15 times sweeter than sugar. Maple trees bleed sugar water, rich in magnesium. There are all kinds of natural sweeteners like agave, box elder, dates, jerusalem artichoke, lucuma, mesquite, perilla, pine, and yucca/joshua. If you can get your hands on a sugarcane plant, just cut off a piece and chew it or put in press to squeeze out some juice. Heck you could even use that vice grip in your garage. CHẤT NGỌT TỰ NHIÊN https://thuviensach.vn Lá Stevia là một chất làm ngọt không đường tuyệt vời mà ngay cả bệnh nhân tiu đường cũng có th sử dụng. Nó không chỉ làm tăng lượng đường trong máu, mà còn thực sự tốt cho bạn. Rễ cam thảo ngọt hơn 15 lần so với đường. Cây phong chảy nước đường, giàu magiê. Có tất cả các loại chất làm ngọt tự nhiên như cây agave, cây box elder, chà là, atisô, cây lêkima, cây mesquite, tía tô, thông, và cây yucca / joshua. Nếu bạn có thể chạm tay vào cây mía, chỉ cần cắt một miếng và nhai nó hoặc ép nó để có nước ép. Chết tiệt, bạn thậm chí có thể sử dụng cái kẹp trong nhà để xe của bạn. INFORMATIVE TIDBITS Usually the best parts of a plant to eat are the “shoots”, aptly called that because the plant is “shooting for the sky- it is growing very quickly. This is the best time because the plant is tender and flexible, not hard and bitter. The cells of the plant must be flexible in order for it to stretch and grow so quickly. It is full of new life and optimism, not hard and bitter. That’s why for example, you don’t eat the outer dark crusty bark of a tree, but the inner soft, moist light stuff, which is actually the part growing up through the hardened outer shell, like toothpaste being squeezed up through a tube. You want the new fresh, young, growing part when it comes to stems and leaves. THÔNG TIN THÚ VỊ Thông thường, những bộ phận tốt nhất của cây để ăn là những chồi, được gọi đúng bởi vì cây đó là đâm chồi lên bầu trời - nó đang phát triển rất nhanh. Đây là thời gian tốt nhất vì cây mềm và dẻo, không cứng và đắng. Các tế bào của cây phải linh hoạt để nó căng ra và phát triển rất nhanh. Nó đầy sức sống mới và lạc quan, không khó khăn và cay đắng. Đó là lý do tại sao, ví dụ, bạn không ăn vỏ cây đen sẫm bên ngoài của cây, mà lại ăn thứ mềm màu nhạt, ẩm bên trong, thực sự là phần phát triển qua lớp vỏ cứng bên ngoài, giống như kem đánh răng được vắt qua ống. Khi nói đến thân và lá là bạn đang muốn phần tươi mới, trẻ trung, phát triển. Fruit on the other hand, you want to wait until it’s ripe. Many fruits actually contain “stay away” toxins to keep animals and bugs away until it is ripe, then the toxins dissipate, telling us it’s finally ok to eat. Flowers close up in the dark, so if you pick flowers and put them in the refrigerator, the flowers will close up, but they are still ok. It’s best to eat them fresh though, right after picking. Young little leaves are much tastier and more nutritious than the older harder leaves. To keep the plant leaves young, keep trimming the plants down and they will grow more new young leaves and plants. Trái lại, với Trái cây thì bạn lại muốn đợi cho đến khi nó chín. Nhiều loại trái cây thực sự có chứa chất độc “để xua đuổi” khiến động vật và bọ xít tránh xa cho đến khi chín, sau đó chất độc sẽ tiêu tan, cho ta biết cuối cùng cũng ăn được. Hoa đóng lại trong bóng tối, vì vậy nếu https://thuviensach.vn bạn hái hoa và đặt chúng trong tủ lạnh, hoa sẽ đóng lại, nhưng chúng vẫn n. Tt nht là ăn chúng khi tươi, ngay sau khi hái. Lá non nhỏ ngon hơn và nhiều dinh dưỡng hơn lá già cứng. Để giữ cho cây non, hãy cắt tỉa cây xuống và chúng sẽ mọc thêm nhiều lá non và cây mới. Young plants often don't look anything like older mature plants (Just like people :-) the leaves can look completely different, so be aware. Save some of the seeds from the plants you eat, so you can grow more. Be aware that when steaming or cooking wild greens, they will reduce in size dramatically, so a bucketful can shrink down to a cupful, but don't let that fool you- wild plants are so packed with nutrition, it doesn't take much to fill you ! Cây non thường không có vẻ gì giống cây trưởng thành (Giống như người :-) lá có thể trông hoàn toàn khác, vì vậy hãy chú ý. Hãy cất một ít hạt giống từ các cây bạn ăn, để bạn có thể trồng nhiều hơn. Xin lưu ý rằng khi hấp hoặc nấu rau xanh, chúng sẽ giảm kích thước đáng kể, vì vậy một xô có thể co lại thành một cốc, nhưng đừng để điều đó đánh lừa bạn - cây dại đó chứa nhiều dinh dưỡng, nên sẽ không tốn nhiều để đáp ứng bạn. FLAT ROCK COOKING When camping or simply living without electricity, using hot flat rocks for cooking is an old natural way of heating food. Heat a flat rock in a campfire until it gets hot, then use it like a skillet. Works great. You can actually fry an egg that way! It’s more natural than a metal pan (no toxic metals, but good earthy minerals). NẤU NƯỚNG BẰNG ĐÁ PHẲNG Khi cắm trại hoặc đơn giản là sống không có điện, sử dụng đá phẳng nóng để nấu ăn là một cách tự nhiên để hâm nóng thức ăn. Đun nóng một tảng đá bằng phẳng trong lửa trại cho đến khi nó nóng, sau đó sử dụng nó như một cái chảo. Tuyệt vời. Bạn thực sự có thể chiên một quả trứng theo cách đó! Nó tự nhiên hơn chảo kim loại (kim loại không độc hại, nhưng đá khoáng từ đất rất tốt). GRAINS The only healthy way to eat grains is to sprout them first. Grains are not a necessary food. Even sprouted grains produce mucus and give you a heavy feeling. They are very hard to digest in humans. They can also be dried and ground into powder. Instead of using this powder as flour for baking, it’s much healthier to simply mix it in https://thuviensach.vn water or smoothie and drink it. Make sure to mix with saliva before swallowing. The more digestive power, the better. HẠT Cách tốt nhất để ăn ngũ cốc là làm chúng mọc mầm trước. Các loại ngũ cốc không phải là thực phẩm cần thiết. Ngay cả các loại hạt mọc mầm cũng tạo ra chất nhầy và khiến bạn cảm giác nặng nề. Chúng rất khó tiêu hóa ở người. Chúng cũng có thể được sấy khô và nghiền thành bột. Thay vì sử dụng loại bột này làm bột để nướng bánh, sẽ có lợi cho sức khỏe hơn nhiều khi chỉ cần trộn nó trong nước hoặc sinh tố và uống. Hãy chắc chắn trộn với nước bọt trước khi nuốt. Càng nhiều bột tiêu hóa thì càng tốt. WILD vs. GARDENING PLANTS I didn’t classify the plants in this book as “wild” or “garden” because all plants were wild plants at one point. Even nowadays, you will find asparagus, mustard, carrots, grapes etc growing in the wild (and "wild" plants growing in your garden haha). There is a lot of crossover. Birds eat garden plants and poop the seeds out several miles away where they start growing “wild”. On the other hand, wild “weeds” blow into gardens and start growing on their own. It’s mixing around everywhere. Millions of people travel all over the world every minute of the day, tracking seeds in the treads of their shoes etc, and then dropping them halfway around the globe, where they start growing. Someone could spit a watermelon seed out the window of a car and pretty soon there is a watermelon patch growing by the side of the road in the middle of nowhere. Or pomegranate or dates or kiwi. Who knows. It’s also becoming a waste of time saying what parts of a country a plant is supposed to be growing, because again- it’s all mixing together. Tropical plants are growing in protected areas up north and northern plants are showing up in the desert. Just like people, plants are becoming a world community. Nature finds a way to live, no matter what the condition. CÂY DẠI VÀ CÂY VƯỜN Tôi đã phân loại các loài thực vật trong cuốn sách này là cây dại và hay cây vườn vì tất cả các loài thực vật đều là thực vật hoang dã tại một thời điểm. Ngay cả ngày nay, bạn sẽ tìm thấy măng tây, mù tạt, cà rốt, nho, v.v ... mọc trong tự nhiên (và cây "dại" mọc trong vườn của bạn haha). Có rất nhiều sự đan xen. Chim ăn cây vườn và ị những hạt giống ra vài dặm, nơi chúng bắt đầu phát triển “hoang dã”. Mặt khác, những con bọ hoang dại đã thổi hạt vào vườn và bắt đầu tự trồng. Nó trộn lẫn khắp nơi. Hàng triệu người đi du lịch khắp nơi trên thế giới mỗi phút mỗi ngày, mang theo hạt giống trong các mũi giày của họ, v.v. và sau đó thả chúng xuống nửa vòng trái đất, nơi chúng bắt đầu phát triển. Ai đó có thể nhổ một hạt dưa hấu ra khỏi cửa sổ xe hơi và chẳng mấy chốc, có một đám dưa hấu mọc bên lề đường giữa hư không. Hoặc lựu hoặc chà là hoặc kiwi. Ai biết. Cũng sẽ lãng phí thời gian khi nói một loại cây đang phát triển ở nước nào hay vùng lãnh thổ nào, bởi vì một lần nữa - tất cả đều trộn lẫn với nhau. Thực vật nhiệt đới đang phát triển ở các khu vực được bảo vệ ở phía bắc và thực vật phía bắc đang xuất hiện trên sa mạc. Cũng giống như con người, thực vật đang trở thành một cộng đồng trên thế giới. Thế giới tự nhiên tìm thấy cách sống, bất kể điều kiện nào. HAVE EDIBLE PLANTS SHIPPED TO YOU https://thuviensach.vn If you want to consume a particular plant, but are afraid to pick the wrong one in the wild, (or you just don't want the hassle of looking for it), you can always order it online. That way you know you have the right one. For example, many people are ordering blueberry bushes or little paw paw trees to plant in their yard. Expand your mind beyond growing carrots and kale- how about green tea, gingko and kiwis ? There are companies that can ship you live plants or little young trees with fruit already on them. My favorite is www.EdibleLandscaping.com . I don't get anything for referrals, I just really like what they do. They are featured in my “Free Food and Medicine” DVD set. They also sell an all-natural clay-based bug repellant you can spray on your plants. It's totally natural and even edible. VẬN CHUYỂN NHỮNG CÂY ĂN ĐƯỢC TỚI CHỖ BẠN ếu bạn muốn ăn một loại cây cụ thể, nhưng sợ chọn nhầm cây trong tự nhiên, (hoặc bạn không muốn phiền phức khi tìm kiếm nó), bạn luôn có thể đặt hàng trực tuyến. Bằng cách đó bạn biết bạn chọn đúng. Ví dụ, nhiều người đang đặt hàng cây việt quất hoặc cây paw paw nhỏ để trồng trong sân của họ. Mở rộng tâm trí của bạn ngoài việc trồng cà rốt và cải xoăn - còn về trà xanh, bạch quả và kiwi thì sao? Có những công ty có thể gửi cho bạn cây sống hoặc những cây non nhỏ có trái. Địa chỉ yêu thích của tôi là www.EdibleLandscaping.com. Tôi không nhận được gì khi giới thiệu, tôi chỉ thực sự thích những gì họ làm. Chúng được đặc trưng trong bộ DVD “Free Food and Medicine”. Họ cũng bán một loại thuốc chống côn trùng làm từ đất sét hoàn toàn tự nhiên mà bạn có thể phun lên cây của mình. Nó hoàn toàn tự nhiên và thậm chí có thể ăn được. More and more people are starting to grow plants in areas they never grew before, like pomegranates in Virginia, or figs in Canada, or even pineapple and bananas in their living room. The possibilities are limitless. You can grow ginseng, Jiaogulan, Aloe vera or Ashwagandha in your very own house ...your very own pharmacy and grocery store, supplying you FREE food and medicine every day, all the time, right there on your property! This is fun, fascinating and life-changing. gày càng có nhiều người bắt đầu trồng cây ở những khu vực họ chưa từng trồng trước đây, như lựu ở Virginia, hoặc sung ở Canada, hoặc thậm chí là dứa và chuối trong phòng khách của họ. Khả năng là vô hạn. Bạn có thể trồng nhân sâm, giảo cổ lam, lô hội hoặc Sâm Ấn độ trong chính ngôi nhà của mình ... hiệu thuốc và cửa hàng tạp hóa của riêng bạn, cung cấp cho bạn thực phẩm và thuốc MIỄN PHÍ mỗi ngày, mọi lúc, ngay trên đất của bạn! Đây là niềm vui, hấp dẫn và thay đổi cuộc sống. WILD CO-EXISTENCE OF PLANTS In the DVD sets "Free Living 101" and "Free Food and Medicine", you can see how people have low or NO maintenance gardens that supply them with enough free food and medicine to survive year round, even if they live in cold snowy areas in a city suburb. Some https://thuviensach.vn people let nature simply take over, allowing wild plants to co-exist with planted garden plants. If you let nature take over, you will end up with mainly strong survivor plants, and if you eat them, you become a strong survivor also. Plants protect each other from bugs, so the more varieties you have mixing together in one spot, the safer you are from a pest infestation. This is nature’s design. Look at a forest. It's wise to not plant the same plant over and over in a row because every plant has strengths and weaknesses. Having the same plant in a row welcomes pests because nature does not like just one thing by itself, like a lettuce patch or corn field. Nature does not have just one thing- it's all about variety and combinations coexisting. It's much better to MIX different plants together, so they can protect each other. This is called Poly-Culture planting. It also helps balance nitrogen levels. THỰC VẬT CỘNG SINH TRONG THẾ GIỚI HOANG DÃ Trong bộ DVD "Free Living 101" and "Free Food and Medicine", bạn có thể thấy mọi người có những khu vườn KHÔNG hoặc ít cần bảo dưỡng, cung cấp cho họ đủ thực phẩm và thuốc miễn phí để sống quanh năm, ngay cả khi họ sống ở vùng tuyết lạnh ở một vùng ngoại ô thành phố. Một số người đơn giản để thiên nhiên xen lấn, cho phép thực vật hoang dã cùng tồn tại với các loại cây trồng trong vườn. Nếu bạn để thiên nhiên chiếm lấy, bạn sẽ có những cây sống sót mạnh mẽ và nếu bạn ăn chúng, bạn cũng trở thành một người sống sót mạnh mẽ. Thực vật bảo vệ nhau khỏi bọ xít, do đó, càng nhiều giống bạn trộn lẫn vào một chỗ thì bạn càng an toàn hơn trước sự phá hoại của sâu bệnh. Đây là thiết kế của tự nhiên. Nhìn vào một khu rừng. Thật khôn ngoan khi không trồng cùng một loại cây liên tục một dãy vì mỗi cây đều có điểm mạnh và điểm yếu. Trồng cùng một cây trong một hàng chào đón sâu bệnh bởi vì tự nhiên không chỉ thích một thứ, như một miếng rau diếp hoặc cánh đồng ngô. Thiên nhiên không chỉ có một thứ - đó là tất cả về sự đa dạng và kết hợp cùng tồn tại. Sẽ tốt hơn nhiều khi TRỘN các loại cây cùng nhau, vì vậy chúng có thể bảo vệ lẫn nhau. Đây được gọi là trồng cây đa chủng loại. Nó cũng giúp cân bằng nồng độ nitơ. Some plants cross pollinate while others have male and female plants, where the male plant doesn't have fruit, but it provides pollen which fertilizes the female plant to grow fruit. There are also self-fertilizing plants that don't require a second plant. Một số cây thụ phấn chéo trong khi những cây khác có cây đực và cây cái, trong đó cây đực không có quả, nhưng nó cung cấp phấn hoa thụ tinh cho cây cái để phát triển quả. Cũng có những cây tự thụ tinh không cần cây thứ hai. GREAT FERTILIZER Take the unwanted weeds from your yard, put them in a container and add water to it and put lid on top. You can also add unused raw fruit and vegetable scraps (rinds, peels etc) and also lawn cuttings from grass, bushes etc) and put it in the container with lid. After 3-4 days, it https://thuviensach.vn will smell terrible and form a very strong acid (do not touch). Take this acid and add it to the water that you water your garden with. This will make your plants grow like crazy. PHÂN BÓN TUYỆT VỜI Lấy cỏ dại vô ích từ sân của bạn, đặt chúng vào một thùng chứa và thêm nước vào và đặt nắp lên trên. Bạn cũng có thể thêm các rau quả thô chưa dùng (vỏ, v.v.) và cũng có thể cắt cỏ từ bãi cỏ, bụi cây, v.v.) và đặt nó vào thùng chứa có nắp. Sau 3-4 ngày, nó sẽ có mùi kinh khủng và tạo thành một loại axit rất mạnh (không chạm vào). Lấy axit này và thêm nó vào nước mà bạn tưới vườn. Điều này sẽ làm cho cây của bạn phát triển như điên. WORMS Worms are amazing. They can increase your harvest up to 80% and eliminate the need for most fertilizers. They dig up the soil for you so you don't have to shovel or turn the soil. They create awesome compost, fertilize the ground and add oxygen and homeostatic soil organisms. They are the caretakers of your plants. The most common kind is red worms and they can be mailed to you. These worms will eat nearly any organic product from left over vegetable trimmings to aged manures. Shredded newsprint and cardboard is one of their favorite foods. GIUN Giun rất tuyệt vời. Họ có thể tăng sản lượng của bạn lên đến 80% và loại bỏ nhu cầu hầu hết các loại phân bón. Chúng đào đất cho bạn để bạn không phải xúc hoặc đảo đất. Chúng tạo ra phân hữu cơ tuyệt vời, bón phân cho mặt đất và thêm oxy và các sinh vật đất cân bằng nội môi. Chúng là những người chăm sóc cây của bạn. Loại phổ biến nhất là giun đỏ và chúng có thể được gửi qua thư cho bạn. Những con giun này sẽ ăn gần như bất kỳ sản phẩm hữu cơ nào từ phần còn lại của rau cho đến phân đã hoai. Giấy in báo và bìa cứng là một trong những thực phẩm yêu thích của chúng. "Worm Tea" is brewed from the castings (the poop) of the worms and produces trillions of microbes in every gallon. Added to your garden or yard, these microbes enrich the soil by basically turning the soil and its components into edible food for plants. Worm tea is available by the gallon, five gallons or 2,000 gallon deliveries. Golf courses around the country have cut their water usage up to 50% by using Worm Tea solution. A 50% water cut translates into savings of thousands of dollars every year. There’s a guy in Pahrump Nevada that can supply it for you. Call for details (775-513-0458) or send an e- mail: [email protected] He also sells honey and bee products. "Trà giun" được ủ từ cứt (phân) của giun và tạo ra hàng nghìn tỷ vi khuẩn trong mỗi gallon. Được thêm vào khu vườn hoặc sân của bạn, những vi khuẩn này làm giàu đất bằng cách cơ bản biến đất và các thành phần của nó thành thức ăn cho cây trồng. Trà giun có sẵn tính bằng gallon, năm gallon hoặc 2.000 gallon giao hàng. Các sân golf https://thuviensach.vn trên toàn quốc đã cắt giảm mức sử dụng nước lên tới 50% bằng cách sử dụng dung dịch Trà giun. Ct giảm 50% nước có nghĩa là tit kiệm hàng ngàn đô la mỗi năm. Có một chàng trai ở Pahrump Nevada có thể cung cấp nó cho bạn. Gọi để biết chi tiết (775-513-0458) hoặc gửi e-mail: [email protected]. Ông cũng bán mật ong và các sản phẩm từ ong. BEES If possible, it's great to have bees around (an actual hive) because they help pollinate and care for the plants. Bees are magical. They are your friends. It is a blessing to have them around. Bee products are very healthy. The wax is a super absorbent antioxidant that goes into your digestive tract and is like a little sticky sponge that picks up fungus and bacteria and other problems and takes it out of your body. It is a cleansing agent that comes free with the honey. It's very good for you to eat half a teaspoon of bee pollen and propolis daily if you can get it. Bee pollen is a source of serious digestive enzymes, and pretty much every mineral and vitamin known to man. It’s a great source of B vitamins (Bee Vitamins:-) Studies show there are over a thousand ingredients in bee pollen. The bees are here for our benefit. If they disappeared, over 80% of the food supply on earth would be gone within a few months. Make sure your bee products are local to help allergies. If you are in wild country, it's advisable to have an electric fence around the bee-hive or else the bears will take the honey. NHỮNG CON ONG Nếu có thể, thật tuyệt khi có những con ong ở xung quanh (một tổ ong thực sự) vì chúng giúp thụ phấn và chăm sóc cây. Ong là diệu kỳ. Chúng là bạn của bạn. Đó là một phước lành khi có chúng xung quanh. Sản phẩm từ ong rất tốt cho sức khỏe. Sáp ong là một chất chống oxy hóa siêu hấp thụ đi vào đường tiêu hóa của bạn và giống như một miếng bọt biển nhỏ dính nấm và vi khuẩn và các vấn đề khác và đưa nó ra khỏi cơ thể bạn. Nó là một chất làm sạch miễn phí đi kèm với mật ong. Ăn nửa muỗng cà phê phấn ong và keo ong hàng ngày rất tốt cho bạn nếu bạn có thể lấy nó. Phấn hoa ong là một nguồn enzyme tiêu hóa quan trọng, và và có hầu hết các khoáng chất và vitamin mà con người biết. Nó là nguồn vitamin B tuyệt vời (Vitamin Bee :-) . Các nghiên cứu cho thấy có hơn một nghìn thành phần trong phấn ong. Những con ong ở đây vì lợi ích của chúng ta. Nếu chúng biến mất, hơn 80% nguồn cung cấp thực phẩm trên trái đất sẽ biến mất trong vòng vài tháng. Hãy chắc chắn rằng các sản phẩm từ ong của bạn là tại địa phương để ngăn dị ứng. Nếu bạn ở những vùng hoang dã, bạn nên có một hàng rào điện xung quanh tổ ong nếu không những con gấu sẽ lấy mật ong. HOMEOSTATIC SOIL ORGANISMS (HSOs) are beneficial bacteria naturally present in the earth's soil that protect plants and help them digest nutrients. Supplemental HSOs help you flush waste matter lodged in the intestines, improve nutrient absorption and produce lactoferrin, a potent natural immune stimulant. Some manufacturers https://thuviensach.vn claim HSOs are more effective than traditional probiotic products because they can withstand heat, cold, chlorine, fluorine, ascorbic acid, stomach acids, even pH changes. SINH VẬT ĐẤT NỘI MÔI (HSO) là những vi khuẩn có lợi tự nhiên có trong đất trên trái đất bảo vệ thực vật và giúp chúng tiêu hóa chất dinh dưỡng. HSO bổ sung giúp bạn loại bỏ chất thải tắc trong ruột, cải thiện sự hấp thụ chất dinh dưỡng và sản xuất lactoferrin, một chất kích thích miễn dịch tự nhiên mạnh mẽ. Một số nhà sản xuất tuyên bố HSO có hiệu quả hơn các sản phẩm chế phẩm sinh học truyền thống vì chúng có thể chịu được nhiệt, lạnh, clo, flo, axit ascobic, axit dạ dày, thậm chí thay đổi pH. WHAT IS MULCH ? Im nature, leaves, branches and dry grass fall on the ground and create natural mulch, which keeps the ground covered to keep moisture contained, breaks down and provides nutrients for the soil. Grass cuttings make great mulch. A general rule is not to have any soil or earth exposed- always have it covered with something organic. MÙN LÀ GÌ? Trong tự nhiên, lá, cành và cỏ khô rơi xuống mặt đất và tạo ra lớp mùn tự nhiên, giữ cho mặt đất được che phủ để giữ độ ẩm, vụn ra và cung cấp chất dinh dưỡng cho đất. Việc cắt cỏ tạo ra lớp mùn tuyệt vời. Một quy tắc chung là không để đất lộ ra - luôn luôn che phủ bằng thứ gì đó hữu cơ. PLANTING It helps if you sprout the seed first. (soak in water overnight) Stick your longest finger in the ground and drop the sprout in, cover and water really well. Plant 6 different types of plants right next to each other, not just one type. This keeps bugs away and helps the soil have proper nitrogen levels. The different plants watch out for each other. Edible flowers planted together with garden plants (like lettuce etc) help keep the pests away. TRỒNG CÂY Việc này có ích nếu bạn gieo mầm hạt giống đầu tiên. (ngâm trong nước qua đêm) . Ấn ngón tay dài nhất của bạn xuống đất và thả mầm vào, che phủ và tưới nước thật tốt. Trồng 6 loại cây khác nhau ngay cạnh nhau, không chỉ một loại. Điều này giúp bọ xít tránh xa và giúp đất có mức nitơ thích hợp. Các loại cây khác nhau sẽ coi chừng nhau. Hoa ăn được trồng cùng với các loại cây trong vườn (như rau diếp v.v.) giúp tránh sâu bệnh. PLANTING WITH THE MOON When you plant makes a big difference in how the plant behaves and how much fruit it bears. https://thuviensach.vn Anything that bears fruit above the ground, you plant when the moon is growing. (new moon up to and including full moon) Anything that you eat that grows below the ground, you plant when the moon is dying. (waning moon) For example, plant potatoes and carrots when the moon is getting smaller… the seeds germinate and grow better roots. When the moon is getting bigger, plant squash, zucchini, cabbage, lettuce, fruit. If you plant out of time, you'll get lots of root, no fruit. TRỒNG CÂY KHI CÓ TRĂNG Thời điểm bạn trồng cây tạo ra một sự khác biệt lớn trong cách cây phát triển và có bao nhiêu quả. Bất cứ cây có quả nào trên đất , bạn hãy trồng khi trăng lên. (trăng non và cả trăng tròn). Bất cứ cây nào bạn ăn phát triển ngầm dưới mặt đất, bạn hãy trồng khi mặt trăng sắp tàn. (trăng khuyết) Ví dụ, trồng khoai tây và cà rốt khi mặt trăng ngày càng nhỏ hơn, hạt sẽ nảy mầm và phát triển rễ tốt hơn. Khi mặt trăng ngày càng lớn, hãy trồng bí đao, bí xanh, bắp cải, rau diếp, trái cây. Nếu bạn trồng không đúng thời gian, bạn sẽ nhận được rất nhiều rễ, không có quả. EAT WITH THE SEASONS, ROTATE, VARIETY If like most people, you eat the same 15 foods over and over, your immune system becomes run down, deficient and damaged, especially if you eat commercial produce from a grocery store, which is very depleted of nutrients. Even if the food you eat is high quality, you will still be lacking something if you don’t eat a wide variety. Each season provides what you need for that season. Just like animals in nature, you need to rotate what you eat. ĂN VỚI MÙA, LUÂN PHIÊN, ĐA DẠNG Giống như hầu hết mọi người, nếu bạn ăn cùng 15 loại thực phẩm lặp đi lặp lại, hệ thống miễn dịch của bạn sẽ bị suy giảm, thiếu và hư hỏng, đặc biệt là nếu bạn ăn sản phẩm thương mại từ cửa hàng tạp hóa, rất thiếu chất dinh dưỡng. Ngay cả khi thực phẩm bạn ăn có chất lượng cao, bạn vẫn sẽ thiếu thứ gì đó nếu bạn không ăn nhiều loại. Mỗi mùa cung cấp những gì bạn cần cho mùa đó. Giống như động vật trong tự nhiên, bạn cần xoay vòng những gì bạn ăn. ADD FLOWERS TO YOUR FOOD When you are done making your salad or meal, decorate it with edible flowers. You will be amazed how you and those you will feel just by looking at it. Flowers have healing power just from looking at them. They also have nutritional and medicinal value. Flowers have been used for thousands of years by the Chinese, Greek and Romans. They are used in salads, teas or as garnish. Of course make sure they are edible. Remember, many look alike, so triple check first with other sources (like online) and a local expert. Don’t eat flowers from a florist, they are treated with chemicals, dyes and preservatives. https://thuviensach.vn Flowers close up in the dark. They are best eaten fresh, but will last longer if placed in moist paper towels and refrigerated in an airtight container. Edible flowers planted together with garden plants (like lettuce etc) help keep the pests away. THÊM HOA VÀO MÓN ĂN CỦA BẠN Khi bạn đã hoàn thành việc làm salad hoặc bữa ăn của bạn, hãy trang trí nó với các loại hoa ăn được. Bạn sẽ ngạc nhiên về việc bạn và những người khác sẽ cảm thấy thế nào khi nhìn vào nó. Hoa có sức mạnh chữa bệnh chỉ từ việc nhìn vào chúng. Chúng cũng có giá trị dinh dưỡng và dược liệu. Hoa đã được sử dụng trong hàng ngàn năm bởi người Trung Quốc, Hy Lạp và La Mã. Chúng được sử dụng trong món salad, trà hoặc như trang trí. Tất nhiên hãy chắc chắn rằng chúng có thể ăn được. Hãy nhớ rằng, nhiều loại trông giống nhau, vì vậy trước hết hãy kiểm tra ba lần với các nguồn khác nhau (như trực tuyến) và chuyên gia địa phương. Đừng ăn hoa từ một người bán hoa, chúng được xử lý bằng hóa chất, thuốc nhuộm và chất bảo quản. Hoa khép lại trong bóng tối. Chúng tốt nhất khi ăn tươi, nhưng sẽ để được lâu hơn nếu được đặt trong khăn giấy ẩm và để trong tủ lạnh. Hoa ăn được nên trồng cùng với cây trong vườn (như rau diếp v.v.) giúp tránh sâu bệnh. ABOUT HEALING Remember- Simply taking an herb is not the answer to your problems. You need to stop doing what caused the problems in the first place. Plants won’t help you if you keep eating donuts. I seriously suggest you read the book “Heal Yourself 101” and do what it says to clean up your health and life. Herbal plants are supplemental, not cure-alls. VỀ VIỆC CHỮA LÀNH Hãy nhớ rằng - Đơn giản chỉ cần dùng một loại thảo mộc không phải là câu trả lời cho vấn đề của bạn. Bạn cần ngừng làm những gì gây ra vấn đề ngay từ đầu. Thực vật sẽ không giúp được gì cho bạn nếu bạn tiếp tục ăn bánh rán. Tôi nghiêm túc đề nghị bạn đọc cuốn sách Heal Yourself 101 và làm những gì như trong sách để làm sạch sức khỏe và cuộc sống của bạn. Cây thảo dược là thực phẩm bổ sung, không phải chữa tất cả bệnh. WORDS USED IN THIS BOOK Some of the words used to describe plant properties include Astringent- means it “tightens”. A substance or chemical compound (usually tannins in plants) that tend to shrink or constrict tissues, blood vessels and mucus membranes, making it great for helping stop bleeding inside and out, dry up mucus secretions, tighten skin and make it less oily, (more hard and dry). Helps with skin irritations. https://thuviensach.vn Makes your mouth dry up and pucker, like when eating a persimmon. T NGỮ S DỤNG TRONG SCH NY Một số từ được sử dụng để mô tả các thuộc tính thực vật bao gồm Astringent (chất làm se)- có nghĩa là nó làm chặt lại. Một chất hoặc hợp chất hóa học (thường là tannin trong thực vật) có xu hướng co lại hoặc co thắt các mô, mạch máu và màng nhầy, tuyệt vời để giúp cầm máu bên trong và bên ngoài, làm khô chất nhầy tiết ra, làm căng da và làm cho nó bớt nhờn, ( chắc hơn và khô hơn). Giúp trị kích ứng da. Làm cho miệng của bạn khô và nhúm lại, giống như khi ăn quả hồng. Diuretic- makes you pee more. This is good for people with hypertension, kidney disease, liver cirrhosis, heart disease, eating disorders like bulimia etc. Expectorant- something that helps bring up mucus and other material from your lungs, throat, bronchials etc. Stamen- The little stems that stick out from inside the middle of a flower that usually have pollen on the ends. Diuretic (Lợi tiểu)- làm cho bạn đi tiểu nhiều hơn. Điều này tốt cho những người bị tăng huyết áp, bệnh thận, xơ gan, bệnh tim, rối loạn ăn uống như chứng cuồng ăn v.v. Expectorant (thuốc long đờm) - thứ giúp tiết ra chất nhầy và các thứ khác từ phổi, cổ họng, phế quản của bạn, v.v. Stamen (Nhị hoa)- Những cọng nhỏ nhô ra từ giữa bông hoa thường có phấn hoa ở hai đầu. Rhizome- a thick potato-shaped part of a root, often times horizontal and just under the surface. this is usually the most commonly part of the root for food and medicine. Leaves Opposite- leaves are opposite- mirror image on stem Leaves Alternate- leaves staggered positions on stem Whorl- leaves radiate out from same spot on stem like wheel spokes Rhizome (Thân rễ) – phần rễ hình củ khoai tây dày, thường nằm ngang và ngay dưới bề mặt. đây thường là phần phổ biến nhất của rễ để làm thực phẩm và thuốc. Leaves Opposite (Lá mọc đối) – lá mọc đối diện- hình ảnh phản chiếu trên thân Leaves Alternate (Lá xen kẽ)- lá mọc vị trí so le trên thân https://thuviensach.vn Whorl (Lá mọc vòng)-Những chic lá tỏa ra từ cùng một vị trí trên thân cây như nan hoa bánh xe*** O.K. That was your introduction to the wonderful exciting world of plants. They are here to not just coexist with us, but to help, nurture, nourish, heal, and be a fully integrated part of our lives. So here we go. Ladies, gentlemen and kids, may I present to you, the fun, amazing, loving world of edible plants ! ĐƯỢC THÔI. Đó là lời giới thiệu của bạn về thế giới thực vật thú vị tuyệt vời. Chúng ở đây không chỉ cùng tồn tại với chúng ta, mà còn giúp đỡ, nuôi dưỡng, chữa lành và là một mảnh ghép đầy đủ trong cuộc sống của chúng ta. Vì vậy, chúng ta cùng đi.. Thưa quý vị và các bạn, để tôi giới thiệu với các bạn về thế giới vui vẻ, tuyệt vời, đáng yêu của những cây ăn được! THE WORLD OF EDIBLE PLANTS Note: Many plants look VERY similar. Sometimes the leaves are exactly the same, but the flowers are different, or the flowers are the same, but the leaves look a little different. Be VERY careful. If there is even the SLIGHTEST difference, it is probably not the same plant. Do NOT “see”what you want to see! Compare with images of similar poisonous and toxic plants in the “Toxic Plants” section in the back of this book. Take your time and study more on the internet and ask a local expert first. THẾ GIỚI CÁC LOÀI CÂY ĂN ĐƯỢC Lưu ý: Nhiều cây trông RẤT giống nhau. Đôi khi những chiếc lá giống hệt nhau, nhưng những bông hoa khác nhau, hoặc những bông hoa giống nhau, nhưng những chiếc lá trông hơi khác nhau. Hãy cẩn thận. Nếu thậm chí có sự khác biệt RẤT NHỎ, nó có thể không phải là cùng một LOẠI CÂY. ĐỪNG chỉ nhìn thấy những gì bạn muốn thấy! Hãy so sánh với hình ảnh của những cây độc tương tự trong phần Cây độc hại ở phần sau của cuốn sách này. Trước hết, hãy dành thời gian để nghiên cứu thêm trên internet và hỏi chuyên gia địa phương. https://thuviensach.vn 35 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn AMARANTH, Pigweed (Amaranthus retroflexus) 60 Species Many varieties found all over the world. Super nutritious and healthy. Whole plant is edible. Can be eaten raw or steamed. Better tasting than spinach. Has greenish, sometimes purplish colored flowers, red stem. Seeds are a world famous grain and food supply used by the Aztecs. Can be made into flour, or put into smoothies etc. Amaranth seed is high in protein, especially lysine and methionine, two essential amino acids that are not often found in grain. Very hardy plant, difficult to kill. An awesome food source. Used for stomach flu, diarrhea, gastroenteritis, excessive menstruation. Seeds better if soaked overnight. Roots can be roasted or boiled as potato alternative. Do not consume if pregnant or lactating. Toxic lookalike- hairy nightshade, whose leaves look the same but stem is hairy and has white nightshade flower. RAU DỀN (Amaranthus retroflexus) 60 Loài Nhiều loại khác nhau trên khắp thế giới. Siêu bổ dưỡng và tốt cho sức khỏe. Toàn cây có thể ăn được. Có thể ăn sống hoặc hấp. Vị ngon hơn rau bina. Có màu xanh lục, đôi khi màu tía, thân màu đỏ. Hạt giống là một nguồn cung cấp thực phẩm và ngũ cốc nổi tiếng thế giới được sử dụng bởi người Aztec. Có thể chế biến thành bột, hoặc cho vào sinh tố v.v ... Hạt rau dền có nhiều protein, đặc biệt là lysine và methionine, hai loại axit amin thiết yếu thường không có trong ngũ cốc. Cây rất khỏe, khó chết. Một nguồn thực phẩm tuyệt vời. Dùng trị đau bụng, tiêu chảy, viêm dạ dày, kinh nguyệt quá nhiều. Hạt tốt hơn nếu ngâm qua đêm. Rễ có thể được nướng hoặc luộc thay thế khoai tây. Không ăn nếu mang thai hoặc cho con bú. Cây cà dược có lông trông có vẻ độc hại, có lá trông giống nhau nhưng thân có lông và có hoa cà dược màu trắng. ASPARAGUS (Asparagus officinalis) Somehow normal everyday asparagus started spreading wild across the country, so if you see some growing randomly, go for it (eat young ones, not old) There are no poisonous lookalikes, whole plant is edible. What we call asparagus is actually the unopened flower buds. Flowers are small green bell shaped. Tiny fernlike “leaves” with red fruits. Berries start green and turn red. It has pea-sized red or green berries with 3-6 black seeds inside. The stalks can grow 3-5 (1-2m) feet with stems that grow from the main stalk. High in vitamin A, C, calcium, iron, phosphorus, selenium, anti cancer, anti heart disease, excellent kidney stimulant, urinary tract infections, diuretic, gout, has lots of anti-inflammatories, helps convert amino acids into protein. Roots lower blood pressure. Some say if you eat asparagus every day you will never get cancer. MĂNG TÂY Bằng cách nào đó mà ngày qua ngày, măng tây đã bắt đầu lan rộng khắp đất nước, vì vậy nếu bạn thấy một số cây mọc ngẫu nhiên, hãy tìm nó (ăn những cây non, không ăn cây https://thuviensach.vn già). Không có vẻ ngoài độc hại, toàn bộ cây có thể ăn được. Những gì chúng ta gọi là măng tây thực sự là những nụ hoa chưa nở. Hoa có hình chuông nhỏ màu xanh. Dương xỉ bé “trổ lá” có quả màu đỏ. Quả mọng bắt đầu màu xanh và khi chín chuyển sang màu đỏ. ó có quả mọng màu đỏ hoặc xanh cỡ hạt đậu với 3-6 hạt đen bên trong. Thân cây có thể mọc 3-5 feet (1-2m) với cuống mọc từ thân chính. Có nhiều vitamin A, C, canxi, sắt, phốt pho, selen, chống ung thư, chống bệnh tim, thuốc kích thích thận tuyệt vời, nhiễm trùng đường tiết niệu, lợi tiểu, gút, có nhiều chất chống viêm, giúp chuyển axit amin thành protein. Rễ hạ huyết áp. Một số người nói rằng nếu bạn ăn măng tây mỗi ngày bạn sẽ không bao giờ bị ung thư. BANANA (Musa, Musa paradisiaca) Considered a weed in Asia. The flower is edible. The root and stalk are edible. Juice from the stalk core is used to treat kidney stones. Sap is used as glue. Leaves can be used as plates or place settings. Banana Blossoms, also know as banana hearts. are a purple-red pointy growth at the top the trunk. Banana flowers can be eaten raw or cooked. CHUỐI (Chi chuối) Được coi là một loại cỏ dại ở châu Á. Hoa có thể ăn được. Rễ và thân cây có thể ăn được. ước ép từ lõi thân cây được sử dụng để điều trị sỏi thận. Nhựa cây được sử dụng làm keo. Lá có thể được sử dụng như tấm trải hoặc làm mái che. Hoa chuối, còn được gọi là trái tim chuối, là phận phát triển nhọn màu đỏ tím ở đầu thân cây. Hoa chuối có thể ăn sống hoặc nấu chín. Remove tough covering and eat the soft white inner part. Some varieties are too bitter. Soak in water to remove sap before eating. Wild bananas have large hard seeds. Bananas are one of the best sources of potassium, which helps heart, blood pressure, arteries. Bananas have antacid effect to help stomach ulcers. Great source of fiber to help elimination, constipation. Good source of fructooligosaccharides, which feeds probiotics. Green bananas help leaky gut and nutrient absorption. Commercial bananas may be treated with ethylene gas to ripen them, but also makes them bad for people with latex allergies. That’s why its better to grow your own :-) Bananas are also mood enhancers and mild sedatives. The potassium helps you sleep better. For white teeth, rub the insides of banana peel on teeth for 2 minutes. Loại bỏ lớp vỏ cứng và ăn phần bên trong mềm màu trắng. Một số giống quá đắng. Ngâm trong nước để loại bỏ nhựa cây trước khi ăn. Chuối dại có hạt to cứng. Chuối là một trong những nguồn kali tốt nhất, giúp tim, huyết áp, động mạch. Chuối có tác dụng kháng axit giúp trị loét dạ dày. Nguồn chất xơ tuyệt vời giúp đào thải, táo bón. Nguồn fructooligosacarit tốt, nuôi dưỡng men vi sinh. Chuối xanh giúp ích người bị rò rỉ ruột và giúp hấp thụ dinh dưỡng. Chuối thương mại có thể được xử lý bằng khí ethylene để làm chín, không tốt cho những người bị dị ứng latex. Đó là lý do tại sao tốt hơn hết là bạn tự trồng :-) Chuối cũng là chất cải thiện tâm trạng và thuốc an thần nhẹ. Kali giúp bạn ngủ ngon hơn. Để răng trắng, chà bên trong vỏ chuối lên răng trong 2 phút. https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 37 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn BEET (Beta Vulgaris) Good blood builder, rich in minerals, especially IRON*, great source of calcium, magnesium and selenium. Beet juice is rich in iron, sodium, potassium, phosphorus, calcium, sulphur, chlorine, iodine, copper, Vit A, B1, B2, B6, niacin. Juice has cancer-fighting properties, great for skin, gallbladder & liver. Juice or blend beet leaves for strong healing qualities. CỦ DỀN (Củ cải ngọt) Chất tạo máu tốt, giàu khoáng chất, đặc biệt là SẮT*, nguồn canxi, magiê và selen tuyệt vời. Nước ép củ dền rất giàu chất sắt, natri, kali, phốt pho, canxi, lưu huỳnh, clo, iốt, đồng, Vit A, B1, B2, B6, niacin. Nước ép có đặc tính chống ung thư, tuyệt vời cho da, túi mật & gan. Nước ép hoặc hỗn hợp lá củ dền có tác dụng chữa lành mạnh. BROAD BEAN (Fava Bean, velvet Bean) (Vicia faba) A legume member of the pea family with very large pods and beans. A very hardy plant that's easy to grow. Beans and leaves are edible. There have been times in history where all crops failed except beans, which kept the population from starvation. They have so much protein, they are called the meat of the poor. Highly nutritious and full of many essential nutrients required by the body. One of the main foods around the world for 5000 years, especially the mediterranean Greeks and Romans. Fava beans have the highest amount of L-dopa of any plant. L-dopa, a brain neurotransmitter, helps control hypertension and Parkinsons disease and stimulates the pituitary gland to produce Human Growth Hormone (HGH) -the most powerful anti aging substance known that keeps everything working smoothly in your body like when you were a teenager. ĐẬU RĂNG NGỰA (Đậu mèo rừng) Một thành viên họ đậu với vỏ và hạt đậu rất lớn. Một loại cây rất khỏe mạnh, dễ trồng. Hạt đậu và lá có thể ăn được. Đã có những thời điểm trong lịch sử mà tất cả các loại cây trồng đều thất bại trừ đậu, giữ cho dân chúng khỏi nạn đói. Chúng có rất nhiều protein, được gọi là thịt của người nghèo. Rất bổ dưỡng và đầy đủ các chất dinh dưỡng cần thiết cho cơ thể. Một trong những thực phẩm chính trên khắp thế giới trong 5000 năm, đặc biệt là người Hy Lạp và La Mã ở Địa Trung Hải. Đậu răng ngựa có lượng L-dopa cao nhất trong số các loại cây. L-dopa, một chất dẫn truyền thần kinh não, giúp kiểm soát bệnh cao huyết áp và bệnh Parkinsons và kích thích tuyến yên sản xuất Hormone tăng trưởng của con người (HGH) - chất chống lão hóa mạnh nhất được biết là giúp mọi thứ hoạt động trơn tru trong cơ thể bạn khi bạn còn là thiếu niên. HGH Improves athletic performance, strength, muscle mass. Fava beans help women with hormone issues, PMS, menopause. Since the pituitary gland controls the entire endocrine system, it also affects thyroid, sex hormones, adrenals (energy), immune system. Contains vitamin B17, known as the cancer-beating vitamin. Protects against malaria. Very high in fiber and oliosaccharides. Favas have potassium https://thuviensach.vn which helps maintain blood pressure and regulate the heart. Lots of vitamin A for healthy skin, good vision and bone development. Helps lower LDL- bad cholesterol. A small handful has TEN GRAMS of protein. Low fat content helps bodybuilders stay lean while gaining muscle. Want natural growth hormones? Eat Fava beans! Start easy to test one or two because a few unhealthy people might have a bad allergic reaction known as favism. I have a raw food fava bean recipe in my book Heal Yourself 101 that I eat all the time. Also a video on how to prepare it at www.MarkusNews.com . HGH Cải thiện hiệu suất thể thao, sức mạnh, khối lượng cơ bắp. Đậu răng ngựa hỗ trợ phụ nữ có vấn đề về hormone, PMS, mãn kinh. Vì tuyến yên kiểm soát toàn bộ hệ thống nội tiết, nó cũng ảnh hưởng đến tuyến giáp, hormone giới tính, tuyến thượng thận (năng lượng), hệ thống miễn dịch. Chứa vitamin B17, được gọi là vitamin đánh bại ung thư. Bảo vệ chống lại bệnh sốt rét. Rất nhiều chất xơ và oliosacarit. Đậu răng ngựa có kali giúp duy trì huyết áp và điều hòa tim. Rất nhiều vitamin A cho làn da khỏe mạnh, thị lực tốt và phát triển xương. Giúp giảm cholesterol xấu LDL-. Một nắm có 10 gram protein. Hàm lượng chất béo thấp giúp người tập thể hình giữ được vóc dáng thon gọn trong khi tăng cơ. Bạn có muốn hormone tăng trưởng tự nhiên? Ăn đậu răng ngựa! Bắt đầu dễ dàng bằng cách ăn thử một hoặc hai hạt vì một số người không khỏe có thể có phản ứng dị ứng xấu được gọi là nhiễm độc. Tôi có một công thức đậu răng ngựa nguyên chất trong cuốn sách Heal Yourself 101 mà tôi ăn mọi lúc. Ngoài ra, có video về cách chuẩn bị tại www.MarkusNews.com. https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 39 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn BROCCOLI (Brassica oleracea) Helps prevent cancer, protects heart and circulatory system, builds strong bones, high vitamin A and C, calcium. What we normally call “broccoli”, is actually the top portion with unopened flower buds. If we let them grow, they open into small yellow flowers that have a mild spicy broccoli flavor and are delicious in salads. One way to identify a plant from the mustard family (all of which are edible) is the flowers have 4 petals with 6 stamens–4 tall and 2 short. BÔNG CẢI XANH (bắp cải) Giúp ngăn ngừa ung thư, bảo vệ tim và hệ tuần hoàn, giúp xương chắc khỏe, nhiều vitamin A và C, canxi. Những gì chúng ta thường gọi là “Bông cải xanh”, thực sự là phần trên cùng với nụ hoa chưa nở. Nếu chúng ta để chúng phát triển, chúng sẽ nở ra thành những bông hoa nhỏ màu vàng có hương vị bông cải xanh cay nhẹ và rất ngon trong món salad. Một cách để phân biệt với cây từ họ mù tạt (tất cả đều có thể ăn được) là những bông hoa có 4 cánh hoa với 6 nhị hoa - 4 cao và 2 ngắn. BUCKWHEAT (Fagopyrum esculentum) Not related to wheat or cereal grasses. Buckwheat is related to sorrels, knotweed and rhubarb. Used to make gluten-free noodles and cereal, but can be an allergen to some people anyway. Groats can be sprouted and eaten raw as cereal. White or pink flowers with recognizable triangular buckwheat fruit. Stems sometimes red. Can make tea from triangular shaped leaves. Buckwheat helps strengthen veins, arteries and capillaries while reducing hardness. TAM GIÁC MẠCH (Mạch ba góc) Không liên quan đến cỏ lúa mì hoặc ngũ cốc. Tam giác mạch có liên quan đến cây me chua, cây bần và đại hoàng. Được sử dụng để làm mì và ngũ cốc không chứa gluten, nhưng có thể gây dị ứng với một số người. Hạt có thể để nảy mầm và ăn sống như ngũ cốc. Hoa màu trắng hoặc hồng với quả tam giác mạch hình tam giác dễ nhận biết. Thân cây đôi khi màu đỏ. Có thể pha trà từ lá hình tam giác. Tam giác mạch giúp tăng cường tĩnh mạch, động mạch và mao mạch, giảm xơ cứng. CABBAGE (Brassica oleracea) Same plant as Broccoli. Cancer fighter with vitamin A, C, D, potassium, calcium, selenium, zinc, iron. Assists in digestion and helps prevent ulcers. One of the main plants used in making fermented foods, promoting beneficial probiotic gut flora. Used throughout history for cancer, arthritis, asthma, bronchitis, cold sores, colon, bowel, intestines, IBS, detox, gangrene, gout, hangover, headache, hemorrhoids, infection, joint pain, liver, lungs, osteoporosis, arthritis, shingles, sore throat, stomach problems, ulcers, tumors, warts- you name it. In the mustard family. Whole plant is edible, leaves, seeds. Grows wild too. One way to identify a plant from the mustard family (all of which are edible) is the flowers have 4 petals with 6 stamens–4 tall and 2 short. https://thuviensach.vn CẢI BẮP (Cải bắp dại) Cùng loài cây với bông cải xanh. Chống ung thư với vitamin A, C, D, kali, canxi, selen, kẽm, sắt. Hỗ trợ tiêu hóa và giúp ngăn ngừa loét. Một trong những loại cây chính được sử dụng trong sản xuất thực phẩm lên men, thúc đẩy hệ thực vật đường ruột có lợi. Được sử dụng trong suốt lịch sử chữa bệnh ung thư, viêm khớp, hen suyễn, viêm phế quản, lở loét, đại tràng, ruột, IBS, giải độc, hoại thư, bệnh gút, nôn nao, đau đầu, trĩ, nhiễm trùng, đau khớp, gan, phổi, viêm khớp, đau họng, vấn đề dạ dày, loét, khối u, mụn cóc - bạn có thể kể tên. Trong nhóm mù tạt. Toàn cây có thể ăn được, lá, hạt. Cây mọc hoang dã. Một cách để xác định một cây từ họ mù tạt (tất cả đều có thể ăn được) là những bông hoa có 4 cánh hoa với 6 nhị hoa 4 cao và 2 thấp. CARROTS-(also wild) (Queen Anne’s Lace) (Daucus carota) *Important- see chapter "Umbrella flowers" because poison hemlock looks similar. Wild carrots almost identical to grocery carrots. Best source of beta carotene (vit A), for eyes, lungs and throat cancer, removing toxins and heavy metals. Carrot juice helps with almost all skin problems and complexion. Most of the nutrition is IN THE GREEN part on top- not the root ! We eat the root because it's starch and sugar and tastes better, but animals don't eat the root- they eat the greens- they know better. For example - the root part has 33 parts of vitamin A , whereas the green part has over 6000 parts of vitamin A!!! Carrot greens are also used for parasites and worms. Seeds are used for gas. Carrots are rich in potassium, which helps prevent muscles from sagging and wipes away the tired and washed out look from the face. Throw the green part in a blender !!! Green stems high in vitamins (good for summer), root high in minerals (good for winter). If you juice the root- make sure to mix it with the juice of any leafy greens otherwise you will be taking in too much concentrated sugar. CÀ RỐT- (cà rốt dại) * Quan trọng- xem chương "Hoa tán" vì cây cần độc trông tương tự. Cà rốt hoang dã gần giống với cà rốt ở cửa hàng. Nguồn beta carotene tốt nhất (vit A), tốt cho người ung thư mắt, phổi và cổ họng, loại bỏ độc tố và kim loại nặng. Nước ép cà rốt giúp giải quyết hầu hết các vấn đề về da và màu da. Hầu hết các chất dinh dưỡng nằm ở phần XANH phía trên - không phải là gốc! Chúng ta ăn rễ cây vì đó là tinh bột và đường và có vị ngon hơn, nhưng động vật không ăn rễ cây - chúng ăn phần màu xanh - chúng biết rõ hơn chúng ta. Ví dụ: phần gốc có 33 loại vitamin A, trong khi phần màu xanh lá cây có hơn 6000 loại vitamin A !!! Lá cà rốt cũng được sử dụng để diệt ký sinh trùng và giun. Hạt giống được sử dụng làm khí đốt. Cà rốt rất giàu kali, giúp ngăn ngừa cơ bắp bị chảy xệ và xóa đi vẻ mệt mỏi. Bỏ phần màu xanh lá cây vào máy xay sinh tố !!! Thân cây xanh https://thuviensach.vn chứa nhiều vitamin (tốt cho mùa hè), rễ có nhiều khoáng chất (tốt cho mùa đông). Nu bạn ép rễ cây - hãy đảm bảo trộn nó với nước ép của bất kỳ loại rau xanh nào nếu không bạn sẽ uống quá nhiều đường cô đặc. https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 41 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn CELERY (Apium graveolens) One of the most underrated and most beneficial vegetables of all. One of the best sources of potassium, sodium and sulfur, the three most needed minerals in the human body. Also vitamins A,B,C. Natural diuretic, laxative and discourages water retention, greatly improving appearance. It is a great source of natural water for hydration. Instead of drinking water (especially after the gym), drink celery juice instead. Water retention is a sign of being dehydrated believe it or not. Also used for impotence, erectile function and male sexual health. Reduces blood pressure, relieves muscle spasms. Used for arthritis, gout, kidney problems. CẦN TÂY Một trong những loại rau được đánh giá thấp nhất nhưng lại có ích nhất trong tất cả. Một trong những nguồn kali, natri và lưu huỳnh tốt nhất, ba khoáng chất cần thiết nhất trong cơ thể con người. Ngoài ra vitamin A, B, C. Lợi tiểu tự nhiên, nhuận tràng và hạn chế giữ nước, cải thiện đáng kể ngoại hình. Nó là một nguồn bổ sung nước tự nhiên tuyệt vời. Thay vì uống nước (đặc biệt là sau khi tập thể dục), thay vào đó hãy uống nước ép cần tây. Giữ nước là một dấu hiệu của mất nước, bạn có tin hay không. Cũng được sử dụng trị chứng bất lực, hỗ trợ chức năng cương dương và sức khỏe tình dục nam. Giảm huyết áp, giảm co thắt cơ bắp. Dùng cho viêm khớp, bệnh gút, các vấn đề về thận. CHIA (Salvia hispanica) (Salvia columbariae) Chia seeds are one of the best sources of essential fatty acids, with 2/3 being Omega 3 (the kind we lack and need the most- these are the fats that protect against inflammation and heart disease). The word chia is derived from the Nahuatl word chian, meaning oily. Chia seeds are better source of omega fatty acids than flaxseeds, and the fiber is not abrasive like flax. Excellent source of fiber, protein, fats, vitamins, minerals, antioxidants, protein, calcium, phosphorus, magnesium, manganese, copper, niacin and zinc.. Very hydrating in colon- 1 part chia seeds, 9 parts water lasts 2 weeks in fridge. The Aztecs used chia to relieve joint pain and skin conditions. They are tiny seeds like poppy and can be eaten as is, or simply put in water -they go soft on their own and turn into jelly, like a mild instant oatmeal. A thickener that can be added to soups and smoothies. A great cleanser. Great way to start and end your day as a fiber with lots of nutrition. Cleans your heart, arteries while curbing your carb craving. A valued food source to native tribes. Chia is in the mint family. The common one is Salvia hispanica, and there’s also the golden desert chia Salvia columbariae. HẠT CHIA Hạt Chia là một trong những nguồn axit béo thiết yếu tốt nhất, với 2/3 là Omega 3 (loại chúng ta thiếu và cần nhiều nhất - đây là những chất béo bảo vệ chống viêm và bệnh tim). Từ “CHIA” có nguồn gốc từ chữ Nahuatl chian, có nghĩa là dầu. Hạt Chia là nguồn axit https://thuviensach.vn béo omega tốt hơn hạt lanh và chất xơ không bị mòn như hạt lanh. Nguồn chất xơ, protein, chất béo, vitamin, khoáng chất, chất chống oxy hóa, protein, canxi, phốt pho, magiê, mangan, đồng, niacin và kẽm tuyệt vời .. Rất ngậm nước trong ruột. 1 phần hạt chia, 9 phần nước để 2 tuần trong tủ lạnh . Người Aztec sử dụng hạt chia để giảm đau khớp và cải thiện tình trạng da. Chúng là những hạt nhỏ như cây anh túc và có thể ăn được, hoặc đơn giản là cho vào nước - chúng tự mềm và biến thành thạch, giống như một loại bột yến mạch ăn liền nhẹ. Một chất làm đặc có thể được thêm vào súp và sinh tố. Một chất tẩy rửa tuyệt vời. Cách tuyệt vời để bắt đầu và kết thúc một ngày với một nguồn chất xơ nhiều dinh dưỡng. Làm sạch tim, các động mạch, kiềm chế sự thèm ăn carb của bạn. Một nguồn thực phẩm có giá trị cho các bộ lạc bản địa. Chia thuộc nhóm bạc hà. Loại phổ biến là Salvia hispanica, và cũng có hạt chia vàng sa mạc Salvia columbariae. CILANTRO, Coriander (Coriandrum sativum) Yes, cilantro and coriander are the same thing. Flowers and seeds taste like the leaves. Use raw. Used to chelate heavy metals out of the body. A very cleansing green. Use leaves, roots, seeds, the whole thing. RAU MÙI, Ngò rí Vâng, rau mùi và Ngò rí là cùng một thứ. Hoa và hạt có vị như lá. Ăn sống. Được sử dụng để kẹp các kim loại nặng ra khỏi cơ thể. Loại rau có tác dụng làm sạch. Sử dụng lá, rễ, hạt, toàn bộ. https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 43 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn CHICKWEED (Stellaria media) Found almost everywhere and grows year round, even winter under snow. Most people think it’s an obnoxious weed, but it tastes good and is good for you. Whole plant is edible. Harvest young leafy stem tips, buds and flowers. Cut off and use the top 2 inches, not below that or it all be to fibrous and straw-like. Leaves and stems can be made into a tea, leaves and whitish flowers make a great salad. Chickweed is one of the best bronchial decongestants. Anti-inflammatory properties reduce inflamed lungs, bowels and stomach. Antioxidant, antihistamine, reduces sinus congestion, bronchitis, circulatory problems. Juice is antiseptic. Used to reduce body fat- especially cellulite, remove plaque from arteries, build nerve tissue, regulate thyroid, dissolve cysts and tumors, alkalize the blood, heal ulcers, remove old hard crusty dried mucus from the colon, neutralize toxins, stimulate lymph and glands, laxative properties, kidney issues, rheumatism. A complete B complex. CỎ DẠI CHICKWEED (Stellaria media) Thấy hầu hết mọi nơi và phát triển quanh năm, thậm chí mùa đông dưới tuyết. Hầu hết mọi người nghĩ rằng nó là một loại cỏ dại đáng ghét, nhưng nó ngon và tốt cho bạn. Cả cây đều có thể ăn được. Thu hoạch đầu lá non, chồi và hoa. Cắt bỏ và sử dụng 2 inch (5cm) trên cùng, không phải phía dưới hoặc tất cả để lấy chất xơ và ăn như rơm. Lá và thân cây có thể được pha thành trà, lá và hoa màu trắng tạo nên một món salad tuyệt vời. Chickweed là một trong những thuốc thông mũi tốt nhất. Đặc tính chống viêm làm giảm viêm phổi, ruột và dạ dày. Chống oxy hóa, kháng histamine, giảm tắc nghẽn xoang, viêm phế quản, các vấn đề về tuần hoàn. Nước ép có tính sát trùng. Được sử dụng để giảm mỡ cơ thể - đặc biệt là cellulite, loại bỏ mảng bám từ động mạch, xây dựng mô thần kinh, điều hòa tuyến giáp, làm tan u nang và khối u, kiềm hóa máu, chữa lành vết loét, loại bỏ chất nhầy khô cứng cũ từ ruột kết, trung hòa độc tố, kích thích bạch huyết và tuyến, tính chất nhuận tràng, các vấn đề về thận, thấp khớp. B-complex hoàn chỉnh. Regulates intestinal flora. High vitamin C; ascorbic-acid, beta carotene, calcium, magnesium, niacin, potassium, riboflavin, selenium, thiamin, zinc, copper, and Gamma- linolenic-acid. Smooth stems to about a foot long, one row of tiny hairs growing in a row on one side of the stem, switching to other side at each pair of opposite, oval pointed leaves. Small white flowers with five petals so deeply notched that they look like ten petals. No milky sap in stem. Grind seeds into powder to add to meals, drinks, porridge and breads. Do not take if pregnant. TOXIC NEIGHBOR- Scarlet Pimpernel (Scarlet pimpernel)- often grows mixed with chickweed. Has square stem and orange or reddish flowers with 5 wide petals. Scarlet pimpernel has smooth stems while Chickweed has some small hairs along one edge and white flowers with what looks like 10 thin petals. Điều hòa hệ thực vật đường ruột. Hàm lượng Vitamin C cao; axit ascobic, beta-carotene, https://thuviensach.vn canxi, magiê, niacin, kali, riboflavin, selen, thiamin, kẽm, đồng và axit Gamma-linolenic. Cành mịn dài khoảng một feet (0,3m), một hàng lông nhỏ mọc thành hàng ở một bên thân, chuyển sang phía khác ở mỗi cặp lá đối diện, hình bầu dục nhọn. Những bông hoa nhỏ màu trắng với năm cánh hoa được khắc sâu đến nỗi trông giống như mười cánh hoa. Không có nhựa cây trong thân cây. Nghiền hạt thành bột để thêm vào bữa ăn, đồ uống, cháo và bánh mì. Không dùng nếu có thai. CÁC CÂY LÂN CẬN CÓ ĐỘC- Scarlet Pimperne thường mọc xen kẽ với chickweed. Có thân vuông và hoa màu cam hoặc đỏ với 5 cánh hoa rộng. Pimpernel Scarlet có cuống mịn trong khi Chickweed có một vài sợi lông nhỏ dọc theo một cạnh và hoa màu trắng trông giống như 10 cánh hoa mỏng. COLLARD GREENS (Brassica oleracea) Cancer fighting, rich in calcium, vitamin A, B, great source of chlorophyll, oxygen, sulfur and a zillion other healthy things. Very popular in India and Pakistan, both root and leaves. Can be eaten raw, cooked or juiced, but blend it for maximum results. Raw foodists use collard greens as a wrap instead of flour-based wraps. In cabbage/ broccoli family. Cancer-fighting properties include diindolylmethane and sulforaphane. Potent antiviral, antibacterial. CẢI BẮP RỔ (Cải bắp dại) Chống ung thư, giàu canxi, vitamin A, B, nguồn diệp lục, oxy, lưu huỳnh và hàng trăm chất lành mạnh khác. Rất phổ biến ở Ấn Độ và Pakistan, cả gốc và lá. Có thể ăn sống, nấu chín hoặc ép, nhưng hãy trộn nó để có kết quả tối đa. Những người ăn Raw food sử dụng rau cải bắp dại cuốn vào nhau thay vì đụngạng bột. Thuộc họ cải bắp / bông cải xanh. Đặc tính chống ung thư bao gồm diindolylmethane và sulforaphane. Thuốc kháng vi rút, kháng khuẩn. CRUCIFEROUS vegetables (Brassicaceae) Like brussels sprouts, broccoli, cauliflower, mustard and horseradish, contain -Sulforaphane which detoxifies carcinogens and inhibits tumors. Colon cancer might be cut in half by eating lots of broccoli. RAU HỌ CẢI Giống như cải Bruxel, bông cải xanh, súp lơ, mù tạt và cải ngựa, có chứa -Sulforaphane có tác dụng giải độc các chất gây ung thư và ức chế khối u. Ung thư ruột già có thể giảm một nửa bằng cách ăn nhiều bông cải xanh. https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 45 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn Even more powerful are broccoli sprouts (up to 50x more powerful than mature broccoli) Cruciferous contain DIM (di-indolylmethane) a plant indole that’s really good at balancing hormones- it increases good estrogen metabolites and antioxidant properties that protect the heart and brain. It's fat soluble, so it's best taken with a light meal with some kind of healthy fat or oil. Do NOT mix with fruit or sugar. Structurally similar to estrogen, DIM helps fight breast cancer, PMS, and low sex drive in men. It helps fight hormone-driven cancers, good for prostate and uterine issues, promotes weight loss, boosts male performance, helps fight H. Pylori infection involved w stomach ulcers and cancers. One way to identify a plant from the mustard family (all of which are edible) is the flowers have 4 petals with 6 stamens–4 tall and 2 short. Mầm bông cải xanh có tác dụng mạnh hơn (mạnh hơn tới 50 lần so với bông cải xanh trưởng thành). Cây họ cải có chứa DIM (di-indolylmethane) , một loại cây có tác dụng làm cân bằng nội tiết tố - nó làm tăng các chất chuyển hóa estrogen và chất chống oxy hóa tốt. Nó hòa tan trong chất béo, vì vậy tốt nhất nên ăn cùng một bữa ăn nhẹ với một số loại chất béo hoặc dầu lành mạnh. KHÔNG trộn với trái cây hoặc đường. Cấu trúc tương tự như estrogen, DIM giúp chống ung thư vú, PMS và ham muốn tình dục thấp ở nam giới. Nó giúp chống lại ung thư do hormone, tốt cho các vấn đề về tuyến tiền liệt và tử cung, thúc đẩy giảm cân, tăng hiệu suất của nam giới, giúp chống lại nhiễm trùng H. Pylori liên quan đến loét dạ dày và ung thư. Cách để phân biệt với họ mù tạt (tất cả đều có thể ăn được) là những bông hoa có 4 cánh hoa với 6 nhị hoa - 4 cao và 2 ngắn. CUCUMBER (Cucumis sativus) One of the most healing fruits on Earth. Yes it is a fruit. Really good for flushing kidneys, detoxifying the system, cleansing the bowels, digestive health, contains an enzyme that dissolves tapeworms, and has lots of calcium, magnesium, sulfur (beauty mineral) along with Vitamin E and C. Cucumber juice does wonders for complexion. Buy or grow organic and eat the SKINS TOO, which are very high in silica, minerals and enzymes. DƯA CHUỘT Một trong những loại trái cây có tác dụng chữa bệnh nhất trên Trái đất. Vâng, nó là một loại trái cây. Thực sự tốt cho việc rửa thận, giải độc hệ thống, làm sạch ruột, sức khỏe tiêu hóa, chứa một loại enzyme hòa tan sán dây và có rất nhiều canxi, magiê, lưu huỳnh (khoáng chất làm đẹp) cùng với Vitamin E và C. Nước ép dưa chuột có tác dụng tuyệt vời với làn da . Mua hoặc trồng hữu cơ và ăn các cả VỎ, rất giàu silica, khoáng chất và enzyme. DRAGONFRUIT, Pitaya (Hylocereus undatus) An interesting exotic fruit in the cactus family, that looks like big red egg with green “flames” shooting out of it. When cut open, it’s white on the inside with black spots, like kiwi seeds. The Hylocereus type is https://thuviensach.vn sweet, and the Stenocereus is sour, but juicier, stronger and more refreshing. The plants have the silhouette of a small palm tree, but instead of palm leaves, they look like aloe leaves. They like to climb things and they flower at night, relying on pollination from bats etc. They can flower and bear fruit up to six times a year and can grow a new plant from simply planting any piece of the plant in the ground. They do quite well in desert heat and can stand an occasional short frost. Cut open or peel off red outer waxy skin, slice and eat the inner white part, seeds and all. The seeds will not digest unless chewed or put in blender. Taste is amazingly bland compared to the flashy exterior. High in vitamin C, fiber, calcium, phosphorus. Diabetics use this as a high-fiber food source instead of rice. Used for lowering cholesterol and blood pressure, as well as removing heavy metals, toxins. THANH LONG Một loại trái cây kỳ lạ thú vị trong họ xương rồng, trông giống như quả trứng lớn màu đỏ với ngọn lửa màu xanh lá cây bắn ra từ cây. Khi cắt ra, nó có màu trắng ở bên trong với các chấm đen, giống như hạt kiwi. Loại Hylocereus có vị ngọt, và Stenocereus có vị chua, nhưng mọng nước hơn, chắc hơn và tươi mát hơn. Cây có hình bóng của một cây cọ nhỏ, nhưng thay vì lá cọ, chúng trông giống như lá lô hội. Chúng thích treo mọi thứ và chúng ra hoa vào ban đêm, dựa vào sự thụ phấn từ dơi, v.v. Chúng có thể ra hoa và đậu quả tới sáu lần một năm và có thể trồng một cây mới chỉ bằng cách trồng bất kỳ nhánh cây nào xuống đất. Chúng sống tốt trong nhiệt độ sa mạc và có thể chịu được sương giá trong thời gian ngắn. Hãy cắt ra hoặc bóc lớp vỏ sáp bên ngoài màu đỏ, cắt lát và ăn phần trắng bên trong, hạt và tất cả. Các hạt sẽ không tiêu hóa trừ khi nhai hoặc cho vào máy xay. Hương vị nhạt đáng kinh ngạc so với bên ngoài hào nhoáng. Có nhiều vitamin C, chất xơ, canxi, phốt pho. Bệnh nhân tiểu đường ăn thanh long như một nguồn thực phẩm giàu chất xơ thay cơm. Được sử dụng để giảm cholesterol và huyết áp, cũng như loại bỏ kim loại nặng, độc tố. Red Pitaya (Hylocereus undatus)- red outside, white inside Costa Rica Pitaya (Hylocereus costaricensis)- red outside, red inside Yellow Pitaya (Hylocereus megalanthus) yellow outside, white inside Thanh long đỏ - bên ngoài màu đỏ, bên trong màu trắng Thanh long Costa Rica - bên ngoài màu đỏ, bên trong màu đỏ Thanh long vàng- bên ngoài màu vàng, bên trong màu trắng https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 47 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn GOOSEFOOT, LAMBSQUARTERS (Chenopodium) 150 Species (Amaranthaceae family) Great source of food. A very wide family of plants found all over the world that taste like spinach, including quinoa, pigweed, Amaranth, lambsquarters.. Leaves taste like, and can be used to substitute domestic spinach in any recipe. One of the most nutritious delicious greens there is, even better than spinach. Used a long time ago by farmers to fatten up their livestock. The matt, light-green leaves resemble the shape of a goose foot and have a white, powdery underside. Stem tops are covered with tiny greenish yellow flowers that become seeds. The grain seeds are gluten free and can be used in soups, salads, stir fries, and can be used to replace wheat flour. There is no reason to go hungry when this amazing wild plant is around. Soak seeds in water for 8 hours. Seeds are ripe when they fall from the plant when shaken or rubbed. There are many different varieties of this amazing family, here are some... CÂY RAU MUỐI 150 Loài (họ Amaranthaceae) . Nguồn thức ăn tuyệt vời. Một họ thực vật rất rộng được tìm thấy trên khắp thế giới có mùi vị như rau bina, bao gồm diêm mạch, rau dền dại, dền Amaranth, lambs .. Lá có vị như thế, và có thể được sử dụng để thay thế rau bina trong bất kỳ công thức nấu ăn nào. Một trong những loại rau xanh ngon bổ dưỡng nhất, thậm chí còn tốt hơn cả rau bina. Được nông dân sử dụng một thời gian dài trước đây để vỗ béo vật nuôi của họ. Những chiếc lá màu xanh nhạt trông giống hình bàn chân ngỗng và có một lớp phấn trắng bên dưới. Ngọn thân cây được bao phủ bởi những bông hoa nhỏ màu vàng xanh, sau này sẽ trở thành hạt giống. Các hạt ngũ cốc không có gluten và có thể được sử dụng trong súp, sa lát, khoai tây chiên, và có thể được sử dụng để thay thế bột mì. Không có lý do gì mà bạn phải đói khi thực vật hoang dã tuyệt vời này ở xung quanh. Ngâm hạt trong nước trong 8 giờ. Hạt giống chín khi chúng rơi ra từ cây khi bị lắc hoặc cọ xát. Có nhiều giống khác nhau của nhóm cây tuyệt vời này, đây là một số ... Lambsquarters C. album-cả lá rộng và lá hẹp Bluebushes(ÚC), Strawberry Blite-C. capitatum, krouvida, κρουβίδα (in Greece), Mexican Tea-C. ambrosiodides, Quelite(Mexico), Cây rau muối California -C. californicum, Cây rau muối có lá hình lá sồi -C. glaucum, Cây rau muối hướng lên trên C. urbicum, Cây rau muối lá hình lá phong-C. hybridum, C. simplex, Good King Henry-C. bonus-henricus , Many-seeded Goosefoot-C. polyspermum, Cây rau muối sa mạc-C. pratericola. Rất đa dạng ở Ấn Độ có tên là Cây Cây Rau bina Cây C. giganteum với màu đỏ tươi ở trung tâm, cao tới 9 ft! (3 m) và hoàn toàn có thể ăn được. Giống dâu tây có vẻ giống như quả mọng, nhưng thực sự là những bông hoa màu đỏ nhăn nheo, https://thuviensach.vn có vị như rau bina. Một số người có thể bị dị ứng với phấn hoa cây rau mui. Có oxalat, vì vậy những người bị sỏi thận, thp khớp hoặc viêm khớp nên thận trọng. There is a variety in India called “Tree Spinach” C. giganteum with a magenta color in the center, that grows to 9 ft tall! (3m) and is totally edible. The Strawberry blite variety looks like it has what appears to be berries, but are actually tightly crinkled red flowers that taste like spinach. Some people may be allergic to Goosefoot pollen. Has oxalates, so people with kidney stones, rheumatism or arthritis should be cautious. TOXIC LOOKALIKE- Hairy Nightshade- is hairy (Lambsquarter is not) Doesn't have white powdery coating like lambs quarter. Hairy nightshade flowers are the biggest distinguishing factor- they are white and much bigger, as opposed to tiny greenish lambsquarters flowers. Another similar plant, the NettleLeaf Goosefoot (Chenopodium murale) , is considered by some to be toxic because of its high levels of oxalates, but other people are just fine with it, depending how healthy you are (no kidney problems or stones). This plant has somewhat shinier leaves, a reddish stem and it smells bad. TRÔNG GIỐNG NHƯ CÓ ĐỘC- Anh đào đen có lông- có lông (Lambsquarter thì không có) Không có lớp phủ phấn trắng như Lambsquarter. Anh đào đen có lông là yếu tố phân biệt lớn nhất - chúng có màu trắng và to hơn nhiều, trái ngược với hoa Lambsquarter màu xanh nhỏ. Một loại cây tương tự khác, Cây rau muối lá giống cây tầm ma (Chenopodium murale), được một số người coi là độc hại vì hàm lượng oxalate cao, nhưng những người khác thấy vẫn ổn, tùy thuộc vào mức độ khỏe mạnh của bạn (không có vấn đề về thận hay sỏi). Cây này có lá có phần sáng hơn, thân màu đỏ và có mùi hôi https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 49 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn Licensed to Tri Tran 50 Order ID: HEALU-175185 https://thuviensach.vn