🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Bay Quanh Mặt Trăng Ebooks Nhóm Zalo https://thuviensach.vn https://thuviensach.vn I Từ mười giờ hai mươi đến mười giờ bốn mươi bảy phút tối Mười giờ đã điểm, Michel Ardan, Barbicane và Nicholl chào tạm biệt đông đảo bạn bè ở lại Trái Đất. Hai chú chó dùng để gây giống trên những lục địa của nguyệt cầu đã được nhốt vào vật phóng. Ba nhà du hành tiến lại gần miệng của ống gang to tướng và một cần trục bay đưa họ đến chóp của quả đạn. Ở đó, một cái cửa đã mở đưa họ vào trong toa tàu bằng nhôm. Những pa lăng của cần trục được kéo ra ngoài, cái họng của khẩu Columbiad trong nháy mắt được tháo khỏi giàn. Sau cùng các bạn đồng hành vào trong khoang tàu, Nicholl lo đóng cửa bằng một tấm chắn được chốt bên trong bằng những đinh vít lớn. Những tấm chắn khác vừa khít những cửa sổ bằng kính, ở trong cái ngục kim loại kín mít như vậy nên những nhà du hành lúc này chìm ngập trong khoảng tối dày đặc. - Và bây giờ, các bạn đồng hành thân mến – Michel Ardan nói, – chúng ta hãy làm như thể chúng ta đang ở nhà. Tôi là người quen sống trong nhà và tôi rất thạo việc nội trợ. Phải tận dụng tối đa nhà mới của chúng ta và sống cho thoải mái. Việc trước tiên là phải cố nhìn cho rõ rõ một chút. Kìa! Khí đốt đâu phải phát minh cho chuột chũi! Vừa nói, chàng thanh niên vô tư lự đó vừa lấy một que diêm quẹt vào đế giày và đưa ngọn lửa đến gần cái van của bình chứa hydro cacbon nén https://thuviensach.vn với áp lực cao đủ để thắp sáng và sưởi ấm khoang vật phóng trong một trăm bốn mươi bốn giờ, tức khoảng sáu ngày sáu đêm. Khí đốt cháy bùng lên. Và vật phóng được soi sáng hiện ra như một căn phòng tiện nghi, vách được nhồi nệm, chung quanh có đi văng cong và phía trên tròn trịa như một mái vòm. Những đồ vật chất ở trong như vũ khí, máy móc, dụng cụ đều được giữ chặt vào lớp nệm, tất cả phải chịu đựng sự chấn động lúc khởi hành một cách thật an toàn. Mọi biện pháp đề phòng mà con người có thể làm đã được thực hiện để đưa dự định táo bạo như vậy đến thành công. Michel Ardan xem xét tất cả mọi thứ và anh tuyên bố rất bằng lòng về chỗ ở của mình. - Đây là một nhà tù – anh ta nói – như là một nhà tù đang du hành, và nếu được quyền nhìn qua cửa sổ, tôi sẽ vui lòng thuê bao chỗ này một trăm năm. Barbicane, ông cười à? Ông có ẩn ý gì đó ư? Có phải ông tự nhủ thầm rằng cái nhà tù này có thể là nấm mồ của chúng ta chăng? Mồ, cứ cho là thế đi, nhưng tôi sẽ không đổi nó để lấy cái nấm mồ của Mahomet[1]lênh đênh trong không trung mà chẳng bước đi được! Trong khi Michel Ardan nói như thế thì Barbicane và Nicholl sửa soạn, chuẩn bị lần cuối. Đồng hồ crônômét của Nicholl chỉ mười giờ hai mươi phút tối lúc ba nhà du hành nhốt hẳn mình trong lòng quả đạn. Chiếc đồng hồ này được vặn theo đồng hồ của kỹ sư Murchison với sai số chỉ một phần mười giây. Barbicane xem giờ. - Các bạn ạ – ông ta nói – bây giờ là mười giờ hai mươi. Vào lúc mười giờ bốn mươi bảy, Murchison sẽ phóng tia điện vào sợi dây dẫn đến ngòi nổ của khẩu Columbiad. Chính vào lúc ấy, chúng ta sẽ rời khỏi Trái Đất của chúng ta. Chúng ta còn ở trên Trái Đất hai mươi bảy phút nữa! - Hai mươi sáu phút mười ba giây nữa thì đúng hơn – ông Nicholl mực thước đáp lại. https://thuviensach.vn - Này nhá – Michel Ardan vui vẻ kêu lên – trong hai mươi sáu phút người ta làm được khối việc! Người ta có thể tranh luận về những vấn đề luân lý hoặc chính trị gai góc nhất, và ngay cả cách giải quyết của chúng nữa! Hai mươi sáu phút mà biết tận dụng còn giá trị hơn là sống hai mươi sáu năm mà chả làm gì! Vài giây của một Pascal hay của một Newton quý hơn cả cuộc đời của bọn ngu ngốc, khó tiêu… - Và anh rút ra kết luận gì nào cái anh chàng nói dai nhách kia? – Ông chủ tịch Barbicane hỏi. - Tôi kết luận rằng chúng ta còn hai mươi sáu phút nữa, – Ardan đáp. - Hai mươi bốn phút thôi, – Nicholl nói. - Thôi thì hai mươi bốn cũng được nếu ông muốn thế, ông đại uý can đảm của tôi ạ – Ardan đáp – Trong hai mươi bốn phút đó, người ta có thể đào sâu… - Michel – Barbicane nói – trong suốt cuộc hành trình của chúng ta còn đủ thời giờ đào sâu những vấn đề khó khăn nhất. Bây giờ thì ta cứ chú tâm vào việc khởi hành. - Chúng ta không sẵn sàng rồi sao? - Dĩ nhiên. Nhưng còn vài công việc cần đề phòng nữa, làm sao giảm nhẹ đến mức tối đa cái va chạm đầu tiên! - Chúng ta có những lớp nước ở giữa những bức vách mà tính đàn hồi của chúng không đủ che chở chúng ta hay sao? - Hy vọng là đủ Michel ạ – Barbicane dịu dàng đáp – Nhưng tôi không tin chắc lắm! - Chà! Đùa mãi! – Michel Ardan kêu lên – Ông ta hy vọng!… Ông ta không tin chắc!… Anh ta chờ đến lúc tất cả chúng ta được ép vào thùng như thế này rồi mới thú nhận bi đát như thế! Tôi phải xin ra thôi! - Nhưng bằng cách nào? – Barbicane hỏi. https://thuviensach.vn - Khó thật đấy! – Michel Ardan nói – Chúng ta đang ở trên một chuyến tàu và hai mươi bốn phút nữa tiếng còi của trưởng tàu sẽ vang lên. - Hai mươi thôi – Nicholl nói. Ba nhà du hành nhìn nhau một lúc. Rồi họ xem xét tất cả những vật cùng bị nhốt với họ. - Tất cả mọi thứ đâu vào đó cả – Barbicane nói – Bây giờ nên quyết định xem chúng ta phải ở tư thế nào cho thuận lợi nhất để có thể chịu đựng được cú va chạm lúc khởi hành. Vị trí tư thế của chúng ta không phải sao cũng được, phải làm sao cho máu đừng dồn cả lên đầu. - Đúng – Nicholl nói. - Thế thì, – Michel Ardan đáp, sẵn sàng làm đúng theo lời nói – chúng ta hãy lộn ngược đầu xuống, chân giơ lên trời như những tên hề trong gánh xiếc! - Đừng – Barbicane nói – chúng ta hãy nằm nghiêng. Như thế chúng ta sẽ chống lại sức chấn động tốt hơn. Nếu các anh chú ý sẽ thấy lúc quả đạn bay đi, dù ở trong hay ở đàng trước, tất cả đều gần như nhau. - Không như nhau được, tôi quả quyết thế – Michel Ardan đáp. - Anh có đồng ý với tôi không Nicholl? – Barbicane hỏi. - Hoàn toàn đồng ý – ông đại uý đáp – Còn mười ba phút rưỡi nữa. Michel kêu lên: - Ông Nicholl này không phải là một con người mà là một chiếc đồng hồ tính giây có ống thoát và cả tám cái lõi bằng… Nhưng những người bạn đồng hành của anh ta không để ý nghe nữa. Họ chuẩn bị lần cuối một cách bình tĩnh không thể tưởng tượng nổi. Họ có vẻ là hai nhà du hành có kinh nghiệm đang ngồi trong một toa tàu và họ cố thu xếp sao cho thoải mái tối đa. Người ta tự hỏi không biết tim của những người Mỹ này được cấu tạo bằng chất gì mà khi đến kề mối nguy hiểm khủng khiếp kia, họ vẫn thản nhiên, không hề nao núng! https://thuviensach.vn Ba chiếc giường nhỏ có nệm dày được sắp xếp vững chãi, chắc chắn trong lòng vật phóng. Nicholl và Barbicane đặt chúng ở giữa cái đĩa tròn vốn dùng làm cái sàn di động. Ba nhà du hành phải nằm ở đó một ít phút trước lúc khởi hành. Trong khi đó, Ardan không thể ngồi yên được, anh quay qua quay lại trong cái nhà tù chật chội như một con thú bị nhốt trong chuồng, anh nói chuyện với bạn rồi quay sang nói với hai con chó Diane và Satellite như ta thấy anh đặt cho chúng những cái tên thật có ý nghĩa từ lúc nào rồi. - Hê, Diane! Hê, Satellite! – Anh vừa gọi vừa kích động chúng – chúng mày sẽ cho những con chó nguyệt cầu thấy phong cách của chó địa cầu! Như thế là làm vinh dự cho dòng giống chúng mày đấy! Nếu quay lại được mặt đất, ta sẽ mang về một giống chó lai với chó cung trăng để mọi người phải xanh mặt chơi! - Nếu trên Mặt Trăng có chó! – Barbicane nói. - Có chứ, – Michel Ardan quả quyết – cũng như có ngựa, bò cái, lừa và gà mái vậy. Tôi đánh cuộc chúng ta sẽ gặp những con gà mái ở trên ấy! - Tôi đánh cuộc một trăm đô la. Chúng ta sẽ chẳng thấy con nào ở đó – Nicholl nói. - Đồng ý đánh cuộc với ông đại uý – Ardan vừa đáp vừa siết tay Nicholl – À này, ông đã thua cuộc ba lần với ông chủ tịch rồi, vì số vốn cần thiết đã được dùng cho công trình, vì việc đúc thành công và vì khẩu Columbiad đã được nạp đạn mà không có trục trặc gì vị chi là sáu ngàn đô la rồi. - Vâng – Nicholl đáp – Bây giờ là mười giờ ba mươi bảy phút sáu giây. - Nghe rõ rồi ông đại uý ạ. Thế thì còn mười lăm phút nữa, ông phải lo trả chín ngàn đô la cho ông chủ tịch, bốn ngàn về khẩu Columbiad sẽ không bị vỡ toác, năm ngàn về chuyện quả đạn sẽ bay quá sáu ngàn dặm trong không gian. https://thuviensach.vn - Tôi có đô la đây – Nicholl vừa nói vừa vỗ vào túi áo – và tôi sẵn sàng trả. - Ông Nicholl, tôi thấy rằng ông là một người ngăn nắp, điều mà tôi không bao giờ có được. Nhưng nói chung, một loạt những lần đánh cuộc của ông lại chẳng lợi lộc gì cho ông, cho phép tôi phải nói như vậy. - Tại sao thế? – Nicholl hỏi. - Bởi vì nếu ông thắng, tức khẩu Columbiad sẽ phải nổ tung, cùng với quả đạn, thì ông Barbicane sẽ không thể trả tiền đánh cuộc cho ông. - Khoản tiền cuộc của tôi đã được nộp vào ngân hàng Baltimore[2] – Barbicane trả lời một cách đơn giản – và trong trường hợp ông Nicholl không còn nữa thì tiền đó sẽ được trả cho người thừa kế của ông. - Ái chà! Những con người thực tiễn! – Michel Ardan kêu lên – Những đầu óc tích cực! Tôi thán phục các ông bao nhiêu thì lại càng không hiểu các ông bấy nhiêu. - Mười giờ bốn mươi hai phút – Nicholl nói. - Chỉ còn năm phút nữa! – Barbicane tiếp lời. - Vâng! Năm phút nữa! – Michel Ardan đáp. – Và chúng ta đang bị nhốt trong một quả đạn nằm dưới đáy của khẩu đại pháo dài tám trăm bộ! Bên quả đạn này là bốn trăm ngàn pao thuốc súng bông tương đương với một triệu sáu trăm nghìn pao chất nổ thường! Ông bạn Murchison, tay cầm đồng hồ, mắt chăm chăm vào chiếc kim, ngón tay đặt trên máy điện, đang đếm từng giây, ông bạn ấy sẽ phóng chúng ta vào không gian liên hành tinh. - Đủ rồi, Michel, đủ rồi! – Barbicane nghiêm giọng – Chúng ta hãy chuẩn bị. Chỉ khoảnh khắc nữa thôi, chúng ta sẽ qua khỏi thời điểm gay cấn. Chúng ta hãy bắt tay nhau, các bạn ạ! - Đúng – Michel Ardan kêu lên và càng xúc động nhiều hơn là anh muốn để lộ ra. Ba người đồng hành gan dạ ôm siết nhau lần cuối. https://thuviensach.vn - Xin trời phù hộ chúng ta – Ông Barbicane đạo đức nói. Michel Ardan và Nicholl nằm dài trên chiếc giường nhỏ đặt ở giữa cái đĩa. - Mười giờ bốn mươi bảy phút – Ông đại uý thì thầm. Còn hai mươi giây nữa! Ông Barbicane tắt nhanh van khí đốt và nằm cạnh những người bạn đồng hành của mình. Trong yên lặng thăm thẳm chỉ còn nghe tiếng đồng hồ tích tắc từng giây. Thình lình, một chấn động khủng khiếp bùng lên và vật phóng dưới sức đẩy của sáu tỷ lít khí ga do thuốc súng nổ đã lao vút vào không gian. https://thuviensach.vn II Nửa giờ đầu tiên Chuyện gì xảy ra? Sự chấn động khủng khiếp vừa rồi đã gây ra hậu quả gì? Sự khéo léo của những nhà chế tạo đầu đạn mang lại kết quả tốt đẹp chứ? Sự va chạm vừa rồi có được giảm bớt nhờ những lò xo, nhờ bốn tấm đệm, nhờ những lớp nước và nhờ những bức chắn vững chắc không? Người ta có chế ngự được sức đẩy kinh khủng của vận tốc ban đầu mười một ngàn mét, vận tốc đủ để bay ngang Paris hoặc New York trong một giây? Đó tất nhiên là câu hỏi mà hàng ngàn người chứng kiến cảnh tượng hồi hộp ấy đã đặt ra. Họ quên mục đích của cuộc du hành để chỉ nghĩ đến những nhà du hành mà thôi! Và nếu có ai trong bọn họ – J.T. Maston chẳng hạn, có thể đưa mắt nhìn vào bên trong vật phóng, người ấy sẽ thấy gì? Lúc bấy giờ không thấy gì cả. Bóng tối dày đặc bên trong quả đạn. Nhưng lớp vỏ hình trụ nón đã chịu đựng rất tốt. Không có một chỗ vỡ nào, không bị oằn, không bị méo mó chỗ nào. Vật phóng tuyệt vời không bị hề hấn gì khi thuốc đạn bùng cháy dữ dội, cũng chẳng bị chảy ra thành một đám mưa nhôm như người ta đã lo ngại. Bên trong nhìn chung không lộn xộn gì mấy. Vài đồ vật bị bắn lên phía vòm, nhưng những vật quan trọng hình như không chịu ảnh hưởng gì của sức giật. Những dây chằng chúng còn nguyên vẹn. Tấm đĩa di động bị trụt xuống tận đáy, sau khi vách ngăn bị vỡ và nước bị thoát ra, ba cái xác nằm bất động. Barbicane, Nicholl, Michel Ardan còn thở không? Vật phóng chỉ là một chiếc quan tài bằng kim loại chở ba cái xác vào không gian chăng? https://thuviensach.vn Vài phút sau khi quả đạn bay đi, một trong những cái xác này động đậy, cánh tay cử động, cái đầu ngóc lên và anh ta đã quỳ gối được. Đó là Michel Ardan. Anh sờ soạng mình mẩy “ha” một tiếng rõ to rồi nói. - Michel Ardan hoàn toàn nguyên vẹn. Ta hãy xem mấy người kia ra sao! Anh chàng người Pháp can đảm, muốn đứng dậy, nhưng anh không đứng được. Đầu anh lắc lư, máu dồn lên đầu làm anh hoa cả mắt. Anh giống như một người say rượu. - Barbicane – Anh nói – Giống như hậu quả của hai chai rượu Corton. Chỉ có điều là hơi khó nuốt hơn! Rồi anh đưa tay sờ lên trán và xoa xoa vào thái dương, giọng rắn rỏi. - Nicholl! Barbicane! Anh lo lắng chờ đợi. Không một lời đáp, cũng chẳng có một tiếng thở ra cho biết tim của các bạn đồng hành của anh còn đập không. Anh lại gọi. Vẫn yên lặng. - Quỷ thần! – Anh nói – Như thể họ đã rơi dập đầu từ tầng năm xuống đất vậy! Úi chà! – Anh nói thêm – Nếu một người Pháp có thể quỳ dậy chứ vì cớ gì mà hai người Mỹ lại không đứng lên được. Nhưng trước hết, ta hãy xem xét tình hình đã. Ardan cảm thấy sức sống trở lại trong mình. Dòng máu lắng dịu lại và tiếp tục tuần hoàn bình thường. Anh cố gắng tìm lại được thăng bằng. Anh đứng dậy và lấy từ trong túi ra một que diêm và chà xát cho nó bật cháy. Rồi anh đưa nó đến gần cái van của bình chứa khí đốt và thấy sáng lên. Bình chứa không hề gì. Khí đốt không thoát ra ngoài. Vả chăng nếu khí đốt bị thoát ra thì anh đã ngửi được mùi, và Michel Ardan đâu dám đưa que diêm ngao du trong không khí đầy hydro như vậy. Khí đốt hoà với không khí sẽ tạo ra một hỗn hợp nổ, và một vụ nổ như thế sẽ kết thúc điều mà sự chấn động mới mở đầu. https://thuviensach.vn Van khí vừa bật cháy, Ardan khom người lên thân thể của các bạn đồng hành. Những cái xác này bị lộn chồng lên nhau như những khối trơ. Nicholl nằm trên Barbicane nằm dưới. Ardan dựng ông đại uý dậy, đặt ông ngồi vào chiếc đi văng và xoa bóp thật mạnh. Sự xoa bóp khéo léo đã làm Nicholl tỉnh lại. Ông từ từ mở mắt và lấy lại được bình tĩnh ngay, ông nắm lấy tay của Ardan rồi nhìn quanh mình, ông hỏi. - Barbicane ra sao rồi? - Tuần tự từng người một – Michel Ardan điềm tĩnh đáp – Tôi bắt đầu ông trước ông Nicholl ạ, vì ông nằm trên. Bây giờ đến lượt Barbicane. Nói xong, Ardan và Nicholl nâng ông chủ tịch Câu lạc bộ Đại Pháo và đặt ông nằm trên đi văng. Barbicane có vẻ bị nặng hơn các bạn đồng hành. Barbicane bị chảy máu, nhưng Nicholl yên tâm vì đó chỉ là một vết thương nhẹ ở vai. Ông cẩn thận rịt vết này lại. Tuy nhiên, phải một lát lâu Barbicane mới tỉnh lại được. Chuyện này làm cho các bạn của ông rất lo lắng nhưng họ vẫn luôn tay xoa bóp cho ông. - Ông ta vẫn thở mà – Nicholl vừa nói vừa áp tai gần ngực của người bị thương. - Phải – Ardan đáp – Ông ta thở cũng như một người vẫn quen với công tác hàng ngày ấy. Hãy xoa bóp Nicholl ạ, chúng ta hãy xoa bóp mạnh lên. Và hai ông thầy thuốc bất đắc dĩ làm việc cật lực và làm việc thật tốt đến độ sau đó Barbicane hồi tỉnh lại. Ông mở mắt ra, đứng dậy, nắm tay các bạn và câu đầu tiên của ông là câu hỏi. - Nicholl, chúng ta đang đi chứ? Nicholl và Ardan nhìn nhau. Họ vẫn chưa nghĩ đến vật phóng vì việc bận rộn đầu tiên của họ dành cho những nhà du hành chứ không phải cho toa tàu. - Thế nào? Chúng ta đang đi à? – Michel Ardan lặp lại. https://thuviensach.vn - Hay là chúng ta nằm yên trên đất Florida? – Nicholl hỏi. - Hay ở đáy vịnh México? – Michel Ardan thêm vào. - Đừng nói thế! – Chủ tịch Barbicane la lên. Hai giả thuyết của các bạn đồng hành gợi ra làm ông xúc động. Dẫu gì đi nữa người ta vẫn chưa có thể nói gì về tình trạng của quả đạn. Cái vẻ bất động và việc không liên lạc được với bên ngoài khiến những băn khoăn của họ không tìm được lời giải đáp. Có thể vật phóng đang du hành trong không gian. Có thể sau một thời gian ngắn được phóng lên, nó lại rơi xuống đất hoặc đang nằm trong vịnh México, vì bán đảo Florida không rộng lắm nên chuyện đó có thể xảy ra lắm chứ. Tình huống thật nghiêm trọng, nhưng vấn đề thật thú vị. Cần phải xác định vấn đề này càng sớm càng tốt. Barbicane kích động, nhờ nghị lực tinh thần đã thắng được sự suy nhược về thể xác nên ông đứng dậy. Ông lắng tai nghe. Bên ngoài vẫn yên lặng như tờ. Dẫu sao thì lớp đệm dày cũng đủ cách ly tất cả tiếng động của Trái Đất. Tuy nhiên có một sự kiện làm Barbicane chú ý. Nhiệt độ bên trong vật phóng đặc biệt cao. Ông chủ tịch rút hàn thử biểu ra khỏi hộp đựng: bốn mươi lăm độ C. - Phải rồi! – Bây giờ ông mới reo lên – Phải! Chúng ta đang đi! Cái nóng ngột ngạt này thấm từ những vách của vật phóng do sự cọ xát với lớp khí quyển. Nó sẽ giảm ngay thôi, vì chúng ta đang trôi trong khoảng chân không, và sau cái nóng ngột ngạt này, chúng ta phải chịu cái lạnh dữ dội. - Sao? – Michel Ardan hỏi – Barbicane, theo ông thì chúng ta đang bay ra ngoài lớp khí quyển của Trái Đất à? - Đúng vậy, Michel ạ. Anh hãy nghe đây. Bây giờ là mười giờ năm mươi phút. Chúng ta đã đi được khoảng tám phút. Nếu vận tốc ban đầu của chúng ta không bị giảm vì ma sát thì chỉ cần sáu giây cũng đủ để chúng ta vượt qua mười sáu dặm lớp khí quyển bao quanh Trái Đất. - Rất đúng – Nicholl đáp – nhưng ông ước chừng vận tốc bị giảm bao nhiêu vì ma sát? https://thuviensach.vn - Khoảng một phần ba, Nicholl ạ – Barbicane đáp – Giảm như vậy lớn quá, nhưng theo tôi thì đúng như thế. Nếu vận tốc ban đầu của chúng ta là mười một ngàn mét/giây thì lúc ra khỏi lớp khí quyển nó chỉ còn là bảy ngàn ba trăm ba mươi hai mét/giây. Dù sao đi nữa thì chúng ta cũng đã vượt qua khoảng cách đó rồi. - Nếu thế – Michel Ardan nói – thì ông bạn Nicholl đã thua hai lần cuộc rồi: bốn ngàn đô la, vì khẩu Columbiad không vỡ tung, năm ngàn đô la, vì vật phóng đã bay cao hơn sáu dặm. Vậy Nicholl giữ lời hứa đi. - Trước tiên hãy quan sát đã – ông đại uý đáp – rồi chúng ta sẽ thanh toán sau. Có thể những suy đoán của Barbicane là chính xác và tôi mất chín ngàn đô la. Nhưng một giả thuyết mới loé lên trong đầu tôi và nó sẽ vô hiệu hóa lời đánh cuộc kia. - Giả thuyết gì? – Barbicane vội hỏi. - Giả thuyết là vì một lý do nào đó, lửa không đốt cháy được thuốc nổ nên chúng ta chưa đi được một tí nào cả. - Sao thế, ông đại uý? – Michel Ardan hỏi – Tôi không thể tưởng tượng nổi một giả thuyết như vậy! Hoàn toàn không đúng! Chúng ta không từng bị nhừ tử vì sự chấn động khủng khiếp đó sao? Không phải tôi đã làm ông tỉnh lại đó sao? Vai của ông chủ tịch không chảy máu vì cú giật đó sao? - Đồng ý, Michel ạ – Nicholl đáp lại – nhưng chỉ một câu hỏi nữa thôi. - Nào, ông đại uý hỏi đi. - Anh có nghe tiếng nổ chắc chắn là kinh khủng kia không? - Không – Ardan rất đỗi ngạc nhiên đáp – Thật vậy, tôi không nghe thấy tiếng nổ. - Còn ông, Barbicane? - Tôi cũng không. - Thế thì sao? – Nicholl nói. https://thuviensach.vn - Đúng vậy! – Ông chủ tịch thì thầm – Tại sao chúng ta không nghe tiếng nổ nhỉ? Ba người bạn nhìn nhau vẻ bối rối. Đó là một vấn đề không thể giải thích được. Vật phóng đã bay đi và tiếng nổ phải xảy ra chứ? - Trước tiên chúng ta phải xem chúng ta đang ở đâu – Barbicane nói – hãy hạ những tấm che xuống. Công việc này vô cùng đơn giản và được làm ngay. Những con ốc vít, những bu lông trên tấm sắt che bên ngoài cửa sổ bên phải được tháo ra bằng một cái khóa. Những bu lông này được đẩy ra ngoài và những nắp bằng cao su che kín chỗ lại. Ngay sau đó, tấm sắt che bên ngoài gập xuống trên tấm bản lề như một cửa sổ thành tàu và tấm kính che cửa sổ hiện ra. Một cửa sổ khác giống hệt như vậy nằm bên vách đối diện của vật phóng, một cái khác ở trên vòm và cái thứ tư ở giữa đáy bên dưới, người ta có thể quan sát theo bốn hướng đối nhau, nhìn bầu trời qua những kính hai bên và nhìn thẳng, Trái Đất hoặc Mặt Trăng qua những cửa sổ phía trên và phía dưới của vật phóng. Barbicane và hai người bạn đồng hành của ông lao ngay đến cái cửa kính đã được lột trần ra. Không một tia sáng nào rọi qua đó. Bóng tối sâu thẳm, bao trùm vật phóng, ông chủ tịch buột miệng la lên. - Không, các bạn ạ, chúng ta không bị rơi xuống Trái Đất! Không, chúng ta không bị chìm dưới đáy vịnh México! Phải. Chúng ta đang bay trong không gian! Các bạn hãy nhìn những vì sao lấp lánh trong bóng đêm kia, bóng tối bí hiểm kia bao trùm dày đặc Trái Đất của chúng ta! - Hoan hô! Hoan hô! – Michel Ardan và Nicholl cùng la lên. Thật vậy, bóng tối dày đặc này chứng tỏ vật phóng đã rời xa Trái Đất, bởi vì mặt đất được Mặt Trăng chiếu sáng sẽ hiện ra trước mắt những nhà du hành nên họ còn nằm trên mặt đất. Bóng tối dày đặc này cũng chứng tỏ rằng vật phóng đã ra khỏi lớp khí quyển, bởi vì ánh sáng khuếch tán toả trong không khí, chiếu trên những vách kim loại sẽ phản chiếu lại, nhưng ở đây lại cũng không có chuyện đó. Ánh sáng đáng lẽ phải chiếu sáng tấm kính cửa https://thuviensach.vn sổ, nhưng cái cửa kính tối om. Không nghi ngờ gì nữa, những nhà du hành đã rời khỏi Trái Đất. - Tôi đã thua cuộc – Nicholl nói. - Tôi mừng cho ông đấy – Ardan đáp. - Đây, chín ngàn đô la đây – Ông đại uý vừa nói vừa lôi một xấp đô la ra khỏi túi. - Ông có cần biên lai không? – Barbicane vừa hỏi vừa cầm lấy số tiền. - Nếu việc đó không làm phiền ông – Nicholl đáp – Nguyên tắc là như vậy. Và nghiêm trang, điềm tĩnh như thể ông đang ngồi ở bàn thu ngân, ông chủ tịch Barbicane rút ra một cuốn sổ tay và lấy ra một tờ giấy trắng, thảo bằng bút chì một biên lai đúng quy cách, ngày tháng số hiệu, chữ ký, và đưa cho ông đại uý, ông này cẩn thận cất vào ví. Michel Ardan vừa giở mũ cát két vừa nghiêng người, không nói một lời nào trước mặt hai người đồng hành. Những nghi thức như thế trong hoàn cảnh như vậy làm anh cứng miệng. Anh chưa bao giờ thấy cái “kiểu Mỹ” như thế. Mọi việc đã xong, Barbicane và Nicholl lại đến bên cửa kính nhìn những chòm sao. Những vì sao nằm rải rác trên nền trời đen thẫm. Nhưng ở phía này, người ta không thể thấy Mặt Trăng, thường thì Mặt Trăng đi từ Đông sang Tây và từ từ lên đến đỉnh đầu. Sự vắng bóng của Mặt Trăng làm Ardan suy nghĩ. - Thế Mặt Trăng đâu? – Anh ta nói – Phải chăng tình cờ nó không xuất hiện ở chỗ hẹn của chúng ta. - Anh cứ an tâm, – Barbicane đáp – Mặt Trăng của chúng ta có mặt ở đó, nhưng chúng ta không thể thấy nó ở phía này được. Chúng ta hãy mở cửa sổ bên kia. Khi Barbicane rời cửa kính và đến tháo chiếc cửa sổ bên phía bên kia ông chú ý thấy một vật sáng đang đến gần. Đó là một chiếc đĩa cực lớn, kích https://thuviensach.vn thước khổng lồ không thể tưởng tượng nổi. Tưởng chừng như Mặt Trăng bé nhỏ thường thấy chỉ là sự phản chiếu ánh sáng của Mặt Trăng to lớn này. Nó tiến tới gần với một tốc độ kinh khủng và hình như nó vẽ chung quanh Trái Đất một quỹ đạo cắt ngang đường bay của đầu đạn. Thiên thể lưu động này vừa chuyển vừa quay chung quanh mình nó. Như vậy nó cũng giống như tất cả những thiên thể khác bay trong không gian. - Này – Michel Ardan kêu lên – cái gì kia? Một đầu đạn khác chăng? Barbicane không trả lời. Sự xuất hiện của thiên thể khổng lồ này làm ông kinh ngạc và lo lắng. Một cuộc gặp nhau có thể xảy ra, và hậu quả sẽ thật thảm hại, hoặc vật phóng sẽ bị lệch ra khỏi đường bay, hoặc một sự va chạm sẽ hất nó trở lại Trái Đất, hoặc nó bị hút bởi lực hấp dẫn dữ dội của thiên thể kia. Ông chủ tịch Barbicane nhanh chóng suy ra ngay hậu quả của ba giả thuyết này, dầu gì đi nữa chúng cũng dẫn đến sự thất bại thảm hại của công trình. Những người bạn đồng hành của ông im lặng nhìn vào không gian. Thiên thể càng đến gần càng lớn khủng khiếp và do ảo giác, vật phóng hình như cũng đang lao thẳng vào nó. - Trời ơi! – Michel Ardan kêu lên – Hai chiếc tàu lửa sẽ đụng nhau! Theo bản năng, những nhà du hành giật lùi lại phía sau. Họ kinh hãi tột độ, nhưng nỗi kinh hoàng này kéo dài không lâu, chỉ trong vài giây thôi. Thiên thể bay ngang qua, cách đầu đạn vài trăm bước và biến mất, không phải vì nó bay quá nhanh mà vì bề mặt của nó trái nghịch với Mặt Trăng nên nó lẫn vào bóng tối mênh mông của không gian. - Chúc thượng lộ bình an! – Michel Ardan vừa kêu lên vừa thở phào nhẹ nhõm – Lạ chưa! Không gian vô tận lại không đủ lớn để một quả đạn bé tí có thể du hành mà không sợ xảy ra điều gì! Ôi chà! Quả cầu kiêu kỳ suýt đụng chúng ta này là cái gì vậy? - Tôi biết nó rồi – Barbicane đáp. - Tất nhiên! Ông biết tất cả mà. https://thuviensach.vn - Đó chỉ là một thiên thạch, nhưng là một thiên thạch to tướng mà sức hút của Trái Đất đã giữ lại và biến nó thành một vệ tinh của Trái Đất. - Lạ nhỉ! – Michel Ardan kêu lên – Trái Đất có đến hai Mặt Trăng cũng giống trường hợp Hải Vương Tinh à? - Phải, anh bạn ạ, hai Mặt Trăng, mặc dầu nói chung nó chỉ có một. Nhưng Mặt Trăng thứ hai này quá nhỏ và tốc độ của nó quá lớn nên người ở Trái Đất chúng ta không thể thấy nó được. Chính vì thấy một vài sự rối loạn nào đó mà một nhà thiên văn người Pháp, ông Petit, đã xác định được sự hiện diện của vệ tinh thứ hai này, và đã tính được những yếu tố của nó. Theo ông thì thiên thạch này quay chung quanh Trái Đất chỉ mất ba giờ hai mươi phút mà thôi. Điều này cho thấy nó phải có một tốc độ kinh khủng. - Tất cả những nhà thiên văn – Nicholl hỏi – đều công nhận sự hiện diện của vệ tinh này chứ? - Không – Barbicane đáp – nhưng nếu họ gặp nó như chúng ta vừa chứng kiến thì họ không còn nghi ngờ gì nữa. Thật ra, tôi nghĩ nếu sao băng ấy mà chạm chúng ta, thì chúng ta cũng mệt lắm đấy, nhưng nó đã giúp ta định được vị trí của chúng ta trong không gian. - Bằng cách nào? – Ardan nói. - Vì ta biết được khoảng cách của nó, và lúc gặp nó, chúng ta cách mặt đất tám ngàn một trăm bốn mươi kilômét. - Hơn hai ngàn dặm à! – Michel Ardan kêu lên – Những chuyến tàu lửa tốc hành của quả cầu thảm hại mà người ta gọi là Trái Đất kia chẳng thấm vào đâu cả! - Đúng thế, bây giờ là mười một giờ – Nicholl vừa nói vừa xem đồng hồ – Như vậy chúng ta vừa rời khỏi lục địa nước Mỹ mới có mười ba phút mà thôi. - Mười ba phút thôi à? – Barbicane nói. - Phải – Nicholl đáp – và nếu vận tốc ban đầu mười một kilômét không thay đổi thì chúng ta sẽ bay với tốc độ gần mười ngàn dặm một giờ! https://thuviensach.vn - Tất cả rất hay, các bạn ạ – ông chủ tịch Barbicane nói – nhưng vẫn còn câu hỏi chưa được giải đáp. Tại sao chúng ta không nghe tiếng nổ của khẩu Columbiad? Không ai trả lời, câu chuyện ngừng lại và Barbicane vừa suy nghĩ vừa lo hạ tấm che cửa sổ bên hông, cửa kính hiện ra, ánh sáng rực rỡ của Mặt Trăng toả sáng bên trong vật phóng. Nicholl vốn là người tiết kiện, ông tắt ga đi vì không cần nữa, vả lại ánh chói của đèn gây trở ngại cho sự quan sát không gian liên hành tinh. Lúc ấy, vầng trăng tỏ rạng. Những tia sáng không còn bị cản vì lớp khí quyển đầy hơi nước của Trái Đất lọt qua tấm cửa kính và toả màu trắng bạc long lanh khắp bên trong vật phóng. Bức màn đen của bầu trời càng tăng thêm ánh sáng chói lọi của Mặt Trăng vì thiên thể này đang ở trong lớp trống của ête không thuận lợi cho khuếch toả nên chẳng làm mờ được những vì sao lân cận. Bầu trời mở ra một quang cảnh thật mới lạ mà mắt người không ngờ thấy được. Người ta tưởng tượng được sự thích thú của những con người táo bạo này khi say ngắm chị Hằng, mục tiêu cuối cùng của chuyến du hành của họ. Vệ tinh của Trái Đất trong chuyển động xê dịch đã tiến dần đến thiên đỉnh, điểm toán học mà nó phải đến vào khoảng chín mươi sáu giờ sau đó. Những dãy núi, những đồng bằng, tất cả địa hình của nó không hiện rõ ra dưới mắt họ như lúc họ nhìn chúng từ một nơi nào đó ở mặt đất. Nhưng ánh sáng của nó qua khoảng trống không lại toả ra với một cường độ tuyệt vời. Mặt Trăng sáng rực như một chiếc gương bạch kim. Những nhà du hành không còn nhớ gì nữa về Trái Đất đã lùi xa dưới chân họ. Chính đại uý Nicholl là người đầu tiên nhắc lại quả địa cầu đã biến mất. - Phải – Michel Ardan đáp – Chúng ta đừng bội bạc đối với nó. Vì chúng ta đang rời xa quê hương của chúng ta, những ánh mắt sau cùng của chúng ta phải dành cho nó. Tôi muốn nhìn Trái Đất trước khi nó hoàn toàn biến mất khỏi tầm mắt tôi! https://thuviensach.vn Đáp lại ao ước của người bạn đồng hành, Barbicane lo dọn dẹp, mở chiếc cửa sổ ở đáy vật phóng để có thể quan sát trực tiếp Trái Đất. Vì lực phóng đi rất lớn, chiếc đĩa di động ép sát vào đáy đầu đạn nên tháo nó ra không phải là dễ. Những bộ phận của nó được đặt tựa vào vách cẩn thận vì còn có thể dùng được khi cần đến. Liền đó xuất hiện một cửa hình tròn rộng năm mươi xăngtimét, nằm ở phần dưới quả đạn. Một tấm kính dày mười lăm xăngtimét, có khung bằng đồng che kín lỗ cửa. Bên dưới có một tấm nhôm được vít bằng những bu lông. Những con ốc được tháo, những bu lông được vứt ra, tấm nhôm buông sập xuống và bây giờ có thể nhìn suốt từ trong ra ngoài. Michel Ardan quỳ trên tấm cửa kính. Kính tối om hình như mờ đục. - Nào – Anh kêu lên – Thế Trái Đất đâu rồi. - Trái Đất, nó kia kìa – Barbicane nói. - Sao! – Ardan ngạc nhiên – Cái đường viền nhỏ này ấy à? Cái lưỡi liềm trắng bạc này ấy à? - Đúng thế Michel ạ. Trong bốn ngày nữa, khi Mặt Trăng đầy đặn, chính là lúc chúng ta đến đó. Trái Đất sẽ khác. Nó chỉ còn là một lưỡi liềm nhỏ, chẳng bao lâu sau sẽ biến mất và lúc ấy Trái Đất trong vài ngày sẽ chìm đắm trong bóng tối dày đặc. - Đó là Trái Đất sao! – Michel Ardan vừa lặp lại vừa mở to đôi mắt nhìn cái mảnh nhỏ xíu của hành tinh quê hương này. Lời giải thích của chủ tịch Barbicane thật là đúng. Đối với vật phóng Trái Đất đang ở vào giai đoạn cuối cùng. Nó chỉ còn một phần tám nên chỉ thấy một lưỡi liềm nhỏ trên nền trời tối đen. Ánh sáng của nó xanh nhạt vì có lớp khí quyển dày không sáng bằng ánh sáng của mảnh trăng lưỡi liềm. Mảnh trăng lưỡi liềm này có kích thước rất lớn, trông chẳng khác gì cây cung to tướng giương trên bầu trời. Một vài điểm sáng rực, nhất là ở phần lõm báo hiệu những dãy núi cao, nhưng có khi chúng bị khuất vì những chấm dày không hề thấy trên bề mặt của Mặt Trăng. Đó chính là những vòng mây bố trí đồng tâm quanh quả đất. https://thuviensach.vn Tuy nhiên, một hiện tượng tự nhiên cũng giống như hiện tượng xảy ra trên Mặt Trăng khi nó chỉ còn một phần tám, người ta có thể thấy tất cả viền quanh của quả địa cầu. Trọn bề mặt của Trái Đất hiện ra khá rõ dưới ánh sáng màu tro, nhưng không rõ bằng ánh sáng màu tro thấy ở Mặt Trăng. Lý do của cường độ yếu kém này cũng dễ hiểu thôi. Ánh sáng phản chiếu lên Mặt Trăng là do những tia sáng của Mặt Trời mà Trái Đất phản chiếu lại cho vệ tinh của mình. Trong khi ở đây, sự việc ngược lại, những tia sáng Mặt Trời được Mặt Trăng phản chiếu lại Trái Đất. Ánh sáng Trái Đất mạnh gấp mười ba lần ánh sáng Mặt Trăng, nguyên do là ở thể tích khác nhau của hai thiên thể. Vì thế, hệ quả là trong hiện tượng ánh sáng màu tro, phần tối của Trái Đất không được rõ bằng phần tối của Mặt Trăng, bởi vì cường độ của hiện tượng tuỳ theo độ sáng của hai thiên thể. Cũng cần nói thêm rằng hình lưỡi liềm của Trái Đất hình như làm thành một đường cong dài hơn là đường cong của bề mặt Trái Đất. Đó chỉ là hệ quả của sự lan toả mà thôi. Trong khi những nhà du hành đang cố nhìn qua bóng tối dày đặc của không gian, một chùm sao băng nở ra trước mắt họ. Hàng trăm thiên thạch bốc cháy khi chạm phải khí quyển, vạch trong bóng tối những đường sáng dài và những đường lửa ngoằn ngoèo trong phần màu xám tro của Trái Đất. Đó là lúc Trái Đất đang ở điểm gần Mặt Trời nhất, và tháng mười hai thuận lợi cho sự xuất hiện những sao băng đến độ những nhà thiên văn đếm được đến hai mươi bốn ngàn sao băng mỗi giờ. Nhưng Michel Ardan xem thường những lý luận khoa học, thích nghĩ rằng Trái Đất với những pháo bông đẹp nhất đang chào sự ra đi của ba đứa con của mình. Nói tóm lại, đó là tất cả những gì mà họ nhìn thấy cái thiên thể mất hút trong bóng tối từ một thiên thể cấp dưới của Thái Dương Hệ, một thiên thể mà đối với những hành tinh to lớn hơn chỉ là một thứ Sao Mai hoặc Sao Hôm đơn giản lặn và mọc mà thôi. Một điểm nhỏ không thể nhận thấy được trong không gian – quả cầu nơi mà họ đã để lại tất cả thương yêu, bây giờ chỉ còn là một vành liềm đang khuất dần. Trong một hồi lâu, ba người bạn không nói gì nhưng cùng chung một tâm trạng ngoái lại nhìn trong khi vật phóng xa dần với vận tốc đều đều https://thuviensach.vn giảm dần. Thế rồi, một cơn buồn ngủ không cưỡng lại được xâm chiếm đầu óc họ. Phải chăng là sự mệt mỏi của thể xác hay của tâm trí? Có lẽ sau những giờ phút bị kích thích cao độ ở Trái Đất, phản ứng không thể tránh khỏi này phải diễn ra thôi. - Nào – Michel nói – vì cần phải ngủ nên chúng ta hãy đi ngủ. Và tất cả ba người nằm dài trên giường, họ nhanh chóng chìm sâu vào giấc ngủ. Nhưng họ thiu thiu ngủ được một khắc đồng hồ thì thình lình Barbicane trỗi dậy, và đánh thức những người bạn đồng hành với một giọng rùng rợn. - Tôi đã tìm ra rồi! – Ông la lên. - Tìm ra cái gì? – Michel Ardan bật dậy khỏi giường hỏi. - Lý do vì sao chúng ta không nghe được tiếng nổ của khẩu Columbiad! - Vì sao nào? – Nicholl hỏi. - Bởi vì đầu đạn của chúng ta vượt qua vận tốc của âm thanh. https://thuviensach.vn III Tổ chức cuộc sống Sau lời giải thích lạ lùng nhưng chắc chắn đúng này, ba người bạn lại chìm vào giấc ngủ say. Muốn được ngủ, họ có thể tìm đâu được một chỗ vắng lặng, một nơi yên tĩnh hơn? Trên mặt đất, những ngôi nhà ở thành phố, những mái nhà tranh ở đồng quê đều phải chịu tất cả những chấn động của vỏ Trái Đất. Trên mặt biển, tàu thuyền bị sóng lắc lư, đó không phải là sự va chạm và chuyển động sao? Trong không khí, quả khí cầu không chao qua chao lại liên hồi trên những lớp khí có tỷ trọng khác nhau đó sao? Chỉ có vật phóng này trôi trong chân không tuyệt đối, giữa sự im lặng tuyệt đối mà thôi. Cho nên giấc ngủ của ba nhà du hành liều lĩnh này có thể kéo dài đến vô tận nếu một tiếng động bất ngờ không đánh thức họ dậy vào lúc bảy giờ sáng ngày mồng 2 tháng 12, tám giờ sau lúc họ khởi hành. Đó là một tiếng chó sủa rất rõ. - Những con chó! Còn những con chó nữa! Michel kêu lên và vùng dậy ngay. - Chúng đói – Nicholl nói. - Tội nghiệp chưa! – Michel đáp – Chúng ta đã quên mất chúng! - Chúng ở đâu vậy? – Barbicane hỏi. Họ tìm và thấy một con đang trốn dưới đi văng. Vì khiếp sợ, kinh hãi bởi sự chấn động ban đầu, nên nó lặng lẽ trốn trong xó này mãi đến lúc nó https://thuviensach.vn phải kêu lên vì đói. Đó là con Diane dễ thương hãy còn khiếp sợ, phải dỗ dành lắm nó mới lê mình ra khỏi nơi ẩn trốn. Michel Ardan dùng những lời ngọt ngào nhất để gọi nó. - Nào, Diane – anh nói – lại đây nào con gái cưng! Số phận sẽ đánh dấu mày trong lịch sử săn bắn, những người lương giáo có thể gả mày cho thần Anubis, và người Thiên Chúa giáo thì cho mày làm bạn với thánh Roch! Mày, con chó mà Diêm Vương có thể đúc làm tượng đồng, chẳng khác con chó con mà thần Jupiter[3] đổi cho nàng Europe[4] kiều diễm, để lấy một cái hôn, và danh tiếng của mày còn vượt xa cả những chú khuyển anh hùng của Montargis và núi Saint Bernard. Mày, khi phóng vào khoảng không gian giữa các hành tinh, có thể trở thành nàng Eva của các chàng cẩu ở nguyệt cầu. Mày sẽ biện minh ở trên kia cho câu của Toussenel: “Khởi đầu, Chúa sáng tạo ra con người, và thấy con người quá mềm yếu, Chúa mới cho người con chó!” Nào lại đây, Diane, lại đây nào! Diane dù có thích hay không thích, vẫn từ từ tiến đến rên rỉ. - Tốt – Barbicane nói – Tôi thấy rõ Eva rồi, nhưng còn Adam đâu? - Adam! – Michel đáp – Chắc Adam không ở xa đây! Nó đâu đó! Phải gọi nó! Satellite! Lại đây Satellite! Nhưng Satellite không xuất hiện. Diane vẫn tiếp tục rên rỉ. Nhưng họ thấy nó không bị thương tích gì, họ cho nó ăn thức ăn ngon miệng để nó khỏi rên nữa. Còn Satellite hình như không tìm thấy. Tìm mãi mới thấy nó ở trong ngăn trên của vật phóng – một cú giật thật khó hiểu đã vứt nó lên đó. Con vật khốn khổ bị thương nặng ở trong tình trạng thật đáng thương. - Quỷ thần! – Michel nói – Thế là việc đưa chúng theo cho quen khí hậu hỏng mất rồi! Họ cẩn thận đưa con chó bất hạnh xuống. Đầu nó bị va vào cái vòm và trông chừng khó có thể sống sót được sau một cú va như vậy. Dẫu sao nó cũng được đặt nằm thoải mái trên chiếc gối đệm và khi đó nó mới thốt ra một tiếng thở dài. https://thuviensach.vn - Chúng ta sẽ chăm sóc mày – Michel Ardan nói – Chúng ta chịu trách nhiệm về mạng sống của mày. Chẳng thà tôi mất một cánh tay còn hơn để mất một cái chân con Satellite đáng thương của tôi. Nói xong, anh cho con chó bị thương uống vài ngụm nước, nó uống lấy uống để. Chăm sóc xong, những nhà du hành lại chăm chú quan sát Trái Đất và Mặt Trăng. Trái Đất chỉ còn là một chiếc đĩa màu xám có một phần mang hình lưỡi liềm nhỏ hơn hôm trước nhưng khối lượng của nó vẫn còn lớn nếu người ta so sánh nó với Mặt Trăng ngày càng đến gần và trở nên tròn hơn. - Quỷ thần! – Michel Ardan nói – Tôi tức là chúng ta không xuất phát vào lúc Trái Đất đầy đặn, nghĩa là vào lúc quả đất của chúng ta đối vị với Mặt Trời. - Tại sao? – Nicholl hỏi. - Vì đáng lẽ chúng ta sẽ được nhìn dưới một ánh sáng khác các lục địa và đại dương của chúng ta, lục địa thì rực rỡ dưới tia nắng mặt trời, còn đại dương thì sẫm hơn như thể người ta đã hình dung trên một số bản đồ thế giới… Tôi ước muốn được thấy những cực địa của địa cầu mà mắt người chưa bao giờ được đặt trên đó. - Có thể là như vậy – Barbicane đáp – nhưng nếu Trái đất sáng đầy đặn thì Mặt Trăng chỉ mới bắt đầu ở thượng tuần, nghĩa là không thể thấy được vì sự chói lọi của Mặt Trời. Mà đối với chúng ta, tốt hơn là thấy được nơi đến hơn là điểm rời đi. - Ông có lý, ông Barbicane ạ – đại uý Nicholl đáp – Dù sao, khi đến Mặt Trăng rồi, chúng ta còn đủ thì giờ trong những ngày đêm dài ở Mặt Trăng để ngắm thoả thích quả cầu, nơi đó đang nhoi nhúc các đồng loại chúng ta. - Đồng loại chúng ta! – Michel Ardan kêu lên – Nhưng bây giờ họ chẳng còn là đồng loại chúng ta nữa cũng như những người ở Mặt Trăng. Chúng ta đang sống ở một thế giới mới, chỉ có chúng ta là dân, là vật phóng này! Tôi là đồng loại của Barbicane, và Barbicane là đồng loại của Nicholl. https://thuviensach.vn Ngoài chúng ta ra, bên ngoài chúng ta, nhân loại không còn nữa, và chúng ta sẽ là đám dân duy nhất của cái tiểu vũ trụ này cho đến khi ta sẽ trở thành những người dân thường của Mặt Trăng. - Vào khoảng tám mươi tám giờ nữa – ông đại uý đáp. - Điều đó có nghĩa là…? – Michel Ardan hỏi. - Có nghĩa bây giờ là tám giờ rưỡi – Nicholl đáp. - Vậy thì – Michel lại nói, – tôi cũng không thể tìm ra được bóng dáng một lý do nào mà ta không ăn bữa sáng ngay tức khắc. Thật vậy, những người dân của thiên thể mới không thể sống mà không ăn, bao tử của họ vẫn chịu những quy luật khắc nghiệt của cơn đói. Michel Ardan với tư cách là người Pháp, tự xưng là đầu bếp, chức vụ quan trọng mà không ai nghĩ đến chuyện cạnh tranh với anh. Khí ga chỉ cần tăng thêm vài độ là đủ để chuẩn bị những món ăn, và tủ đựng đồ ăn dự trữ sẵn sàng cung cấp những thức ăn cho bữa tiệc đó. Bữa ăn bắt đầu với ba chén xúp tuyệt vời làm bằng cách cho tan trong nước nóng mấy thanh Liebig quý hóa, được chế với những miếng thịt ngon nhất của bò đồng cỏ Braxin. Sau món xúp thịt bò là vài miếng bít tết ép bằng máy thuỷ lực, cũng mềm, cũng ngon lành như vừa lấy ra từ trong bếp của quán Cafe Anglais. Michel vốn là người nhiều tưởng tượng cho là nó hãy còn “lòng đào”. Rau đóng hộp, theo anh chàng Michel dễ mến nói “Còn tươi hơn rau thiên nhiên” được ăn tiếp theo món thịt và kế đến là vài tách trà với bánh mì phết bơ kiểu Mỹ. Thức uống được pha bằng loại trà thượng hạng mà Nga hoàng đã gửi mấy thùng cho các nhà du hành. Sau cùng để kết thúc huy hoàng bữa ăn này, Ardan đã khui một chai rượu vang rất ngon “tình cờ” tìm thấy trong ngăn chứa lương thực. Ba nhà du hành nâng cốc chúc mừng sự hội ngộ giữa Trái Đất và Mặt Trăng. Mặt Trời cũng muốn góp phần vào tiệc vui này như thể thứ rượu ngon lành được cất từ những sườn đồi Bourgogne chưa đủ làm các nhà du hành khoan khoái. Lúc này vật phóng đã bay khỏi vùng bóng tối của quả đất và https://thuviensach.vn những tia nắng Mặt Trời chiếu thẳng vào tấm đĩa phía dưới của vật phóng, bởi góc độ giữa quỹ đạo Mặt Trăng với quỹ đạo Trái Đất. - Mặt Trời kìa! – Michel Ardan reo lên. - Có thể – Barbicane đáp lại – tôi đang chờ nó đây. - Nhưng, chóp bóng tối của Trái Đất trong không gian có trải dài qua bên kia Mặt Trăng không? - Còn trải xa hơn nhiều nếu không có sự khuếch tán ánh sáng do lớp khí quyển tạo ra. Nhưng khi Mặt Trăng chìm trong vùng bóng tối, đó là lúc trung tâm Mặt Trời, Trái Đất và Mặt Trăng cùng nằm trên một đường thẳng. Lúc ấy nhằm lúc trăng rằm nên có hiện tượng nguyệt thực. Nếu chúng ta xuất phát vào lúc có nguyệt thực, thì suốt cuộc hành trình của chúng ta sẽ nằm trong bóng tối. Như vậy thật là tai hại. - Tại sao? - Bởi vì mặc dù chúng ta đang trôi giữa khoảng chân không, nhưng vật phóng của chúng ta sẽ tắm trong muôn vàn tia nắng Mặt Trời và sẽ tiếp thụ ánh sáng và sức sống của chúng. Như vậy, tiết kiệm được khí ga, tiết kiệm được mọi thứ. Thật vậy, dưới những tia sáng này mà không có lớp khí quyển nào làm giảm bớt độ nóng và độ chói thì đầu đạn sẽ nóng lên và sáng lên như thể chuyển từ mùa đông sang mùa hạ một cách đột ngột. Mặt Trăng ở trên và Mặt Trời ở dưới chiếu dọi nó từ hai phía. - Bây giờ thấy dễ chịu – Nicholl nói. - Tôi cũng nghĩ như vậy! – Michel Ardan reo lên – Phải chi có một ít đất trồng thực vật rải lên cái hành tinh bằng nhôm này của chúng ta, chúng ta sẽ làm những hạt đậu nảy mầm trong hai mươi bốn giờ. Tôi chỉ sợ một điều là vỏ quả đạn có thể sẽ bị chảy ra. - Xin cứ yên tâm, anh bạn ạ – Barbicane trả lời – Vật phóng đã chịu được một nhiệt độ lớn hơn thế nhiều, khi nó lướt trên những lớp khí quyển. https://thuviensach.vn Tôi sẽ không lấy gì làm lạ khi khán giả ở Florida thấy nó vút bay như một sao băng đang cháy. - Chắc J.T. Maston nghĩ là chúng ta đã bị quay chín hết cả rồi! - Điều làm tôi ngạc nhiên là chúng ta không bị chết cháy – Barbicane tiếp lời – Đó là một sự nguy hiểm mà chúng ta đã không tiêu diệt. - Tôi, tôi cũng sợ chuyện đó – Nicholl lẳng lặng thốt lên. - Thế mà không nói gì với chúng tôi, ông đại uý cao thượng ạ! – Michel Ardan vừa nói vừa siết chặt tay người bạn đồng hành của mình. Nhưng lúc ấy Barbicane bắt đầu dọn dẹp bên trong vật phóng như thể ông sẽ ở luôn trong đó. Người ta được biết toa tàu không gian này có diện tích đáy là năm mươi bốn bộ vuông. Từ đáy đến vòm cao mười hai bộ. Bên trong được sắp xếp khéo léo. Những đồ dùng và dụng cụ đi đường choán ít chỗ và mỗi thứ đều nằm ở chỗ đặc biệt của nó, để ba người khách trọ tự do cử động thoải mái. Chiếc cửa kính dày đặt trong một phần đáy của quả đạn có thể chịu được một trọng lượng lớn. Barbicane và các bạn đồng hành đi lại trên bề mặt của nó như đi trên một sàn nhà vững chắc, nhưng Mặt Trời chiếu thẳng những tia sáng từ bên dưới lên tạo ra những hiệu quả ánh sáng đặc biệt. Các nhà du hành bắt đầu xem xét thùng đựng nước và thùng đựng thức ăn. Những thùng này không hề suy suyển gì nhờ cách sắp xếp hợp lý, giảm nhẹ được chấn động. Thức ăn khá nhiều, có thể cung cấp được cho cả ba nhà du hành trong một năm tròn: Barbicane đã đề phòng trường hợp đầu đạn họ xuống phần đất cằn cỗi của Mặt Trăng. Nước và rượu mạnh có năm mươi ga lông, chỉ đủ dùng trong hai tháng mà thôi! Nhưng căn cứ vào những quan sát gần đây của nhiều nhà thiên văn thì Mặt Trăng có một lớp khí quyển thấp, đặc dày trong những thung lũng sâu, ở đó chắc là có những con suối và những mạch nước. Vì thế trong suốt cuộc hành trình và trong năm đầu ở trên Mặt Trăng những nhà thám hiểm gan dạ sẽ không phải lo lắng gì về chuyện đói và khát. https://thuviensach.vn Chỉ còn lại vấn đề không khí bên trong vật phóng. Nhưng việc ấy cũng an toàn. Máy Reiset – Regnault có đủ clorát pôtát dùng để sản xuất ôxi trong hai tháng. Nó cần được cung cấp một số lượng khí ga vì nó phải giữ sản phẩm ở nhiệt độ trên bốn trăm độ. Nhưng điều này cũng đã được dự tính rồi. Hơn nữa, máy chỉ cần độ cao này, clorát pôtát biến thành clorua kali và giải phóng lượng ôxi khá lớn. Vậy bảy pao clorát pôtát cho bao nhiêu lượng ôxi? Bảy pao ôxi là đủ cho sự hô hấp hàng ngày của những người sống trong vật phóng. Nhưng không phải chỉ cần bổ sung, đổi mới lượng khí ôxi được sử dụng là đủ mà còn phải hút đi khí axit cácbônic được thải ra nữa. Vì trong mười hai giờ qua, trong vật phóng đã chứa đầy thứ khí vô cùng độc hại này do quá trình đốt cháy những yếu tố của máy bằng ôxi. Nicholl nhận ra tình trạng này khi thấy con Diane thở hổn hển một cách khó nhọc. Quả vậy, khí axit cácbônic – cũng giống như hiện tượng xảy ra trong câu chuyện lý thú “Cái hang chó”[5] – dồn về phía đáy của vật phóng vì trọng lực của nó. Con Diane đáng thương, vì đầu thấp hơn nên phải chịu hậu quả của chất khí này trước những ông chủ của nó. Đại uý Nicholl vội vàng lo đối phó với tình trạng này. Ông đặt trên đáy của vật phóng nhiều bình chứa chất kali hyđrôxít sau khi đã lắc chúng một thời gian. Chất này đã hút tất cả chất độc hại axit cácbônic và lọc sạch không khí bên trong vật phóng. Việc kiểm tra những dụng cụ bắt đầu. Những nhiệt kế và áp kế đều an toàn trừ một nhiệt kế nhỏ bị vỡ kính. Cái phong vũ biểu bằng sắt được lấy ra từ trong hộp có lót bông và được treo lên trên vách. Đương nhiên là nó chỉ cho biết áp suất không khí và lượng hơi nước bên trong đầu đạn mà thôi. Lúc đó kim của phong vũ biểu dao động giữa 765 và 760 milimét. Trời đang “tốt”. Barbicane cũng mang theo nhiều địa bàn, những dụng cụ này còn nguyên vẹn. Các nhà du hành hiểu rằng trong những điều kiện như thế này thì kim của chúng sẽ bị rối loạn, nghĩa là không chỉ một hướng cố định nào. Thật vậy, ở khoảng cách giữa quả đạn với Trái Đất cực từ tính không có ảnh hưởng gì mấy đối với địa bàn. Nhưng địa bàn này một khi được mang lên https://thuviensach.vn Mặt Trăng thì có thể chúng sẽ ghi được những hiện tượng đặc biệt. Dù sao đi nữa cũng nên thử nghiệm xem vệ tinh của Trái Đất có chịu ảnh hưởng từ tính như Trái Đất không. Một máy đo độ cao những dãy núi Mặt Trăng, một máy đo độ cao của Mặt Trời, một máy kính vĩ, dụng cụ trắc địa dùng để vẽ những mặt bằng và độ giảm tối thiểu những góc ở chân trời, những ống kính cần thiết dùng khi đến gần Mặt Trăng, tất cả những dụng cụ này đều được kiểm tra cẩn thận. Chúng vẫn an toàn trước sự chấn động dữ dội lúc khởi hành. Những đồ dùng như cuốc chim, cuốc thường và một số vật dụng khác mà Nicholl đã chọn lựa kỹ lưỡng, cũng như những túi chứa hạt giống đủ loại, những cây con mà Michel Ardan định trồng trên Mặt Trăng, tất cả mọi thứ đều nguyên ở vị trí của chúng trong những góc của phần trên đầu đạn. Ở đó cũng giống như một cái nhà kho mà anh chàng người Pháp hào phóng đã chồng chất đầy đồ vật. Những thứ đó là gì, người ta không biết, và anh chàng vui tính đó cũng chẳng hề giải thích. Chốc chốc anh ta lại bám vào những chiếc móc ở nách, leo lên chỗ ngổn ngang đồ vật đó để xem xét. Anh ta sắp xếp, dọn dẹp, thọc tay vào trong những chiếc hộp bí mật, vừa hát bâng quơ một điệp khúc cũ rích nào đó của Pháp để không khí vui vẻ hơn. Barbicane thích thú báo cho các bạn đồng hành rằng, những hoả tiễn và những loại thuốc nổ không bị hư hại gì. Những bộ phận quan trọng này được chuẩn bị kỹ lưỡng dùng để giảm lực rơi của đầu đạn vì sau khi vượt qua điểm có lực hút bằng không, nó sẽ rơi xuống bề mặt của nguyệt cầu dưới tác dụng của lực hút nguyệt cầu. Quá trình rơi này chậm hơn sáu lần so với quá trình rơi trên Trái Đất do sự khác nhau về khối lượng của hai thiên thể. Sau khi kiểm tra xong, mọi người tỏ vẻ hài lòng và đến gần những cửa sổ hai bên và chiếc cửa sổ bên dưới để quan sát không gian. Sau những ô cửa sổ, cùng một cảnh tượng hiện ra. Cả bầu trời chi chít muôn ngàn vì sao và những chòm sao lung linh tuyệt vời này chắc sẽ làm cho các nhà thiên văn sung sướng phát điên lên mất! Một bên là Mặt Trời, https://thuviensach.vn như cái miệng của một lò lửa mở ra, một chiếc đĩa khổng lồ chói chang trên nền trời thẫm đen. Bên kia là Mặt Trăng, dịu dàng giữa không gian phản chiếu những tia lửa của Mặt Trời. Kế đến là một đốm đen lớn giống hình một cái lỗ trên bầu trời, một nửa viền của chiếc lỗ ấy bạc trắng: đó chính là Trái Đất. Những chùm tinh tú rải rác đây đó trông giống như những cụm tuyết lớn, và phía trên là một chiếc vòng rộng mênh mông gồm hằng hà sa số những vì sao. Mặt Trời chỉ là một ngôi sao có độ lớn thứ tư trong số những vì sao của dải Ngân Hà đó! Những nhà quan sát không sao rời được mắt khỏi cảnh tượng quá mới mẻ này, không lời nói nào có thể diễn tả được cảnh ấy! Biết bao ý nghĩ nảy ra trong đầu họ! Biết bao cảm giác mới lạ trỗi dậy trong lòng họ! Barbicane muốn bắt đầu thiên ký sự về chuyến du hành này với tất cả những cảm xúc đó, ông ghi lại tất cả những sự kiện đánh dấu bước đầu công trình của ông từng giờ một. Barbicane lặng lẽ viết bằng loại chữ hình vuông to tướng và bằng một bút pháp có tính chất thương mại. Trong khi đó, ông Nicholl ưa tính toán lại những công thức của đường bay và xử lý các con số một cách khéo léo không ai bì kịp. Michel Ardan khi thì nói chuyện với Barbicane, ông này không hề trả lời anh, khi thì nói với Nicholl, ông này cũng chẳng thèm nghe anh, lúc thì trò chuyện với Diane, con vật này chẳng hiểu gì về những lý thuyết của anh. Sau cùng, anh đành nói chuyện với chính anh, tự đặt ra những câu hỏi và tìm câu trả lời, rồi anh đi đi lại lại, mó máy vào hàng ngàn việc vặt vãnh, lúc thì khom lưng trên chiếc cửa kính ở bên dưới, lúc thì đứng thẳng trong vật phóng, và anh hát lầm rầm luôn miệng. Sống trong cái tiểu vũ trụ này anh đại diện cho sự năng động và láu lỉnh của người Pháp và người ta chỉ tin rằng những đặc tính ấy đã được đại diện một cách xứng đáng. Ban ngày – nói như vậy không được chính xác, phải gọi khoảng mười hai giờ trên Trái Đất thì đúng hơn – kết thúc bằng một bữa ăn chiều thịnh soạn. Không có sự kiện nào xảy ra trong thiên nhiên làm những nhà du hành này mất niềm tin. Họ đi ngủ với niềm hy vọng tràn trề và chắc mẩm sẽ thành https://thuviensach.vn công, trong khi đầu đạn vượt qua những chặng đường không gian với tốc độ giảm dần. https://thuviensach.vn IV Một ít đại số Đêm đã trôi qua không có rắc rối gì. Thật ra từ “đêm” ở đây không được chính xác. Vị trí của vật phóng đối với Mặt Trời không thay đổi gì. Ngày đang diễn ra ở phần trên của quả đạn và đêm đang ở phần dưới. Vì vậy trong câu chuyện này, hai từ ngày và đêm được dùng để chỉ khoảng thời gian trôi qua giữa lúc Mặt Trời mọc và lúc Mặt Trời lặn trên Trái Đất. Giấc ngủ của những nhà du hành càng êm đềm bao nhiêu, mặc dầu họ đang ở trong đầu đạn phóng với tốc độ rất nhanh, thì đầu đạn lại có vẻ như đứng yên bấy nhiêu. Không một chuyển động nào làm họ có cảm giác nó đang bay trong không gian. Sự chuyển động dẫu có nhanh đi nữa vẫn không dẫn đến một tác động cụ thể nào trên thân thể họ trong khi đầu đạn bay trong chân không hoặc khi khối lượng không khí cùng bay theo nó. Ai trên Trái Đất có thể nhận ra tốc độ của mình? Ai chú ý làm gì đến tốc độ chín mươi ngàn cây số một giờ? Sự chuyển động trong những điều kiện như thế chẳng ý thức được thì khác nào sự đứng yên. Cho nên ai cũng thờ ơ về điều đó. Một vật đang đứng yên, nó sẽ tiếp tục yên lặng cho đến khi một lực nào đó bên ngoài đẩy nó đi. Nếu nó đang chuyển động nó sẽ không ngừng lại nếu không có một vật cản nào chặn đường đi của nó. Tính chất đó đối với sự chuyển động và đứng yên gọi là quán tính. Vì thế, một khi bị nhốt bên trong đầu đạn, Barbicane và các bạn đồng hành của ông có thể tin là họ đang đứng yên tuyệt đối. Mặt khác, họ cũng có cảm giác như vậy nếu họ ở bên ngoài. Nếu Mặt Trăng không càng ngày càng lớn ở trên đầu họ và ở phía dưới họ, nếu Trái Đất không nhỏ dần đi https://thuviensach.vn chắc họ sẽ cho rằng họ đang trôi trong tình trạng tù hãm, bất động hoàn toàn. Sáng hôm đó, ngày 3 tháng 12, họ bỗng tỉnh dậy vì một tiếng động vui vẻ nhưng bất ngờ. Đó là tiếng gà gáy vang lên trong toa tàu. Michel Ardan choàng phắt dậy trước tiên, anh leo lên đỉnh đầu đạn mở một cái thùng đậy nắp. - Mày có câm không nào! – Anh thấp giọng – Con vật này sẽ làm hỏng mưu đồ của mình mất. Nhưng Nicholl và Barbicane đã thức dậy. - Một con gà trống à? – Nicholl nói. - Ồ không! Các bạn ạ – Michel nhanh nhảu đáp – chính tôi đã muốn đánh thức các ông bằng cái giọng đồng quê đó! Nói rồi, anh tròn miệng giả tiếng gà gáy thật vang y hệt một chú gà tốt tiếng. Hai ông bạn người Mỹ không thể nào nín cười được. - Một tài năng hiếm có đấy – Nicholl vừa nói vừa thoảng nghi ngờ người bạn đồng hành của mình. - Vâng – Michel đáp – một trò vui của xứ sở tôi. Nó rất Pháp. Người ta giả làm gà gáy cả trong những ngày hội long trọng nhất. Rồi anh lái câu chuyện. - Barbicane, ông biết tôi nghĩ gì cả đêm qua không? - Không – ông chủ tịch đáp. - Nghĩ đến những ông bạn của chúng ta ở Cambridge. Ông đã biết đó, tôi là người mù tịt về toán học. Tôi không thể nào biết được những nhà bác học của chúng ta ở đài quan sát làm thế nào có thể tính được vận tốc ban đầu của đầu đạn khi ra khỏi nòng khẩu Columbiad để phóng đến Mặt Trăng. - Anh muốn nói – Barbicane đáp lại – để đi đến cái điểm trung tính, nơi lực hút của Trái Đất và của Mặt Trăng cân bằng nhau, vì từ điểm nằm ở https://thuviensach.vn khoảng chín phần mười cuộc hành trình này, vật phóng sẽ rơi xuống Mặt Trăng chỉ nhờ chính trọng lực của nó? - Đúng thế – Michel đáp – nhưng tôi xin lặp lại câu hỏi, làm thế nào họ có thể tính được vận tốc ban đầu. - Không gì dễ bằng – Barbicane đáp. - Và ông biết làm bài toán này chứ? – Michel Ardan hỏi. - Chắc chắn rồi. Nicholl và tôi, cả hai chúng tôi sẽ làm việc này nếu đài quan sát không tha cho chúng tôi công việc mệt nhọc ấy. - Ông Barbicane – Michel Ardan nói tiếp – chẳng thà người ta chặt đầu, chặt chân tôi còn hơn bắt tôi giải một bài toán như thế. - Vì anh không biết đại số đó thôi – Barbicane bình thản đáp. - Chà! Các ông khá thật, những người sống bằng con số x ạ! Các ông nghĩ là sẽ nói được tất cả khi nói lên hai chữ đại số. - Michel – Barbicane nói – anh tin là người ta có thể rèn mà không cần búa hoặc cày ruộng mà không cần cái cày chăng? - Khó có chuyện đó. - Cũng thế, đại số là một dụng cụ, cũng như cái cày hay cái búa, và đó là một dụng cụ tốt đối với ai biết dùng nó. - Nói nghiêm chỉnh chứ? - Rất nghiêm chỉnh. - Và ông có thể sử dụng cái dụng cụ đó trước mặt tôi chứ? - Nếu anh thích. - Và tôi cho thấy bằng cách nào người ta có thể tính vận tốc ban đầu của con tàu chúng ta chứ? - Vâng, anh bạn thân mến ạ. Nếu biết được tất cả những yếu tố của bài toán khoảng cách từ trung tâm Trái Đất đến trung tâm Mặt Trăng, bán kính Trái Đất, khối lượng Trái Đất, khối lượng Mặt Trăng, tôi có thể tìm ra vận https://thuviensach.vn tốc ban đầu của vật phóng một cách chính xác và chỉ cần dùng một công thức đơn giản thôi. - Chúng ta hãy thử xem công thức đó. - Anh sẽ được xem. Chỉ có điều, tôi sẽ không cho anh biết đường bay cong thật sự của quả đạn giữa Mặt Trăng và Trái Đất, trong khi tính luôn cả chuyển động của hai thiên thể này quanh Mặt Trời. Không. Tôi sẽ xem hai thiên thể này như những điểm bất động, như vậy là đủ. - Tại sao thế? - Vì như vậy sẽ là tìm lời giải thích cho vấn đề mà người ta thường gọi là “bài toán tính tam thể” mà toán tích phân cũng chưa đủ trình độ để giải nó. - Thế thì – Michel Ardan ranh mãnh nói – toán học không giải quyết được dứt khoát à? - Chắc chắn là không – Barbicane đáp. - Tốt! Có thể người Mặt Trăng tiến xa hơn các ông về tính tích phân đấy! Và luôn thể, tính tích phân là cái gì vậy? - Đó là một bài tính ngược lại với tính vi phân – Barbicane trả lời nghiêm túc. - Rất cám ơn! - Nói cách khác, đó là một bài toán mà nhờ đó người ta tìm được những đại lượng hữu hạn khi người ta biết được vi phân. - Ít ra là rõ ràng như thế – Michel đáp với vẻ thoả mãn. - Và bây giờ – Barbicane nói tiếp – với một mảnh giấy, một mẩu bút trong nửa giờ tôi có thể tìm ra được công thức cần giải đáp. Nói xong, Barbicane chăm chú vào công việc của ông, trong khi đó Nicholl quan sát không gian, mặc cho người bạn đồng hành chuẩn bị bữa ăn sáng. https://thuviensach.vn Chưa đầy nửa giờ sau, Barbicane ngẩng đầu lên, đưa cho Michel Ardan xem một trang giấy chi chít những con số và dấu, ở giữa nổi bật lên cái công thức tổng quát này: - Cái đó có nghĩa gì? – Michel hỏi. - Có nghĩa là – Nicholl đáp – một phần hai của v bình phương trừ v zêrô bình phương, bằng gr nhân với r trên x trừ một, cộng m phẩy trên m nhân với r trên d trừ x, trừ r trên d trừ r… - x trên y leo lên z và đè lên p – Michel Ardan cười phá lên – Và ông hiểu cái đó chứ, ông đại uý? - Không có gì rõ ràng hơn. - Sao? – Michel nói – Quá rõ đi chứ, và tôi không còn đòi gì thêm nữa. - Anh chàng suốt đời đùa cợt! – Barbicane đáp lại – Anh muốn có đại số, và anh sẽ có đến tận cổ! - Chẳng thà người ta treo cổ tôi còn hơn! - Thật vậy – Nicholl vừa nói vừa nhìn cái công thức với vẻ hiểu biết – như thế này là đúng rồi, ông Barbicane ạ. Đó chính là tích phân của phương trình những lực sinh động, và tôi tin chắc nó sẽ cho chúng ta kết quả mong muốn! - Nhưng tôi muốn hiểu mà! – Michel nói – Tôi có thể hy sinh mười năm cuộc đời một ông Nicholl để hiểu được cái công thức đó. - Vậy hãy nghe đây, – Barbicane lại nói tiếp – Một phần hai của v bình phương trừ cho v zêrô bình phương, chính là công thức cho chúng ta biết một nửa giá trị biến đổi của vận tốc. - Được, và ông Nicholl có biết điều đó nghĩa là gì không? - Dĩ nhiên là biết, Michel ạ – ông đại uý đáp – Tất cả những ký hiệu này đối với anh có vẻ bí hiểm, nhưng chúng lại là một thứ ngôn ngữ trong sáng nhất, rõ ràng nhất, và hợp lý nhất đối với người biết đọc nó. https://thuviensach.vn - Và ông cho rằng – Michel hỏi, – bằng những thứ chữ tượng hình rắc rối hơn là loại chữ hình chim của Ai Cập này, ông có thể tìm ra được vận tốc ban đầu của vật phóng? - Đúng thế – Nicholl đáp – nhờ công thức này tôi còn có thể nói cho anh biết vận tốc của nó ở bất kỳ một điểm nào trong lộ trình của nó nữa. - Ông giữ lời hứa chứ? - Giữ lời hứa. - Vậy ông cũng tài giỏi như ông chủ tịch của chúng ta chứ gì? - Không, Michel ạ. Điều khó thì ông Barbicane đã làm rồi – là lập một phương trình bao gồm được tất cả dữ kiện của bài toán. Việc còn lại chỉ là một vấn đề của số học và chỉ cần bốn phép tính. - Thế cũng đã là khá rồi đấy! – Michel Ardan đáp. Vì anh ta cả đời có bao giờ làm đúng một bài toán cộng đâu, và anh ta định ra luật này: “Một thứ trò chơi vỡ óc cho phép tìm những tổng số vô cùng khác nhau”. Nhưng Barbicane đáp lại rằng, nếu Nicholl chịu khó suy nghĩ thì cũng đã tìm ra công thức đó. - Tôi không dám chắc – Nicholl nói – vì càng nghiên cứu công thức này, tôi càng thấy đó là một công thức tuyệt vời. - Michel ạ, bây giờ anh hãy nghe đây – Barbicane nói với người bạn dốt nát của ông – anh sẽ thấy tất cả những con số này đều có một ý nghĩa. - Tôi nghe đây – Michel nói với vẻ nhẫn nhục. - d chính là khoảng cách từ trung tâm của Trái Đất đến trung tâm của Mặt Trăng, vì muốn tính đến những lực hút phải tính từ tâm. - Tôi hiểu điều đó. - r là bán kính của Trái Đất. - r, bán kính. Được rồi. - m là khối lượng của Trái Đất, m phẩy là khối lượng của Mặt Trăng. Phải tính đến khối lượng của hai vật thể hút nhau vì sức hút tỷ lệ với những https://thuviensach.vn khối lượng. - Rõ. - g chỉ trọng lực, tức vận tốc của vật thể rơi trên mặt đất trong mỗi giây. Sáng tỏ chưa? - Rõ như nước suối ấy chứ! – Michel đáp. - Bây giờ, tôi đặt x để chỉ khoảng cách thay đổi giữa đầu đạn với tâm của Trái Đất, và v là vận tốc của đầu đạn ở vào khoảng cách này. - Được. - Sau cùng, v số không trong phương trình là vận tốc của quả đạn lúc ra khỏi tầng khí quyển. - Đúng thế – Nicholl nói – phải tính vận tốc ở điểm này, bởi vì chúng ta đã biết vận tốc lúc khởi hành bằng ba phần hai vận tốc lúc ra khỏi tầng khí quyển. - Tôi không hiểu nổi nữa! – Michel nói. - Nhưng rất đơn giản mà – Barbicane nói. - Không đơn giản bằng tôi – Michel đáp lại. - Điều đó có nghĩa khi đầu đạn của chúng ta vừa ra khỏi tầng khí quyển nó đã mất đi một phần ba vận tốc ban đầu. - Đến thế kia à? - Phải, anh bạn ạ, vì sự cọ xát của nó với những lớp khí quyển. Anh biết rằng nó càng đi nhanh thì lực cản của không khí càng lớn. - Tôi đồng ý điều đó – Michel đáp – và tôi hiểu điều đó, mặc dù những chữ v số không, và những v số không bình phương của ông lục cục trong đầu tôi như những cái đinh trong túi xách! - Tác dụng đầu tiên của đại số là thế – Barbicane nói tiếp – Và bây giờ, để cho anh biết, chúng ta sẽ thay thế những con số vào những ký hiệu này, có nghĩa là cho những trị số. https://thuviensach.vn - Hãy kết liễu đời tôi đi! – Michel đáp. - Đối với những ký hiệu này – Barbicane nói – có cái thì biết được trị số, có cái còn phải tính đã. - Tôi chịu trách nhiệm về những tính toán sau đó cho – Nicholl nói. - Chúng ta hãy xem r – Barbicane nói tiếp – r là bán kính của Trái Đất, ở vĩ tuyến Florida, nơi khởi hành, bán kính là sáu triệu ba trăm bảy mươi ngàn mét, d tức khoảng cách từ tâm của Trái Đất đến tâm của Mặt Trăng, là năm mươi sáu lần bán kính của Trái Đất, như vậy là… Nicholl nhanh nhảu tính. - Như vậy là, ba trăm năm mươi sáu triệu bảy trăm hai mươi ngàn mét, lúc Mặt Trăng ở điểm cận địa, nghĩa là lúc nó ở gần Trái Đất nhất. - Tốt, – Barbicane nói – Bây giờ m phẩy trên m tức tỷ lệ khối lượng Mặt Trăng với khối lượng Trái Đất, bằng một phần tám mươi mốt. - Rất tốt – Michel nói. - g trọng lực, ở Florida là chín phẩy tám mươi mốt mét. Như vậy gr bằng… - Sáu mươi hai triệu bốn trăm hai mươi sáu ngàn mét vuông – Nicholl đáp. - Và bây giờ đến gì nữa? – Michel Ardan hỏi. - Bây giờ đổi ra số – Barbicane đáp – tôi sẽ tìm vận tốc v số không, tức vận tốc của vật phóng khi rời tầng khí quyển để đến điểm hấp lực tương ứng với vận tốc không. Vì lúc đó, vận tốc sẽ là không, nên tôi đặt nó bằng zero và x, khoảng cách của điểm trung hoà này, sẽ được tính bằng chín phần mười của d, tức khoảng cách giữa hai tâm. - Tôi mơ hồ thấy nó phải là như vậy – Michel nói. - Như vậy tôi sẽ có: x bằng chín phần mười d, và v bằng zero, công thức sẽ trở thành… Barbicane viết nhanh lên giấy: https://thuviensach.vn Nicholl hăm hở đọc và kêu lên. - Đúng rồi! Đúng rồi! - Rõ ràng chứ? – Barbicane hỏi. - Rõ như ban ngày vậy[6]! – Nicholl đáp. - Những con người gan dạ! – Michel thầm thì. - Sau cùng anh có hiểu không nào? – Barbicane hỏi anh ta. - Tôi hiểu ư? – Michel Ardan nói – Đầu tôi có thể vỡ mất! - Như vậy – Barbicane lại tiếp tục – v zêrô bình phương bằng hai gr nhân với một, trừ mười r trên chín d, trừ một phần tám mươi mốt nhân với mười r trên d trừ r trên d trừ r. - Và bây giờ – Nicholl nói – để có được vận tốc của quả đạn lúc ra khỏi khí quyển, chỉ còn có việc tính toán thôi. Ông đại uý, vốn là người thực tiễn quen với mọi khó khăn, tính nhanh kinh khủng. Tính chia và tính nhân dài thòng dưới những ngón tay của ông. Những con số chiếm đầy trang giấy trắng. Barbicane đưa mắt theo dõi, trong khi Michel Ardan hai tay ôm đầu chịu đựng cơn đau đầu mới xuất hiện. - Thế nào? – Barbicane hỏi sau nhiều phút im lặng. - Tốt! Tính xong rồi – Nicholl đáp – v zêrô, tức vận tốc của đầu đạn khi ra khỏi tầng khí quyển để đến điểm hai lực hấp dẫn bằng nhau, phải là… - Là bao nhiêu?… – Barbicane hỏi. - Mười một ngàn năm mươi mốt mét, trong giây đầu tiên. - Hả – Barbicane giật thót, hỏi – Ông nói sao. - Mười một ngàn năm mươi mốt mét. - Trời đất! – Ông chủ tịch kêu lên với một cử chỉ thất vọng. - Ông làm sao vậy? – Michel Ardan kinh ngạc hỏi. https://thuviensach.vn - Tôi sao à! Nhưng nếu lúc đó vận tốc đã giảm một phần ba vì sự cọ xát thì vận tốc ban đầu phải là… - Mười sáu ngàn năm trăm bảy mươi sáu mét! – Nicholl đáp. - Thế mà Đài quan sát Cambridge bảo rằng vận tốc mười một ngàn mét trong một giây là đủ để khởi hành và quả đạn của chúng ta chỉ bay với vận tốc đó. - Thế thì sao? – Nicholl hỏi. - Như vậy thì chưa đủ! - Được. - Chúng ta sẽ không đến được điểm trung hoà! - Trời đất! - Chúng ta sẽ không đi được nửa đường là đàng khác! - Quả đạn quỷ tha ma bắt! – Michel Ardan vừa kêu vừa nhảy giật như để đầu đạn sắp chạm quả đất. - Và như thế chúng ta sẽ rơi xuống lại Trái Đất! https://thuviensach.vn V Những cái lạnh của không gian Sự tiết lộ này quả là một tin sét đánh. Ai ngờ lại có chuyện tính toán sai như vậy? Barbicane không muốn tin chuyện đó. Nicholl xem lại những con số của ông. Rất chính xác. Còn về công thức đã đưa đến những con số đó, người ta không thể nghi ngờ sự chính xác của nó được, và kiểm tra lại, rõ ràng cần phải có vận tốc ban đầu là mười sáu ngàn năm trăm bảy mươi sáu mét trong giây đầu tiên mới đến được điểm trung hoà. Ba người bạn im lặng nhìn nhau. Không ai màng đến bữa ăn sáng nữa. Barbicane cắn chặt răng, mày nhíu, tay nắm lại, nhìn qua cửa sổ quan sát. Nicholl khoanh tay, xem xét những con tính. Michel thầm thì: - Những nhà thông thái như vậy đó! Họ không làm khác được! Tôi sẽ trả hai mươi đồng để rơi xuống Đài quan sát Cambridge và để phá tan nó cùng với những tay chuyện đùa với những con số! Thình lình, một ý nghĩ của ông đại uý làm ông Barbicane chú ý. - Ơ kìa! Bảy giờ sáng rồi. Như vậy chúng ta đã đi được ba mươi hai giờ. Được hơn nửa đường rồi, và chúng ta vẫn chưa rơi xuống? Barbicane không đáp. Nhưng sau khi liếc mắt nhìn ông đại uý, Barbicane cầm lấy chiếc com pa dùng để đo khoảng cách góc của quả đất. Rồi nhìn qua cửa kính ở phía dưới, ông quan sát thật chính xác nhờ sự bất động bề ngoài của đầu đạn. Rồi ông đứng dậy, lau cái trán lấm tấm mồ hôi, https://thuviensach.vn ông viết vài con số lên tờ giấy. Nicholl hiểu rằng ông chủ tịch muốn suy ra khoảng cách của quả đạn với Trái Đất từ đường kính của Trái Đất. Nicholl lo lắng nhìn ông chủ tịch. - Không! – Một lúc sau Barbicane kêu lên – Không, chúng ta sẽ không rơi xuống! Chúng ta đang ở cách Trái Đất hơn năm mươi ngàn dặm! Chúng ta đã vượt qua điểm đầu đạn phải ngừng lại, nếu vận tốc của nó lúc khởi hành chỉ mười một ngàn mét trên giây! Chúng ta vẫn bay lên mãi. - Dĩ nhiên – Nicholl đáp – vì thế phải kết luận rằng vận tốc ban đầu của chúng ta, dưới sức đẩy của bốn trăm ngàn pao thuốc súng bông, đã vượt quá mười một ngàn mét nói trên. Nay tôi mới hiểu tại sao chỉ sau mười ba phút, chúng ta đã gặp vệ tinh thứ hai bay quanh Trái Đất ở khoảng cách đến hơn hai ngàn dặm. - Điều giải thích này lại càng có khả năng đúng hơn nữa – Barbicane nói thêm, – vì khi nước trong những vách ngăn chảy ra, đầu đạn bỗng nhiên giảm trọng lượng đi khá nhiều. - Đúng! – Nicholl nói. - Chà! Ông Nicholl dũng cảm – Barbicane kêu lên – chúng ta thoát nạn rồi! - Thế thì – Michel Ardan bình tĩnh đáp – vì chúng ta thoát nạn, chúng ta hãy ăn sáng đi. Thật vậy, Nicholl đã không lầm. Vận tốc ban đầu rất may, đã vượt quá vận tốc mà Đài quan sát Cambridge đã dự tính. Nhưng Đài quan sát Cambridge cũng không phải không sai lầm lớn. Những nhà du hành sau những giây phút hú hồn hú vía, đã ngồi vào bàn và ăn sáng thật vui vẻ. Họ ăn đã nhiều mà nói còn nhiều hơn. Niềm tin được củng cố thêm sau “sự cố của đại số” đó. - Vì cớ gì chúng ta lại không thành công nhỉ? – Michel Ardan lặp lại – Vì cớ gì chúng ta lại không đến nơi nhỉ? Chúng ta đã được phóng đi. Không có một trở ngại nào trước mặt chúng ta. Không có viên đá nào trên đường đi https://thuviensach.vn của chúng ta. Đường đi thênh thang, thênh thang hơn cả đường của con tàu lướt sóng ra khơi, thênh thang hơn cả đường bay của một khinh khí cầu ngược gió! Vậy nếu một con tàu có thể đi đến nơi nó muốn, nếu một khinh khí cầu bay lên được chỗ nó thích thì tại sao đầu đạn của chúng ta lại không đến được mục tiêu nó đã nhắm trước rồi nhỉ? - Nó sẽ đến thôi – Barbicane nói. - Nó sẽ đến, dù chỉ để tôn vinh dự cho nước Mỹ – Michel Ardan thêm – là dân tộc duy nhất thực hiện được một công trình như thế, dân tộc duy nhất có thể sinh ra được một ông chủ tịch Barbicane! Chà! Bây giờ chúng ta không phải lo lắng gì nữa, chúng ta sẽ trở nên thế nào nhỉ? Chúng ta sẽ buồn chán mất! Barbicane và Nicholl tỏ vẻ không đồng ý. - Nhưng tôi đã thấy trước trường hợp đó, các bạn ạ! – Michel Ardan nói tiếp – Các ông chỉ cần nói một tiếng, tôi có sẵn để các ông chơi cờ quốc tế, cờ đam, bài tây, đôminô! Tôi chỉ thiếu mỗi cái bàn bi da nữa thôi! - Sao? – Barbicane hỏi – Anh đã mang cả những đồ lặt vặt ấy nữa à? - Dĩ nhiên – Michel đáp – và không chỉ để chúng ta giải trí, mà còn có sự chính đáng được tán thưởng là cung cấp cho các quán rượu bình dân ở trên Mặt Trăng nữa kia. - Thôi đi ông bạn – Barbicane nói – nếu Mặt Trăng có người ở thì những người dân trên ấy đã xuất hiện trước người Trái Đất chúng ta có đến hàng ngàn năm rồi, nếu óc của họ cũng được cấu tạo giống như óc của con người chúng ta thì họ đã chế tạo ra tất cả những gì chúng ta đã chế tạo, và ngay cả những gì chúng ta sẽ chế tạo trong những thế kỷ tiếp theo. Họ không còn gì để học ở chúng ta và chúng ta phải học mọi thứ ở họ. - Sao? – Michel hỏi – ông nghĩ rằng họ cũng có những nghệ sĩ như Phidias[7], Michel Ange[8] hay Raphael[9] à? - Phải! https://thuviensach.vn - Những thi sĩ như Homère[10], Virgile[11], Milton[12], Lamartine[13], Hugo[14]. - Tôi chắc như vậy. - Những triết gia như Platon, Aristote, Descartes, Kant? - Tôi không nghi ngờ gì. - Những nhà bác học như Archimede, Euclide, Pascal, Newton? - Tôi dám thề như vậy. - Những ông hề như Arnal và những nhà nhiếp ảnh như… như Nardar? - Tôi chắc như vậy. - Thế thì, ông bạn Barbicane ạ, nếu họ cũng hùng mạnh như chúng ta, và có thể mạnh hơn nữa thì tại sao những người Mặt Trăng này đã không thử bắt liên lạc với Trái Đất? Tại sao họ không phóng một đầu đạn từ nguyệt cầu đến những vùng đất địa cầu? - Ai bảo anh là họ đã không làm như vậy? – Barbicane nghiêm trang đáp. - Thật vậy – Nicholl thêm vào – chuyện đó đối với họ còn dễ hơn chúng ta nhiều vì hai lý do: thứ nhất, bởi vì sức hút của Mặt Trăng nhỏ hơn sáu lần ở bề mặt Trái Đất, điều này cho phép một đầu đạn bay lên dễ hơn, thứ hai, thay vì phóng đầu đạn lên tám mươi ngàn mét như chúng ta, họ chỉ cần phóng lên độ cao tám ngàn mét thôi, việc này chỉ cần một lực phóng đi nhỏ hơn mười lần. - Vậy – Michel nói tiếp – tôi lặp lại: tại sao họ không làm? - Và tôi, – Barbicane vặn lại – tôi lặp lại: ai bảo với anh rằng họ đã không làm chuyện đó? - Lúc nào? - Từ hàng ngàn năm nay rồi, trước khi con người xuất hiện trên Trái Đất. - Thế, quả đạn? Quả đạn ở đâu nào? Tôi yêu cầu được xem quả đạn đó! https://thuviensach.vn - Anh bạn ạ – Barbicane đáp – biển bao bọc năm phần sáu địa cầu chúng ta. Vì thế, có tới năm lần lý lẽ chắc chắn để cho rằng đầu đạn của Mặt Trăng hiện đang chìm sâu dưới đáy Đại Tây Dương hoặc Thái Bình Dương, nếu nó đã được phóng đi, nếu nó không bị vùi sâu trong một kẽ nứt nào đó, vào cái thời mà vỏ Trái Đất chưa được hình thành. - Ông bạn Barbicane ạ – Michel đáp – ông đã lý giải được tất cả, tôi xin cúi mình trước sự thông thái của ông. Tuy nhiên còn một giả thuyết thích hợp cho tôi hơn mấy giả thuyết kia là: những người Mặt Trăng tuy có trước chúng ta lâu đời, khôn ngoan hơn nhưng lại không chế ra được thuốc súng! Lúc ấy, con Diane chen vào câu chuyện bằng tiếng sủa. Nó đòi ăn sáng. - Chà, – Michel Ardan nói – mải bàn cãi, chúng ta quên mất con Diane và con Satellite! Ngay sau đó con chó cái được mời chén một món ăn khá hậu hĩ, nó vồ lấy ăn ngon lành. - Ông Barbicane này – Michel nói – đáng lý chúng ta nên biến cái đầu đạn này thành một chiếc tàu thứ hai của ông Noé và mang lên Mặt Trăng mỗi loại gia súc một cặp. - Có thể – Barbicane đáp – nhưng lại thiếu chỗ. - Được – Michel nói – Chỉ cần chịu chật chội một chút là được. - Sự thực là, – Nicholl đáp – bò đực, bò cái, bò mộng, tất cả các loài nhai lại này rất cần cho chúng ta trên Mặt Trăng. Rủi là toa tàu này không thể nào trở thành chuồng ngựa, chuồng bò được. - Nhưng ít ra – Michel Ardan cãi – chúng ta có thể mang theo một con lừa nhỏ, không gì hơn một con lừa nhỏ, con vật can đảm và kiên nhẫn mà ông già Silène xưa kia thích cưỡi. Tôi thích những con thú ít được tạo hóa ưu đãi nhất. Không những người ta đánh đập chúng khi còn sống mà còn đánh đập chúng ngay cả sau khi chúng đã chết! - Anh nói gì thế? – Barbicane hỏi. - Còn gì nữa! – Michel đáp – Người ta còn lấy da chúng để bịt trống. https://thuviensach.vn Barbicane và Nicholl không thể nhịn cười được trước sự suy nghĩ kỳ cục này. Nhưng một tiếng kêu của người đồng hành vui tính đã làm họ ngừng cười. Anh ta cúi xuống cái ổ chó của Satellite và vừa đứng lên vừa nói. - Tốt! Satellite không còn ốm nữa. - Ơ!… – Nicholl thốt lên. - Không, nó chết rồi. Thế đấy! – Michel nói thêm với giọng thương tâm – Rắc rối rồi đấy! Tao e rằng mày không gây được dòng giống trên Mặt Trăng nữa rồi, Diane tội nghiệp ạ! Con Satellite xấu số không thể sống được vì vết thương của nó. Nó đã chết và chết thật rồi! – Michel Ardan bối rối nhìn những người bạn của anh. - Một vấn đề được đặt ra – Barbicane nói – Chúng ta không thể giữ lại cái xác con chó quá bốn mươi tám tiếng. - Không, dĩ nhiên rồi – Nicholl đáp – những cửa sổ của chúng ta có bản lề, chúng ta có thể hạ xuống được. Chúng ta sẽ mở một trong hai cửa đó và vứt cái xác này vào không gian. Ông chủ tịch suy nghĩ trong giây lát rồi nói. - Đúng, phải làm như vậy, nhưng phải cẩn thận. - Sao thế? – Michel hỏi. - Vì hai lý do, anh sẽ hiểu – Barbicane đáp – Lý do thứ nhất có liên quan đến không khí bên trong đầu đạn, và đừng để nó thoát ra. Để thoát càng ít càng tốt. - Nhưng chúng ta có thể sản xuất lại khí đó được mà. - Chỉ một phần thôi. Chúng ta chỉ tái sản xuất ôxi thôi, và về việc này nên nhớ rõ là máy không thể cung cấp một lượng ôxi quá mức được, vì số dư ra này có thể làm chúng ta bị những rối loạn sinh lý rất nghiêm trọng. Nhưng nếu chúng ta tái sản xuất được ôxi, chúng ta lại không tái sản xuất được nitơ, cái chất này phổi chúng ta không được tiêu thụ nhưng phải còn nguyên vẹn. Khí nitơ sẽ thoát rất nhanh ra cửa sổ bị mở. https://thuviensach.vn - Ồ! Chỉ một chốc là đủ vứt con Satellite đáng thương này đi thôi – Michel nói. - Đồng ý, nhưng chúng ta hãy hành động thật nhanh. - Còn lý do thứ hai? – Michel hỏi. - Lý do thứ hai, đó là không nên để hơi lạnh bên ngoài, cái lạnh khủng khiếp, lọt vào bên trong đầu đạn, nếu không chúng ta sẽ chết cóng đấy. - Nhưng, Mặt Trời… - Mặt Trời sưởi ấm đầu đạn của chúng ta khi đầu đạn hút tia sáng của nó, nhưng nó không sưởi ấm được chân không, nơi chúng ta đang ở lúc này. Ở đâu không có không khí, sẽ không có sức nóng do ánh sáng toả ra. Chỗ nào tối tăm, lạnh lẽo là chỗ ấy ánh sáng Mặt Trời không trực tiếp tới được. Như vậy, nhiệt độ này chỉ là thứ nhiệt độ do tia sáng của các vì sao, nghĩa là nhiệt độ địa cầu sẽ có nếu một ngày nào đó Mặt Trời tắt đi. - Chuyện này không đáng sợ – Nicholl đáp. - Ai biết được? – Michel Ardan nói – Vả lại, dù cho Mặt Trời không tắt đi nữa thì Trái Đất vẫn có thể xa nó. - Tốt – Barbicane nói – đó là Michel với những suy nghĩ của anh ấy. - Này! – Michel lại tiếp – Người ta không biết rằng Trái Đất đã đi ngang qua cái đuôi của một sao chổi năm 1861 đó sao? Giả sử sức hút của sao chổi lớn hơn sức hút của Mặt Trời thì quỹ đạo của Trái Đất sẽ đi theo cái thiên thể lang thang đó, và một khi Trái Đất trở thành vệ tinh của nó, Trái Đất sẽ bị lôi đi xa đến nỗi những tia sáng của Mặt Trời sẽ không có tác dụng gì nữa trên bề mặt của nó. - Chuyện đó quả thật có thể xảy ra – Barbicane đáp – nhưng những hậu quả của một chuyện xê dịch như vậy không đến nỗi khủng khiếp như anh tưởng đâu. - Sao thế? https://thuviensach.vn - Bởi vì cái lạnh và cái nóng sẽ còn cân bằng nhau trên Trái Đất chúng ta. Người ta tính rằng nếu Trái Đất bị sao chổi năm 1861 kéo đi thì nó sẽ không phải chịu, dù ở rất xa Mặt Trời, một sức nóng mười sáu lần nhiều hơn sức nóng mà Mặt Trăng đem lại cho chúng ta, sự nóng này nếu được hội tụ ở tiêu điểm của những thấu kính mạnh nhất cũng không tạo được một hậu quả đáng kể nào. - Rồi sao nữa? – Michel nói. - Chờ một chút – Barbicane đáp – Người ta cũng đã tính ở điểm cận nhật, lúc nó gần Mặt Trời nhất, Trái Đất chịu một sức nóng bằng hai mươi tám ngàn lần sức nóng của mùa hè. Sức nóng này làm tinh hóa những chất của Trái Đất và làm bốc hơi nước, nhưng nó lại tạo một lớp mây dày có thể làm giảm được nhiệt độ khắc nghiệt đó. Do đó, có một sự bù trừ giữa khí lạnh của điểm viễn nhật và sức nóng của điểm cận nhật. Và như thế sẽ có một nhiệt độ trung bình mà con người có thể chịu được. - Nhưng người ta ước lượng nhiệt độ của không gian liên hành tinh là bao nhiêu độ? – Nicholl hỏi. - Ngày xưa – Barbicane đáp – người ta tin rằng nhiệt độ này rất thấp. Bằng cách tính sự sụt giảm trong nhiệt kế, người ta tính được khoảng cách hàng triệu độ không. Chính Fourier, một người đồng hương của Michel, nhà bác học nổi tiếng của Viện hàn lâm khoa học, đã tính được những con số rất chính xác này. Theo ông ta, nhiệt độ của không gian không xuống thấp dưới sáu mươi độ. - Hừ! – Michel thốt lên. - Nó cũng gần bằng – Barbicane đáp – nhiệt độ trong những vùng địa cực ở đảo Melville hoặc ở đồn Reliance, tức vào khoảng năm mươi sáu độ bách phân dưới độ không. - Chỉ còn việc chứng minh – Nicholl nói – rằng Fourier không tính sai. Nếu tôi không lầm, một nhà bác học người Pháp khác – ông Pouillet – ước tính, nhiệt độ của không gian là một trăm sáu mươi độ dưới không. Đó chính là điều chúng ta sẽ thẩm tra lại. https://thuviensach.vn - Chuyện đó không phải lúc này – Barbicane đáp – bởi vì những tia sáng Mặt Trời đang chiếu thẳng vào nhiệt kế của chúng ta nên nhiệt kế sẽ chỉ một nhiệt độ, trái lại, rất cao. Khi chúng ta lên tới Mặt Trăng, trong những đêm kéo dài mười lăm ngày lần lượt sẽ diễn ra ở mỗi mặt của nó, chúng ta sẽ có thời gian để tiến hành cuộc thử nghiệm này vì vệ tinh của chúng ta sẽ di chuyển trong chân không. - Nhưng chân không nghĩa là gì? – Michel hỏi – Có phải là khoảng không tuyệt đối chăng? - Đó là khoảng không tuyệt đối không có không khí. - Và ở đó không khí không được thay thế bởi một thứ gì à? - Có chứ, ête! – Barbicane đáp. - Chà! Ête là cái gì? - Ông bạn ạ, ête là một sự tập trung những nguyên tử không có trọng lượng mà theo như những công trình vật lý phân tử cho biết, tuỳ theo kích thước sẽ quy định khoảng cách giữa chúng, cũng giống như những thiên thể nằm cách nhau trong không gian. Tuy nhiên, khoảng cách giữa chúng là dưới một phần ba triệu milimét. Chính những nguyên tử này khi dao động sẽ tạo ra ánh sáng và nhiệt độ bằng cách tạo ra bốn trăm ba mươi tỷ tỷ lần sóng mà biên độ chỉ từ bốn đến sáu phần mười triệu milimét. - Hàng tỷ tỷ! – Michel Ardan kêu lên – Người ta đã đo và đếm những dao động này kia à! Ông bạn Barbicane ạ, tất cả các thứ đó là những con số của các nhà bác học làm tai mọi người phát khiếp lên nhưng không nghĩa lý gì với tinh thần cả. - Dù thế nào cũng phải đếm đúng… - Không. Tốt hơn là so sánh. Một tỷ tỷ không có nghĩa gì cả. Một vật so sánh nói lên tất cả. Ví dụ: Khi ông lặp đi lặp lại với tôi rằng thể tích của Thiên Vương Tinh lớn hơn bảy mươi sáu lần thể tích của Trái Đất, thể tích của Thổ Tinh lớn hơn chín trăm lần thể tích của Trái Đất, thể tích của Mộc Tinh lớn hơn một nghìn ba trăm lần thể tích của Trái Đất, thể tích của Mặt https://thuviensach.vn Trời lớn hơn một triệu ba trăm ngàn lần thể tích của Trái Đất, tôi sẽ không có cảm giác mơ hồ nữa. Cũng vậy, tôi rất thích những kiểu so sánh xưa cũ của tờ báo Double Liégeois khi ngốc nghếch cho rằng: Mặt Trời là một quả bí ngô có đường kính hai piê[15], Mộc Tinh là một quả cam, Thổ Tinh là một quả táo api, Hải Vương Tinh là một quả anh đào cuống dai, Thiên Vương Tinh là một quả anh đào lớn, Trái Đất là một quả đậu, Kim Tinh là một hạt đậu Hà Lan, Hoả Tinh là đầu một cái kim lớn, Thuỷ Tinh là một hạt đinh hương, và Junon, Cérès, Vesta và Pallas chỉ là những hạt cát! Như vậy, ít ra người ta sẽ biết đó là cái gì! Sau khi Michel Ardan công kích một thôi dài những nhà bác học và những con số tỷ tỷ mà họ đã điềm nhiên liệt kê ra, mấy nhà du hành lo việc chôn cất con Satellite. Rất đơn giản là chỉ cần ném nó vào không gian, cũng như những thuỷ thủ ném một xác chết xuống biển. Nhưng như ông chủ tịch Barbicane đã dặn dò, phải làm thật nhanh để không khí thoát ra ngoài càng ít càng tốt vì nó rất nhạy thoát ra khỏi chân không. Những đai ốc của cái cửa sổ bên phải, lớn khoảng ba mươi xăngtimét được tháo ra thật cẩn thận, trong khi Michel tần ngần ném con chó của anh vào không gian. Tấm cửa kính bật nhanh trên những bản lề bởi một đòn bẩy lớn mạnh hơn sức ép không khí bên trong những bức vách của đầu đạn, con Satellite được ném ra ngoài. Nếu một vài phân tử khí có thoát ra ngoài thì công việc cũng đã thành công tốt đẹp đến nỗi về sau, Barbicane không còn ngại dùng cách ấy vứt đi những đồ thừa thãi vô ích làm quá tải toa tàu của họ. https://thuviensach.vn VI Những câu hỏi và những câu trả lời Ngày 4 tháng 12, đồng hồ chỉ năm giờ sáng giờ Trái Đất, khi những nhà du hành thức dậy sau năm mươi bốn giờ du hành. Nếu tính theo thời gian thì họ chỉ mới đi hơn nửa khoảng thời gian đã ấn định là năm giờ bốn mươi phút, nhưng nếu tính theo hành trình thì họ đã hoàn thành được gần bảy phần mười đoạn đường. Sở dĩ có sự lạ lùng như vậy là do vận tốc của đầu đạn đang giảm đều. Khi họ quan sát Trái Đất qua cái cửa kính ở bên dưới, địa cầu chỉ còn là một chấm nhỏ mờ chìm ngập giữa những tia nắng Mặt Trời. Không còn hình lưỡi liềm, không còn ánh sáng màu xám tro nữa. Ngày mai vào lúc nửa đêm, Trái Đất lại bắt đầu một chu kỳ mới đúng ngay lúc trăng rằm. Ở bên trên, vầng trăng ngày càng tiến đến gần con đường của đầu đạn để gặp nó vào giờ đã định. Tất cả chung quanh là một vòm trời tối đen điểm những chấm sáng, những chấm này trông như đang di chuyển rất chậm. Nhưng vì chúng ta ở quá xa, độ lớn của chúng dường như không thay đổi gì. Mặt Trời và các sao xuất hiện cũng giống như khi người ta thấy chúng từ Trái Đất. Còn Mặt Trăng thì to ra rất nhiều, nhưng ống kính của những nhà du hành không đủ để có thể quan sát được bề mặt của nó và phát hiện những dữ kiện địa hình và địa chất ở đó. Trong khoảng thời gian trôi qua đó, các nhà du hành bàn bạc không ngừng. Họ chỉ toàn nói về Mặt Trăng. Mọi người đều đóng góp phần hiểu biết của mình vào những cuộc tranh luận. Barbicane và Nicholl thì luôn luôn nghiêm trang, còn Michel Ardan thì bao giờ cũng cười cợt. Vật phóng, vị trí https://thuviensach.vn và hướng bay của nó, những dữ kiện bất ngờ có thể xảy ra, những đề phòng cần thiết khi nó rơi xuống Mặt Trăng, đó là những đề tài không bao giờ cạn trong phán đoán của họ. Chính ngay lúc đang ăn sáng Michel đã hỏi một câu có liên quan đến đầu đạn khiến Barbicane phải giải đáp một cách rất ngộ nghĩnh, đáng được tường thuật lại. Michel đưa ra giả thuyết rằng đầu đạn bỗng ngừng lại trong khi đang bay với vận tốc ban đầu khủng khiếp của nó, anh muốn biết những hậu quả sẽ xảy ra như thế nào. Barbicane trả lời. - Nhưng tôi không thấy một lý do nào khiến đầu đạn có thể ngừng lại. - Ta cứ giả sử như thế đi – Michel bướng bỉnh. - Một giả thuyết không thể thực hiện được – ông Barbicane thực tiễn vặn lại – Ngoại trừ có một lực đẩy nào đó. Nhưng lúc bấy giờ, vận tốc của đầu đạn sẽ giảm từ từ và nó không thể nào ngừng lại đột ngột được. - Giả sử nó đụng phải một vật thể trong không gian chẳng hạn. - Vật nào? - Thiên thạch to tướng mà chúng ta vừa gặp đấy. - Lúc bấy giờ – Nicholl nói – đầu đạn sẽ vỡ tung ra thành muôn ngàn mảnh cùng với chúng ta. - Còn hơn thế nữa kia – Barbicane tiếp lời – chúng ta sẽ bị thiêu sống. - Thiêu sống! – Michel kêu lên – Trời đất! Tiếc là chuyện ấy không xảy ra để xem như thế nào. - Anh có thể xem được đấy – Barbicane nói tiếp – Ngày nay, người ta biết rằng sức nóng chỉ là một sự biến đổi của chuyển động. Khi người ta đã đun sôi nước, tức người ta tăng thêm sức nóng cho nó, đó là lúc người ta làm cho những phân tử chuyển động. - Ấy! – Michel nói – Đó là một lý thuyết tài tình đấy. - Đúng vậy, anh bạn ạ, bởi vì lý thuyết này giải thích được những hiện tượng năng lượng. Nhiệt lượng chỉ là một sự chuyển động phân tử, là một sự https://thuviensach.vn dao động của những phân tử trong vật thể. Khi người ta phanh một chiếc xe lửa, xe lửa đứng lại. Nhưng sự cọ xát ấy sẽ gây nên điều gì? Nó biến thành nhiệt lượng và cái phanh nóng lên. Tại sao người ta bôi mỡ vào trục xe? Để nó không nóng lên, vì khi trục xe nóng lên sẽ làm giảm sự chuyển động. Anh hiểu không? - Hiểu chứ! – Michel đáp ra vẻ hiểu rõ – Như vậy chẳng hạn khi tôi chạy nhiều, khi mồ hôi ra như tắm, tại sao tôi phải dừng lại? Đơn giản chỉ vì sự chuyển động của tôi đã biến thành nhiệt lượng. Barbicane không thể nhịn cười vì lời đối đáp này của Michel. Rồi ông lại nói tiếp lý thuyết của ông. - Cũng thế, trong trường hợp có sự va chạm thì đầu đạn của chúng ta cũng giống như một viên đạn phát cháy khi va vào tấm kim loại. Chính sự chuyển động của nó đã biến thành nhiệt lượng. Vì thế, tôi khẳng định rằng nếu quả đạn của chúng ta đụng phải thiên thạch kia, tốc độ của nó bỗng chốc bị triệt tiêu sẽ biến thành một nhiệt lượng có thể làm cho nó cháy bùng lên ngay lập tức. - Thế việc gì sẽ xảy ra nếu Trái Đất thình lình dừng lại trong khi đang di chuyển. - Nhiệt độ của nó sẽ đạt đến độ khiến nó bốc hơi ngay lập tức – Barbicane đáp. - Tốt, đó là một phương cách đơn giản nhất để chấm dứt cái thế giới này. - Và nếu Trái Đất rơi xuống Mặt Trời thì sao? – Nicholl hỏi. - Theo tính toán, Trái Đất rơi xuống Mặt Trời sẽ phát sinh một nhiệt lượng bằng nhiệt lượng của một ngàn sáu trăm quả cầu bằng than, mỗi quả có thể tích bằng quả đất chúng ta. - Nếu Mặt Trời tăng nhiệt độ như thế, thì cư dân trên Thiên Vương Tinh hoặc Hải Vương Tinh chắc sẽ không phải phàn nàn về việc họ phải chết rét trên hành tinh của họ nữa – Michel lại nói. https://thuviensach.vn - Thế đấy, các bạn ạ – Barbicane tiếp – Tất cả những chuyển động đột ngột ngừng lại đều sinh ra nhiệt lượng. Và lý thuyết này cho phép khẳng định rằng sức nóng của Mặt Trời được cung cấp bởi những trận mưa thiên thạch không ngừng rơi xuống bề mặt của nó. Người ta còn tính… - Đáng nghi ngờ lắm – Michel thì thầm – Những con số cứ thế sẽ tăng lên mãi. - Người ta còn tính rằng sự va chạm của mỗi thiên thạch vào Mặt Trời sẽ phát sinh một nhiệt lượng bằng nhiệt lượng của bốn ngàn khối lượng than đá có thể tích bằng thiên thạch đó – Barbicane không nao núng trả lời. - Thế nhiệt lượng của Mặt Trời là bao nhiêu? – Michel hỏi. - Nhiệt lượng của nó bằng nhiệt lượng được tạo bởi một lớp than dày hai mươi bảy kilômét bao quanh Mặt Trời. - Thế nhiệt lượng này…? - Có thể làm cho hai tỷ chín trăm triệu mét khối nước sôi lên trong mỗi giờ. - Thế tại sao nó lại không nướng chín chúng ta? – Michel kêu lên. - Không – Barbicane đáp – bởi vì khí quyển của Trái Đất hấp thụ bốn phần mười nhiệt lượng của Mặt Trời. Mặt khác, nhiệt lượng mà Trái Đất hấp thụ được chỉ là một phần hai tỷ bức xạ Mặt Trời mà thôi. - Tôi rõ rồi, được như vậy thì tốt – Michel lại đáp – Lớp khí quyển này thật là một sáng tạo hữu ích, bởi vì không những nó cung cấp không khí cho chúng ta thở mà còn ngăn cho chúng ta bị nướng cháy. - Phải – Nicholl nói – nhưng vô phúc là nó lại không như thế trên Mặt Trăng. - Chà! Chắc chắn nếu có cư dân ở trên đó thì ắt họ phải thở chứ. Nếu họ không còn ở đó nữa, thì họ cũng để lại khá đủ ôxi, đủ ba người thở, chắc là trọng lực đã dồn nó vào dưới đáy những thung lũng! Thế thì chúng ta đừng leo lên núi làm gì! Vấn đề là ở đó. https://thuviensach.vn Và Michel đứng dậy, lại bên cửa kính ngắm Mặt Trăng lúc ấy đang sáng chói lọi. - Nơi chết giẫm! – Anh nói – Trên đó chắc là nóng. - Đó là chưa nói đến chuyện ngày ở đó kéo dài tới ba trăm sáu mươi giờ đấy! – Nicholl đáp. - Bù lại – Barbicane tiếp lời – đêm cũng kéo dài một khoảng thời gian như vậy. Và vì sức nóng được tạo ra bởi quá trình bức xạ nên nhiệt độ chỉ là nhiệt độ của không gian liên hành tinh. - Một xứ sở thật tuyệt! – Michel nói – Mặc kệ tất cả! Tôi ao ước được ở trên đó! Chà! Các bạn ạ, giá như Trái Đất trở thành Mặt Trăng, từ Mặt Trăng chúng ta nhìn thấy Trái Đất mọc ở chân trời, nhận ra hình dáng của những lục địa, chúng ta tự nhủ. Kia là Châu Mỹ, kia là Châu Âu, rồi nhìn theo nó khi nó mất hút trong những tia sáng của Mặt Trời, kể cũng thú vị đấy chứ! À này, ông Barbicane, đối với người nguyệt cầu có thiên thực không nhỉ? - Có, có nhật thực, – Barbicane đáp – khi tâm của ba thiên thể nằm trên một đường thẳng, Trái Đất ở giữa. Nhưng đó chỉ là những thiên thực bán phần. Trong những lúc ấy Trái Đất chiếu bóng mình lên Mặt Trời như một tấm màn, vẫn có thể thấy một phần lớn của Mặt Trời. - Thế tại sao không có thiên thực toàn phần? Chóp bóng tối của Trái Đất không chiếu trùm lên Mặt Trăng à? – Nicholl hỏi. - Sẽ có nếu không có sự khúc xạ do bầu khí quyển địa cầu, và sẽ không có nếu tính đến sự khúc xạ đó. Như vậy, nếu cho delta phẩy là thị sai ngang[16] và p phẩy là nửa đường bán kính… - Trời ơi! – Michel kêu lên – Lại một phần hai v zêrô bình phương!… Ông hãy nói sao cho tất cả mọi người đều hiểu, nhà toán học ạ! - Thôi được, tôi sẽ diễn giải bằng ngôn ngữ phổ thông vậy – Barbicane đáp – Khoảng cách trung bình giữa Mặt Trăng và Trái Đất bằng sáu mươi lần bán kính Trái Đất, chiều dài của chóp bóng tối sau khi khúc xạ, thu ngắn lại bằng khoảng bốn mươi hai lần bán kính ấy. Do đó, suy ra khi có những https://thuviensach.vn thiên thực, Mặt Trăng sẽ nằm bên ngoài chùm bóng tối, và như vậy không những Mặt Trời sẽ rọi những tia sáng ở rìa mà còn rọi những tia sáng vào trung tâm Mặt Trăng. - Thế thì, tại sao lại có thiên thực, trong khi không có gì cả mới đúng? – Michel hỏi với giọng giễu cợt. - Bởi vì những tia sáng của Mặt Trời bị khúc xạ nên yếu đi, và vì lớp khí quyển mà chúng xuyên qua đã làm tắt đi một số lớn. - Lý lẽ này khá thuyết phục đấy – Michel đáp – Mặt khác, chúng ta sẽ thấy rõ điều này khi chúng ta ở trên đó. - Bây giờ, ông Barbicane ạ, ông hãy nói cho tôi biết, ông có tin rằng Mặt Trăng vốn là một sao chổi không? - Một ý hay đấy! - Phải – Michel đáp với cái vẻ tự phụ dễ thương – tôi cũng có một vài ý nghĩ giống như vậy. - Nhưng đó không phải là một ý nghĩ của Michel – Nicholl đáp. - Cũng được! Tôi chỉ là một kẻ mạo nhận! - Đúng thế – Nicholl đáp – Theo những tài liệu của ngày xưa để lại, thì người Arcadien cho rằng tổ tiên của họ đã ở trên Trái Đất trước khi Mặt Trăng trở thành vệ tinh của nó. Từ giả thuyết này, một số nhà bác học cho rằng Mặt Trăng nguyên trước đây là một sao chổi, vào một thời điểm nào đó, quỹ đạo của nó đi sát Trái Đất đến nỗi nó bị lực hút của Trái Đất giữ lại. - Và trong giả thuyết này có gì là sự thật? - Không có gì cả – Barbicane đáp – Bằng chứng là Mặt Trăng không còn giữ lại một dấu vết nào về cái lớp khí vẫn luôn luôn đi cùng những sao chổi. - Nhưng trước khi trở thành vệ tinh của Trái Đất có thể Mặt Trăng khi qua điểm cận nhật đã đến sát Mặt Trời đến nỗi cả lớp khí này đã bị tiêu tan ở đó, điều đó có thể lắm chứ? – Nicholl tiếp tục tranh luận. https://thuviensach.vn - Có thể như vậy, ông bạn Nicholl ạ, nhưng điều đó không chắc lắm đâu. - Tại sao? - Bởi vì… quả thật, tôi cũng không biết gì cả. - Chà! – Michel kêu lên – Người ta có thể viết hàng trăm quyển sách về tất cả những điều người ta không biết. - Chà, chà! Mấy giờ rồi? - Thời gian không ngừng lại trong khi những nhà bác học như chúng ta nói chuyện! – Michel nói – Chắc chắn là tôi thấy mình biết thêm được nhiều chuyện. Tôi cảm thấy mình sẽ trở thành một cái giếng mất – Nói xong, Michel leo lên vòm đầu đạn “để quan sát Mặt Trăng cho rõ hơn” anh nói thế. Trong lúc đó những người bạn đồng hành của anh ngắm không gian qua cửa kính bên dưới. Không có gì mới đáng lưu ý. Khi Michel Ardan đã leo xuống và đến gần cửa sổ bên hông, bỗng anh thốt lên một tiếng kêu kinh ngạc. - Cái gì thế? – Barbicane hỏi. Ông chủ tịch tiến lại gần cửa sổ và nhận thấy có một vật gì giống như một cái túi bị đập bẹp đang trôi nổi bên ngoài cách đầu đạn vài mét. Vật này trông có vẻ như đứng yên cũng như quả đạn và vì thế chắc nó cũng di chuyển cùng chiều với quả đạn. - Cái máy gì thế kia? – Michel Ardan lặp lại – Có phải đó là một tiểu thiên thể mà đầu đạn của chúng ta đã giữ lại trong tầm hấp lực của nó, và vì thế mà nó sẽ đi kèm đầu đạn của chúng ta đến tận Mặt Trăng chăng? - Điều làm tôi ngạc nhiên là trọng lực của vật thể này chắc phải nhỏ hơn trọng lực của quả đạn nhưng lại có thể giữ nó ở ngang tầm đầu đạn – Nicholl đưa ra thắc mắc. - Ông Nicholl này – Barbicane lên tiếng sau một lát suy nghĩ – tôi không biết vật này là cái gì, nhưng tôi biết rõ tại sao nó lại nằm ngang tầm của đầu đạn. https://thuviensach.vn - Tại sao? - Bởi vì chúng ta đang trôi trong chân không ông đại uý ạ, và vì trong chân không, vật thể rơi hoặc chuyển động đều như nhau, với một tốc độ bằng nhau, cho dù trọng lực hoặc hình thể chúng có thế nào đi nữa. Chính không khí, bởi sức cản của nó đã tạo nên độ sai biệt về trọng lượng. Khi ông rút hết không khí ra khỏi cái ống để tạo ở đó khoảng chân không những vật thể được bỏ vào đó, hạt bụi hoặc cục chì, đều rơi với vận tốc như nhau, ở đây, trong không gian cũng cùng một nguyên nhân và cùng một kết quả như vậy. - Rất đúng! – Nicholl nói – Tất cả những gì chúng ta quăng ra ngoài đầu đạn đều tiếp tục đi kèm nó trong một cuộc hành trình đến tận Mặt Trăng. - À! Chúng ta dại lắm! – Michel kêu lên. - Lấy đâu ra nhận xét này thế? – Barbicane hỏi. - Vì chúng ta đã phải chất đầy trong đầu đạn những vật cần thiết, sách vở, dụng cụ, đồ đạc… Vậy thì chúng ta hãy quăng tất cả những thứ đó ra ngoài và “tất cả” sẽ chạy theo chúng ta thôi! Tôi còn nghĩ. Tại sao chúng ta không đi ra bên ngoài như các vật kia nhỉ? Tại sao chúng ta không ném mình qua cửa sổ để ra ngoài không gian? Thú vị biết bao khi được lơ lửng trong không khí ête, tuyệt vời hơn cả chim vì chim luôn luôn phải đập cánh để giữ mình trong không khí. - Đồng ý – Barbicane nói – nhưng làm thế nào mà thở được? - Không khí thật đáng nguyền rủa, nhằm lúc này lại thiếu đi! - Nhưng nó không thiếu đi thì Michel ạ, tỷ trọng của anh sẽ nhỏ hơn tỷ trọng của đầu đạn, anh sẽ rơi lại đàng sau ngay thôi. - Rõ là một vòng lẩn quẩn. - Tất cả đều lẩn quẩn như vậy cả. - Và chúng ta phải chịu nhốt trong toa tàu này à? https://thuviensach.vn - Phải thế. - A! – Michel la to lên. - Cái gì thế? – Nicholl hỏi. - Tôi biết rồi, tôi đoán ra được cái vật bên ngoài kia là cái gì rồi! Đó không phải là một tiểu hành tinh! Cũng không phải là một mảnh hành tinh vỡ ra! - Vậy nó là cái gì? – Barbicane hỏi. - Đó chính là con chó bất hạnh của chúng ta, chồng của con Diane đó! Quả thật, vật thể méo mó, không biết là cái gì, hình thù gì kia, chính là cái xác của con Satellite, bẹp lép như một cái kèn túi xẹp hơi, và nó cứ bay lên, bay lên mãi. https://thuviensach.vn VII Những giây phút say sưa Một hiện tượng ly kỳ nhưng hợp lý, lạ lùng nhưng có thể giải thích được đã xảy ra trong những điều kiện đặc biệt như thế đó. Mọi vật quăng ra ngoài vật phóng đều theo cùng một lộ trình và chỉ ngừng lại với chính nó mà thôi. Đó là một đề tài được bàn luận suốt buổi tối cũng không cạn. Vả lại cảm xúc của ba nhà du hành ngày càng tăng và cuộc du hành của họ cũng sắp kết thúc. Họ chờ đợi sự bất ngờ, những hiện tượng mới lạ và chẳng có gì có thể làm cho họ ngạc nhiên trong khi họ đang ở trong trạng thái tinh thần như vậy. Trí tưởng tượng sôi động của họ đi trước cả vật phóng mà vận tốc lúc này đã giảm đi đáng kể song họ không hề hay biết. Mặt Trăng lớn dần trước mắt họ, và họ tin rằng chỉ cần giơ tay ra là có thể nắm được nó. Hôm sau ngày 5 tháng 12, từ lúc năm giờ sáng, cả ba người đã thức dậy. Ngày hôm đó sẽ là ngày cuối cùng của cuộc du hành nếu những tính toán là chính xác. Vào ngay lúc nửa đêm, khoảng mười tám giờ nữa, vào chính lúc trăng rằm họ sẽ đến cái bề mặt huy hoàng của nó. Và nửa phần đêm sau sẽ kết thúc chuyến du hành này, một chuyến du hành có một không hai. Vì vậy ngay từ sáng, nhìn xuyên qua những cửa sổ ngập tràn ánh sáng, họ đón chào vầng trăng bằng tiếng reo tự tin và vui vẻ. Mặt Trăng tiến lại uy nghi trên bầu trời đầy sao. Chỉ còn vài độ nữa thôi nó sẽ đến đúng ngay điểm chính xác trong không gian, nơi hội ngộ với vật phóng. Theo những tính toán của riêng mình, ông Barbicane xác định rằng đầu đạn sẽ đáp xuống phần Bắc bán cầu của Mặt Trăng, ở đó có những đồng bằng mênh mông và rất hiếm đồi núi. Hoàn cảnh sẽ thuận lợi, nếu lớp https://thuviensach.vn khí quyển Mặt Trăng chỉ dồn ở những nơi thấp, như người ta vẫn tin như thế. - Vả lại – Michel Ardan nhận xét – đáp xuống đồng bằng thì tốt hơn là đáp trên núi. Một người nguyệt cầu mà đáp xuống đỉnh núi Mont Blanc ở Châu Âu hoặc đỉnh Himalaya ở Châu Á thì coi như anh ta chưa thật sự đến nơi! - Hơn nữa, dừng lại trên một mảnh đất bằng phẳng, đầu đạn sẽ dừng lại khi chạm mặt đất. Còn ngược lại, trên một sườn dốc thì nó sẽ lăn nhào xuống như tuyết lở, và chúng ta không phải là những con sóc nên khó mà thoát ra an toàn được. Vì thế, nếu đầu đạn đáp trên mảnh đất bằng phẳng thì mọi sự đều tốt cả – Đại uý Nicholl nói thêm. Quả thật, công trình táo bạo này chắc chắn sẽ thành công, không nghi ngờ gì nữa. Tuy Barbicane đang theo đuổi một ý nghĩ, nhưng ông không muốn làm cho hai người bạn đồng hành lo ngại, nên ông vẫn im lặng, không đả động gì đến chuyện này. Quả thật, hướng đi của đầu đạn nhằm về phía Bắc bán cầu của Mặt Trăng, chứng tỏ rằng lộ trình có hơi lệch một chút. Theo tính toán thì phát súng phải đưa quả đạn đến đúng trung tâm Mặt Trăng. Nếu nó không đến được đó tức đường đi đã bị lệch. Cái gì đã dẫn đến điều đó? Ông Barbicane không thể phán đoán được và cũng không xác định được tầm quan trọng của sự cố ý này, vì không có những điểm chuẩn. Tuy nhiên ông hy vọng rằng nó sẽ không dẫn đến hậu quả nào khác ngoài việc sẽ đưa đầu đạn đến phần trên của Mặt Trăng, một nơi thuận lợi cho việc đáp xuống. Ông Barbicane không cho các bạn biết những lo lắng của mình, ông chỉ quan sát thường xuyên Mặt Trăng, xem hướng của đầu đạn có lệch nữa không. Bởi vì tình huống sẽ thật khủng khiếp nếu quả đạn một khi không đến được mục tiêu và lệch qua bên kia Mặt Trăng, nó sẽ lao vào không gian liên hành tinh. https://thuviensach.vn Trong lúc này, thay vì bằng phẳng như một cái đĩa, Mặt Trăng xuất hiện với cái mặt lồi của nó. Nếu Mặt Trời rọi nghiêng những tia sáng, bóng rọi sẽ làm lộ rõ những dãy núi cao. Các nhà du hành nhìn thấy những hố sâu thẳm của những miệng núi lửa và các đường rãnh chằng chịt trên những đồng bằng mênh mông. Nhưng tất cả địa hình của Mặt Trăng vẫn còn nằm trong ánh sáng chói lọi. Họ chỉ thoáng phân biệt những vệt lớn tạo cho Mặt Trăng cái vẻ giống như một khuôn mặt người. - Khuôn mặt được đấy – Michel Ardan nói – nhưng tôi lấy làm giận thay cho cô em của thần Apollon, một gương mặt rỗ! Tuy nhiên, vì đến quá gần mục tiêu nên những nhà du hành không ngừng quan sát cái thế giới mới lạ này. Trí tưởng tượng đưa họ rảo khắp những miền đất chưa hề biết này. Họ trèo lên những đỉnh cao. Họ leo xuống đáy những đài vòng rộng lớn. Họ nghĩ rằng đây đó có những đại dương nằm dưới lớp khí quyển mỏng, và những dòng sông đổ ra biển phần đóng góp những dãy núi. Cúi mình trên vực thẳm, họ hy vọng sẽ gây ra được những tiếng động trên cái thiên thể vốn dĩ câm lặng trong cảnh đìu hiu của khoảng không này. Ngày cuối cùng này in trong trí họ những tâm trạng phập phồng, hồi hộp. Họ chú ý đến từng chi tiết nhỏ. Một sự lo lắng mơ hồ xâm chiếm tâm trí họ lúc họ đến gần thời điểm kết thúc. Sự lo lắng này càng tăng gấp bội nếu họ biết được vận tốc của đầu đạn đã giảm đến mức như thế nào. Họ có thể nghĩ rằng vận tốc không đủ nhanh để đưa họ đến đích. Đầu đạn có vẻ không còn nặng chút nào nữa. Trọng lượng của nó giảm không ngừng và sẽ tiêu mất ở nơi mà sức hút của Mặt Trăng và Trái Đất trung hoà, sự cân bằng này sẽ tạo ra những hậu quả đáng ngạc nhiên. Mặc dù bận bịu với những lo âu, Michel Ardan cũng không quên sửa soạn bữa ăn sáng đúng như thường lệ. Họ ăn thật ngon lành. Không gì ngon bằng món xúp hóa lỏng bằng sức nóng của khí ga. Không gì ngon hơn món thịt hộp này. Một vài ly rượu nho của Pháp tăng thêm khẩu vị cho bữa ăn. Và nhân dịp này, Michel Ardan lưu ý rằng cây nho ở Mặt Trăng vì được sưởi nóng bằng ánh sáng Mặt Trời rừng rực này nên sẽ cho những thứ rượu https://thuviensach.vn nho hảo hạng, tuy nhiên chưa biết ở đó có vườn nho hay không. Dù sao, thì anh chàng người Pháp trông xa thấy rộng này cũng đã không quên cất trong bọc của anh một vài gốc nho của vùng Médoc và Côte d’Or, anh đặc biệt tin tưởng ở những hòm nho đó. Máy Reiset – Regnault luôn luôn hoạt động rất chính xác. Không khí được giữ gìn trong sạch hoàn toàn. Mọi phân tử axit cácbônic đều chịu đựng được pôtát, còn ôxi, như đại uý Nicholl nói “chắc chắn nó là thứ hảo hạng”. Một ít hơi nước được giữ bên trong đầu đạn nên không khí ở đây bớt khô, hẳn là nhiều nhà ở Paris, London hoặc New York, nhiều rạp hát chắc chắn không có được những điều kiện vệ sinh như thế. Nhưng để hoạt động đều đặn, máy cần được giữ trong tình trạng hoàn hảo. Vì thế mỗi sáng, Michel lại kiểm tra những bộ phận điều hoà lượng chảy, thử những cái vòi và điều chỉnh bằng hoả kế nhiệt độ của khí hơi. Cho đến lúc đó thì tất cả đều hoạt động tốt, và những nhà du hành sẽ béo ra giống như ông J.T. Maston đáng kính và không ai sẽ nhận ra họ nữa, nếu họ bị nhốt trong đầu đạn kéo dài trong vài tháng. Nói vắn tắt họ khoẻ như những con gà được nuôi trong chuồng. Họ mập phì ra. Nhìn qua cửa sổ, ông Barbicane thấy cái thây ma của con chó và những đồ vật được quăng ra ngoài vẫn bay kèm bên cạnh đầu đạn. Con Diane tru lên buồn thảm khi nhận ra xác con Satellite. Những vật trôi giạt này trông như đứng yên trên một mảnh đất cứng. - Các bạn biết không – Michel Ardan nói – nếu một người trong chúng ta bị gục vì sự chấn động lúc khởi hành, thì chúng ta sẽ khó xử trong việc chôn cất đấy. Tôi nói gì nhỉ? À khó xử trong việc “ngâm ête” bởi vì ở đây ête thay thế cho đất! Các bạn có thấy cái xác kia cứ theo mãi chúng ta trong không gian như một oan hồn không? - Thật đáng buồn – Nicholl nói. - Chà! – Michel lại nói – Tôi tiếc là không thể đi dạo ở bên ngoài. Được trôi nổi giữa cái khí ête tuyệt vời này, được tắm, được lăn tròn trong những tia sáng Mặt Trời này thì thật là thú vị! Phải chi ông Barbicane nghĩ https://thuviensach.vn đến chuyện trang bị một bộ đồ thợ lặn và một cái bơm hơi thì tôi sẽ dám mạo hiểm ra bên ngoài, và tôi sẽ làm điệu bộ con quái vật đầu sư tử hoặc con quái vật đầu chim mình ngựa đứng ở đằng đầu quả đạn. - Ồ, anh bạn Michel của tôi – Barbicane đáp – anh không làm được quái vật đầu chim mình ngựa lâu đâu. Dù có mặc đồ thợ lặn thì anh vẫn sẽ phồng người lên vì không khí trong người giãn nở, anh sẽ nổ như một quả đạn pháo hoặc như một quả bóng bay bay quá cao trong không trung. Vì vậy đừng nuối tiếc điều gì và chớ quên điều này: dù chúng ta đang trôi nổi trong chân không nhưng việc đi dạo ra ngoài quả đạn là bị cấm. Michel Ardan bị thuyết phục một phần nào. Anh công nhận việc đó khó nhưng không phải là “không thể làm”, một từ mà anh chẳng bao giờ dùng. Câu chuyện từ đề tài này chuyển sang đề tài khác và không lúc nào thiếu vẻ sinh động. Hình như đối với ba người bạn lúc này, những tư tưởng nảy ra trong đầu họ như sự đâm chồi nảy lộc của cây lá trong mùa xuân ấm áp. Họ cảm thấy rối bù lên. Giữa những câu hỏi và những lời giải đáp chồng chéo nhau trong buổi sáng hôm đó, Nicholl đã đưa ra một câu hỏi không có ngay được lời giải đáp. - Ái chà! – Ông nói – Đi lên Mặt Trăng thì tốt đấy, nhưng làm thế nào chúng ta trở về Trái Đất được? Hai người đối thoại của ông nhìn nhau vẻ sửng sốt. Có vẻ như lần đầu tiên vấn đề ấy được đặt ra cho họ. - Ông muốn nói gì thế, ông Nicholl? – Ông Barbicane hỏi với vẻ nghiêm trọng. Michel thêm vào. - Muốn trở về từ một nơi mà người ta chưa đến, quả thật không thức thời. - Tôi không nói điều đó để thối lui đâu – Nicholl vặn lại – tôi nhắc lại câu hỏi, làm thế nào chúng ta trở về đây? https://thuviensach.vn - Tôi chẳng biết – Barbicane đáp. - Còn tôi – Michel nói – nếu tôi biết trước tôi sẽ về bằng cách nào thì tôi đã không đi đến đó. - Giải đáp buồn cười chưa! – Nicholl kêu lên. - Tôi đồng ý với Michel, và tôi nói thêm rằng, câu hỏi đó không có lợi gì trong lúc này. Về sau khi chúng ta thấy đến lúc phải trở về, chúng ta sẽ suy tính. Khẩu Columbiad không còn nữa, nhưng vật phóng vẫn còn đó mãi. - Nói hay không kìa! Một quả đạn không có súng! - Súng, người ta có thể chế ra nó. Thuốc súng có thể làm. Kim khí, diêm sinh, than, không thiếu gì trong lòng nguyệt cầu. Vả lại, để trở về chỉ cần thắng được sức hút của Mặt Trăng và chỉ cần đi tám ngàn dặm để rời lại trên Trái Đất nhờ những luật của trọng lực – Barbicane đáp. - Đủ rồi – Michel nói với vẻ linh hoạt – Không nói đến chuyện trở về nữa! Chúng ta đã nói đến chuyện đó quá nhiều rồi. Còn việc liên lạc với các cựu đồng nghiệp của chúng ta ở Trái Đất, điều đó không khó. - Bằng cách nào? - Bằng những vẫn thạch do những núi lửa của Mặt Trăng phóng đi. - Đúng đó, Michel ạ – Barbicane đồng tình với giọng tin tưởng – Laplace đã tính rằng chỉ cần một lực mạnh gấp năm lần lực của những khẩu đại pháo của chúng ta cũng đủ đưa một vẫn thạch từ Mặt Trăng đến Trái Đất. Thế mà không núi lửa nào là không có một sức đẩy mạnh hơn lực đó. - Hoan hô – Michel kêu lên – Đấy, những vẫn thạch là những yếu tố tiện lợi và không tốn kém gì cả! Và chúng ta sẽ chế nhạo hệ thống điều hành của bưu điện. Nhưng tôi nghĩ… - Anh nghĩ gì? - Một ý nghĩ tuyệt vời! Tại sao chúng ta không móc vào quả đạn của chúng ta một sợi dây? Chúng ta sẽ trao đổi những bưu điện tín với Trái Đất? https://thuviensach.vn - Quỷ thần ơi – Nicholl vặn lại – Còn trọng lượng của một sợi dây dài tám mươi sáu ngàn dặm, anh cho là không đáng kể kia à? - Không ăn thua gì! Người ta đã có thể tăng gấp ba lần số lượng thuốc nổ của khẩu Columbiad hay tăng gấp bốn gấp năm! – Michel la lên, giọng nói của anh thật mạnh mẽ. - Chỉ có một chút trở ngại cho dự định của anh – Barbicane đáp – Đó là khi Trái Đất quay, sợi dây của chúng ta sẽ cuộn tròn lại như một sợi xích quanh một cái tời đứng và chúng ta chắc chắn sẽ bị lôi trở lại mặt đất. - Nhân danh ba mươi chín ngôi sao của Liên bang – Michel nói – như vậy hôm nay tôi chỉ có những ý tưởng không thể thực hiện được thôi, những ý nghĩ xứng đáng với J.T. Maston! À, tôi có thể nghĩ nếu chúng ta không trở về được Trái Đất, thì ông J.T. Maston dám đến tìm chúng ta lắm! - Đúng! Ông ta sẽ đến – Barbicane đáp lại – Đó là một ông bạn đáng kính và can đảm. Vả lại có gì khó đâu? Khẩu Columbiad không luôn luôn nằm sẵn ở Florida đó sao? Bông và axit nitric có thiếu để chế thuốc súng bông đâu. Mặt Trăng sẽ không còn đi ngang trên Florida à? Trong mười tám năm nữa, nó không nằm đúng vị trí của nó bây giờ hay sao? - Vâng, Michel lặp lại – vâng, ông Maston sẽ đến cùng với các bạn của chúng ta, Elphiston, Blomsberry, tất cả những hội viên của Câu lạc bộ Đại Pháo, họ sẽ được tiếp đón đàng hoàng! Và sau đó, người ta sẽ thiết lập những đoàn tàu đầu đạn liên lạc giữa Trái Đất và Mặt Trăng! Hoan hô ông J.T. Maston. Chắc hẳn nếu ông J.T. Maston đáng kính không nghe được những lời hoan hô đó thì ít ra tai ông cũng vang tiếng ù ù. Lúc ấy ông ta đang làm gì? Có lẽ ông ta đang ở trong dãy Núi Đá ở trạm Longs Peak, cố tìm quả đạn không nhìn thấy đang bay trong không gian. Nếu ông có nghĩ đến các bạn thân của ông thì những người này cũng không quên ông và đang phấn khích đặc biệt, họ có những suy nghĩ tốt đẹp nhất về ông. Nhưng do đâu mà có sự phấn chấn ngày càng tăng ở những người khách của đầu đạn này? Không nghi ngờ gì về sự điều độ của họ. Sự phấn https://thuviensach.vn chấn lạ lùng này phải chăng vì những hoàn cảnh đặc biệt mà họ đang sống chăng, vì chỉ còn vài giờ nữa là họ đến Mặt Trăng hay vì ảnh hưởng bí mật nào của nguyệt cầu đã tác động đến hệ thần kinh của họ? Gương mặt của họ đỏ gay như thể đứng gần một lò lửa: họ thở mạnh, phì phò như một ống thụt lò rèn, mắt của họ sáng rực lạ thường, giọng nói của họ vang vang, những lời nói của họ thoát ra như một nút chai rượu sâm banh bật ra vì axit cacbonic, nhưng cử động của họ đang lo ngại, cần có nơi để họ khoa tay múa chân. Và có điều lạ là họ không hề ý thức chút nào về sự căng thẳng thần kinh này của họ. - Bây giờ – Nicholl nói ngắn gọn – bây giờ thì tôi không biết liệu chúng ta có thể từ Mặt Trăng trở về được không, tôi muốn biết chúng ta sẽ làm gì ở đó? - Điều chúng ta sẽ làm ở đó à? – Barbicane vừa đáp, vừa giậm chân như thể đang ở trong một trại lính – Tôi không biết! - Ông không biết! – Michel gầm lên làm chấn động đầu đạn. - Không chắc chắn thế! – Barbicane đáp theo giọng của Michel. - Được! Thế thì tôi, tôi biết – Michel đáp. - Nói đi nào – Nicholl gào lên, ông không thể kìm được tiếng rên của giọng nói. - Tôi sẽ nói nếu chuyện đó thích hợp với tôi – Michel vừa la vừa nắm chặt cánh tay người bạn đồng hành của anh. - Chuyện đó phải hợp với anh à! – Barbicane nói, mắt tóe lửa, tay đe doạ – Chính anh đã lôi kéo chúng tôi vào cuộc du hành ghê gớm này, nên chúng tôi muốn biết tại sao? - Đúng! – Ông đại uý nói – Bây giờ tôi cũng không biết tôi đang đi đâu, tôi muốn biết tại sao tôi đến đó. - Tại sao à? – Michel vừa kêu vừa nhảy lên cao đến một mét – Tại sao à? Để chiếm cứ Mặt Trăng nhân danh Liên bang Hoa Kỳ! Để giành thêm cho Liên bang một bang thứ bốn mươi! Để biến những vùng đất của Mặt https://thuviensach.vn Trăng thành thuộc địa, để canh tác, để định dân ở đó, để mang đến đó tất cả những kỳ diệu của nghệ thuật, khoa học và kỹ nghệ! Để khai hóa người nguyệt cầu trừ khi họ đã văn minh hơn chúng ta và thành lập ở đó một nước cộng hoà nếu ở đó chưa có! - Có những người nguyệt cầu à? – Nicholl vặn lại, vì đang say nên ông tỏ vẻ rất đối nghịch với Michel. - Ai bảo là không có người nguyệt cầu? – Michel hét lên với giọng đe doạ. - Tôi – Nicholl gầm lên. - Ông đại uý – Michel nói – đừng lặp lại sự xấc láo ấy, bằng không tôi vạch răng ông ra mà nhét nó vào trong họng ông. Hai đối thủ sắp xông vào nhau và cuộc tranh cãi không chút mạch lạc này sắp biến thành trận ẩu đả thì Barbicane nhảy vọt tới can thiệp. - Ngừng lại, những người khốn nạn! – Ông vừa nói, vừa bắt hai người bạn xoay lưng lại với nhau – Nếu không có người nguyệt cầu cũng chả sao! - Vâng! – Michel vì chẳng tha thiết gì hét lên – Không có cũng chả sao! Chúng ta không cần người nguyệt cầu. Đả đảo những người nguyệt cầu! - Đế quốc Mặt Trăng thuộc về chúng ta! – Nicholl nói. - Thuộc về ba chúng ta, chúng ta sẽ thành lập một nước cộng hoà. - Tôi sẽ là hạ nghị viện – Michel gào lên. - Và tôi sẽ là thượng nghị viện – Nicholl không kém. - Và Barbicane sẽ là tổng thống – Michel gầm lên. - Một tổng thống không do dân bầu ra! – Barbicane đáp lời. - Vậy thì một tổng thống do quốc hội đề cử – Michel kêu lên – và vì tôi là quốc hội, tôi nhất trí đề cử ông! - Hoan hô! Hoan hô! Hoan hô! Tổng thống Barbicane – Nicholl la lên. - Hoan hô! Hoan hô! Hoan hô! – Michel Ardan gào lên. https://thuviensach.vn Rồi ông tổng thống và thượng nghị viện cất tiếng hát vang bài quốc ca Yankee Doodle, còn hạ nghị viện thì trỗi lên bản Marseillaise. Thế là bắt đầu cuộc nhảy điên rồ với những động tác cuồng loạn, những cái giậm chân của những thằng khùng, những nhào lộn của những tay hề không xương. Diane cũng tham dự vào cái vũ khúc này, nó gầm gừ, nó nhảy lên đến tận vòm của đầu đạn. Người ta nghe những tiếng đập cánh khó hiểu, những tiếng gáy của gà trống thánh thót lạ lùng. Năm sáu con gà mái bay ra, va vào vách như những con dơi điên. Thế rồi ba người bạn du hành, phổi bị một áp lực nào đó không hiểu được, lại hơi say nữa, bị không khí hun nóng họ, họ ngã vật ra bất tỉnh ở dưới đáy đầu đạn. https://thuviensach.vn VIII Ở cao độ bảy mươi tám ngàn một trăm mười bốn dặm Chuyện gì đã xảy ra? Vì đâu có cái hiện tượng say sưa lạ lùng đến những hậu quả tai hại như thế? Chỉ một lơ đễnh của Michel, may mà Nicholl kịp thời sửa chữa. Sau một lúc ngất đi khoảng vài phút ông đại uý tỉnh lại trước tiên và đã trở lại minh mẫn hoàn toàn. Tuy vừa mới ăn sáng hai giờ trước đó, lúc này ông đã thấy đói cồn cào như thể không được ăn uống gì từ mấy ngày nay. Dạ dày, đầu óc và tất cả trong người ông đều bị kích động đến tột độ. Ông đứng dậy và yêu cầu Michel cho ông ăn bữa phụ. Michel còn bất tỉnh, không đáp lại. Nicholl muốn uống một vài tách nước trà để có thể nuốt trôi chục cái xăng uýt. Trước tiên ông đi châm lửa, ông chà mạnh que diêm. Nicholl vô cùng kinh ngạc khi thấy lưu huỳnh bùng cháy lên, mắt không chịu đựng nổi. Từ cái vòi khí hơi vọt ra một tia lửa giống như những tia điện. Một phát hiện chợt đến với Nicholl: cái ánh sáng chói chang này, những rối loạn trong cơ thể của ông, tất cả những khả năng đạo đức và tình cảm bị kích động, ông hiểu hết. - Ôxi – ông kêu lên. https://thuviensach.vn Vừa cúi xuống chiếc máy sản xuất khí thở, ông nhận thấy ngay rằng cái vòi đang cuồn cuộn tuôn ra cái thứ khí không màu sắc, không mùi vị và cần thiết cho cuộc sống nhưng ở trạng thái nguyên chất lại gây ra những rối loạn nghiêm trọng cho cơ thể. Vì lơ đễnh, Michel đã mở toang cái vòi của chiếc máy. Nicholl vội vàng ngăn bớt lượng ôxi đang tuôn ra, bầu khí chứa đầy ôxi có thể làm các nhà du hành chết, không phải vì ngạt thở mà vì bị cháy. Một giờ sau, khí loãng bớt đi và phổi mới có thể làm việc bình thường trở lại. Rồi từ từ, ba người bạn tỉnh lại sau cơn say, nhưng còn phải làm thoát bớt khí ôxi trong cơ thể họ cũng như người say rượu cần nằm nghỉ cho dã rượu vậy. Khi Michel biết được rằng mình phải chịu trách nhiệm về tai nạn này, anh cũng chả tỏ vẻ hối hận gì. Cơn say bất ngờ này làm anh mất đi cái buồn tẻ của cuộc du hành. Nhờ đó mà bao nhiêu điều xằng bậy thốt ra đã được quên đi nhanh chóng. Anh chàng người Pháp vui tính này lại nói tiếp. - Tôi không bực mình vì đã thưởng thức cái thứ khí nồng này đâu. Các bạn biết không, phải chi ta lập ra một cái nhà có đặt phòng ôxi bên cạnh, nơi đó những người suy nhược trong vài giờ có thể sống năng động hơn! Giả sử trong các buổi hội họp tràn ngập cái không khí anh hùng ấy, trong những rạp hát mà ban quản lý duy trì nó trong bầu không khí ôxi với liều lượng cao, chắc là biết bao hăng say sẽ trỗi dậy trong tâm hồn diễn viên lẫn khán giả, ôi, chắc là hăng hái, chắc là phấn khởi và hồ hởi biết chừng nào! Và thay vì chỉ một nhóm người, ta sẽ để cho cả một dân tộc chìm ngập trong thứ khí đó, những hoạt động của họ sẽ hào hứng đến thế nào và cuộc sống của họ sẽ thêm phần kỳ diệu. Từ một quốc gia suy nhược, ta có thể biến thành một quốc gia hùng cường, và tôi nghĩ rằng bất cứ một quốc gia nào của Châu Âu già cỗi của chúng ta cũng phải theo chế độ ôxi ấy để lấy lại sức khoẻ. Michel nói và linh hoạt hẳn lên như thể cái vòi ôxi vẫn còn để mở. Nhưng rồi chỉ với một câu thôi, Barbicane đã làm anh ta cụt hứng. https://thuviensach.vn - Tất cả chuyện đó tốt cả đấy, anh bạn Michel ạ, nhưng anh không cho chúng tôi biết từ đâu mà những con gà mái này lại trà trộn vào buổi hòa nhạc của chúng ta? - Những con gà mái? - Phải. Quả thật, nửa tá gà mái và một con trống oai vệ đang lững thững tiến lại, vừa đập cánh, vừa cục tác. - Chà! Cái bọn này vụng về thật! – Michel kêu lên – Khí ôxi làm chúng nổi loạn chắc? - Anh muốn làm trò gì với những con gà mái này thế? – Barbicane hỏi. - Đưa chúng lên Mặt Trăng sống đấy! - Thế sao anh lại giấu chúng? - Đùa một chút chơi mà, ông chủ tịch đáng kính ạ, một màn khói bị thất bại thảm hại! Tôi muốn thả chúng lên Mặt Trăng mà không cho các ông hay biết gì! Ồ! Chắc các ông sẽ sửng sốt khi thấy những con gà của Trái Đất lại đang ăn thóc trên những cánh đồng Mặt Trăng! - Chà! Thật là con nít, con nít quá! – Barbicane đáp lại – Anh chả cần ôxi mới say. Anh luôn luôn sống trong tình trạng bất bình thường mà chúng tôi chỉ bị khi chịu ảnh hưởng của thứ khí đó. Anh luôn luôn là một thằng điên. - Ê! Ai nói chúng ta không khôn ngoan nào! – Michel Ardan vặn lại. Sau một lúc suy nghĩ và triết lý, ba người bạn lại dọn dẹp những bừa bộn trong vật phóng. Lũ gà mái và con gà trống lại được nhốt vào trong lồng. Nhưng trong khi dọn dẹp, Barbicane và hai người bạn của ông đã cảm thấy rất rõ một hiện tượng mới. Từ lúc họ rời Trái Đất đến giờ, trọng lượng của chính họ, trọng lượng của quả đạn và những đồ đạc bên trong đã giảm đi từ từ. Nếu họ không thấy https://thuviensach.vn được điều đó thì một lúc nào đó, họ sẽ nhận thấy ngay hậu quả đối với chính họ và những đồ đạc dụng cụ đang dùng. Tất nhiên, cái cân sẽ không giúp họ thấy được sự hao hụt này, vì quả cân dùng để cân cũng đã nhẹ đi như đồ vật được cân vậy, nhưng một cái cân thiên bình có lò xo mà trọng lực không chịu ảnh hưởng của hấp lực sẽ đánh giá chính xác sự hao hụt đó. Người ta biết rằng sức hút, hay nói cách khác là trọng lực tỷ lệ thuận với khối lượng và tỷ lệ nghịch với bình phương của khoảng cách. Vì thế nếu trong không gian chỉ có một mình Trái Đất, nếu những thiên thể khác bỗng chốc bị triệt tiêu, theo định luật Newton thì đầu đạn càng ở xa Trái Đất, nó càng nhẹ, nhưng sẽ không bao giờ mất hẳn trọng lượng vì sức hút của Trái Đất vẫn luôn luôn tác động lên nó dù nó ở một khoảng cách nào đi nữa. Nhưng ở đây sẽ có lúc đầu đạn không bị chi phối bởi những định luật trọng lực nếu chúng ta loại trừ những thiên thể khác vì ảnh hưởng của chúng không đáng kể. Thật vậy, lộ trình của đầu đạn là từ Trái Đất đến Mặt Trăng. Nó càng xa Trái Đất thì sức hút của Trái Đất càng giảm vì tỷ lệ nghịch với bình phương của khoảng cách, nhưng sức hút của Mặt Trăng cũng lại tăng theo tỷ lệ đó. Vì thế, sẽ có lúc hai lực hút này trung hoà và quả đạn sẽ không còn trọng lượng nữa. Nếu khối lượng của Mặt Trăng và Trái Đất bằng nhau thì điểm này sẽ cách đều hai thiên thể. Nhưng vì sự chênh lệch giữa hai khối lượng nên ta dễ dàng tính được là điểm này sẽ nằm ở bốn mươi bảy phần năm mươi hai của cuộc hành trình, nếu tính bằng số thì nó sẽ nằm cách Trái Đất bảy mươi tám ngàn một trăm mười bốn dặm. Ở tại điểm này, một vật thể không có tốc độ hoặc sự dịch chuyển nội tại sẽ[17] chịu đứng yên mãi mãi ở đó, vì bị hai lực hút bằng nhau của hai thiên thể, và sẽ không có một lực nào kéo nó lệch được về bên này hay bên kia. Nếu lực phóng đầu đạn lên được tính đúng thì phải đến điểm đó lúc vận tốc của nó là không, sau khi trọng lực của nó bị triệt tiêu cũng như tất cả những vật nó mang theo. Lúc ấy việc gì sẽ xảy ra? Ba giả thuyết được đặt ra. https://thuviensach.vn Hoặc đầu đạn vẫn còn một vận tốc nào đó và khi vượt điểm có lực hút bằng nhau, nó sẽ rơi xuống Mặt Trăng, vì sức hút của Mặt Trăng lớn hơn sức hút của Trái Đất. Hoặc nó thiếu tốc độ và không đến được điểm có lực hút bằng nhau nên nó phải rơi lại xuống Trái Đất vì sức hút của Trái Đất mạnh hơn sức hút của Mặt Trăng. Hoặc vì có được một tốc độ đủ đến được điểm trung hoà này nhưng lại không đủ sức để vượt qua nên nó sẽ mãi mãi treo lơ lửng ở chỗ đó như cái gọi là mộ của Mahomet lênh đênh đâu đó giữa thiên đỉnh và thiên để. Tình huống là vậy, ông Barbicane đã giải thích cặn kẽ những hậu quả cho các đồng hành nghe. Điều đó làm họ thích thú vô cùng. Vậy làm thế nào họ có thể biết là đầu đạn đã đến được điểm trung hoà cách Trái Đất bảy mươi tám ngàn một trăm mười bốn dặm này hay chưa? Thật ra đó chính là lúc họ và những đồ vật bên trong vật phóng không còn bị chi phối bởi những định luật trọng lực nữa. Cho đến lúc này các nhà du hành nhận thấy tác dụng của trọng lực giảm dần nhưng vẫn chưa biến mất hoàn toàn. Nhưng vào lúc mười một giờ sáng ngày hôm đó, khi Nicholl làm rớt một cái cốc, thay vì rơi xuống nó vẫn tiếp tục treo lơ lửng trong không khí. - Ái chà! – Michel Ardan reo lên – Kìa, một chút vật lý vui kia. Và ngay sau đó, những vật khác: vũ khí, chai lọ thả xuống vẫn treo lơ lửng như một phép lạ. Michel đặt con Diane trong khoảng không, nó làm được cái trò treo lơ lửng tuyệt vời của mấy ông Caston và Robert Houdin mà không cần dùng một xảo thuật nào. Ngoài ra, con chó hình như không nhận ra nó đang lơ lửng trong không khí. Cả bọn họ cũng ngạc nhiên, kinh ngạc mặc dù họ có những hiểu biết khoa học, ba người bạn đồng hành gan dạ này cảm thấy mình rơi vào thế giới kỳ ảo, họ cảm thấy thân thể họ không còn trọng lực nữa. Cánh tay giơ ra không hạ xuống được. Đầu họ lắc lư bên trên vai. Chân họ không còn chạm đáy đầu đạn nữa. Họ giống những người say không thể đứng vững https://thuviensach.vn được. Cái huyền hoặc đã tạo ra những nhân vật không hiện thực thiếu bóng đen! Nhưng thực tế ở đây, do sự trung hoà những sức hút đã tạo nên những con người không cảm giác được sức nặng và những con người không có trọng lượng! Thình lình, Michel nhảy vọt lên một cái; chân bổng lên khỏi sàn và cứ thế treo lơ lửng như ông thầy tu tốt bụng trong truyện Cuisine des Anges[18] của Murillo. Hai người bạn của anh cũng như thế ngay sau đó, và cả ba lơ lửng ở giữa đầu đạn như một phép thăng thiên kỳ lạ. - Có thể tin được không? Có thật không? Có thể thế sao – Michel kêu lên – Không. Nhưng nó là như vậy! Chà! Nếu nhà danh họa Raphael thấy chúng ta như thế này, chắc là ông sẽ vẽ một bức tranh “Thăng Thiên” mất! - Sự thăng thiên này không thể kéo dài – Barbicane trả lời – Nếu đầu đạn đi qua điểm trung hoà, lực hút của Mặt Trời sẽ kéo chúng ta về hướng Mặt Trăng. - Chân chúng ta lúc ấy sẽ chạm vào vòm của đầu đạn – Michel đáp. - Không – Barbicane nói – bởi vì trọng tâm của đầu đạn rất thấp nên đầu đạn sẽ từ từ quay đầu lại. - Thế thì tất cả mọi sự bố trí của chúng ta sẽ bị đảo lộn mà toàn bộ, không thể tránh khỏi điều đó. - Yên trí, Michel ạ – Nicholl đáp – không có đảo lộn nào đâu mà sợ. Không một vật nào động đậy cả. Không một vật nào động đậy cả, vì đầu đạn sẽ quay từ từ, ta không cảm thấy được. - Đúng thế, – Barbicane nói tiếp – khi đầu đạn vượt qua điểm lực hút bằng nhau, thì đế của nó lúc ấy tương đối nặng hơn sẽ kéo nó theo một đường thẳng đứng với Mặt Trăng. Nhưng nếu hiện tượng này xảy ra thì chúng ta cần phải vượt qua đường trung hoà kia trước đã. - Vượt qua đường trung hoà ư? – Michel reo lên – Thế thì chúng ta hãy làm như những thuỷ thủ khi vượt qua đường xích đạo. Chúng ta hãy uống rượu mừng cuộc hành trình của chúng ta! https://thuviensach.vn Bằng một cái hất hông nhẹ, Michel đến bên vách. Ở đó, anh lấy một chai rượu và những cái cốc, anh để chúng trong “không gian”, trước mặt các bạn đồng hành, vừa vui vẻ chạm cốc, họ vừa chào đường trung hoà bằng ba tiếng hoan hô. Ảnh hưởng của những lực hút này kéo dài gần được một giờ. Lúc bấy giờ, những nhà du hành từ từ nhận thấy mình đảo ngược đầu và ông Barbicane chú ý thấy cái mũi hình nón của đầu đạn rơi xa khỏi đường hướng bình thường về Mặt Trăng một chút. Và với cử động ngược lại, cái đế của đầu đạn tiến lại gần. Lực hút của Mặt Trăng đang mạnh hơn lực hút của Trái Đất. Quá trình rơi xuống Mặt Trăng đã bắt đầu, nhưng vẫn chưa nhận rõ được, trong giây đầu tiên vận tốc chỉ là một milimét một phần ba, tức năm trăm chín mươi phần ngàn linhơ[19]trên giây. Nhưng dần dần, lực hút sẽ tăng lên và quá trình rơi sẽ thấy rõ hơn, đế của đầu đạn đi trước, mũi hướng về Trái Đất, nó sẽ rơi với một vận tốc tăng dần cho đến lúc chạm bề mặt của nguyệt cầu. Mục tiêu sẽ đạt được. Bây giờ thì không gì có thể cản trở sự thành công của công trình, Nicholl và Michel Ardan cùng chia sẻ niềm vui của Barbicane. Rồi họ bàn bạc về tất cả những hiện tượng đã liên tục gây cho họ những ngạc nhiên. Họ bàn luận không biết chán đề tài này về sự vô hiệu hóa của những định luật trọng lực. Michel Ardan luôn luôn vui vẻ suy ra những hệ quả mà thật ra chỉ là sự tưởng tượng thuần tuý. - Chà! Các bạn ạ – anh reo lên – sẽ tiến bộ biết bao nếu trên Trái Đất người ta thoát được cái trọng lực này, thoát được sợi dây xích trói buộc các bạn với Trái Đất! Khi ấy người ta như thể một người tù sẽ được tự do, không còn mệt mỏi, khổ cực nữa, không cần đến tay chân nữa và muốn bay là là trên mặt đất hoặc lơ lửng trên không bằng chính đôi chân của mình thay vì cần một lực một trăm năm mươi lần, lực mà chúng ta có, thì chỉ cần một tác động của ý chí, một ước muốn ngông nghênh, là đủ đưa ta vào không gian ngay, nếu quả thật sức hút không còn có hiệu lực trên địa cầu nữa. - Đúng thế – Nicholl vừa cười vừa nói – nếu người ta loại bỏ được trọng lực như người ta làm mất sự đau đớn bằng gây mê thì bộ mặt của xã https://thuviensach.vn hội hiện đại sẽ thay đổi rất nhiều! - Phải! – Michel gặp ngay đề tài ưa thích vội reo lên – Chúng ta hãy huỷ bỏ trọng lực, sẽ không còn gánh nặng nữa! Không cần dùng đến cần trục kích, tời đứng, tay quay và những thứ máy móc khác sẽ không còn lý do tồn tại nữa! - Đúng đấy! – Barbicane đáp lại – nhưng nếu không có gì nặng nữa, không có gì giữ lại nữa thì cái mũ của bạn sẽ không còn trên đầu bạn nữa, bạn Michel ạ: nhà của bạn sẽ không có nữa vì những viên đá chỉ dính lại được khi trọng lượng của nó vẫn còn tồn tại! Sẽ không có tàu thuỷ nữa vì nước chẳng qua là biểu hiện của sự tồn tại của trọng lực. Không còn đại dương vì chỉ có những con sông nếu có lực hút của Trái Đất mà thôi. Sau cùng, không còn khí quyển nữa vì những phần tử không được giữ lại sẽ bay tứ tung trong không gian. - Thật là bực mình – Michel buồn rầu – Những người có đầu óc thực tiễn bao giờ cũng đưa các bạn trở về với thực tế. - Nhưng dù sao thì anh cũng hãy tự an ủi mình Michel ạ – Barbicane nói tiếp – vì nếu không một thiên thể nào không bị chi phối bởi những định luật trọng lực thì ít ra anh sẽ đi đến được một nơi mà trọng lực kém hơn trọng lực trên Trái Đất. - Ông muốn nói đến Mặt Trăng à? - Đúng, Mặt Trăng, ở bề mặt của Mặt Trăng, vật thể nhẹ hơn sáu lần ở bề mặt Trái Đất, một hiện tượng dễ nhận ra mà thôi. - Và chúng ta sẽ cảm thấy được điều đó chứ? – Michel hỏi. - Dĩ nhiên, bởi vì hai trăm kilôgam sẽ chỉ còn nặng ba mươi kilôgam ở bề mặt nguyệt cầu. - Và lực của cơ bắp không giảm chứ? - Không giảm gì cả. Thay vì anh nhảy cao được một mét, anh sẽ nhảy cao được mười tám bộ. https://thuviensach.vn - Thế thì chúng ta sẽ là những Hercules trên Mặt Trăng! – Michel reo lên. - Còn hơn thế nữa – Nicholl đáp – Nếu vóc dáng của người nguyệt cầu tỷ lệ với khối lượng của Mặt Trăng thì họ chỉ cao một bộ thôi. - Những người bé tí hon Lilliput! – Michel đáp – Tôi sẽ đóng vai trò của Gulliver! Chúng ta sẽ thực hiện huyền thoại về những người khổng lồ! Đó chính là ưu điểm của chúng ta khi rời xa hành tinh của mình để đi vào Thái Dương hệ! - Khoan đã Michel ạ – Barbicane đáp – Nếu anh muốn đóng vai Gulliver, chỉ nên đi thăm những hành tinh nhỏ như Thủy Tinh, Kim Tinh, hoặc Hoả Tinh vì khối lượng của những hành tinh này nhỏ hơn khối lượng của Trái Đất một tý. Nhưng đừng dại dột mà đến những hành tinh lớn như Mộc Tinh, Hải Vương Tinh, vì ở đó các vai sẽ bị đảo ngược cả, anh sẽ trở thành một tên Lilliput. - Còn ở Mặt Trời thì sao? - Ở Mặt Trời, nếu tỷ trọng của nó nhỏ hơn bốn lần tỷ trọng của Trái Đất thì trái lại thể tích của nó lớn hơn một triệu ba trăm tám mươi bốn ngàn lần và lực hút ở đó lớn hơn lực hút của Trái Đất đến hai mươi bảy lần. Cứ theo tỷ lệ đó thì người dân trung bình ở đó cao hai trăm bộ. - Trời đất quỷ thần! – Michel kêu lên – Nếu thế thì tôi sẽ chỉ còn là một kẻ lùn tịt, một người tí hon! - Gulliver trong xứ những người khổng lồ – Nicholl nói. - Đúng – Barbicane đáp. - Thế nên cần phải mang theo một vài trái đạn trọng pháo để tự vệ chứ. - Được! – Barbicane đáp – Nhưng những quả đạn của anh sẽ không dùng được vào việc gì cả trên Mặt Trời, chúng bay lên được vài mét đã rơi xuống đất rồi. - Lạ đấy! https://thuviensach.vn