🔙 Quay lại trang tải sách pdf ebook Ẩn Tàng Thư Dantalian 2 - Mikumo Gakuto full mobi pdf epub azw3 [Light Novel]
Ebooks
Nhóm Zalo
Ẩn Tàng Thư Dantalian - Tập 02 Tác giả: Mikumo Gakuto
Người dịch: AQ, Đỗ Nguyên Phát hành: Thái Hà
Nhà xuất bản Hà Nội 09/2019 —✥—
ebook©hotaru-team
Trên đời này, tồn tại những tri thức mà thế giới không nên biết đến. Chúng được ghi chép trong “Ảo thư”, những cuốn sách nguy hiểm có khả năng làm xáo trộn luật nhân quả và các quy tắc của thế giới này. Thế nhưng, vẫn có người chẳng thể nào kháng cự lại sự hấp dẫn của chúng, và không rõ từ bao giờ, họ đã vượt qua ranh giới. Chính vì vậy, thư viện mê cung - Ẩn tàng thư Dantalian - mới tồn tại nhằm phong ấn những cuốn Ảo thư đầy quyền lực ấy…
Huey và Dalian được tiểu thư Estella mời đến tòa biệt thự của gia đình cô, để giám định một bộ sưu tập sách mà cô được thừa kế từ ông nội mình. Thế nhưng, thấp thoáng ẩn giấu đằng sau chuyến đi tưởng chừng như bình thường đó, lại là một bí mật đẫm máu… Tất cả chỉ vì một cuốn sách! Hay… còn bởi một điều gì đó khác…?
Tập thứ hai trong chuyến phiêu lưu của thiếu nữ và những cuốn sách thuộc về ác ma!
Chương 1
Công chúa ngủ trong rừng
Episode 04: La Belle au bois dormant
Ngọn lửa vây bọc lấy tòa biệt thự, đốt cháy cả bức tường đá trắng tuyệt đẹp, cả ngọn tháp mỹ lệ tao nhã, cả những đồ nội thất và trang trí sang trọng trong nhà.
Lẫn trong tiếng gỗ cháy lách tách là tiếng la hét bi thảm của những người hầu đang cố gắng chạy trốn.
Ngọn lửa bốc cháy rừng rực, bắn tung lên cao, nhuộm bầu trời đêm thành một màu đỏ rực.
Hành lang bị khói đen bao phủ dày đặc, gần như đã hoàn toàn biến thành màu tối sẫm. Xuyên qua bóng tối mịt mùng, chỉ có ánh lửa cháy rực xé rách không gian, giống như một tia chớp bất ngờ lóe lên.
Nhờ vào chút ánh sáng mơ hồ ấy, chủ nhân của tòa biệt thự đang tìm đường trốn thoát.
Kéo lê chiếc chân bị thương một cách bất lực trên mặt đất, khuôn mặt nhăn nhúm lại vì hoảng sợ, ông ta tuyệt vọng gắng gượng để bỏ chạy. Và rồi, trên mặt ông ta, chút nhẹ nhõm an tâm từ từ xuất hiện. Bởi vì cuối cùng khói bụi đã tan đi ít nhiều, và khoảng trống rộng rãi của phần tiền sảnh ngay chân cầu thang đã hiện ra.
Đi qua tiền sảnh, sẽ tới một lối ra. Ngọn lửa cũng chưa lan rộng đến tận đó. Ông có thể ra ngoài theo đường ấy. Ông nhất định sẽ được cứu thoát.
Kêu lên một tiếng vui mừng, người đàn ông chuẩn bị chạy thật nhanh, thế nhưng ông chợt dừng lại ngay tại chỗ.
Dưới ánh sáng chiếu rọi của ngọn lửa, ông nhận ra có một cái bóng ngược sáng đang chầm chậm tiến lại gần mình.
Cái bóng ấy là của một người con gái trẻ, phần thân dưới chỉ quấn một lớp y phục mỏng manh che phủ làn da trần.
“C-con… con không sao chứ, Florence?!”
Trông thấy cô bước lại gần, người đàn ông lên tiếng hỏi. “Vâng, thưa cha.”
Người phụ nữ trẻ khẽ gật đầu, trong một thoáng, ánh lửa chiếu rọi khuôn mặt trông nghiêng của cô, làm sáng bừng lên nụ cười nhẹ nhàng đang nở trên môi.
Tay phải của cô con gái đang ôm một cuốn sách, một cuốn sách cổ với thiết kế kiểu phương Đông, còn tay trái của cô ấy đang kéo lê một vật gì đó có vẻ nặng nề.
“Con đang làm gì vậy, Florence? Mau chạy đi chứ…”
Lời giục giã ấy của người đàn ông đột nhiên ngưng bặt, bởi vì cũng vào lúc ông ta đi tới gần, thì người con gái đã giơ cao cánh tay trái lên. Trong tay cô đang nắm chặt một chiếc rìu, loại rìu cỡ nhỏ được dùng để chặt củi.
Người đàn ông mở to mắt sững sờ, thân thể bị đánh văng xuống sàn khi ông ta không thể tránh thoát đòn tấn công bất chợt.
“Gì ch…?”
Vai trái đau đớn vì vết chém dữ dội, người đàn ông rên rỉ. Đôi mắt tràn đầy sự kinh ngạc chẳng thể nào tin nổi, ông ta nhìn xuống chiếc rìu đang găm vào người mình.
Người con gái điên cuồng rút chiếc rìu ra, máu tươi phun trào như một dòng suối nhỏ, nhuộm đỏ thân thể, và rồi người đàn ông ngã xuống. Máu vương vãi trên chiếc thảm đang cháy dở, và một mùi khen khét khó chịu lan tỏa trong không khí.
“T-tại… sao, Florence…?”
Người đàn ông ngước nhìn đối phương, đôi mắt ướt đẫm nước mắt, tràn đầy kinh hoảng.
Người con gái chẳng hề đáp lại tiếng nào. Một nụ cười tuyệt đẹp nở trên khuôn mặt, khi cô vung chiếc rìu xuống lần nữa. Chiếc rìu chặt đứt hộp sọ của người đàn ông, và từ lúc đó, ông ta đã thôi không còn động đậy.
Kể cả khi trông thấy cảnh này, vẻ mặt của người con gái vẫn chẳng hề thay đổi.
Từ miệng cô, chỉ vang lên tiếng cười cao vút chói tai.
Người con gái ném chiếc rìu đi, nhặt chiếc bình lăn lóc dưới sàn lên, và rắc chất lỏng bên trong đó lên người ông ta.
Mùi dầu nhanh chóng lan tỏa, xộc thẳng vào cánh mũi.
Chỉ trong khoảnh khắc, thân thể của người đàn ông bị nhấn chìm trong ngọn lửa đỏ lòe, bốc cháy rừng rực và tỏa ra một mùi vô cùng kinh khủng. Và rồi người con gái cứ vậy rời khỏi tòa biệt thự, đầu không ngoảnh lại.
Cuối cùng, cô biến mất vào trong bóng đêm sâu thẳm.
Tay phải của cô vẫn ôm cuốn sách, còn tiếng cười rạng rỡ thì chẳng ngừng ngân vang, ngân vang…
1
Con đường lên đồi dài đằng đẵng vẫn còn tiếp tục.
Đó là một con đường núi dốc đứng phủ đầy cỏ dại, gồ ghề và khó đi khủng khiếp. Mặt đường cứng, nhấp nhô lên xuống dữ dội, khắp nơi đều là sỏi đá và mảnh gỗ lăn lóc, hết sức lởm chởm. Tầng đá bị lộ hẳn ra ngoài, tạo thành những đoạn cao thấp không đều, chỉ cần bất cẩn một chút là sẽ trượt chân ngã ngay.
Khu vực xung quanh được bao phủ bởi một khu rừng rậm rạp tươi tốt, mặc dù vẫn còn lờ mờ in dấu móng ngựa, nhưng chẳng ai nghĩ nổi rằng trên con đường này thường xuyên có nhiều người qua lại.
Trên con đường hoang phế đổ nát ở giữa chốn thâm sơn cùng cốc ấy, có hai người trẻ tuổi, một nam một nữ, đang bước đi.
Không rõ tại sao, nhưng trông hai người chẳng phù hợp gì hết với khung cảnh xung quanh.
Người thanh niên chắc khoảng trên dưới hai mươi tuổi, mặc chiếc áo choàng dài đến đầu gối làm bằng da, vai khoác chiếc túi đựng đồ lặt vặt. Cách đi đứng của anh toát ra dáng vẻ của quân nhân đã từng qua huấn luyện kỹ càng, nhưng trong khí chất không hề có chút thô thiển lỗ mãng nào. Đó là một chàng trai trẻ với khuôn mặt nghiêm túc đứng đắn, tạo cho người ta cảm giác là con nhà gia giáo, được dạy dỗ cẩn thận. Bước đi ngay đằng sau anh là một cô bé vóc người nhỏ nhắn, tuổi của cô nhiều lắm chắc khoảng mười hai, mười ba tuổi mà thôi, và ngoại hình thì xinh đẹp tới chẳng thể tin nổi, trông giống hệt như một cô búp bê sứ
tinh xảo mỹ lệ.
Mái tóc đen thẫm bóng mượt dài tới eo của cô, được buộc lại bằng một dải đăng ten trùm đầu.
Đôi mắt to của cô cũng có màu đen tuyền như bóng đêm tăm tối. Có lẽ là do cô bé mang trong mình dòng máu phương Đông, nên làn da của cô vô cùng mịn màng, màu sắc đặc trưng giống như thể sữa hòa với mật ong, tựa như màu sắc của một món đồ sứ đắt tiền.
Ngay cả trang phục mà cô đang mặc trên người cũng có màu đen huyền.
Trang phục của cô bé trông thật kỳ lạ, không thể nói là áo giáp, cũng chẳng thể bảo là váy đầm, nhìn như lễ phục của các hiệp sĩ thời trung cổ. Phần gấu váy phồng lên diêm dúa với mấy lớp diềm xếp, phần thắt lưng được đính vô số dải ruy băng tinh tế mỏng manh, nom như thể chỉ cần chạm vào là vỡ tan, xung quanh thân thể cô còn được bao bọc bằng giáp hông và giáp tay làm từ kim loại, dù hai thứ này có chút chẳng ăn nhập gì với những lớp vải trang trí đăng ten lộng lẫy kia.
“Chán quá đi mất.”
Cô gái mặc váy đen vừa lẩm bẩm vài tiếng, vừa thở ra một hơi thật nhẹ.
Giọng nói của cô ngân nga thánh thót như tiếng ríu rít của chú chim nhỏ, nhưng trong đó vẫn có thể nghe ra được đôi chút giận dỗi, phụng phịu. Nhìn vào bóng lưng chẳng chút phản ứng của chàng thanh niên, cô bé càng liên tục nói thật nhanh:
“Ta đã chán lắm rồi, Huey. Ta quá sức mệt mỏi, chân cũng nặng nề, mà bụng lại còn đói rã rời nữa. Tại sao ta lại phải đi leo lên cái thứ đường núi
hoang vu thô sơ này, để mà phải vất vả đến dường này hả? Cái chuyện đi ngược chiều trọng lực như thế này, chỉ có khói và đồ ngốc mới làm thôi. Chẳng lẽ anh là đồ ngốc hay sao hả?”
“Bởi vì đường đi xấu quá, xe không vào nổi, thế nên tôi cũng chẳng có cách nào cả.”
Chàng thanh niên được gọi là Huey, thở dài bất lực và quay đầu lại, nhìn thấy cô bé mặt mũi cáu kỉnh, chỉ đành cười khổ:
“Hơn thế nữa, không phải chính cô là người đã bảo rằng, hãy đến ngôi làng này để điều tra hay sao, Dalian?”
“… Nhưng mà ta đâu có nghe thấy ai bảo là chỗ này nằm tít sâu trong núi, tại một nơi hoang vu hẻo lánh khỉ ho cò gáy tới mức đó kia chứ? Ở một nơi như thế này mà thực sự cũng có người sinh sống hay sao?”
“Lúc đó tôi đã nói với cô rồi, đại khái vẫn có một con đường xe ngựa đi được cơ mà.”
“Đừng nói là ngựa, mà từ lúc nãy đến khỉ ta cũng chẳng trông thấy con nào. Tất nhiên là ngoài anh ra.”
Cô bé được gọi là “Dalian” đáp lại với giọng gay gắt, cay nghiệt. Trên thực tế, đó đúng là một con đường khủng khiếp, vừa nhỏ xíu vừa quanh co, lại còn dốc tới mức khó tin nữa chứ. Bây giờ là ban ngày mà khung cảnh vẫn còn lờ mờ tối, nếu như bất cẩn đi lạc vào trong rừng, thì rất có thể sẽ lỡ chân rơi thẳng xuống vực sâu ở phía trước. “Chẳng lẽ là anh lại lạc đường rồi hay sao? Khả năng xác định phương hướng của anh rốt cuộc là tồi tệ đến mức nào thế hả?”
“Đừng có lúc nào cũng nói tôi lạc đường như thế.”
Huey nhăn mặt lại, vẻ không hài lòng.
“Chúng ta đã đến đúng nơi rồi. Chỗ này đến đường rẽ còn không có thì bị lạc thế nào được. Ngọn núi này chắc chắn thuộc về lãnh địa của nhà Carabosse rồi… Nhưng tôi hơi băn khoăn, bởi vì ngôi làng ở dưới chân núi mà chúng ta vừa đi qua lại vắng tanh không một bóng người.”
“Chỗ đó nhìn như thế nào cũng giống một ngôi làng bị bỏ hoang.” Vẻ mặt không chút cảm xúc, Dalian vừa thì thầm, vừa quay lại nhìn về phía đằng sau lưng họ.
Mặc dù ở vị trí này chẳng thể trông thấy gì cả, nhưng tại khu vực chân núi đúng là có một ngôi làng nho nhỏ, được bao quanh bởi cánh đồng lúa mỳ và vườn cây ăn quả, đặc trưng đúng kiểu những ngôi làng nông thôn có thể nhìn thấy ở bất cứ đâu. Chỉ là, nơi đó hoàn toàn không có một cư dân nào sinh sống cả, chỉ có tài sản và nhà cửa là nguyên vẹn, còn tất cả người dân trong làng đều đã đột nhiên biến mất không thấy bóng dáng.
“Người cảnh sát đã chỉ đường cho chúng ta ở thị trấn ngay trước đó, cũng nói như vậy còn gì.”
Huey nói, giọng bối rối khó hiểu.
“Trừ khi người cảnh sát đó nói dối, còn không thì ngôi làng cũng chỉ mới bị bỏ hoang gần đây thôi… Tôi cũng chẳng rõ nữa. Tôi cũng không có cảm giác rằng họ đã trải qua thiên tai hay bệnh dịch gì cả. Dù cho cả làng có muốn di chuyển đi đâu đó, thì cũng chẳng có lý do gì để rời khỏi làng trước vụ thu hoạch hết.”
“Thế nào cũng được, ta không quan tâm. Quan trọng là giờ bụng ta rỗng không và ta đã mệt mỏi lắm rồi. Anh phải làm cái gì đi chứ, Huey.” Phớt lờ vẻ mặt lo lắng nghiêm trọng của Huey, Dalian chỉ khăng khăng khẳng định.
“Giờ tạm nghỉ ngơi ở chỗ nào đó có được không? Nếu như mặt trời lặn thì sẽ phiền phức lắm đấy, thế nên tôi mong rằng chúng ta có thể đi đến nơi khi trời vẫn còn sáng, nhưng mà…”
Huey ngẩng đầu lên nhìn trời, lắc đầu đầy vẻ bất lực. Nếu xét thời gian thì bây giờ vẫn còn là ban ngày, thế nhưng vì khu vực này bị bao quanh bởi những ngọn núi cao, thế nên hoàng hôn sẽ đến rất sớm. Từ giờ cho đến lúc mặt trời lặn chắc cũng chỉ còn có hai, ba tiếng đồng hồ nữa mà thôi.
“… Ta hiểu rồi. Chẳng còn cách nào khác cả, ta đành đồng ý để cho anh cõng vậy.”
Dalian thở ra một hơi ngắn ngủi, và rồi ngẩng đầu lên đầy vẻ ngạo nghễ, như thể sẵn sàng hy sinh gì đó vĩ đại lắm. Huey sững người, chớp chớp mắt.
“Hả?”
“Ta vừa nói là đồng ý để cho anh cõng còn gì. Nếu như anh muốn cảm tạ tấm lòng hào phóng rộng rãi này, thì anh có thể lập tức quỳ xuống tạ ơn ta đi.”
Huey im lặng nhìn chòng chọc vào dáng vẻ ấy của Dalian trong một lúc.
“À ừm, đợi một chút, ý tôi là, suốt từ lúc nãy đều là tôi đang vác hành lý cho cô mà…”
Anh chỉ vào chỗ hành lý mang trên lưng, và thử cố gắng phản bác lại. Tuy nhiên, Dalian chẳng hề lộ ra chút xíu vẻ băn khoăn nào cả: “Chuyện đó thì có vấn đề gì?”
Huey nhăn mặt đầy bất mãn:
“Chỗ hành lý này nặng quá đi mất, rốt cuộc thì cô bỏ cái gì vào trong đó thế hả?”
“Tất nhiên là sách rồi. Để chuẩn bị đề phòng, biết đâu chẳng may có chuyện gì xảy ra.”
“… Sách á?! Tại sao đã phải đi leo núi rồi, mà cô còn mang theo sách để làm gì?”, Huey sững sờ đến ngẩn người.
Dalian chỉ lạnh băng băng nhìn lại anh, đầy vẻ lãnh đạm. “Thật là một kẻ ngốc nghếch. Nếu như đi vào trong núi mà đến sách cũng chẳng mang theo, thì lúc gặp nạn, anh định xử lý như thế nào?” “Lúc gặp nạn thì sách có tác dụng gì cơ chứ?”
“Khi đã lạc đường mà vẫn còn liều lĩnh chạy lòng vòng loạn cả lên, thì thể lực sẽ bị tiêu hao hết. Đấy là việc mà chỉ có kẻ ngốc nghếch dại dột mới làm. Chẳng lẽ đến điều đó mà anh cũng còn không biết hay sao?”
“Tôi tất nhiên cũng hiểu được những chuyện ấy… Thế nhưng chuyện đó thì liên quan gì đến sách cơ chứ?”
Ngước nhìn vẻ hỗn loạn của Huey, Dalian ngẩng đầu ưỡn ngực đầy vẻ trịnh trọng trang nghiêm.
“Nếu mang theo sách, thì dù có phải ở yên một chỗ trong núi cũng sẽ không phát chán, chẳng phải sao?”
Huey ngừng phắt toàn bộ động tác suốt một hồi, rồi sau đó nở nụ cười tươi tắn sáng bừng cả khuôn mặt:
“Chỗ hành lý này có vứt đi luôn cũng được đấy nhỉ?”
“Anh đang nói cái gì vậy hả, cái đồ dài lưng tốn vải này! Người ta đã hết sức tử tế mất công giải thích kỹ càng cho anh, mà anh lại như thế hả?!”
“Tôi đã biết rồi. Cô tự mình lựa chọn đi, tôi phải vứt đống sách này đi thì mới cõng cô được.”
Ai là đồ dài lưng tốn vải cơ chứ, Huey vừa thở dài vừa lẩm bẩm. Và rồi, Dalian nở một nụ cười dịu dàng hiếm có:
“Anh hãy yên tâm đi, Huey. Ta sẽ mang túi hành lý thay cho anh. Chính vì vậy, anh hãy ngoan ngoãn cõng ta đi.”
Huey chán chường nheo mắt lại, hỏi:
“Cô không nghiêm túc cho rằng tôi là đồ ngốc đấy chứ?” “Hừm… Sao mà anh biết được điều đó vậy?”
Dalian chau mày lại, dáng vẻ có chút ngạc nhiên. Trông thấy cô như vậy, Huey trực tiếp để Dalian lại đằng sau, cứ thế rời bước đi xa. Và rồi, đột nhiên bước chân của anh chợt dừng lại.
Trước mặt Huey và Dalian, ngay giữa con đường núi quanh co, có một ai đó đang đứng.
Đó là một người phụ nữ trẻ tuổi với trang phục khá hiếm thấy. Mái tóc của cô được buộc lại bằng một chiếc khăn xếp vẽ hoa văn phức tạp, còn chiếc áo choàng mà cô đang mặc lại trông như y phục của những dân tộc cổ đại.
Tay trái của cô cầm một chiếc giỏ nho nhỏ bện từ thân cây leo, ở trong đó xếp đầy thứ gì đó nom như cỏ dại vừa mới được thu hái về. “Ủa?”
Cô gái phát hiện ra Huey và Dalian, quay đầu lại, khuôn mặt chợt lộ ra vẻ kinh ngạc. Phản ứng của cô cũng khá tự nhiên, ai mà chẳng sửng sốt khi bất ngờ nhìn thấy những người lạ mặt từ ngoài tìm đến, trông lại còn có vẻ khả nghi nữa chứ.
Huey mỉm cười thật thân thiện hòa nhã hết mức có thể, và vui vẻ chào hỏi đối phương.
“Cô là người dân của ngôi làng phía trước phải không?”
“Vâng vâng, nhưng… khu chúng tôi ở không đông đúc đến mức được gọi là ‘làng’ đâu ạ”, cô gái nói, lúng túng gật đầu.
Và rồi vẻ cảnh giác liền xuất hiện trên khuôn mặt của cô. “Còn các vị thì sao? Các vị đến chỗ chúng tôi không biết là có chuyện gì…?”
“À vâng, thực ra thì chúng tôi đang tìm kiếm một người.” “… Các vị quen biết ai ở trong làng hay sao ạ?”
“À không, không phải là như vậy.”
Huey nhíu mày lại, vẻ băn khoăn khó xử. Vẻ mặt của cô gái kia càng lúc càng cứng đờ hơn.
“Nói cho chính xác, thì chúng tôi đang tìm kiếm một cuốn sách. Cuốn sách mà người đó đang giữ…”
“Sách ư?”
Bây giờ thì đối phương đã nhìn Huey bằng ánh mắt hoàn toàn dành cho những kẻ đáng ngờ rồi. Bảo rằng đến thăm một ngôi làng ở chốn thâm sơn cùng cốc là để tìm một cuốn sách, thì đương nhiên là ai nghe lý do ấy cũng sẽ thấy khó mà tin nổi.
Khuôn mặt lộ vẻ bối rối chẳng biết nên làm thế nào, Huey quay lại nhìn Dalian, người đang núp đằng sau lưng anh.
Thế nhưng thiếu nữ áo đen vẫn chẳng nói gì mà chỉ im lặng chăm chú nhìn vào người phụ nữ khoác áo choàng, dáng vẻ giống hệt như một con thú nhỏ đang sợ hãi.
Không biết có phải cũng bị ảnh hưởng bởi sự nhút nhát trước người lạ của Dalian hay không, mà cô gái kia cũng lùi lại đằng sau vài bước, như thể kinh sợ. Trông cô có vẻ sẵn sàng hét lên và bỏ chạy ngay khi họ lỡ thốt ra điều gì bất cẩn.
Sự im lặng đầy căng thẳng tràn ngập khắp không gian.
Và rồi, phá vỡ sự im lặng ấy, lại là một âm thanh “ọt ọt” bất thường vang rền như tiếng gầm của thú dữ.
Chính tiếng động ngốc nghếch ấy đã phá hỏng hoàn toàn sự căng thẳng đang dâng cao.
Thiếu nữ áo đen bất chợt đặt tay lên bụng mình, gò má đỏ rực lên chỉ trong chớp mắt.
Nguồn gốc của tiếng ồn kỳ lạ ấy chính là Dalian. Vừa xong cô đã than thở về chuyện mình đói ngấu, và bây giờ đến lượt bụng của cô cũng lên tiếng phụ họa.
Dalian chẳng nhúc nhích chút nào cả, chỉ cúi đầu xuống, khuôn mặt đỏ ửng.
Huey mím chặt môi lại, cố gắng hết sức để kìm nén nụ cười. Người phụ nữ mặc áo choàng sững sờ nhìn Dalian một lúc, rồi cuối cùng cũng hiểu được chuyện gì vừa xảy ra, liền bất chợt phì cười. Có lẽ vì cô cố gắng nhịn cười, nhưng cuối cùng lại không chịu được, thế nên tiếng cười bật ra càng âm vang hơn nữa.
Tiếng cười tươi tắn rạng rỡ ấy chầm chầm lan xa, vang động khắp khu rừng rậm rạp bao quanh con đường núi.
2
Họ tiếp tục bước đi theo con đường núi dốc đứng, và rồi, chẳng hề báo trước, khung cảnh trước mắt chợt biến thành một chốn tiên cảnh vượt ngoài cõi thế.
Chẳng có một thứ ranh giới gì ngăn cách giữa rừng núi và ngôi làng, nên ngay khi đi qua khu rừng, hàng loạt những ngôi nhà của người dân liền đột nhiên hiện ra.
Đó là một ngôi làng nho nhỏ, hòa mình vào cảnh sắc thiên nhiên. Tuy rằng đất đai ở đó rộng rãi hơn những gì anh đã tưởng tượng, thế nhưng số hộ dân xung quanh nhiều nhất cũng chỉ có khoảng mười lăm hộ.
Những ngôi nhà nằm rải rác đâu đây, xung quanh là khoảnh ruộng be bé bao bọc. Đồng cỏ trải dài trên sườn núi, và có thể trông thấy ẩn hiện bóng gia súc đang được chăn thả.
Chẳng có mấy chỗ đất bằng trong ngôi làng. Những ngọn đồi nhấp nhô thoai thoải nối tiếp nhau cho tới tận chân trời, chỗ này chỗ kia còn đột ngột xuất hiện mấy vách đá dốc đứng nữa. Đấy không phải là địa hình thích hợp để làm nơi sinh sống, thế nhưng phong cảnh của ngôi làng thực sự rất đẹp đẽ, nên thơ.
Trên sườn núi phủ đầy một sắc xanh đậm, ánh tà dương chiếu rọi, rực rỡ đến lóa mắt.
Ở hai bên con đường nhỏ hẹp, vô số những loài cỏ dại đang đồng loạt nở hoa.
“Ngôi làng này đẹp thật đấy.”
Huey thẳng thắn thốt ra cảm nghĩ chân thực của mình.
“Nhưng ở nơi này, cái gì cũng không có.”
Người phụ nữ mặc áo choàng đáp, mỉm cười vẻ bẽn lẽn, e thẹn. Trông thấy Dalian mệt mỏi vì không quen đi đường núi, cô gái chẳng thể khoanh tay đứng nhìn, bèn mời họ về nhà mình nghỉ ngơi. Cô gái giới thiệu rằng mình tên là Talia, hiện đang sống một mình.
Talia dẫn Huey và Dalian đến một ngôi nhà làm bằng đá nằm ở vị trí chính giữa ngôi làng.
Có vẻ như Talia đang sinh sống ở đó. Ngôi nhà của cô không đặc biệt to lớn đồ sộ, so với những ngôi nhà khác trong làng, rõ ràng còn cũ kỹ hơn nhiều, trên cổng và cột trụ có trang trí những hình họa tiết rất bí ẩn, tương tự như hoa văn trên chiếc áo choàng của cô.
“Talia… Có phải cô là trưởng làng hay nắm giữ vị trí gì đó tương tự trong ngôi làng này không?”, Huey hỏi, vẻ mặt đầy ngờ vực. Talia mỉm cười lắc đầu:
“Không phải đâu, tôi chỉ là một lang y mà thôi.”
“Lang y?”
“Vâng, ngoài ra tôi còn làm những công việc tương tự như của linh mục nữa. Bởi vì ở những khu định cư như thế này, không có nhiều người biết chữ để đọc được Kinh thánh.”
“À… thì ra là như vậy.”
Huey gật đầu, thể hiện rằng mình đã hiểu.
Các lang y là những người đi thu thập các loại nguyên liệu làm thuốc như vỏ cây rễ cỏ, sau đó đem bán, hoặc chế thành các phương thuốc điều trị cho bệnh nhân. Ở những khu định cư ở nơi thâm sơn cùng cốc như thế
này, những người nắm giữ tri thức về phương pháp chữa bệnh dân gian được tổ tiên truyền lại như họ, được coi là những nhân vật rất quan trọng, đóng vai trò thay thế cho bác sĩ.
Có rất nhiều người trong số họ không chỉ sở hữu tri thức về thảo dược, mà còn kế thừa trách nhiệm duy trì tín ngưỡng dân gian cổ đại nữa. Những hoa văn kỳ lạ trên y phục của Talia, có lẽ là dấu tích của những thần chú xa xưa.
Trên thực tế thì nơi ở của Talia cũng trông khá giống với ngôi nhà của một lang y.
Những chiếc kệ xếp đầy một bức tường, trên đó có bày vô số những bình thuốc, và còn treo cả cỏ khô và rễ cây nữa. Ngoài ra, còn có thể trông thấy những cuốn sách cũ kỹ ghi chép về dược thảo đặt lung tung tùy tiện, bên trên phủ một lớp bụi mỏng.
Dalian nhìn ngó xung quanh căn nhà đầy vẻ hứng thú, đang giơ tay ra định tự ý chạm vào cuốn sách, thì đột nhiên chợt dừng lại. Thứ thu hút toàn bộ ánh mắt của cô, chính là phần còn lại của bữa ăn mà Talia đã bỏ vào trong chiếc bát bằng gốm không tráng men. Đó là món bánh bột mỳ được rán ngập dầu, trên bề mặt còn rắc một lớp đường phủ kín nữa.
Dalian đông cứng người lại, cứ đứng yên như vậy, nhìn chằm chằm vào món bánh bột mỳ rán. Miệng cô hơi hơi hé mở, vẻ mặt đáng thương y như thể một chú cún con bị người ta bắt đợi trước khi cho ăn. “À ừm, nếu như em thích… thì cứ ăn đi.”
Chú ý đến dáng vẻ ấy của Dalian, Talia liền mở lời. Trong một khoảnh khắc, đôi mắt của Dalian sáng bừng lên lấp lánh, nhưng rồi cô khẽ ho hắng mấy tiếng như thể chẳng có chuyện gì xảy ra, rồi chầm chậm đưa tay về phía món bánh bột mỳ rán. Sau khi đã gật đầu cảm ơn Talia, cô bắt đầu cắn
phập một cái, quyết liệt tấn công chiếc bánh.
Trông thấy dáng vẻ rõ ràng là hết sức mừng rỡ vui vẻ của Dalian, Talia chỉ khẽ mỉm cười.
Trong khi đó, Huey hướng ánh mắt nhìn ra ngoài cửa sổ, kiên quyết giả vờ rằng mình hoàn toàn chẳng trông thấy gì hết cả.
“… Chẳng lẽ các vị đang tìm nhà của trưởng thôn hay sao ạ?” Có lẽ đã hiểu nhầm hành động của Huey hay sao đó, Talia bèn lên tiếng hỏi, vẻ băn khoăn.
“À không, không phải như vậy.”
Huey lắc đầu, đáp lại có chút hơi vội vã:
“Chỉ là chúng tôi đang muốn xác nhận lại một chút, xem ngôi làng này có đúng là lãnh địa của ngài Carabosse không thôi. Chúng tôi nghe nói rằng toàn bộ khu vực rừng núi xung quanh đây đều thuộc sở hữu của ngài ấy.”
Nghe thấy câu hỏi của Huey, Talia gật đầu.
“Vâng, sự thật đúng là như vậy. Ngay cả trong ngôi làng này cũng có một biệt thự của ngài lãnh chúa nữa đấy ạ…”
“Nếu vậy thì không rõ chuyện xảy ra ở dinh thự trong thị trấn của ngài Carabosse đã truyền tới đây chưa?”
“Chuyện xảy ra… ở dinh thự của ngài lãnh chúa… sao ạ?” Talia nghiêng đầu nhìn Huey, dáng vẻ bối rối. Ánh mắt của Huey hướng xuống dưới một chút.
“Ngài Carabosse đã qua đời từ khoảng nửa năm trước rồi. Lúc đó dinh thự đã bị cháy.”
“Ngài lãnh chúa đã qua đời rồi…?! Sao lại thế…”
Talia đang đun nước cho Dalian, nghe thấy vậy liền kinh ngạc tới mức đánh rơi cả ấm thuốc.
“Đó là một đám cháy rất lớn. Cả dinh thự đều bị thiêu rụi hoàn toàn. Gần hai mươi người, bao gồm cả gia đình của ngài lãnh chúa và người hầu, đều vùi thân trong biển lửa. Nguyên nhân vụ hỏa hoạn cho đến bây giờ vẫn chưa được tìm ra, thế nhưng có tin đồn rằng có lẽ có kẻ đã phóng hỏa.”
“Phóng hỏa?”, Talia hít một hơi sửng sốt.
Lông mày của Huey cũng nhíu lại đầy ngạc nhiên:
“Cô thực sự không biết hay sao… Chẳng lẽ không có ai liên lạc báo tin cho ngôi làng này à?”
“Không, chẳng có ai nói gì cả… Dù đúng là chúng tôi cũng nghĩ rằng dạo này chẳng trông thấy ngài lãnh chúa đâu cả, thế nhưng tiểu thư của chúng tôi cũng chẳng nói gì hết, thế nên…”
Nghe thấy lời đáp của Talia, Huey lộ ra vẻ mặt ngờ vực khó hiểu: “Tiểu thư của nhà Carabosse sao?”
“Vâng, cô Florence là tiểu thư con gái của ngài lãnh chúa. Cô ấy đã đến biệt thự ở đây nghỉ ngơi tĩnh dưỡng từ hồi trước rồi.” “Con gái của ngài Carabosse à…? Cho tới giờ cô ấy vẫn đang ở trong ngôi làng này hay sao?”
“Vâng. Chúng tôi hầu như không có cơ hội nào để nói chuyện trực tiếp với tiểu thư cả, thế nhưng chúng tôi vẫn trông thấy bóng dáng của cô ấy qua cửa sổ. Tiểu thư là một người rất xinh đẹp.”
“…”
Huey kinh ngạc đến nín thở một hồi, im lặng suy nghĩ về thông tin vừa
mới nhận được. Và rồi, anh thở ra một hơi thật dài.
“Vậy sao… Thì ra tin đồn đó đúng là sự thật.”
“Tin đồn?”
“Một người quen của người quen của tôi là một thương nhân, đã từng nhiều lần đến thăm dinh thự của ngài Carabosse. Ông ấy hình như đã kể rằng mình từng trông thấy tiểu thư ở ngôi làng dưới chân ngọn núi gần đây, vào khoảng một tháng trước thì phải…”
“Hả…”
Nghe thấy lời giải thích của Huey, Talia cũng ngây người chẳng biết nói gì.
Khoảng cách từ khu định cư này đến ngôi làng dưới chân núi, dù phải qua một con đường núi dốc đứng hiểm trở, nhưng nếu cưỡi ngựa thì đi đi về về cũng chỉ mất khoảng mấy tiếng đồng hồ. Nếu như tiểu thư Carabosse có buồn chán muốn giết thời gian, thì đi đến tận ngôi làng dưới chân núi chơi, cũng chẳng phải chuyện gì lạ lùng cả. Chắc hẳn là Talia cũng nghĩ như vậy.
Thế nhưng, Huey thấp giọng nói, vẻ mặt nghiêm túc:
“Vị tiểu thư này bị nghi ngờ có thể là hung thủ đã phóng hỏa đốt dinh thự Carabosse và giết chết ngài ấy.”
“Tiểu thư của chúng tôi sao…?”
Talia kêu lên một tiếng ngắn ngủi đầy kinh ngạc, rồi sau đó lập tức vừa cười vừa lắc đầu.
“Không thể nào đâu. Tuyệt đối không phải là cô ấy. Tiểu thư đã sống ở chỗ chúng tôi từ bao nhiêu năm nay rồi. Vốn dĩ ngay từ ban đầu thân thể của cô ấy đã khá yếu ớt rồi, nên cô ấy mới đến đây để điều trị tĩnh
dưỡng…”
“Kể cả như vậy, cũng không phải là cô ấy không thể trở về tòa dinh thự ở thị trấn, đúng không?”, Huey hỏi với giọng chẳng mang chút cảm xúc nào.
Talia quan sát anh với ánh mắt tràn đầy hồ nghi:
“Chẳng lẽ anh là cảnh sát hay sao? Có lẽ nào anh đến đây là để bắt tiểu thư của chúng tôi về quy án?”
“Không không, không phải vậy. Hoàn toàn không phải như vậy.” Huey nhún vai, cười khổ:
“Ngay từ đầu tôi đã nói với cô rồi mà, chúng tôi đang tìm kiếm một cuốn sách.”
“Một cuốn sách?”, Talia hỏi lại, vẻ mặt giống như thể rất thất vọng. Huey chầm chậm gật đầu.
“Đó là một cuốn sách quý giá mà ngài Carabosse đã mang về từ phương Đông… thường được gọi với cái tên Cuốn sách xanh thẳm. Chúng tôi đã nghĩ rằng cuốn sách ấy đã bị thiêu rụi cùng với tòa dinh thự trong trận hỏa hoạn đó rồi… Thế nhưng người thương nhân mà tôi kể có vẻ như đã trông thấy nó. Ông ta nói rằng khi trông thấy con gái của ngài Carabosse, hình như cô ấy đang cầm một thứ gì đó giống như cuốn sách ấy.”
“… Vậy là để điều tra về cuốn sách ấy, mà các vị đã cố công tìm đến tận chốn núi non hoang vu này?”, Talia hỏi lại, giọng vẫn lộ rõ nghi ngờ. “À vâng, chúng tôi cũng có nhiều chuyện khác nữa.”
Huey đáp, vẻ hơi tùy ý.
“… Vây chị có biết biệt thự của lãnh chúa ở đâu không ạ?”
Từ lúc nãy đến giờ, Dalian chỉ im lăng gặm bánh bột mỳ rán đường, giờ mới đột nhiên lên tiếng.
Talia quay lại nhìn cô, bất ngờ khi Dalian thình lình tham gia vào câu chuyện.
“Biệt thự nằm ở khu rừng phía Bắc…”
Ánh mắt của vị nữ lang y hướng về cánh cửa sổ mở ra hướng sườn núi phía Bắc.
Đúng như lời cô nói, trên ngọn đồi gần khu rừng rậm rạp trải rộng, có đúng một tòa nhà đơn độc đứng đó. Đó là một tòa biệt thự rất cao, còn xây cả tháp đồng hồ nữa.
Lý do khiến cho Huey và Dalian không thể ngay lập tức nhận ra ở đấy có một ngôi nhà, là bởi vì toàn bộ tòa biệt thự bị bao phủ bởi một tầng cành lá màu xanh lục giống hệt như những tán cây trong khu rừng.
Trên bức tường bằng gạch của tòa nhà, cũng như trên hàng rào bao xung quanh đó nữa, tất cả đều chật kín những nhánh dây leo bện xoắn vào nhau.
Chính vì vậy, tòa biệt thự đã hòa lẫn vào cảnh sắc của khu vườn đằng sau lưng, khiến cho những đường nét của nó trở nên lờ mờ không rõ. Có vẻ như loài thực vật bao phủ tòa biệt thự ấy, là một giống hoa hồng gai đầy những dây leo. Mặc dù tùy theo sở thích của giới quý tộc, thì lãnh chúa có trồng hoa hồng các loại cũng chẳng có gì lạ lùng cả, thế nhưng kể cả như vậy, số lượng cây leo nhiều đến mức này thì thực có chút không bình thường.
“Đó có phải là biệt thự của lãnh chúa không?”
Huey quan sát tòa biệt thự kỳ lạ bao bọc bởi dây leo hồng gai, lên tiếng
hỏi.
“Vâng… Thế nhưng nếu có thể, thì tôi nghĩ rằng các vị nên tránh nơi đó càng xa càng tốt.”
Talia lên tiếng khuyên nhủ, vẻ mặt có chút khó xử.
“Tại sao chứ? Chẳng lẽ tiểu thư của các vị là người rất khó tính hay sao?”
“Không phải… Thực ra cũng không phải là như thế, nhưng mà địa hình khu vực đó rất dễ đi lạc, đến người dân địa phương còn vậy chứ đừng nói là người từ xa đến. Cũng có nhiều trường hợp những người đến thăm biệt thự đó, rồi cứ thế mà chẳng trở về được luôn.”
Nghe Talia nói, Huey lắc đầu, vẻ mặt sửng sốt.
“Tại sao ngài Carabosse lại xây dựng biệt thự ở một địa điểm như thế cơ chứ…?”
“Thực ra thì… cũng chưa đến mức là ai cũng không thể nào ra vào nơi đó được, nhưng mà ngay từ đầu, thì tiểu thư hầu như đã chẳng bao giờ rời khỏi tòa biệt thự rồi… Cũng có thể là để phòng tránh những kẻ xâm nhập láo xược, thế nên ngài lãnh chúa mới đặc biệt lựa chọn mảnh đất đó cũng nên.”
Vừa lắng nghe lời giải thích của Talia, Huey vừa đi đến gần cửa sổ để quan sát tòa biệt thự.
Bức tường gạch màu xám tắm trong ánh tà dương, nhuộm sang một sắc đỏ rực rỡ chói lọi. Những dây hồng leo cũng cuốn quanh cả đỉnh nhọn cao vút của tòa tháp đồng hồ ấy, khắc họa nên một khung cảnh tuyệt đẹp. Cửa sổ của tòa tháp vẫn đang được mở.
Bên trong tòa tháp quá sức tối tăm, chẳng thể trông thấy gì cả, nhưng
dưới ánh sáng phản chiếu, vẫn có thể nhìn được cái bóng lờ mờ của một người phụ nữ đang đứng bên cửa sổ. Đó là một người con gái trẻ tuổi trong chiếc váy lộng lẫy xa hoa, nom như thể được làm từ vải nhung.
“Đáng tiếc thật đấy, trông cô ấy cứ như công chúa ngủ trong rừng vậy… Liệu vị tiểu thư đó có phải là chủ nhân của Ảo thư hay không, Dalian?”
Huey hỏi, giọng hơi đùa giỡn một chút, nhưng Dalian chẳng hề đáp lại bất cứ điều gì cả.
Talia kinh ngạc nhìn hai người, vẻ không thể tin nổi, rồi khẽ lẩm bẩm: “… Ảo thư?”
3
Gửi lại hành lý trong căn nhà của Talia, Dalian và Huey ra ngoài đi dạo xung quanh ngôi làng.
Khi đó mặt trời đã lặn xuống đỉnh núi phía Tây, ánh tà dương nhuộm bầu trời thành một màu đỏ rực. Trên con đường giữa những khoảnh ruộng, trời đang bắt đầu chuyển lờ mờ tối, có một người nông dân đang bước đi, sau khi đã hoàn thành xong công việc đồng áng. Đó là một người đàn ông với nước da nâu bóng vì rám nắng, và khuôn mặt mạnh mẽ rắn rỏi.
“Chào buổi tối.”
Huey gật đầu chào hỏi người nông dân trẻ tuổi đang vác cuốc. Anh ta cười đáp lại, dù trông thấy dáng vẻ lạ lùng và đáng ngờ của Huey và Dalian, nhưng cũng không tỏ ra đặc biệt cảnh giác gì.
“Xin chào. Trông các vị lạ quá, chắc hẳn các vị là mấy học giả mà Talia đã dẫn về đây đúng không?”
“Học giả ư?”
Huey hỏi lại, vẻ bối rối khó hiểu. Mặc dù trên đường Talia dẫn Huey và Dalian về nhà mình, anh có trông thấy cô nói chuyện với người nào đó trong làng, thế nhưng anh không ngờ được rằng tin đồn lại lan ra nhanh chóng đến mức này.
Người nông dân lộ ra vẻ hiếu kỳ:
“Chẳng lẽ không phải hay sao? Các vị không phải đến đây để rìm kiếm một cuốn sách hay cái gì đó à?”
“À vâng, đúng là như vậy… Không rõ anh có biết gì về chuyện này
không?”
“Không, thật ra thì ở xung quanh đây, những người biết đọc sách chắc cũng chỉ có Talia và đám người ở trong biệt thự của lãnh chúa mà thôi. Tôi cũng nhớ mang máng hình như hồi còn nhỏ có học qua một ít, nhưng tôi sớm đã quên hết con chữ rồi. Ở chỗ này thì đến cả người bán báo cũng chẳng tìm đến nữa cơ.”
Nói rồi, người nông dân liền bật cười to đầy sảng khoái. “Nhưng mà sở thích của các vị cũng kỳ lạ thật dấy. Dù có đọc một cuốn sách quý hiếm, thì cũng có làm cho mình no bụng được đâu.” Huey khẽ nhún vai, rồi gật đầu.
“À vâng, ừ thì… đó cũng chẳng phải thứ gì ngon lành cho lắm. Không giống như thịt dê.”
Ngay cả với câu đùa nhạt nhẽo chán ngắt của Huey, người nông dân cũng bật cười ha hả một lúc lâu, đầy vẻ khoa trương.
“Các vị thú vị thật đấy. Đúng là rất hợp với sở thích của tôi… Nhưng mà nhân tiện, đã muộn thế này rồi mà các vị còn đi đâu thế?” “Chúng tôi đang cân nhắc chuyện đi đến khu rừng phía Bắc.” Huey thành thật thông báo thẳng ra mục tiêu của mình, bởi vì anh cũng chẳng có lý do gì đặc biệt để phải nói dối cả.
Bên cạnh đó, trong một ngôi làng nhỏ bé như thế này, dù thế nào đi chăng nữa, những người từ ngoài tìm đến đều cực kỳ nổi bật, Huey và Dalian khó mà có thể che giấu nổi hành tung của mình.
“Biệt thự của ngài lãnh chúa à… Đúng rồi, các vị đến đây để tìm sách mà.”
Người nông dân gật đầu, cũng không có vẻ nghi ngờ định gặng hỏi gì
cả.
“Nhưng mà tôi nghĩ là tối nay thì các vị nên dừng lại ở đây sẽ tốt hơn đấy.”
“Tại sao vậy?”
“Tôi hiếm khi nào trông thấy căn biệt thự đó sáng đèn, mà đêm ở làng quê thì tối như hũ nút. Hình như là bởi vì tiểu thư của chúng tôi cũng thường đi nghỉ sớm nữa. Tôi cũng nghe nói là tiểu thư đến tận chỗ sâu trong rừng núi như thế này, là để nghỉ ngơi tĩnh dưỡng mà.”
“Thì ra là vậy…”
“Hơn thế nữa, nếu như đi đến gần biệt thự mà không cẩn thận, tôi cũng không biết các vị có tìm được đường trở về hay không nữa. Dù sao thì chỗ đó cũng y như thể lâu đài của công chúa ngủ trong rừng vậy.”
“Talia cũng đã nhắc nhở chúng tôi một điều tương tự như vậy”, Huey nói, rồi nở một nụ cười khổ.
Người nông dân nheo mắt lại, vẻ có thể thấu hiểu được.
“Vậy sao? Vậy các vị có nghỉ lại ở nhà của Talia không? Nếu như các vị không chê, hay là đến nhà tôi? Chỗ tôi sách thì không có, nhưng rượu thì không thiếu đâu.”
“Rượu ư? Là rượu do anh tự nấu à?”, Huey hỏi lại, có chút hơi bất ngờ. Trong ngôi làng này chẳng hề có một hàng bán rượu nào cả. Người nông dân khoanh tay lại, vẻ mặt giống như thể đang lần theo dấu hồi ức nào đó.
“Không không, đó là món quà tôi được người ta tặng cho. Ừm… xem nào, rốt cuộc thì đã được ai tặng nhỉ…? Mà thôi, sao cũng được. Nhà tôi ở trên ngọn đồi kia kìa, thế nên bất cứ khi nào muốn ghé thăm, các vị cứ
đến chơi thoải mái nhé.”
“Cảm ơn anh.”
Huey lịch sự cảm ơn, và tạm biệt người nông dân. Anh và Dalian, hai người lại tiếp tục bước đi trên con đường tối om om.
“Thế nhưng… đây đúng là một ngôi làng thật kỳ lạ.”
Sau khi chắc chắn rằng bóng dáng của người nông dân đã biến mất hoàn toàn, Huey mới lên tiếng thì thầm:
“Tôi không nghĩ là với số dân ít ỏi như thế này, họ có thể đạt được đến mức độ tự cung tự cấp, thế nhưng ở đây hầu như cũng chẳng có dấu hiệu trao đổi tương tác gì với thế giới bên ngoài. Ngôi làng dưới chân núi gần đây đã trở nên trống rỗng, tuy nhiên họ hình như lại chẳng biết gì về điều đó cả… Mặc dù vậy, nơi này lại chẳng có cảm giác hoang vắng hiu quạnh. Dù cũng chưa đến nỗi phải coi là bất thường, nhưng mà… tôi cũng không rõ nữa.”
“Không chỉ có mỗi vậy thôi đâu.”
Dalian khẽ thì thầm, giọng cứng ngắc.
“Anh có nhận thấy không, Huey? Trong ngôi làng này hoàn toàn chẳng có một người già hay trẻ em nào cả.”
Huey giật minh quay lại nhìn về phía anh vừa mới từ biệt người nông dân kia.
Nếu như phán đoán dựa vào vẻ bề ngoài của các ngôi nhà, thì ngôi làng này tuyệt đối không phải là một khu định cư mới thành lập, mà là một ngôi làng cổ có lịch sử lâu đời. Nếu như vậy, thì chuyện chẳng hề có một bóng người già nào, đúng là có chút hơi kỳ lạ. Cả Talia cũng vậy, cả người nông dân mà họ gặp trên đường đến đây cũng thế, tất cả mọi người đều đang
trong độ tuổi tráng niên, ở thời kỳ trẻ trung thanh xuân nhất. “Đúng vậy… Thì ra đó chính là nguyên nhân thật sự cho cảm giác bất thường mà tôi thấy ở ngôi làng này.”
“Viên cảnh sát mà chúng ta đã gặp ở thị trấn đầu tiên cũng đã nói rồi, ở ngôi làng dưới chân núi kia, cũng chỉ có toàn người cao tuổi, sức khỏe đều đã suy sụp sút kém. Tại sao sau đó, càng đi sâu vào trong núi, thì dân làng lại chỉ còn toàn người trẻ tuổi như vậy chứ?”
Dalian đặt ra câu hỏi như thể đang tự độc thoại với mình. “Thế nhưng, những người dân trong làng trông không có vẻ giống như đang che giấu chuyện gì đó. Đối với bọn họ, tôi cũng không có cảm giác họ cố ý cảnh giác thận trọng gì với chúng ta… mặc dù người từ bên ngoài tìm đến có vẻ là chuyện khá hiếm thấy ở đây.”
Huey nói, vẻ mặt không mấy thoải mái nhẹ nhõm. Dalian chăm chú quan sát đỉnh đồi, không lộ ra cảm xúc gì cả.
“Có lẽ ngay đến chính họ cũng chẳng hề biết gì cả. Nếu như có người nào đó biết chuyện gì, thì đó hẳn phải là…”
“Nàng công chúa bên trong tòa lâu đài bao phủ bởi hoa hồng gai à…” Ngẩng đầu nhìn lên tòa tháp đứng thẳng giữa bầu trời chạng vạng, Huey thấp giọng thì thầm.
Bóng dáng của tòa biệt thự bao phủ bởi bụi gai, hòa lẫn với khu rừng đằng sau lưng, trong sự tĩnh lặng cô tịch ấy, càng tỏa ra một cảm giác ma quái đáng sợ.
4
Đúng như lời Talia và người nông dân đó đã nói, địa hình khu vực xung quanh tòa biệt thự cực kỳ khó định hướng. Con đường bị chặn đứng bởi đất lở, và bức tường đất cao ngất ấy khiến cho đoạn phía trước trở thành ngõ cụt.
Kết quả là sau khi tiêu tốn một khoảng thời gian nhiều gấp mấy lần dự kiến, Huey và Dalian cuối cùng mới có thể đặt chân được tới biệt thự. Và rồi, hai người họ đứng trước cánh cổng và nhăn mặt cau mày. Chiếc cổng sắt được bao quanh bởi một lớp hàng rào cao vút, và ngay ở cả nơi này nữa, cũng có vô số những dây hồng gai cuốn quanh rậm rạp, ngăn cản người ta ra vào.
Và bên trong đám bụi gai dày đặc ấy, có thứ gì đó bị giữ lại, tỏa ra ánh sáng xám ngắt.
Đó chính là xác người.
Những bộ xương người bị dây leo của hoa hồng gai cuốn chặt lấy, treo lủng lẳng trong không khí, quần áo mặc trên thân thể đều đã phai màu, đã dãi gió dầm sương lâu ngày đến nỗi thành ra khô khốc, lộ cả phần xương trắng hếu. Xem xét số lượng của tất cả số xương đó, chắc chắn không phải chỉ của một người.
“Nếu định dùng mấy cái này làm đồ trang trí cổng, thì chủ nhân đúng là có sở thích cực kỳ ấn tượng…”
Dalian dùng giọng bình thản lạnh băng để tuyên bố.
“Những thi thể này vẫn còn mới. Dù phần thịt đều dã mất sạch, thế
nhưng quần áo vẫn còn nguyên vẹn không chút hư hại đến mức này… Chắc hẳn từ lúc họ qua đời cho đến nay cũng chưa qua nhiều năm lắm. Phán đoán từ quần áo, thì có lẽ những người này là người hầu trong tòa biệt thự rồi…”, Huey điềm tĩnh phân tích.
Nếu xem xét từ tình trạng hiện tại của thi thể, không thể nào phán đoán được là những cái xác này bị dây leo kéo lên không trung trong quá trình sinh trưởng tự nhiên, hay là ngay từ lúc nạn nhân còn sống, hung thủ đã dùng dây leo của hồng gai trồi buộc họ lại.
Điều duy nhất có thể khẳng định một cách chính xác, đó chính là một người để mặc xác chết ngay trước cổng nhà mình, như chủ nhân của tòa biệt thự này, chắc chắn không phải là một người có trái tim mong manh nhạy cảm dễ xúc động gì cho lắm.
“Chúng ta làm gì bây giờ, Dalian? Trước hết là nếu chúng ta không xử lý đám hồng gai này bằng cách nào đó, thì chắc hẳn khó mà có thể bước vào bên trong biệt thự được…”
“Ta biết rồi. Chúng ta chỉ có thể phá hủy chúng mà thôi. Vừa hay đằng kia cũng có rơi ra một công cụ hết sức tiện dụng kìa”, Dalian đáp, vẻ mặt không chút thay đổi.
Chỗ mà cô đang chỉ là một vị trí ngay gần chân của thi thể, nơi một chiếc rìu đang nằm lăn lóc. Có lẽ đó là vật sở hữu của ai đó đã cố gắng muốn giúp đỡ những người bạn của mình bị dây hồng gai bắt giữ.
Chiếc rìu nằm lại ở chỗ này, nên chắc hẳn người đến giúp đỡ ấy cũng đã chịu chung số phận với bạn bè mình. Một chiếc rìu như vậy khó mà có thể gọi là một vật tốt lành may mắn được.
“Phá hủy à… Thôi được rồi, để tôi làm cho vậy.”
Huey vô cùng miễn cưỡng nhặt chiếc rìu lên.
Và rồi, sử dụng phương pháp thật ngạc nhiên là chẳng nguy hiểm gì mấy ấy, anh vung lưỡi rìu lên, chém xuống đám hoa hồng gai phủ ngập cánh cổng. Lưỡi sắc của chiếc rìu đã bắt đầu han gỉ, thế nhưng vẫn chưa cùn đến nỗi không thể nào cắt được. Những dây leo của hoa hồng gai dễ dàng bị cắt phăng, và trước mắt Huey và Dalian, cánh cổng từ từ hiện ra.
Theo như lời của người nông dân, thì trong biệt thự này chẳng bao giờ sáng đèn. Huey và Dalian đi ngang qua chỗ mấy bộ xương, và hướng về phía lối vào của tòa nhà.
Cánh cửa ở lối vào không hề bị khóa. Huey tùy ý kéo tay cầm, cánh cửa chỉ kêu kẽo kẹt vài tiếng yếu ớt, rồi nhẹ nhàng mở ra. Bên trong căn biệt thự tối om om. Huey lấy từ trong túi áo ra một chiếc bật lửa xăng kiểu quân dụng, bật lên thắp sáng thay cho đèn đuốc.
“Chẳng có… dấu hiệu nào của con người cả hay sao? Dù vậy, thật bất ngờ là nơi này lại vô cùng gọn gàng, xinh xắn.”
Huey nhìn quanh tiền sảnh ngay chỗ lối vào và nói.
Trên tấm thảm đã tích lại một lớp bụi mỏng, thế nhưng chẳng hề có dấu vết người nào đó đã từng tranh chấp xung đột gì ở đó. Đồ đạc cũng nguyên vẹn, hoàn toàn không bị hủy hoại.
Thành thật mà nói, nếu như bảo rằng chủ nhân của biệt thự này mới rời khỏi nhà chỉ vài tháng thì cũng có thể tin được. Nhưng chuyện bụi hoa hồng gai phủ kín toàn bộ khu vực xung quanh biệt thự, cộng với những thi thể bị bỏ lại trước cổng, lại cho thấy một sự thật khác.
Huey một tay kéo lê chiếc rìu, một tay giơ chiếc bật lửa lên soi sáng, từ từ bước lên cầu thang. Từng bậc, từng bậc thang dẫn đến tầng cao nhất của tòa tháp.
Phòng quan sát trên tháp đồng hồ có lẽ chính là nơi ở của chủ nhân tòa biệt thự - nàng công chúa hồng gai Florence Carabosse. Chỉ vừa mới mấy giờ đồng hồ trước, Huey còn tận mắt trông thấy bóng dáng của cô ấy in trên cửa sổ.
Thế nhưng, khi vừa đặt chân đến căn phòng ấy, Huey đã kinh ngạc tới mức đứng sững lại.
Đúng là ở đó có một người phụ nữ.
Đó là một cô gái với mái tóc dài và bộ váy trông khá đắt tiền. Cô đứng bên cạnh cửa sổ phủ đầy hoa hồng gai, giống như thể đang trông xuống ngôi làng nhỏ bé - lãnh địa của mình. Độ tuổi của cô chắc cũng khoảng tầm như Talia, chắc hẳn là một người con gái vô cùng xinh đẹp.
Nếu như cô ấy vẫn còn sống.
“Sao lại thế này…”
Huey nhìn quanh căn phòng, thảng thốt kêu lên.
Người con gái ấy đang đứng bên cửa sổ, hoặc nói cho chính xác hơn, là phần thân thể từ eo trở lên của cô ấy đang ở bên cửa sổ… Phần thân dưới của cô gái ấy đã bị kẻ nào đó tàn nhẫn cắt rời, đang nằm lăn lóc trên chiếc ghế sofa.
Cả đầu và cánh tay của cô nữa, đều bị xé rách ra khỏi phần thân người vẫn đang bận chiếc váy lộng lẫy.
Những bộ phận bị cắt rời của thi thể bị những dây leo của hoa hồng gai vươn xuống từ trên trần nhà, cuốn lấy, và rồi treo lơ lửng giữa không trung. Cũng chính nhờ có những dây leo này mà cô ấy trông như thể vẫn còn đang sống. Phần đầu và thân thể rời rạc rải rác của cô gái được những sợi dây leo giữ cho đứng thẳng bên cửa sổ, trông giống như một con rối
dây vậy.
“Người đó có phải là… tiểu thư Florence không?”
Huey đi đến gần chỗ thi thể cạnh cửa sổ, khẽ thở than.
Chẳng cần kiểm tra lại, anh cũng có thể chắc chắn rằng đối phương đã chết rồi. Mặc dù tử thi đã khô cứng héo hắt, thế nhưng nếu như chỉ phán đoán dựa vào tình trạng phai màu của quần áo, thì có vẻ thi thể cũng không chết lâu đến mức đó. Nhiều lắm thì có lẽ nạn nhân mới chỉ chết từ khoảng vài tháng đến nửa năm. Điều này có nghĩa là chắc hẳn thời điểm mà tiểu thư Florence bị sát hại cũng tương tự như những tử thi ngoài cổng.
“Có vẻ như đây không thể nào là tự sát được.”
Nhìn xuống những vết máu bắn tung tóe trên sàn nhà, Huey nói. Dalian đồng ý với anh, vẻ lãnh đạm không chút kích động: “Yes. Trừ khi chân của thi thể biết tự mình chạy ra ngồi trên ghế sofa, còn không thì cô ấy đã bị người ta giết hại.”
“Liệu… đây có phải là tác phẩm của cùng một hung thủ, kẻ đã phóng hỏa đốt cháy dinh thự của ngài Carabosse không nhỉ?”
Khẽ lẩm bẩm như tự hỏi mình câu đó, Huey nghiêng đầu suy ngẫm rất lung, và rồi chợt nhận ra một điểm mâu thuẫn hết sức căn bản. “Nếu vậy thì vị tiểu thư Florence mà người ta đã trông thấy ở ngôi làng dưới chân núi kia, rốt cuộc là ai kia chứ?”
Nếu như thi thể trong căn phòng này đúng là của Florence Carabosse, thì nạn nhân có lẽ đã bị giết khoảng gần nửa năm rồi.
Thế nhưng mới chỉ khoảng một tháng trước, trong ngôi làng dưới chân núi, người ta vẫn trông thấy một tiểu thư Florence còn sống sờ sờ. Vì nhân chứng là một thương nhân trước đây đã từng qua lại với gia
đình Carabosse, thế nên tin tức này là cực kỳ đáng tin cậy. Anh khó mà tưởng tượng được rằng ông ta có thể nhìn nhầm.
“Một người được cho là đã chết, vẫn còn sống khỏe mạnh và đi lại khắp nơi? Chẳng lẽ đấy chính là ma thuật của Cuốn sách xanh thẳm hay sao, Dalian?”
“No.”
Thiếu nữ áo đen quả quyết lắc đầu.
“Người đã chết không thể nào đọc được sách. Nếu như thực sự tồn tại một cuốn Ảo thư nào đó như Cuốn sách xanh thẳm, thì chủ nhân của nó cũng sẽ không phải là cô gái này, mà là một ai đó khác.”
“… Chẳng lẽ có người đã sát hại cô ấy để cướp đoạt Ảo thư hay sao?”, Huey hỏi, vẻ mặt nghiêm nghị cứng rắn.
Dalian lãnh đạm tiếp tục:
“Hoặc cũng có thể, ngay từ đầu thì cô gái này đã không phải là chủ nhân của Ảo thư rồi.”
Huey hỏi lại, đầy vẻ bối rối khó hiểu:
“Chủ nhân của cuốn sách không phải là tiểu thư Florence? Nếu vậy thì là ai cơ chứ…?”
“Chỉ còn đúng một người nữa có khả năng. Đến chuyện này mà anh còn không biết nữa hay sao, đồ ngốc?”
“Hả?”
Trông thấy vẻ sững sờ đến ngẩn người của Huey, Dalian nhìn lại anh, khuôn mặt pha lẫn sự khinh bỉ:
“Không phải người nông dân lúc nãy đã nói rồi hay sao? Ở trong ngôi làng này, ngoại trừ những người ở biệt thự ra, thì chỉ còn có đúng một
người biết chữ, biết đọc sách mà thôi.”
“À đúng rồi… Là Talia.”
Huey nói, giọng anh khàn hẳn đi.
“Thế nhưng, tại sao cô ấy lại…?!”
“Điều đó thì ta cũng không biết nữa… Thế nhưng, Ảo thư đang ở trong ngôi làng này, chắc chắn không sai được.”
Thiếu nữ áo đen khẽ thì thầm, rồi hướng ánh mắt ra ngoài cửa sổ. Trên khuôn mặt chẳng chút cảm xúc của cô, gò má đã chuyển màu nhợt nhạt đến mức trông như hoàn toàn không có máu.
Bầu trời đêm đã bị khung cửa sổ cắt ra thành một bức nền vuông vắn, và rồi, ở bức nền đó, chợt xuất hiện thứ gì đấy đang nhấp nhô uốn lượn. Dây leo của bụi hồng gai. Dưới ánh trăng bắt đầu nhuốm màu đỏ rực, những dây hồng gai xanh thẫm ngoằn ngoèo vặn mình bò tới như thể một sinh vật sống, cố gắng bao vây lấy tòa biệt thự nơi mà hai người họ đang ở.
5
Những dây leo bọc kín lấy cửa sổ của phòng quan sát, rồi đập vỡ lớp kính. Vô số những thân cây vươn ra xâm nhập vào bên trong thông qua vết nứt vỡ trên tường gạch và cửa sổ bị đập.
“Đây chính là năng lực của Ảo thư hay sao…?”, Huey hỏi, trên trán anh đã xuất hiện một lớp mồ hôi mỏng.
Dalian vẫn đứng yên tại chỗ, chẳng chút đề phòng:
“Đó là… một cuốn Ảo thư có khả năng điều khiển thực vật à? Thú vị thật đấy. Thế nhưng, kể cả có làm như vậy…”
“Bây giờ không phải là lúc thán phục ngưỡng mộ. Giờ chúng ta phải đi ra ngoài ngay lập tức!”
Huey vừa gầm lên vừa vung rìu chặt phăng những dây leo đang bò lại gần. Dalian vẫn miễn cưỡng chẳng muốn rời đi, anh đành phải ép cô nhanh lên, hai người lao mình chạy xuống chiếc cầu thang tăm tối. “Hả…?!”
Khi đặt chân đến tiền sảnh chỗ lối vào, Huey liền buột miệng kêu lên một tiếng.
Cùng với tiếng xé gió soàn soạt, sợi dây leo của hoa hồng gai lao thẳng về phía anh, cuốn chặt lấy chân phải của Huey giống như một ngọn roi.
Ngay tiếp sau đó, là vô số những dây leo khác bay tới, đan cài vào nhau, quất tới tấp lên sàn. Huey lập tức lăn người trên mặt đất để tránh né. Dây leo ban đầu vẫn quấn quanh chân của anh, Huey chỉ đành dùng rìu
chặt đứt dây leo, rồi đứng bật dậy.
Ngay ở nơi mà Huey vừa mới ngã xuống trước đó, vẫn còn bao nhiêu sợi dây leo đang vươn ra, quằn quại bò lổm ngổm, động tác thật dữ dội. Nếu như Huey phản ứng chậm một chút, dù chỉ trong khoảnh khắc thôi, những sợi dây leo của hoa hồng gai nhất định sẽ cuốn chặt lấy anh không buông. Không còn nghi ngờ gì nữa, đám hồng gai bao phủ lấy tòa biệt thự này, đang nhắm tới Huey và Dalian với sự thù địch rõ ràng. “Thì ra là như vậy… Những người hầu chết ở trước cổng, hóa ra cũng đã bị sát hại theo cách này.”
Dalian thì thầm, trông như thể vô cùng thán phục.
“Thế nên bây giờ không phải là lúc để cô gật gù đồng ý đâu!” Nhấc bổng thân hình nhỏ bé của cô lên, Huey ôm lấy cô chạy như bay về phía cửa sổ của tiền sảnh. Con đường đi từ lối vào đến cổng trước đã hoàn toàn chìm ngập trong những sợi dây leo hoa hồng.
Chọn nơi mà những sợi dây leo không quá dày đặc, Huey đập vỡ cửa sổ. Tay vẫn ôm chặt lấy thiếu nữ áo đen, anh trèo qua khung cửa, và cứ thế lao người nhảy xuống sân trong.
Dây leo vẫn ào ào đuổi tới, Huey chỉ có thể liều mạng quăng thẳng chiếc rìu vào chúng. Chiếc rìu bị vô số dây leo cuốn lấy, cán rìu liền nhanh chóng bị nghiến vỡ răng rắc. Đến cán gỗ mà còn như vậy, thế thì thân thể con người mà để cho chúng bắt được, tới một phần trăm khả năng sống sót cũng không có. Huey vẫn bế Dalian trên tay, lao người chạy đi, cố gắng tìm đường thoát thân.
May mắn thay, một phần của bức tường gạch đã bị đổ vỡ, nhờ đó việc leo qua tường rào bao quanh trở nên khá dễ dàng. Khi đã chạy thoát ra
khỏi phạm vi của tòa biệt thự, Huey cuối cùng mới có thể thở phào nhẹ nhõm.
Lúc này dây leo của hoa hồng gai đã trùm phủ hoàn toàn lấy toàn bộ tòa biệt thự, đang quằn quại vặn mình giống như một thứ sinh vật khổng lồ nào đó. Tuy nhiên, giờ họ đã cách rất xa khỏi phạm vi tòa nhà, nên có lẽ chúng sẽ không tiếp tục đuổi theo họ nữa. Dây leo là chiếc bẫy chết người để giam cầm những kẻ xâm nhập vào trong biệt thự, nhưng chắc hẳn chúng không được ban cho cả năng lực truy đuổi mục tiêu.
Huey vừa điều chỉnh lại hơi thở hỗn loạn, vừa đặt Dalian trên tay mình xuống mặt đất.
Có lẽ vì bị ôm lấy bê đi như món hành lý, thế nên Dalian lộ ra vẻ mặt bất mãn, nhưng cô chẳng hề phàn nàn tiếng nào.
Thiếu nữ áo đen im lặng quan sát sườn dốc phủ đầy cỏ xanh đang trải rộng ra trước mắt.
Đằng kia, trong tầm nhìn của cô, hiện ra một bóng người với bộ trang phục kỳ lạ.
Đó là một người phụ nữ trẻ tuổi mặc chiếc áo choàng theo kiểu trang phục dân tộc, mái tóc được buộc lại bằng một chiếc khăn xếp. “Talia!”
Nhận ra đó là ai, Huey liền lớn tiếng kêu lên.
Dưới ánh trăng sáng rọi, đồng cỏ rung rinh trong gió, và vị nữ lang y kia đang đứng đó.
Talia nở một nụ cười lạnh lùng, như thể đang chế nhạo dáng vẻ khốn đốn của Huey và Dalian khi hai người phải liều mạng bỏ chạy khỏi tòa biệt thự.
“Các vị đã gặp được tiểu thư của chúng tôi rồi sao?”
Nhìn dáng vẻ sửng sốt của Huey, Talia bình tĩnh hỏi.
“Talia… Ngay từ đầu cô đã biết rồi đúng không, rằng tiểu thư Florence đã chết rồi?”
Huey hỏi lại, vẻ mặt phản cảm chán ghét.
Talia nheo mắt lại và thong thả mỉm cười:
“Đúng như vậy. Thế nhưng, anh sai rồi… Florence Carabosse vẫn còn sống. Chỉ là, cô ấy không còn ở đó nữa thôi.”
Trước lời nói của Talia, khuôn mặt của Huey lộ ra chút vẻ băn khoăn khó hiểu. Anh không thể nào phán đoán được đối phương muốn nói gì. Những lời này có quá nhiều mâu thuẫn.
“Là cô… đã giết hại cô ấy hay sao?”, Huey hỏi lại lần nữa. Nghe vậy, Talia liền bật cười thật to, rất vui vẻ, như thể nghe thấy chuyện gì khôi hài lắm vậy:
“Là tôi đã giết hại tiểu thư Florence? Không thể nào… Ha ha!… Ha ha ha ha ha haaaaaaaaaaa!!”
Chính vào lúc đó, cuối cùng Huey cũng chú ý tới một chi tiết kỳ lạ. Cánh tay ẩn giấu dưới lớp áo choàng của đối phương, đang ôm lấy một cuốn sách, một cuốn sách cũ kỹ với bìa bọc màu xanh thẫm. Phần gáy của cuốn sách được đóng quyển bằng dây buộc, theo đúng phong cách phương Đông, và trên mặt bìa còn vẽ bức tranh mực tàu đen trắng. Cái tên Cuốn sách xanh thẳm thực sự hết sức phù hợp với cuốn sách này.
“Cuốn sách đó…!”
Giọng của Dalian sắc bén như dao.
“Là Ảo thư đúng không?!”
Vẻ mặt của Huey trở nên hết sức căng thẳng.
Talia im lặng mở cuốn sách ra, tùy ý lật lật vài trang. Không bao lâu sau, có lẽ như đã tìm được đoạn mình ưa thích hay sao đó, cô ấy dừng ngón tay đang chuyển động của mình lại ở một trang nào đó.
“Vậy chúng ta định làm gì bây giờ?”, vừa chăm chú theo dõi Talia, Huey vừa hỏi.
Thế nhưng trên khuôn mặt của vị nữ lang y kia chợt lộ ra một vẻ buồn bã.
“Ngay từ ban đầu tôi đã khuyên can các vị rồi. Địa hình nơi này rất dễ khiến người ta đi lạc, và rồi chẳng thể nào quay trở lại được nữa.” Trước khi câu nói ấy kịp kết thúc, thì những đường nét trên khuôn mặt của cô đã nhuốm sắc trắng mờ. Không chỉ Talia, mà cả đồng cỏ dưới chân cô và phong cảnh đằng sau lưng cô cũng vậy, tất cả đều bị phủ một lớp màu trắng đục.
Huey cảm nhận được không khí ẩm ướt đang thổi, và vẻ mặt anh cứng đờ lại.
Sương mù.
Không rõ từ đâu, sương mù dày đặc đã xuất hiện, nhuộm trắng xóa tầm nhìn của họ.
“Thứ sương mù này… Đây cũng là ma thuật của Ảo thư đúng không?” Huey thốt lên một tiếng, khuôn mặt không thể che giấu nổi sự băn khoăn ngờ vực.
“Mọi chuyện trở nên phiền phức rồi đây. Ở giữa một nơi có địa hình như thế này, mà tầm nhìn còn bị che mất, thì đúng là đáng lo thật”, Dalian khẽ lẩm bẩm vài tiếng.
Dáng vẻ của cô trông vẫn vô cùng lãnh đạm, chỉ có ngón tay là nắm lấy áo khoác của Huey, siết thật chặt, như thể cô đang sợ hãi mình sẽ bị lạc trong sương mù.
“Có vẻ như bây giờ chúng ta nên tìm đường tháo chạy khỏi chỗ này đã,” Huey đáp với giọng khổ não chán ghét.
Sương mù dày đặc đã hoàn toàn che phủ kín bóng dáng của Talia, họ chỉ còn có thể nghe thấy tiếng cười của đối phương, một tiếng cười cao vút chói tai, mang vẻ gì đó hơi điên loạn.
“Tháo chạy? Các vị định bỏ chạy đi đâu?”
Đôi mắt đen láy của Dalian bình tĩnh ngước nhìn Huey, và rồi từ từ hướng về phía sau lưng họ. Trông thấy hành động ấy của cô, Huey cũng quay lại xem xem, và rồi anh bất chợt hít một hơi kinh ngạc.
Đằng sau lưng họ là một cánh rừng trải rộng ngút ngàn, một cánh rừng tăm tối với vô số cây cối tươi tốt rậm rạp. Thế nhưng, không chỉ có vậy, chẳng rõ khu rừng khổng lồ ấy đã bao vây lấy Huey và Dalian từ lúc nào, hệt như thể bản thân nó có khả năng di chuyển được vậy.
“Chuyện gì đang xảy ra vậy chứ… Nếu chỉ dây leo và sương mù thôi thì cũng đành vậy, thế nhưng ngay đến cả khu rừng cũng có thể chuyển động được, đây rốt cuộc là loại ma thuật gì chứ…?!”
Huey gầm gừ, khuôn mặt đầy vẻ sốt ruột nôn nóng.
“Đường thoát đã hoàn toàn bị chặn lại rồi.”
Dalian chỉ lãnh đạm thông báo cho anh biết một sự thật.
Màn đêm tăm tối mịt mùng, sương mù dày đặc chẳng chút đặc trưng cho mùa này, và còn cả khu rừng u ám với cây cối um tùm rậm rạp nữa. Dù cho họ có không hề lạc đường, thì chuyện muốn chạy thoát khỏi
ngôi làng này cũng gần như là một tình huống tuyệt vọng. Điều còn tệ hơn nữa là, địa hình của khu vực xung quanh đây khá là phức tạp, hết chỗ này đến chỗ khác đều có những vách đá dựng đứng sâu thẳm. Nếu như người ta hoảng sợ và bất cẩn chạy loạn lên trong bóng tối, thì thậm chí còn có thể gặp nguy hiểm đến tính mạng. Tất cả mọi yếu tố trong địa hình của ngôi làng này đều là vũ khí lợi hại của Talia.
Hơn thế nữa, họ còn không hoàn toàn hiểu rõ được năng lực của cuốn Ảo thư mà Talia đang nắm giữ, và càng chẳng giải thích được mục đích cho những hành động này của đối phương.
“Dalian… Cô có thể cho tôi mượn một cuốn sách được không?”, Huey vừa nói vừa tháo chiếc găng tay bên phải ra.
Bên trong chiếc găng, trên mu bàn tay của anh có gắn một viên đá quý đỏ rực như màu máu.
“Cho anh mượn cũng không phải là không thể được… Nhưng anh định sẽ mang cuốn nào ra?”, Dalian hỏi lại.
Huey dành một chút thời gian để suy nghĩ, rồi đáp:
“Cô có cuốn sách ma thuật được gọi là Tứ đại tinh linh của Paracelsus (bốn loại quỷ thần đại diện của bốn nguyên tố)* hay không? Cuốn sách đó có thể triệu tập được tinh linh của lửa đúng không?”
“Trong tình huống này mà anh vẫn còn định đốt lửa trong khu rừng hả?”
Dalian nhìn xung quanh bốn bề vây bọc bởi cây cối, thốt ra bằng giọng sửng sốt bó tay.
“Quả nhiên là ý kiến này quá tệ nhỉ?”
“Nếu anh có hứng thú đốt rừng tự thiêu thì đấy cũng là sở thích của
anh, ta không cản, nhưng chuyện này tuyệt đối đừng có lôi ta vào.” “Tôi làm gì có sở thích nào như thế chứ…”, Huey chán chường lắc đầu.
Tiếng cười chói tai của Talia vẫn còn vang vọng. Mong muốn có thể tránh xa cô ta ra, dù chỉ một chút thôi cũng được, Huey và Dalian tiếp tục bước đi. Thế nhưng, trong tình huống tầm nhìn hầu như bị che kín, họ chẳng thể tiến lên được bao nhiêu, chỉ có thần kinh là trở nên căng thẳng khó chịu mà thôi.
“Dù sao đi nữa, khi chúng ta vẫn chẳng biết được năng lực của Cuốn sách xanh thẳm là gì, thì không thể nào lựa chọn ra được Ảo thư phù hợp để đối phó… Chẳng lẽ phải đợi đến lúc trời sáng mới có thể tìm được biện pháp hay sao… Hả?!”
Huey đang thì thầm bực bội, thì vẻ mặt của anh bất ngờ cứng đờ lại. Trước mặt anh, chợt xuất hiện một âm thanh kỳ lạ, có thứ gì đó nhanh chóng lướt qua.
Đó là một nông cụ bằng sắt với ba răng sắc nhọn: đinh ba. Thứ vũ khí bén ngọt ấy lao ra từ trong màn sương mù, nhắm thẳng vào Huey và Dalian mà đâm tới.
“Gì chứ…”
Huey ngay lập tức che chắn cho Dalian, nhăn mặt lại.
Âm thanh chát chúa của kim loại va vào nhau vang lên, và trong bóng tối, những đốm lửa đỏ rực rải rác xuất hiện.
Mũi nhọn của chiếc đinh ba một lần nữa lao về phía họ, thế nhưng Dalian chỉ nhẹ nhàng dùng bao tay sắt của mình gạt nó sang một bên. Từ trong màn sương mù, hiện ra vô số bóng người.
Đương nhiên đó không phải là Talia, mà là những nông dân với thân hình rắn chắc, tráng kiện.
Tất cả mọi người dân trong làng, mỗi người đều cầm trong tay một thứ nông cụ nào đó dùng thay cho vũ khí, chầm chậm tiến đến gần chỗ của Huey và Dalian. Trên khuôn mặt họ hiện lên sự sợ hãi và tuyệt vọng. Không chỉ vậy, mà còn cả phẫn nộ nữa.
“Không ổn rồi, chuyện này…”, Huey vừa đưa mắt liếc ngang về phía khu rừng đằng sau lưng, vừa thì thầm.
Sương mù dày đặc và khu rừng sâu thẳm đã đoạt mất đường lui của họ. Nếu như những người dân trong làng quyết định tấn công, thì thực sự họ đã rơi vào cảnh cùng quẫn bế tắc rồi.
“Trông họ không giống như đang bị ai đó thao túng”, nhìn vào vẻ mặt của những người dân làng, Dalian nhận xét.
“Có chuyện gì thế, mọi người…? Cứ coi như các vị say rượu không khống chế được, nhưng đến mức này thì cũng hơi quá rồi…” Huey lên tiếng nói với họ, nỗ lực tỏ ra thân thiện hòa nhã. Anh âm thầm đưa tay vào trong túi áo khoác, nắm lấy khẩu súng lục. Đó là một khẩu súng ngắn quân dụng, ổ xoay, hoạt động theo kiểu bản lề*, sử dụng loại đạn cỡ .455 đầy uy lực, nhưng chỉ có sáu viên mà thôi. Trước mắt anh lại có quá nhiều đối thủ.
Trong số những người dân làng tay cầm vũ khí tiến đến gần họ, cũng có cả người nông dân đã từng nói chuyện với Huey.
Trên khuôn mặt từng tươi cười vui vẻ, giờ chỉ còn lại có nỗi kinh hoàng.
Có lẽ chính vì nguyên nhân đó, mà ấn tượng của họ về người dàn ông
đó đã thay đổi. Khuôn mặt vốn dĩ trẻ trung, nay đã nhăn nheo đầy những vết chân chim sâu hoắm, và phần thịt ở hai má cũng teo tóp héo hắt lại, trông anh ta giống hệt như đã già đi hàng mấy chục tuổi.
“Đó là lỗi của các người…”
Người nông dân nói với giọng khàn đặc.
“Bởi vì các người đã chạy thoát khỏi biệt thự của ngài lãnh chúa, thế nên… chúng tôi mới…”
A… ô ô…
Từ miệng những người dân làng, phát ra những tiếng rên rỉ đau đớn thống khổ.
Giống như thể thời gian đứng lặng đột ngột ào ào chảy tiếp, vẻ bề ngoài của họ lão hóa đi nhanh chóng. Trên làn da của họ xuất hiện những vết đồi mồi, tóc của họ rụng xuống, và cánh tay gầy đét đi, cơ bắp teo lại yếu ớt, yếu đến nỗi không cầm nổi những nông cụ trong tay nữa, chỉ đành để chúng loảng xoảng rơi thẳng xuống đất.
Những đôi mắt lờ đờ đục ngầu đặc trưng của người già nhìn vào Huey và Dalian, những cái miệng móm mém phều phào thốt ra lời nguyền rủa. “Cái gì thế chứ… họ là…?!”, Huey kêu lên thảng thốt, mặt mũi nhăn lại.
Dalian lên tiếng, vẻ mặt vẫn không chút cảm xúc, như một con búp bê: “Chắc hẳn đó chính là những người trong ngôi làng dưới chân núi.” “… Chẳng lẽ họ chính là những người dân làng không rõ tung tích…
Ấy chính là dáng vẻ cải lão hoàn đồng của những cư dân trong ngôi làng toàn người già ấy hay sao…”
Huey thì thầm, như thể cuối cùng đã ngộ ra được điều gì đó.
Những người già ở ngôi làng dưới chân núi đột nhiên biến mất, bởi vì họ đều đã được đưa đến ngôi làng nho nhỏ này, để sống như những người hàng xóm của Talia. Họ đều quên đi quá khứ, tin tưởng rằng mình đã lấy lại được tuổi thanh xuân đã qua…
“Có lẽ đó chính là nguyên nhân tại sao trong ngôi làng này lại chỉ còn toàn người trẻ tuổi… Vây thì rốt cuộc ngôi làng này là gì cơ chứ?” Nhìn xuống những người già đang co ro thu mình dưới đất, chẳng thể nào di chuyển nổi, Huey tự hỏi.
Thế nhưng, anh không có thời gian để dừng lại và từ từ suy nghĩ. Sương mù càng lúc càng dày đặc. Nếu cứ tiếp tục như thế này, thì sớm muộn gì họ cũng sẽ chôn chân ở đây, không thể làm gì được. Hiện nay chuyện cần thiết nhất mà họ nên làm cũng không phải là ngăn chặn cuộc tấn công của Talia. Trước khi đến bước đó, họ phải di chuyển đến một nơi có tầm nhìn thoáng đãng hơn, dù chỉ hơn một chút thôi cũng được. Huey kéo tay Dalian và đi xuyên qua khu rừng tối thẫm. Trong bóng tối phủ ngập sương mù mờ trắng, họ chỉ có thể tiếp tục bước đi nhờ vào ánh trăng soi chiếu. Thời gian trôi qua thật chậm, dài đằng đẵng như thể hàng thế kỷ đã qua đi. Thế nhưng, thật bất ngờ, bóng tối đột nhiên chấm dứt.
Sương mù tan đi, và bóng cây rậm rạp của khu rừng thình lình biến mất.
Trải rộng trước mắt Huey và Dalian là một đồng cỏ xinh đẹp dùng để chăn thả gia súc, những ngọn cỏ nhẹ nhàng rung rinh theo gió. Và rồi… “Gì chứ…”
Nhìn lên tòa kiến trúc cao ngất đứng giữa đồng cỏ ấy, Huey kinh ngạc
tới mức đứng sững lại.
Đó chính là tòa biệt thự của nhà Carabosse, với tòa tháp đồng hồ chọc trời, và vô số dây leo hồng gai phủ kín.
Có vẻ như bị lạc lối trong sương mù và bóng tối, dù cố gắng vất vả bao nhiêu để tìm đường đi qua khu rừng, đến cuối cùng, Huey và Dalian chỉ loanh quanh một vòng, rồi trở về cùng một địa điểm. “Talia…”
Một tiếng cười cao vút rít lên, tấn công đôi tai đã rã rời vì mệt mỏi của Huey.
Vị nữ lang y đang đứng đó, đằng sau lưng là tòa biệt thự hồng gai. Chiếc khăn xếp đã được tháo ra, để lộ mái tóc bên dưới, và dáng vẻ của cô có chút gì đó khác với lúc trước.
Mái tóc quăn màu vàng kim tuyệt đẹp nhảy múa trong làn gió, sáng lấp lánh dưới ánh trăng. Cô đứng thẳng lưng, tư thế tao nhã thanh lịch, không giống với một lang y ở nơi thâm sơn cùng cốc, mà càng giống với một tiểu thư con nhà giàu có, thường giao thiệp với giới thượng lưu.
Đôi môi xinh xắn khẽ cong lên, đôi mắt mở to, và cô gái tiếp tục cười ha hả.
“Ha ha ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha ha ha… Vô dụng cả thôi. Vô dụng cả thôi. Các người sẽ không thể nào thoát khỏi đây được. Tất cả những kẻ dám đến đây để cướp đoạt cuốn sách quý giá của cha ta, đều phải vĩnh viễn lang thang trong ngôi làng này’.”
“… Cuốn sách của cha cô?”, Huey bối rối trước lời nói của Talia. Vốn dĩ người chủ sở hữu ban đầu của Cuốn sách xanh thẳm là John Carabosse. Nếu như người phụ nữ này gọi ông ta là “cha”, nói cách khác,
có nghĩa là cô ta chính là con gái nhà Carabosse.
“Ra là vậy…”
Huey thì thầm, chăm chú quan sát người phụ nữ vẫn đang cười kia. “Vị tiểu thư con gái của ngài Carabosse mà thương nhân nọ đã trông thấy tháng trước, chính là cô có phải không, Talia? À mà không phải… cô mới thực sự là Florence Carabosse!”
“Ha ha ha ha ha… Đúng vậy. Ta mới chính là con gái yêu dấu của cha!”
Cô ta vẫn ôm cuốn Ảo thư trong tay, nở nụ cười ngơ ngẩn. “Chính vì vậy, cuốn sách quý giá nhất của cha, cũng chính là của ta. Ta tuyệt đối sẽ không giao nó cho các người…!”
Huey nói, cau mày lại:
“… Người bị giết hại trong biệt thự mới chính là lang y Talia thật sự, đúng không…”
“Đúng thế. Vậy nên giờ đây ta chính là Talia. Vị tiểu thư yếu ớt đáng thương, con gái của lãnh chúa, không còn ở đây nữa rồi.” Khi tự giới thiệu mình bằng cái tên của vị nữ lang y kia, giọng của cô ta rít lên cao vút, đầy kích động, trong mắt trộn lẫn vẻ điên cuồng dữ dội. Tiếng cười vặn vẹo đầy bệnh tật tiếp tục vang dội:
“Cha đến đây là để đi thăm ta… Cha chỉ yêu thương ta mà thôi. Con bé lang y bẩn thỉu quê mùa đó không thể nào là tình nhân của cha được! Cha ta đến đây không phải là để đi gặp tình nhân. Cha ta đến đây là để gặp taaaaaaaaaaaaa!!”
Talia mở ra một trang trong cuốn Ảo thư.
Chỉ trong khoảnh khắc, thế giới xung quanh Huey và Dalian đã hoàn
toàn thay đổi.
“Cái gì vậy chứ…?!”
Cánh đồng cỏ ngăn cách giữa Talia và Huey lập tức chuyển màu tối thẫm.
Xuất hiện ở đó, là một khe núi khổng lồ, trông như thể một vết nứt giữa mặt đất.
Khu vực xung quanh Huey và Dalian chỉ trong chớp mắt đã biến thành vách đá dốc đứng sâu hun hút.
Dù là phía trước hay phía sau, bên phải hay bên trái, không một nơi nào cho họ đường thoát thân. Chẳng rõ từ lúc nào, Huey và Dalian đã bị bao quanh bởi những hẻm núi hoăm hoắm, chỗ họ đang đứng đã hóa thành đỉnh một vách đá nhỏ hẹp.
Vô số những sợi dây leo của hoa hồng gai đang vươn mình về phía họ, leo lên vách đá. Huey và Dalian chẳng còn chỗ nào để đi, không thể di chuyển, lần này chắc hẳn họ sẽ khó lòng tránh thoát số phận bị bắt trói.
Bị dồn đến đường cùng, vạn bất đắc dĩ, Huey chỉ đành lặng lẽ thở dài. Dalian chẳng nói gì cả, chỉ quan sát cuốn sách mà Talia đang ôm trong tay. “ — Huey, ta ban cho anh quyền mở cánh cổng.”
Không lâu sau đó, giọng nói trong trẻo mỹ lệ của Dalian cuối cùng cũng vang lên.
Ngón tay của cô chạm vào cổ áo đen tuyền, mở rộng phần ngực áo, để lộ ra xương quai xanh mảnh mai thanh tú, và làn da trắng nõn của thiếu nữ. Chôn sâu ở đó, là một ổ khóa, một ổ khóa cũ kỹ và thô kệch, được buộc với chiếc vòng cổ bằng da màu đen thông qua một sợi dây xích bằng bạc, và nằm ngay chính giữa lồng ngực phẳng phiu mảnh dẻ.
“…”
Huey im lặng giơ tay phải của mình lên.
Trong tay anh đang cầm một chiếc chìa khóa bằng vàng lấp lánh, trên chiếc chìa có gắn một viên đá quý đỏ rực.
Trên thân chìa còn khắc một hàng chữ cổ.
Huey lặng lẽ đọc nó lên, tựa như một hiệp sĩ tuyên thệ trung thành với công chúa của mình, cũng giống như một pháp sư ngân nga lời thần chú… “Ta hỏi… ngươi có phải con người? [I ask of thee… Art thou mankind?]”
Nghe thấy lời kêu gọi ấy, Dalian lên tiếng trả lời, bằng giọng khàn khàn trầm đục thuộc về một thứ công cụ cổ xưa đã tồn tại cả trăm năm. “Không, ta là Thế giới… Thế giới trong Hồ lô*.”
Khi chiếc chìa khóa bằng vàng cắm vào lồng ngực của Dalian, giọng của cô nghẹn lại, nhọc nhằn phát âm từng tiếng một.
Ổ khóa trên ngực cô bắt đầu tách đôi, mở rộng ra hai bên trái phải, giống như một cánh cổng thành.
Ẩn đằng sau đó, là khoảng không trống rỗng, giống như thể một hố sâu hoăm hoắm thình lình xuất hiện, ngoác miệng ra trên lồng ngực của thiếu nữ.
Khoảng không trống rỗng ấy được bao quanh bởi một vòng xoáy ánh sáng rực rỡ, sâu thăm thẳm, sâu mãi, sâu mãi, vào tận trong lòng thân thể mảnh mai thanh nhã của cô.
“Đó là… thứ gì thế chứ…”
Talia kêu lên, giọng khàn hẳn đi, trong giọng nói ấy, không còn sự điên loạn, mà đã nhuốm sang sợ hãi.
“Cha đã từng kể về chuyện này rồi… Thế giới trong Hồ lô… Thư viện thuộc về một thế giới khác bị phong ấn tại Thế giới trong Hồ lô… Ẩn tàng thư Dantalian!”
“Thư viện mê cung, nơi phong ấn 900666 cuốn Ảo thư. Cánh cổng đến với tri thức vừa được mở ra…”
Dalian thì thầm bằng giọng lãnh đạm không chút kích động. Huey đưa tay vào trong khoảng không trống rỗng chỗ lồng ngực của cô, và khi anh lần nữa rút cánh tay ra, thì trên tay anh đã cầm theo một cuốn sách. Một cuốn sách cổ xưa với lớp bìa đã phai màu. “Ngay đến cả địa hình trước mắt chúng ta cũng thay đổi quá mức nhanh chóng và khác biệt. Nhờ vào điều đó, ta đã hiểu được bản chất thật sự của Cuốn sách xanh thẳm…”
Dalian nhìn xuống hẻm núi dưới chân mình và nói:
“Tên thật của cuốn Ảo thư này là Sơn hà xã tắc đồ (bức tranh sông núi đất nước) - một cuốn sách quý giá có khả năng tạo ra ảo ảnh về địa hình, nhằm làm hỗn loạn và thao túng tâm trí của những kẻ xâm nhập tùy theo ý thích của chủ nhân cuốn sách. Đó chính là một cuốn Ảo thư của tiên giới, được một vị nữ thần phương Đông trao tặng từ thời kỳ thần thoại viễn cổ.”
Huey lặng lẽ thở dài.
“Một cuốn Ảo thư có khả năng tạo ra ảo ảnh về địa hình à… Vậy thì ngay cả sương mù, rừng núi, và cả dây leo hồng gai này nữa… tất cả đều chỉ là ảo ảnh thôi sao…”
Dalian gật đầu:
“Khi ma thuật của Ảo thư cầm tù tâm trí của một người, thì dù cho đó
có là ảo ảnh đi chăng nữa, cũng chẳng khác biệt gì so với địa hình thực sự cả. Nếu như chạm vào gai của dây leo, người đó sẽ bị thương, nếu như rơi xuống từ vách đá, người đó cũng sẽ mất mạng như thường.” Talia giơ cao cuốn sách trong tay và bật cười phá lên.
“Ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha… Đúng vậy, thật tuyệt vời đúng không? Chỉ cần còn có cuốn sách này trong tay, thì không có ai làm hại được ta. Bởi vì đây là cuốn sách mà cha đã để lại cho ta mà.”
Mỗi lần Talia lật một trang của cuốn Ảo thư, những đường nét của phong cảnh xung quanh Huey và Dalian lại trở nên méo mó. Cuốn sách xanh thẳm thực ra chính là một cuốn Ảo thư có khả năng sáng tạo ra ảo giác về thế giới này theo như nguyện vọng của chủ nhân cuốn sách.
Những người cao tuổi ở ngôi làng dưới chân núi cũng bị thu hút bởi ảo ảnh sinh ra bởi cuốn Ảo thư, và từ đó, dần dần chính bản thân họ cũng biến thành một phần của ảo ảnh ấy. Nếu như Huey và Dalian không đến thăm ngôi làng này, thì chắc hẳn họ sẽ vĩnh viễn tiếp tục sống như vậy, mãi mãi đắm chìm trong ảo giác.
“Nếu như ta có thể đọc hiểu cuốn sách này tốt hơn nữa, thì ngay đến cả người cha đã quá cố của ta cũng có thể xuất hiện trở lại. Ta có thể tạo ra được một người cha thực sự chỉ yêu thương mình ta, chứ chẳng hề có một kẻ tình nhân bẩn thỉu nào!”
Talia nói, giọng say sưa như một người con gái mộng mơ. Hướng ánh mắt nhìn lại cô ta, thiếu nữ áo đen chỉ bình tĩnh bảo: “Cô không có tư cách đó.”
Huey bắt đầu mở cuốn sách đã mượn từ Dalian.
Cuốn sách trong tay anh được viết bằng một thứ ngôn ngữ phương Đông nào đó. Trên tấm bìa da có trang trí một hình trông rất giống mắt người, tương tự như hình ảnh đôi mắt trí huệ của đức Phật được vẽ trên các tòa tháp Phật giáo Tây Tạng.
Anh ấp a ấp úng đọc to lên một đoạn được ghi chép lại trong cuốn sách.
Ngay vào khoảnh khắc đó, khung cảnh xung quanh run rẩy giống như một tấm thủy tinh bị đập tan tành, và rồi thế giới bị ảo ảnh xâm lược xung quanh anh, chợt rung động từng đợt, từng đợt như một chiếc kính vạn hoa, và rồi quay trở về với hình dạng ban đầu.
“Đó là cuốn Kinh thư về Chân tướng được lưu truyền từ Tây Vực* ở Châu Á, cũng chính là một trong những cuốn kinh đã bị thất truyền của Phật giáo nguyên thủy, có khả năng phá vỡ ảo giác và đẩy lùi tà ma.”
Dalian chăm chú nhìn Talia với ánh mắt cảm thông thương xót, khi mà đối phương chỉ có thể ngây ra bất động vì kinh ngạc, trơ mắt đứng xem ảo ảnh bị phá hủy tan tành.
“Cuốn Ảo thư này đã không hề lựa chọn cô. Chính vì vậy, những ảo ảnh mà cô tạo ra hoàn toàn có thể bị phá vỡ một cách dễ dàng…” Khi nghe thấy những lời lãnh đạm băng giá của Dalian, Talia loạng choạng lùi lại. Cuốn sách rơi bộp xuống đất từ cánh tay đã không còn chút lực nào của cô.
“Nói dối…”
Vách đá sâu hoắm ngăn cách Talia và nhóm Huey đã biến mất. Thứ còn nằm lại, chỉ là ngọn đồi thoai thoải cỏ xanh. Huey bước đến gần Talia, lặng lẽ nhặt Cuốn sách xanh thẳm mà đối phương đã đánh rơi lên. Ma
thuật của Ảo thư đã chấm dứt, và toàn bộ những ảo ảnh bao phủ ngôi làng đã hoàn toàn biến mất.
“Nói dối… Cha là vì tôi mới… Là vì tôi…”
Talia quay lưng lại, dáng vẻ run rẩy kích động, đầy bất lực. Phản chiếu trong đôi mắt của cô là tòa biệt thự của lãnh chúa, nổi bật trên bức nền là bầu trời đêm. Dây leo của hoa hồng gai đã biến mất, chắc hẳn cô đã có thể trông thấy diện mạo của ngôi nhà vào lúc cha mình vẫn còn sống trên cõi đời này. Talia quay lưng lại về phía Huey và Dalian, bắt đầu chạy như bay về phía biệt thự. Và rồi…
Dưới bàn chân đang chạy không chút đề phòng ấy của cô, xuất hiện một vách đá thật sự.
“Talia!”, Huey lớn tiếng thét lên lạc giọng.
Áo choàng của cô nhẹ nhàng nhảy múa trong cơn gió. Rồi khoảnh khắc đó đi đến, khoảnh khắc tưởng như kéo dài mãi mãi, nhưng chỉ ngay sau đó thôi, thân thể của cô rơi thẳng xuống vực sâu muôn trượng.
Cuối cùng, một âm thanh tàn khốc vang lên, giống như tiếng quả chín cây rơi xuống rồi tan nát.
Sau đó, sự im lặng quay trở lại với ngôi làng.
6
Sáng hôm sau, Huey trở dậy vào lúc bình minh, dựng lên một ngôi mộ dành cho Talia.
Đó chỉ là một ngôi mộ giản đơn, được anh đào ở khoảnh đất cao cao nằm gần biệt thự của lãnh chúa, rồi vùi lại bằng đất.
Mộ không có bia. Anh nghĩ, dù là Talia hay Florence, cả hai cái tên này đều chẳng hề xứng đáng để được khắc lên bia mộ của cô ấy. Thi thể củaTalia thật sự (người đã bị giết hại), và cả bóng dáng của những người cao tuổi, đều chẳng thấy đâu trong cả thôn làng. Cũng có thể, cho đến tận bây giờ, họ vẫn đang quanh quanh quẩn quẩn trong ảo ảnh do cuốn Ảo thư tạo ra cũng nên.
“Ngôi làng này đã bị bỏ hoang từ lâu rồi… ngay sau khi dinh thự của ngài Carabosse bị cháy.”
Trông xuống khung cảnh của khu dân cư vào sáng sớm, Huey nói. Vào lúc ma thuật của Ảo thư mất đi, ảo ảnh bao trùm ngôi làng này cũng đồng thời tan biến.
Những gì còn lại, chỉ là dấu vết tiêu điều ảm đạm của một ngôi làng vắng vẻ. Những cánh đồng được chăm sóc cẩn thận và những con đường bừng nở đầy hoa, giờ chỉ còn là một mảnh đất hoang tàn, và những ngôi nhà đều đã biến thành đống đổ nát. Ngôi làng đẹp đẽ lúc trước, chẳng qua cũng chỉ là huyễn ảnh phù du thoáng qua, được tạo thành bởi một cuốn Ảo thư mà thôi.
“… Trước đây ngài Carabosse tháng nào cũng đến thăm phần lãnh địa
ở sâu trong núi này. Ai cũng tin tưởng rằng đó là để thăm nom cô con gái đang nghỉ ngơi tĩnh dưỡng ở đây, và mọi người đều khen ngợi ông ta là rất yêu thương, quan tâm đến con gái.”
Vừa thì thầm, Huey vừa buồn bã nhìn về phía tòa biệt thự đã bỏ hoang của lãnh chúa.
“Thế nhưng, đến thăm con gái chỉ là một cái cớ, mục đích chính của ông ta là tìm đến một nơi không có tai mắt của vợ mình, để bí mật gặp gỡ tình nhân trẻ tuổi. Sau khi biết được sự thật này, người con gái đã bị lửa giận làm cho mờ mắt, ra tay sát hại cha mình và người tình của ông ta, rồi cướp đoạt cuốn Ảo thư, và sau đó quyết định tưởng tượng rằng mình chính là người yêu của cha - nhằm bảo vệ mảnh đất thánh trong trái tim của mình, bảo vệ niềm tin rằng ‘mình là người mà cha yêu thương nhất’.”
Người con gái đã giết vị lãnh chúa, và trong suốt khoảng thời gian nửa năm, bắt đầu từ đó cho đến nay, đều sống với thân phận nữ lang y, tình nhân của cha mình. Tất cả những điểm không phù hợp trong hiện thực, toàn bộ đều bị ma thuật của Ảo thư che đậy hết cả.
“Ta cũng có thể hiểu được cảm giác của cô con gái đó… dù chỉ một chút.”
Dalian im lặng cho tới tận lúc đó, rồi đột nhiên ngập ngừng thì thầm, như thể đang độc thoại.
Huey không nói gì, chỉ nhìn cô. Trong thân thể của thiếu nữ áo đen vĩnh viễn phong ấn một thư viện khổng lồ, nơi ẩn tàng linh hồn của một cô gái bé nhỏ có khuôn mặt giống hệt như Dalian, người đang một mình chờ đợi cho đến ngày bản thân được giải thoát…
“… Đó là gì?”
Trông thấy Dalian thả lên ngôi mộ một hạt giống xinh xinh, Huey liền
lên tiếng hỏi.
“Đó là hạt giống của loài hoa hồng dại. Ngay cả sau khi ảo ảnh đã biến mất, chỉ có đúng một hạt giống này là vẫn còn tồn tại, không hề mất di.” Thiếu nữ áo đen thì thầm bằng giọng lãnh đạm vô cảm, và nhẹ nhàng phủ một lớp đất lên trên hạt giống.
Trông thấy cảnh ấy, Huey chẳng nói gì cả, chỉ chăm chú quan sát Dalian. Với thời tiết khí hậu ở vùng này, thì chỉ qua vài năm nữa thôi, hoa hồng dại sẽ sinh trưởng mạnh mẽ, phủ đầy cả ngọn đồi, và đến mùa hạ, khi hoa hồng đồng loạt bừng nở, nhất định sẽ là một cảnh tượng vô cùng đẹp đẽ. Có thể, chỉ có khung cảnh ấy, mới là tấm bia mộ thích hợp cho người con gái đã nằm lại đây mãi mãi.
“Chẳng lẽ chúng ta nhất định phải trở lại con đường núi đó lần nữa hay sao…”
Huey bắt đầu chuẩn bị quay về, còn Dalian chỉ nhìn bóng lưng bận rộn của anh, buồn chán lên tiếng.
Huey nhún vai, vẻ mặt pha lẫn nụ cười khổ não.
Ngay cả khi ảo ảnh từ Ảo thư đã tan biến, dáng vẻ của con đường núi dẫn tới ngôi làng vẫn chẳng thay đổi chút nào cả. Đó vẫn là một con đường nhỏ hẹp, quanh co khúc khuỷu, không ngừng kéo dài cho tới tận chân núi.
“Lần này chúng ta đi xuống núi, nên chắc sẽ đỡ hơn chút ít”, Huey nói, cố gắng an ủi cô phần nào.
Miệng của Dalian liền nhăn nhó, vẻ sững sờ không thể nào tin nổi: “Đi xuống dốc mới khiến cho đôi chân phải chịu gánh nặng cực kỳ lớn đấy. Đến điều đó mà anh cũng không biết nữa à? Chính vì vậy nên đi với
một kẻ ngốc như anh mới khiến người ta vất vả đấy.”
“Ai là kẻ ngốc chứ?”, Huey bực mình vặn lại. “Quan trọng hơn là, cái gói hành lý này có chuyện gì thế hả? Sao mà tôi cứ có cảm giác nó to hơn lúc chúng ta đến đây thế…”
“À đó là những cuốn sách cổ ghi chép về thảo dược ở nhà Talia. Đều là những cuốn sách khá là có giá trị.”
“Cô định để cho ai mang toàn bộ số sách này xuống núi hả? Chẳng lẽ là tôi hay sao?!”
Trong túi đựng đồ chứa nhiều sách đến nỗi lớp vải muốn đứt tung ra. Huey cầm chiếc túi nặng trĩu, không khỏi kêu lên một tiếng. Dalian gật đầu, vẻ mặt hết sức bình tĩnh:
“Anh cứ yên tâm đi. Ta sẽ mang hành lý cho anh. Chính vì vậy, anh có thể quỳ xuống tạ ơn được rồi đó. Ta còn để cho anh cõng ta nữa mà.” “Cô không nghiêm túc cho rằng tôi là đồ ngốc đấy chứ?” Huey sửng sốt thì thầm, và rồi bước thẳng ra ngoài.
“Hừm… Sao mà anh biết được điều đó vậy? Ủa, đợi đã! Này này, Huey!”
Chàng trai trẻ bắt đầu đi xuống núi, đầu không ngoảnh lại, khiến cho thiếu nữ áo đen vội vàng hoảng hốt đuổi theo.
Và trên cánh đồng cỏ được ánh mặt trời buổi sớm chiếu rọi, chỉ có gió lặng lẽ thổi qua.
Chương 2
Người đẹp dưới trăng*
Episode 05: Queen of The Night*
Trong bóng tối lờ mờ, lan tỏa một mùi hương hoa cỏ nồng nàn như thể muốn bóp nghẹt lấy cổ họng.
Mùi hương ấy có chút gay gắt khó chịu, hơi giống với mùi máu, thế nhưng chẳng rõ tại sao lại ngọt đến mức khiến cho người tìm đến say sưa tới mê muội.
Mùi hương ngọt ngào thơm ngát giống như mùi trái chín, lại giống như mùi của xác động vật chết đang thối rữa.
Màn đêm buông xuống, có vẻ như nhiệt độ cũng giảm đi một chút. Xuyên qua không khí lờ mờ đặc quánh như khói sương, có thể trông thấy nhạt nhòa chẳng rõ những đường nét của mặt trăng hư ảo. Ánh trăng chiếu qua lớp kính, soi rọi những ngọn lá xanh non.
Đêm vô cùng yên tĩnh.
Và rồi bầu không khí trầm mặc chợt rung lên, có thứ gì đó đã phá vỡ sự im lặng ấy.
Một người đàn ông cao lớn xuất hiện, rẽ đám cỏ dại bước vào. Bộ quần áo hắn ta đang mặc nom khá đắt tiền, thế nhưng mặt mũi trông vẫn có vẻ gì đó thô kệch lỗ mãng, thân hình vạm vỡ cao to, dáng vẻ
cho người ta cảm giác hắn rất quen thuộc với những chuyện đánh nhau xô xát. Tay phải của người đàn ông còn cầm một khẩu súng ngắn, là loại súng tự động cỡ lớn.
“Này… Có ai không thế?”
Người đàn ông cảnh giác đưa khẩu súng lên thủ thế, cất tiếng gọi vọng vào trong bóng tối mờ nhạt.
Không có tiếng trả lời. Trong đêm sâu, chỉ có chính âm thanh của hắn ta là vang vọng lại không biết bao nhiêu lần, rồi chìm nghỉm vào trong bóng tối.
Người đàn ông tặc lưỡi một tiếng:
“Chết tiệt, đã đi đâu rồi chứ? Này, mau trả lời đi!”
Vừa thô lỗ giẫm đạp lên đám cỏ dại, hắn ta vừa bước sâu vào bên trong căn nhà tăm tối… và rồi bất ngờ dừng lại.
Hắn nhận ra trong bóng tối, có một khối nho nhỏ đang trôi nổi giữa không trung, tỏa ra ánh sáng lờ mờ nhàn nhạt.
“Cái gì… đây chứ?”
Vẻ sửng sốt kinh ngạc lan tỏa trên khuôn mặt của người đàn ông. Trong bụi cây mờ tối được bao quanh bởi cỏ dại, có một thứ gì đó tỏa ra ánh sáng trắng muốt.
Đó là một tập dày của vô số những tờ giấy, trên mặt viết đặc kín đầy chữ là chữ.
Từng dòng chữ ngay ngắn quy củ, thẳng hàng thẳng lối, trông như thể tượng trưng cho trí tuệ của người viết ra chúng.
Phần bìa bọc rất dày dặn, màu sắc tương tự như da thuộc, mở rộng sang hai bên trái phải, và những trang giấy bên trong thì sột soạt rung rinh
trong gió. Thứ kỳ lạ đó, vừa hay, nằm ở ngay trước mặt người đàn ông. Giống hệt như thể đang muốn mời gọi hắn ta vươn tay nhận lấy. “Một cuốn sách…?! Tại sao nó lại ở một nơi như thế này chứ…?” Người đàn ông quên cả việc chĩa súng về phía trước, chỉ chăm chăm
nhìn vào cuốn sách đang trôi lơ lửng giữa tầng không tăm tối. Và rồi, ngay trước mắt hắn ta, gió từ từ lật giở những trang giấy của cuốn sách kỳ lạ.
Người đàn ông nuốt nước miếng một cách khó khăn. Và rồi, như thể bị ma xui quỷ khiến, hắn ta vươn tay về phía cuốn sách.
Ngay sau đó, trong bóng tối xung quanh, chợt có thứ gì ngoằn ngoèo vặn mình bò tới.
Khẩu súng trên tay người đàn ông rơi thẳng xuống đất.
Và rồi, vang vọng khắp không gian, chỉ còn tiếng hét tuyệt vọng của hắn ta.
1
Nơi ấy là một biệt thự cổ trong thị trấn, được xây nên bằng đá. Tòa kiến trúc từng thuộc về một lãnh chúa địa phương sa cơ lỡ vận, mặc dù diện tích khá lớn, thế nhưng bản thân tòa biệt thự lại không được lộng lẫy, tráng lệ cho lắm. Nó chỉ là một ngôi nhà hết sức cũ kỹ.
Bên trong biệt thự, chẳng có bóng dáng của bất cứ một người hầu nào, thế nhưng cũng nhờ vậy mà tòa biệt thự trông vô cùng thoải mái thư nhàn. Các đồ nội thất và đồ đạc được bày biện chỉ ở mức tối thiểu nhất có thể, chỉ vừa đủ thỏa mãn những nhu cầu thiết yếu. Những đồ trang trí như tranh vẽ hay tượng điêu khắc… đều chẳng hề xuất hiện ở bất cứ nơi nào cả. Thay vào đó, thứ duy nhất ngập tràn trong căn biệt thự, chính là sách. Có cả sách cũ và sách mới, sách đắt tiền và sách vô giá trị, từ những cuốn sách mang tính học thuật đáng giá ngàn vàng, cho đến những quyển tiểu thuyết đại chúng đọc một lần rồi bỏ, tất cả mọi loại sách đông tây kim cổ, đều được nhét lẫn lộn, chật cứng các giá sách trong biệt thự, những cuốn không có chỗ cất còn tràn cả ra phủ ngập trên sàn nữa. Đó là biệt thự của một nhân vật lập dị có tiếng, thường được biết tới như là kẻ cuồng sách thành bệnh - Tử tước Wesley Disward quá cố. Ở phía Đông Nam đằng sau căn biệt thự, có một khu vườn nho nhỏ kéo dài.
Những tia nắng lúc hoàng hôn đang nhẹ nhàng rót xuống. Mặc dù đôi chỗ vẫn có lác đác hoa nở theo mùa, thế nhưng phần lớn khu vườn đều chìm ngập trong cỏ dại.
Chắc hẳn nơi này đã nhiều năm không nhận được bàn tay chăm sóc của con người. Với dáng vẻ này thì có lẽ gọi nó là bãi đất hoang sẽ thích hợp hơn là một khu vườn.
Trên con đường lát đá của khu vườn ấy, có một người đàn ông trẻ tuổi đang bước đi.
Đó là một thanh niên trong bộ trang phục ở nhà thoải mái, nom có vẻ như chủ nhân của tòa biệt thự.
Độ tuổi của anh chắc khoảng trên dưới hai mươi, trên người khoác một chiếc áo khoác da kiểu của phi công, mang găng tay da, nhưng chỉ đeo một chiếc bên bàn tay phải. Khuôn mặt cân đối sáng sủa, trông rõ ràng là con nhà gia giáo được nuôi dạy cẩn thận, chàng trai toát ra vẻ gì đó thật thư thái, ung dung. Mặc dù không có chút thô kệch lỗ mãng nào trong cử chỉ động tác, thế nhưng từng dáng đi cách đứng của chàng thanh niên đều chỉ ra rõ ràng rằng, anh đã từng được huấn luyện như một quân nhân.
Chẳng bao lâu sau, chàng trai dừng bước chân trước một căn nhà nhỏ. Đó là một nhà kính trồng cây xinh xinh, bốn bề đều phủ lớp kính trong suốt.
“Dalian?”
Chàng thanh niên gọi với vào phía trong.
Bên trong nhà kính có chút hơi giống với một khu rừng rậm rạp. Cành lá của cây cối tự do vươn ra, đan xen vào nhau một cách hỗn loạn, còn đủ thứ dây leo không rõ tên thì tùy ý cuốn quanh và rủ xuống từ những thân cây cao lớn ấy. Cỏ dại mọc um tùm trên mặt đất khô khốc, ngạo nghễ bất chấp tất cả, và hoa của cây mâm xôi và hoa hồng cố gắng chen vào khoảng trống giữa thảm cỏ dày đặc ấy, lặng lẽ nở hoa.
Ở tận phía trong cùng của gian nhà kính ấy, là một bóng người nhỏ nhắn đang đứng.
Đó là một cô gái vóc người xinh xắn, mặc bộ trang phục đen tuyền. Chàng thanh niên lặng lẽ bước về phía cô:
“Cô làm gì ở đây vậy, Dalian?”
Nghe thấy câu hỏi của anh, thiếu nữ liền quay lại.
Khuôn mặt của cô vô cùng xinh đẹp, tới nỗi khiến người ta liên tưởng đến một con búp bê bằng sứ đắt tiền. Mái tóc đen thẫm bóng mượt dài tới eo của cô, được buộc lại bằng một dải đăng ten trùm đầu. Đôi mắt cũng đen huyền và thăm thẳm như màu của bóng tối đêm sâu.
Bộ đồ màu đen mà cô đang mặc được trang trí bằng rất nhiều lớp đăng ten và diềm xếp, phồng lên bồng bênh diêm dúa, và bao bọc lấy tất cả là miếng giáp hông thô kệch và đôi giáp tay bằng kim loại. Trang phục của cô bé trông thật kỳ lạ, không thể nói là áo giáp, cũng chẳng thể bảo là váy đầm, nhìn như lễ phục của các hiệp sĩ thời trung cổ. Hơn thế nữa, ở phần ngực áo, thay vì buộc dải ruy băng, lại thắt một chiếc hộp kim loại cũ kỹ.
Ấy chính là một ổ khóa khổng lồ được buộc lại bởi dây xích bằng bạc. “Anh có chuyện gì thế, Huey?”
Thiếu nữ được gọi là Dalian hỏi lại bằng một giọng thô lỗ cộc cằn chẳng phù hợp chút nào với khuôn mặt đáng yêu kia cả.
Trên tay cô cầm một chiếc bình tưới vòi sen bằng thiếc.
Có vẻ như cô đang sử dụng chiếc bình này để tưới nước cho cây cỏ trong nhà kính. Ngay trước mắt thiếu nữ áo đen là một loại thực vật xa lạ nào đó mà anh chưa từng trông thấy. Trông nó tương tự như một bụi cỏ, nhưng kích thước lại rất to lớn, cao hơn hẳn Dalian đến mấy cái đầu.
“Đây là cái gì thế?”
Chàng thanh niên với cái tên Huey hỏi lại, vẻ mặt ngờ vực khó hiểu. Thiếu nữ áo đen nhăn nhăn miệng, dường như không thể nào tin nổi đối phương lại có thể thốt ra câu ấy:
“Chẳng lẽ đến điều đó mà anh cũng còn không biết hay sao? Đây là một cái cây.”
“Không, chừng đó thì tôi cũng biết, nhưng… Đây chắc là cây xương rồng hả?”, Huey khẽ thở dài và nói.
Mặc dù cái cây này có dáng vẻ rất khác biệt so với các giống xương rồng mà anh đã trông thấy tại những khu vườn và cửa hàng bán hoa trong khu vực gần đây, thế nhưng trên thân cây có gai, hơn thế nữa lá lại dày dặn mọng nước, chắc chắn là một giống xương rồng nào đó rồi, không thể sai được.
“Yes… Đó là một giống xương rồng vô cùng quý hiếm được gửi về cho tôi từ tận Lục địa Đen tối* Châu Phi đấy.”
Thiếu nữ kể lại với giọng ít nhiều đắc ý.
Huey khẽ “hừm” một tiếng đầy ngưỡng mộ, và rồi ngước nhìn lên cái cây đằng sau lưng cô.
Nếu như nhìn kỹ lại, thì đây đúng là một cây xương rồng đồ sộ khổng lồ.
Xung quanh nó được bao phủ bởi vô số lá và dây leo, nên anh không thể nào biết chắc được chính xác kích thước của nó là bao nhiêu, thế nhưng những cành trên thân chính lớn đến nỗi có thể thừa sức che kín một người trưởng thành. Chiều cao của cây cũng gần gấp đôi anh, và rễ cây cũng phát triển mạnh mẽ tương ứng với kích cỡ ấy, khiến cho những phần
mặt đất gần đó nhô hẳn cả lên.
“Sao mà trong nhà kính của biệt thự nhà chúng ta, lại có một thứ cây như thế này chứ?”
Huey chăm chú quan sát một hồi dáng vẻ của cây xương rồng dưới ánh tà dương chiếu rọi, vẻ đầy hứng thú. Rồi anh chợt chú ý đến chiếc bình tưới vòi sen mà thiếu nữ đang cầm trong tay.
“Dalian… Có lẽ nào… cây xương rồng này là do cô nuôi trồng chăm sóc hay sao?”
“Anh bảo ‘có lẽ nào’ là có ý gì?”
Đôi môi của Dalian cong lên đầy giận dỗi.
Trông thấy cô như vậy, Huey mỉm cười trêu chọc:
“Không có gì, tôi chỉ không thể nào tưởng tượng ra được rằng cô lại là một người yêu hoa mà thôi.”
“Ta cũng chẳng có hứng thú với hoa hoét gì hết”, Dalian đáp lại, cố ý tỏ ra cực kỳ thiếu thân thiện.
Vẻ mặt của Huey càng thêm vui vẻ hơn:
“Đấy cũng không phải chuyện gì đáng ngượng ngùng xấu hổ cả.” “Tại sao ta lại phải thấy ngượng ngùng xấu hổ chứ?”
“Tôi chỉ cảm thấy quá sức bất ngờ khi người toàn suốt ngày ru rú trong nhà để đọc mấy cuốn sách tối tăm u ám như cô mà cũng trồng hoa thôi. Khi biết được rằng cô còn có những sở thích dễ thương như vậy, tôi cũng thấy an tâm phần nào… Á!!”
Huey vẫn còn đang gật gà gật gù với vẻ mặt hài lòng, thì chợt kêu lên một tiếng thê thảm rồi cúi gập người lại ngay tại trận. Lông mày nhăn cả vào nhau đầy hậm hực, Dalian chẳng nói chẳng rằng chỉ tung chân đá cho
đối phương một phát vào ống quyển.
“Anh lắm điều quá đấy, đồ đầu xương rồng. Nếu như anh có thời gian để lảm nhảm những chuyện vô nghĩa, vậy thì tại sao không đi nhặt cỏ dại đằng kia đi hả? Đúng là một gã chậm lụt, hoàn toàn chẳng thông minh nhanh trí gì cả. Mấy con giun đỏ* ở đằng kia còn có nhiều tác dụng hơn anh đấy.”
“Cô xấu tính thật đấy, Dalian.”
Áp tay vào chiếc chân vừa bị đá, Huey rên lên một tiếng, nước mắt lưng tròng.
Thiếu nữ áo đen chỉ lạnh lùng nhìn anh.
“Cái cây này trước đây do Wes trồng”, cô nói.
“Ông nội tôi á?”, Huey ngẩng mặt lên, có chút kinh ngạc. Nói vậy mới thấy, cây xương rồng này có kích thước to lớn đến thế, nhất định cần một khoảng thời gian tương đối dài để nuôi trồng. Dalian trông không giống như người có thể một mình chăm sóc được cây cối hay gì hết cả. Chắc chắn rằng cái cây này phải do người ông đã quá cố của Huey dày công nuôi dưỡng hàng năm trời.
“Thì ra là vậy sao, Dalian… Chính vì thế cho nên cô mới tiếp tục chăm sóc cho nó sao…”
Nghe thấy lời của Huey, thiếu nữ áo đen gật đầu cụt lủn. “Có lẽ tối nay hoa sẽ nở… Ta đã chờ đợi suốt mười ba năm rồi.” “Mười ba năm?”
Huey liếc ngang một cái, để nhìn trộm vẻ mặt của Dalian. Thiếu nữ áo đen chỉ im lặng nhìn vào thân cành của cái cây ấy. Trên phần thân căng mọng mập mạp của cây xương rồng, đã điểm xuyết những
nụ hoa hơi hơi hé nở. Nụ hoa của cây rất lớn, màu nâu đen, trông hơi giống như hình trái dừa. Mặc dù hình hài của nó đúng là khá hiếm gặp, thế nhưng đó vẫn chỉ là một nụ hoa bình thường thôi, chẳng có gì đặc biệt cả.
Nghe nói rằng trong các giống xương rồng, cũng có loài phải qua đến hàng chục năm mới nở hoa. Nếu nghĩ như vậy, thì chuyện Dalian kể rằng mình phải chờ đợi mười ba năm, có lẽ cũng không phải điều gì quá sức đáng kinh ngạc cả.
“Mà nhân tiện, Huey… Có phải vừa xong cái bà cô ế chồng chẳng rõ từ đâu rơi xuống ấy, lại mặt dày mày dạn tìm đến đây chơi rồi có phải không?”
Sau khi dùng bình vòi sen tưới nước xong xuôi, Dalian đột nhiên lên tiếng, giọng nói cũng bất ngờ thay đổi.
“Bà cô ế chồng… Chẳng lẽ cô đang nói đến Camilla à?”, Huey nhíu mày hỏi.
Camilla Sauer Keynes là một người bạn cũ của Huey, cũng là con gái của một thương nhân, là người rất xinh đẹp, nhưng đồng thời cũng là một quái nhân vừa mới trở về từ Tân Thế giới*.
“Cậu ta mang đến một ít đặc sản làm quà. Hình như vừa mới đi cùng cha đến Lausanne* bàn chuyện làm ăn hay sao ấy.”
“… Đặc sản làm quà?”
Anh liền trông thấy đôi tai ẩn dưới mái tóc đen dài của Dalian bất chợt động đậy giống như tai của một chú cún con.
“Ừ, là chocolate. Sản xuất tại Thụy Sĩ.”
“… Chocolate!”
Đôi mắt của Dalian tức thì mở bừng ra thật to, tỏa sáng lấp la lấp lánh
giống như một đứa trẻ. Làn môi xinh xắn của cô cũng khẽ run run, như thể đang nuốt nước miếng vậy.
“Hừm… Cái cô nhóc tóc vàng thô kệch bất lịch sự đó thỉnh thoảng cũng được chút tác dụng. Nào, anh còn đang làm gì thế hả, Huey? Mau mau đi chuẩn bị trà đi chứ!”
“Chuẩn bị trà á… Thế nhưng giờ trời đã sắp tối rồi.”
“Im lặng đi, đồ ngốc nghếch. Nếu như anh không ăn, thì để ta thưởng thức hết toàn bộ số chocolate cũng được.”
“Cô đúng là tham lam thật đấy…”
Huey khẽ nhún vai, cười khổ. Anh đang miễn cưỡng định đi về phía nhà bếp, thì đột nhiên nhận ra điều gì đó, bước chân của anh liền dừng lại. Trông thấy Huey như vậy, Dalian liền khó hiểu ngước nhìn lên: “… Có chuyện gì vậy, Huey?”
“Không có gì.”
Huey lắc đầu và mỉm cười như thể chẳng có chuyện gì xảy ra cả. Và rồi ngay sau đó, tiếng chuông ở cửa sau của biệt thự tức thì reo lên inh ỏi.
2
Những vị khách đến thăm tòa biệt thự là một nhóm hai người đàn ông lạ mặt.
Một người khoảng trên dưới ba mươi lăm tuổi, với mái tóc đỏ xoăn tít và khuôn mặt lởm chởm đầy râu chưa cạo.
Người còn lại có lẽ là đã gần ba mươi tuổi, thân hình đầy cơ bắp, nhưng hơi mập một chút, dáng vẻ không rõ tại sao lại khiến cho người ta liên tưởng đến một con lợn rừng. Mặc dù quần áo hai người đang mặc đều được cắt may khá đẹp, thế nhưng nói thật ra thì trông hoàn toàn chẳng phù hợp chút nào với bọn họ cả.
“Chào buổi tối. Xin hỏi các vị sống ở tòa biệt thự này hay sao?” Người đàn ông tóc đỏ vừa thấy Huey mở cửa, liền ân cần mỉm cười chào hỏi. Chỉ trễ hơn một chút, người hơi béo kia cũng cúi đầu chào. “Mấy gã này là gì? Người quen của anh hay sao, Huey?” Dalian náu mình ẩn khuất chỗ cây cột đằng sau lưng Huey, thì thầm hỏi bằng giọng nhỏ xíu.
“Không, tôi không hề quen biết hai người họ”, Huey lắc đầu đầy khó hiểu bối rối.
Dalian hừ mũi một tiếng:
“Cái đám có thẩm mỹ tồi tệ như thế thì chỉ có thể là người quen của anh mà thôi. Không phải trên đời này có thứ gọi là ‘ngưu tầm ngưu, mã tầm mã’ hay sao? Mặt mũi đã xấu xí như thế rồi, thì ít nhất cũng phải biết chọn quần áo cho phù hợp mà mặc chứ.”
“Vậy nên tôi mới nói là tôi không quen biết gì cả mà. Cô dừng lại đi, đừng nói nữa. Nhỡ bị người ta nghe thấy mất thì làm sao?” Huey lắc đầu như thể muốn quở trách Dalian.
Không biết có phải họ đã nghe thấy được lời nói của thiếu nữ hay không, mà cơ mặt của cặp đôi kia giật giật liên hồi. Tuy nhiên, họ vẫn cố gắng nở nụ cười cứng đờ gượng gạo:
“Kẻ hèn này là người của thương hội Gladstone.”
“… Thương hội Gladstone?”
Huey hơi nghiêng đầu, hoàn toàn chẳng có ấn tượng gì với cái tên này. Vẻ mặt của người đàn ông tóc đỏ khá ngạc nhiên:
“Ngài không biết đến thương hội của chúng tôi sao ạ? Đây là biệt thự của Tử tước Wesley Disward, đúng chứ?”
“À vâng, có thể coi như vậy”, Huey gật đầu. Nói cho chính xác, thì đây đúng là tòa biệt thự nơi mà Tử tước Wesley Disward từng sinh sống. Thật tình… Huey vừa gãi gãi đầu vừa nói:
“Nhưng mà ông nội tôi đã qua đời cách đây một thời gian rồi. Ừm thế nên chỗ này bây giờ đã là…”
“Ngài ấy đã không còn rồi sao…?!”
Vẻ mặt của người đàn ông có chút mất bình tĩnh.
“Thế này thì phiền phức to rồi… Món hàng mà ngài ấy đã đặt khó khăn lắm chúng tôi cuối cùng mới tìm được, đang định mang đến đây. Ngài có nghe ngài Tử tước nhắc gì đến chuyện của chúng tôi không ạ?” “Món hàng đã đặt?”
Huey lẩm bẩm với giọng khổ não chán chường.
“Không rõ là ông tôi lại đặt hàng thứ gì kỳ quặc nữa vậy…?”
“À vâng, ừ thì, ngài nói là thứ gì kỳ quặc thì…”
Người đàn ông tóc đỏ ngập ngừng chẳng biết nên đáp lại thế nào, vẻ mặt có chút bối rối, nhưng phản ứng của ông ta cũng tự nhiên hợp lý thôi. “Cô có biết gì về chuyện này không, Dalian?”
Huey thở dài thật mệt mỏi, và quay về phía thiếu nữ áo đen vẫn đang ẩn trốn đằng sau lưng anh từ nãy đến giờ.
Dalian chỉ đang lộ ra một nửa khuôn mặt từ trong bóng của cây cột, và rồi, đúng vào khoảnh khắc đó, vẻ mặt của cô thình lình cứng đơ lại. Cùng lúc đó, Huey phát hiện ra dấu hiệu bất thường, liền hạ thấp người xuống theo phản xạ, sẵn sàng thủ thế.
Một thứ gì đó vừa hay lao vun vút qua trên đầu anh.
Đó là một thanh kim loại ngắn, kiểu dùi cui có tay cầm, có thể giấu trong người và sử dụng để phòng thân. Người vung gậy nhắm vào Huey chính là gã đàn ông hơi mập. Đòn tấn công này không hề có chút nương tay hay nhân nhượng nào. Nếu như không phải Huey lập tức cúi người xuống kịp, thì chắc chắn không nghi ngờ gì, lúc này anh đã lăn ra ngất xỉu trên mặt đất rồi.
“Gì ch…?!”
Huey giật mình kinh ngạc, thế nhưng thay vì do dự bối rối, thân thể anh đã nhanh chóng di chuyển. Gã mập đang mất đà lao tới, anh liền tung chân đá thẳng vào tay phải của hắn, đánh văng chiếc dùi cui xuống đất.
Và rồi, Huey lập tức vặn ngược cánh tay đối thủ, thế nhưng… “Chết t… Thằng nhãi ranh này!!”
Gã đàn ông cố gắng chống cự, lực tay mạnh đến khó mà tin nổi. Dù bị Huey khóa chặt khớp tay lại, hắn ta vẫn có thể dồn hết sức giãy thoát khỏi
vòng kìm kẹp của anh, và thậm chí còn phản công ngược lại. Gã đàn ông di chuyển khá chậm chạp, nhưng cánh tay của hắn lại khỏe tới khác thường. Điều còn tệ hơn nữa là, khả năng chịu đòn của hắn cũng vô cùng đáng sợ. Những cú đấm mà Huey tung ra cứ như thể đánh vào cao su cứng ngắc, khiến anh không nhịn được tặc lưỡi. Dù anh có ra bao nhiêu đòn đi chăng nữa, đối phương vẫn ngoan cố hứng chịu hết, và rồi dần dần dồn anh vào chân tường.
“Được rồi, mọi chuyện đến đây thôi, nhãi ranh.”
“Đừng động đây.”
Gã đàn ông tóc đỏ lớn tiếng hét lên, giọng chói tai.
Tay phải của hắn ta đang cầm một khẩu súng lục tự động cỡ lớn, mặc dù đó rõ ràng là mẫu mới được sản xuất ở nước ngoài, thế nhưng trên khẩu súng đã có dấu vết sử dụng qua rất nhiều lần. Họng súng của hắn đang thô bạo áp sát vào thái dương của Dalian.
Thiếu nữ áo đen bị đối phương bắt giữ từ phía sau, cô chẳng hề phản kháng gì cả, chỉ có chiếc miệng xinh xắn là nhăn lại đầy hờn dỗi. “Thằng nhãi này… đúng là phiền phức thật đấy.”
Huey đành từ bỏ việc phản kháng, để cho gã mập thô lỗ ghìm chặt mình xuống. Mùi hôi hám tỏa ra từ hắn ta xộc vào mũi anh ngay ở cự ly gần, khiến anh khó chịu quay mặt đi.
Vừa lấy dây thừng ra để trói Huey và Dalian lại, gã tóc đỏ vừa nhìn chằm chằm vào trang phục kỳ quái của Dalian:
“Cái gì đây chứ, quần áo của con bé này… Chẳng lẽ là sở thích của thằng nhãi ranh đó hay sao?”
Nghe thấy gã tóc đỏ lẩm bẩm đầy khinh miệt, Huey liền trừng mắt
nhìn lại để tỏ ý phản đối.
Thế nhưng hắn ta không hề chú ý đến sự phản kháng trong im lặng của anh, mà đưa mắt nhìn vào phía bên trong hành lang.
“Trong biệt thự ngoài một thằng nhãi và một con bé, liệu còn có ai nữa không đây… Thế mà bảo rằng chẳng có ai sống ở đây hết, tin tức của thương hội đúng là cũng chẳng đáng tin cậy chút nào.”
Nghe thấy vậy, Dalian liền ngẩng đầu nhìn lên, đầy vẻ bực bội khó chịu:
“Ngươi định làm gì hả, cái đồ cằm chẻ xấu xí này? Mau bỏ bàn tay bẩn thỉu đó tránh xa ta ra!”
“Cằm chẻ xấu xí…?!”
Nghe thấy những lời cay độc thốt ra từ miệng của thiếu nữ xinh đẹp, gã tóc đỏ nghẹn lời mất một lúc.
“Nếu như các người đến đánh cướp… vậy thì tại sao lại chọn tòa biệt thự của một quý tộc đã sa cơ lỡ vận thế này chứ?”
Huey cũng đang bị trói, nhưng anh lên tiếng bằng giọng rất bình tĩnh. “Dù sao cũng nói trước cho các người biết, trong tòa biệt thự này chẳng còn mấy thứ tài sản đáng giá đâu. Nếu như các người muốn nhắm đến vàng bạc tiền tài, thì nên lựa chọn một mục tiêu khác sẽ tốt hơn.” “Hừ.”
Gã tóc đỏ đã tỉnh táo lại, liền thô lỗ lắc đầu. Và rồi, vừa nở một nụ cười tàn nhẫn, hắn vừa chĩa họng súng vào Huey:
“Nếu như mày định làm vậy để đánh lừa chúng tao, thì thật đáng tiếc, thằng nhóc ạ, chúng tao đã biết cả rồi. Trong căn biệt thự này có một cuốn sách cực kỳ đắt giá, có phải không?”
“Sách?”, Huey hơi nheo mắt lại.
Thấy vậy, gã tóc đỏ liền mỉm cười hài lòng:
“Nếu như không muốn phải chịu đau đớn, thì hãy nhanh chóng giao ra cuốn sách quý giá gì đó đi. Dù có che giấu cũng vô dụng cả thôi, chúng ta chỉ cần tìm kiếm trong biệt thự là có thể phát hiện ra cuốn sách ngay lập tức.”
Thì ra là vậy, Huey thở ra một hơi, cuối cùng cũng hiểu được nguyên nhân. Wesley Disward, ông của anh và cũng là chủ nhân quá cố của tòa biệt thự này, có tiếng là một kẻ cuồng sách. Cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên nếu như trong bộ sưu tập sách xếp đầy ắp nơi này, có lẫn vào cuốn sách quý hiếm có giá trị liên thành nào đó.
Huey ngước nhìn lên người đàn ông, và cất tiếng hỏi với vẻ mệt mỏi: “… Nhan đề là gì?”
“Hả…?!”
“Nhan đề của cuốn sách mà các anh đang tìm kiếm là gì?” “… À à, rốt cuộc tên sách là gì ấy nhỉ, nhớ là một cái tên nghe rất hoành tráng mà…”
Ánh mắt của gã tóc đỏ nhìn vô định vào không trung, khi hắn cố tìm lại những ký ức mờ nhạt, trước khi bất ngờ cười rống lên dữ dội: “À đúng rồi… Là Nữ hoàng bóng đêm.”
3
Hai gã đàn ông cẩn thận trói Huey và Dalian vào cây cột trong gian tiếp khách.
Huey và Dalian đều khẳng định rằng không hề biết cuốn sách đó được cất giấu ở đâu, thế nhưng đương nhiên là hai gã kia chẳng thể nào ngoan ngoãn tin vào lời nói đó. Chỉ có điều, với một cuốn sách quý giá đến vậy, chúng lại quá sức tự tin cho rằng mình có thể nhanh chóng tìm thấy ngay, và để mặc Huey và Dalian ở gian tiếp khách, bắt đầu đi lùng sục khắp nơi trong tòa biệt thự.
“Anh cũng buông lỏng cảnh giác quá rồi đấy.”
Dalian bị trói bên cạnh Huey, lên tiếng bằng giọng phê bình, chỉ trích. “Sự cảnh giác của anh cũng lỏng lẻo y như da bụng của nam giới trung niên vậy. Với những tên cướp đầu óc kém cỏi như thế này mà anh vẫn còn bị chúng lừa cho rồi mời chúng vào nhà, vậy thì anh ngớ ngẩn đến mức nào nữa thế hả, cái đồ ngốc này?!”
“Không phải là vì tôi không cảnh giác.”
Dù trong tư thế bất tiện như vậy, Huey vẫn cố gắng nhún vai. “Bởi vì vẻ bề ngoài của họ quá sức đáng ngờ kỳ quái, thế nên ngược lại lại khiến tôi… Mà đấy là tại tôi đã nghĩ họ là người quen của cô đấy chứ.”
Nghe thấy những lời đổ lỗi đó, thiếu nữ áo đen tức thì nhướng mày lên phẫn nộ.
“… Câu này có nghĩa là gì hả? Ý anh muốn nói là vẻ bề ngoài của họ
cũng đáng ngờ kỳ quái như ta vậy phải không?”
“Chẳng lẽ cô không cảm thấy mình đáng ngờ kỳ quái hay sao?”, Huey hỏi lại, hơi ngạc nhiên.
Dalian giận dữ nhe răng:
“Trở thành tù binh của cái hạng tép riu như vậy đúng là sỉ nhục. Cái khẩu súng rách nát mà anh lúc nào cũng kè kè mang theo người để đâu mất rồi? Tại sao anh không lập tức giết ngay mấy kẻ đó đi hả?” Huey buông thõng người xuống đầy vẻ kiệt sức.
“Đi lại ở ngoài thì cũng đành chịu vậy, nhưng làm sao đến cả ở trong biệt thự tôi lúc nào cũng mang theo súng lục các thứ được chứ? Không thể nào đến cả nhân viên cửa hàng chỉ đến đây giao hàng thôi, tôi cũng nhất loạt bắn chết hết tất cả chứ?”
“Đấy chính là buông lỏng cảnh giác đấy, cái đồ mù âm nhạc này!” “Mù âm nhạc thì liên quan gì đến chuyện này chứ?”
Huey bó tay rên rỉ, rồi chợt trông thấy từ đầu kia của hành lang, gã tóc đỏ đang quay trở về. Trên má hắn phủ một lớp bụi mỏng, vẻ mặt có chút chán nản thất vọng.
“Chết tiệt… Cái biệt thự này là gì thế không biết? Chỗ nào cũng chỉ đầy sách là sách! Toàn là một đống sách cũ kỹ bốc mùi mốc meo…” Vừa nhìn chằm chằm vào Huey và Dalian, gã tóc đỏ vừa lớn giọng, thô lỗ bảo. Trong cơn giận dữ, hắn ta giơ chân đá bay những cuốn sách đang chất đống thành tòa núi nhỏ trên sàn phòng tiếp khách. Mấy cuốn sách liền lăn lóc rải rác trên sàn, dáng vẻ thật thê thảm đáng thương. Trông thấy vậy, khuôn mặt của Dalian tức thì đông cứng lại. Cô hất cằm chỉ vào một cuốn sách vừa rơi trên sàn, bảo: